Глава 11. Обратная сторона
Утро выдается сумбурным и нервным.
Когда Мейвис просыпается, Чарли в кровати уже нет. Пока она ворочается в постели, мужчина выходит из ванной побритый и с мокрыми волосами. Это заставляет Мейв чувствовать себя странно. Девушка думает о том, что за последние дни они провели времени вместе больше, чем за всю жизнь. Но, что еще более странно, так это то, что Мейвис не чувствует себя неправильно. Ей комфортно с ним, и она чувствует себя в безопасности. Она доверяет ему, и это дает преимущество.
Они не завтракают, вместо этого выселяясь с отеля и забрасывая вещи в машину. Чарли берет для них тако и кофе на заправке, и Мейв с облегчением снимает маску и кепку, садясь в машину, чтобы нормально поесть. Ей непривычно постоянно ходить по улицам, скрывая свое лицо, но Чарли боится, что кто-то может узнать ее.
Допивая кофе, Мейв по привычке задирает ноги на сиденье и прибавляет громкость радио. Чарли хмурится, но ничего не говорит. Мейвис улавливает эти секунды, чтобы проследить за ним: за движением мышц на его лице, тем, как он дышит, как его пальцы сжимают руль. Все его тело источает уверенность и непоколебимость, и Мейв думает, действительно ли он чувствует себя так или просто притворяется, чтобы вселить уверенность и в нее?
— Итак, — наконец решает нарушить тишину девушка, пряча пустой стаканчик в отсек на двери. — Насколько процентов ты доверяешь эту парню? Почему ты уверен, что он никому не расскажет, что мы живы.
— Потому что он знает, что я вырву ему язык, если он хотя бы подумает кому-то рассказать.
То, как спокойно Чарли это говорит, заставляет Мейв опешить на мгновение. Девушка раскрывает рот, но даже не понимает, что можно ответить на это. Единственное Мейвис знает наверняка — он действительно имеет это в виду. Отвернувшись к окну, она следит за сменяющими друг друга улицами.
Символ американской мечты. Нью-Йорк с его сверкающими небоскребами и фасадом роскоши Манхэттена скрывает печальную реальность, в которой прячется мир криминала и бедности. Страшные районы, где полицейские сводки напоминают репортажи с фронта. Мейвис разглядывает улицу, заполненную бездомными, спящими прямо на улице, и ее сердцебиение ускоряется с каждым печальным лицом, которое оно видит. Все эти люди без дома, без мечты, без средств к существованию, все это время борются за жизнь, в которой каждый день может стать последним. Убийства, насилие, вооруженные нападения, ограбления — вот она обратная сторона жизнь в городе с картинки. Это был мир Чарли, в то время, как мир Мейвис сплетал в себе учебу в престижном заведении, поездки за границу, роскошные гала-вечера и одежду от именитых брендов.
Она думает о том, будет ли ее жизнь прежней когда-нибудь снова?
— Что это за место?
Мейв не может сдержать отвращение, растущее на лице, когда их дорогой автомобиль проезжает по одной из, вероятно, самых грязных улиц, что Мейвис видела в своей жизни.
— Хантс-Пойнт, южный Бронкс.
Ничего не ответив, девушка вжимается в сиденье и с ужасом и сожалением разглядывает улицу. Несколько неприятных на вид парней рассматривают их машину так, будто уже разобрали ее на детали и распродали. Она раньше нечасто бывала в Бронксе, но никогда не видела эту его часть.
Минут через десять они заезжают на небольшую огороженную металлическим забором территорию.
— Держись рядом, — велит Чарли, отстегиваясь, будто бы у Мейв было хоть малейшее желание остаться одной в таком месте.
Она шагает по асфальту, держась бок о бок с мужчиной, и с тревогой глядя по сторонам. Перед ними небольшое двухэтажное здание, исписанное граффити, а на заборе висит множество странных знаков от «дорожные работы» до «радиационная опасность». Мейв бросает на Чарли многозначительный взгляд, но мужчина уверенной походкой шагает вперед.
Внутри царит полумрак, и Мейв совершенно не нравится это место. В ее голове роятся мысли, среди которых и та, что, будучи боссом, ее отец всегда держался вдали от таких мест, а вот Чарли повидал много подобного. Неприятная тошнота подкатывает к горлу, когда Мейв думает о том, какими ужасными вещами наполнена жизнь капо и их «солдат».
— Дейв?
Чарли достает из кобуры пистолет, и Мейв напрягается. Она подходит ближе к мужчине, стоя за его спиной и выглядывая из-за плеча. Вытянув руку, пистолетом Чарльз отодвигает силиконовые завесы и проходит сквозь них. Мейвис борется с отчаянным желанием схватить Чарли за рубашку, чтобы не отстать, но все же не делает этого.
Когда они входят внутрь, это похоже на обычную комнату, заваленную хламом. Стены увешаны всякими дорожными знаками, плакатами с фильмами и рекламными флаерами. По углам стоит парочка старых диванов, заваленных вещами, два журнальных столика с остатками пиццы и китайской еды и стеллажи со всякой техникой и проводами.
— А, вы уже тут!
Мейв слышит звук сливающей в бачке воды, а затем из-за приоткрывшейся двери, вероятно, ведущей в туалет, появляется голова. Странный на вид мужчина, едва ли старше Чарли, выходит им навстречу, улыбкой демонстрируя кривые зубы.
— Дейв, — Чарли кивает и прячет пистолет.
Дейв вытирает руки о спортивные растянутые штаны и подходит ближе, поправляя очки в круглой оправе на носу. Он протягивает Чарли руку, но тот, проигнорировав ее, спускает с плеча дорожную сумку. Дейв замечает Мейвис и расплывается в счастливой улыбке.
— О, здравствуй! — говорит он, явно повеселев. Мейв неловко улыбается, но Чарли тут же загораживает ее собой.
— Займись делом, мы торопимся.
Голос Чарли как никогда строг, и Мейв поглядывает за тем, что делает Дейв.
— Да-да, — хлопнув в ладоши, тот шагает к огромному столу, заставленному мониторами. — Принес?
Чарли достает из сумки конверт и бросает его на стол мужчине. Дейв кивает и, не глядя на содержимое, подъезжает на стуле к ноутбуку и быстро клацает по клавишам. Разглядывая кучу всяких деталей в комнате, Мейвис замечает медали за плавание на стенах и сваленные в кучу разных цветов банки от энергетиков. Здесь есть футболка «Нью-Йорк Джетс», пришпоренная к стене на гвоздь и странный светильник в виде малыша Грогу.
— Вам нужно встать вот туда, по очереди, — Дейв снова поправляет очки, подтягивая их на переносицу, и Мейв прослеживает его взгляд. — Я сделаю фото.
Чарли поворачивается, чтобы взглянуть на Мейв, и та медлит несколько секунд, но все же, подняв руку, стягивает с лица маску. Вдохнув полной грудью, Мейвис тут же жалеет об этом, потому что тут ужасно пахнет протухшей едой. Видя ее сморщенное от отвращения лицо, уголки губ Чарли ползут вверх, но он тут же пресекает улыбку.
Дейв встает с кресла уже с фотоаппаратом в руках. Когда их с Мейвис взгляды встречаются, мужчина замирает. Это заставляет девушку напрячься, она боится, что он смог узнать ее, но Дейв вдруг ухмыляется и показывает рукой на стул, позади которого установлено белое полотно.
— Где ты нашел это сокровище, Чарли, дружище?
Его слова заставляют Мейв прикусить щеки изнутри, чтобы не заулыбаться. Чарли ничего не отвечает, и девушка чувствует от этого лишь облегчение. Она садится на стул и выпрямляет спину, позволив Дейву сделать несколько фото. После она ждет, когда он сфотографирует Чарли, и только потом надевает на голову кепку, но остается без маски.
— Все по плану? — спрашивает Чарльз, натягивая на плечи кожаную куртку.
Мейв думает о том, что ей непривычно видеть мужчину не в привычном строгом черном костюме или хотя бы рубашке. Обычные черные джинсы и футболка с курткой заставляют Чарли выглядеть простым парнем. И только Мейв знает, что под курткой у него два пистолета в кобуре.
— Да-да, — Дейв машет рукой, тут же усаживаясь за компьютер, и засовывает в фотоаппарат шнур. — Не переживай. Паспорта и билеты будут готовы завтра. Если что-то случится, я напишу.
— Постарайся, чтобы ничего не случилось.
Дейв не отвечает, но даже Мейв напрягается от столь хладнокровного тона. Чарли кивает ей на выход, и, пройдя через силиконовые завесы, девушка возвращается обратно. Они быстро покидают территорию и садятся в автомобиль.
— Нужно заехать кое-куда, — говорит Чарли, пока Мейв пристегивается. — Это быстро.
— Хорошо.
Как будто у нее есть выбор.
Чарли заезжает в еще одно сомнительное на вид место, и Мейв натягивает маску на лицо, когда двое парней странно разглядывают ее с улицы. Она вжимается в сиденье и старается сохранять спокойствие. Чарльз обещал вернуться не позднее чем через десять минут, так что ей нужно просто подождать.
Это дает время обдумать тот факт, что ее план все еще не так плох. Она могла бы попросить отца Ванессы им помочь, он богатый и влиятельный человек, и он определенно мог бы одолжить Чарли денег, чтобы тот смог получить все, что ему необходимо. Мейв могла бы пожить у подруги, пока ситуация не проясниться. Ехать к тете на другой конец света — последнее, что Мейвис нужно после всех потрясений, которых ей уже пришлось пережить.
Она как раз думает над тем, чтобы выпросить у Чарли новый телефон, потому что без гаджета ее жизнь странная и неполноценная, когда тот появляется на улице. Быстрым шагом он подходит к автомобилю и открывает багажник. Мейв не видит, что именно он туда закидывает, но через несколько секунд, Чарли уже залезает на водительское место.
— Все хорошо? — Мейв хмурится, разглядывая его лицо. — Выглядишь встревоженным.
— Порядок.
Он заводит двигатель и медленно выезжает на дорогу. Мейв остается лишь тяжело и протяжно вздохнуть, намеренно громко, чтобы Чарли слышал ее разочарование.
— Куда теперь?
— Я договорился насчет квартиры, — вдруг говорит он, и Мейв заинтересованно поворачивается. Это хоть какие-то хорошие новости. — Это студия в Мюррей-Хилле.
— О, неужели, — Мейв радостно выдыхает, с улыбкой откидывая голову на спинку.
К ее удивлению, она знает, где это место. Мюррей-Хилл находится на Манхэттене, всего в нескольких кварталах от Центрального парка. Им не придется ночевать в жутком районе и неуютном номере, так что девушка немного расслабляется. Это хорошая новость. А хорошие новости сейчас редкость.
— Нужно заехать в офис.
— Что? — Мейв думает, что ослышалась. — В Фортрес?
Она не верит своим ушам. Последние двое суток Чарли утверждает, что им нужно быть незаметными, быть «мертвыми». А теперь он собирается приехать прямо в отцовский офис и заявиться в корпорацию, как ни в чем не бывало.
— Да.
— Зачем нам туда?
— Не нам, а мне, ты останешься в машине, — его холодный повелительный тон заставляет Мейв напрячься. Она вскидывает на него недовольный взгляд. — Мне нужно кое-что скачать с компьютера твоего отца. И еще зайду в отдел аналитики. Я знаю одного парня, попробую выяснить, кто и как взломал Андромеду.
— Ты ведь знаешь, что все узнают, что ты жив, как только переступишь порог здания?
— Знаю, — Чарли кивает. Они останавливаются на светофоре, и он поворачивается к Мейв. — Но завтра вечером нас уже не будет в стране. А когда я вернусь анонимность мне не понадобится.
— Но те, кто это сделал попытаются тебя убить, — от мыслей об этом у нее появляется давящий ком в горле.
— Кто-то всегда пытается сделать это, — он хмыкает и переводит взгляд на дорогу.
Мейв смотрит, как меняются цвета светофора. Загорается зеленый, и автомобиль двигается с места. По спине пробегают мурашки, когда она осмысливает, что только что услышала.
෴
Приспустив маску, Мейв отпивает кофе. Чарли запер ее в машине на противоположной стороне от небоскреба. Узкая улица в нижней части Манхэттена, ведущая от Бродвея к побережью Ист‑Ривер. Переведя взгляд, Мейв вздыхает. Уолл-стрит.
Она ведь была здесь совсем недавно: обменивалась колкостями с Чарли, дразнила его и сердилась на отца, стоя в его кабинете. Она вспоминает его большие карие глаза, бакенбарды, переходящие в ровную бородку, всегда идеально уложенные волосы, строгий костюм, перстни на пальцах. Закрыв глаза, Мейвис делает еще глоток, заставляя себя перестать думать об этом. Но тревожные мысли снова и снова лезут в голову.
Как ей устроить похороны отца? Что будет с бизнесом? Кто будет управлять Семьей? Что будет с Гарвардом? Что будет с ней самой?
Ни на один из этих вопросов у Мейв нет ответов. И чем чаще она себе их задает, тем больше думает о том, что, возможно, Чарли прав. Ей стоит поехать к тете и дать себе время, чтобы разобраться со всем этим. Ей нужно позволить ему найти убийц и разрешить эту ситуацию самому.
Мейв вздрагивает, когда дверь машины резко открывается. Чарли садится внутрь, и девушка оглядывает себя, испугавшись, что могла пролить кофе. Ей стоит перестать так глубоко погружаться в раздумья.
— Ну что?
Сердце ускоряет ритм, Мейв впивается взглядом в лицо Чарли, пока тот заводит машину. Вместо ответа, он поднимает руку и показывает ей зажатую в пальцах флэшку.
— Полагаю, что это успех, — Мейв кивает и пристегивает ремень, когда машина выезжает на дорогу.
— Да, можно и так сказать, — Чарли кивает, но, судя по его тону, все прошло не так гладко, и говорит он это только чтобы успокоить ее.
В конце концов она решает не мучать его вопросами, ведь, как он уже и сказал, завтра их здесь не будет. Благодаря Дейву их ждут новые паспорта и билеты на самолет. Дело останется за малым. Но почему-то интуиция подсказывает Мейвис, что что-то было не так. После слов Чарли она задумалась о том, как кто-то вообще мог взломать Андромеду? Это было невозможно.
Совершить такое мог только человек, у которого был определенный доступ. И это делало ситуацию еще ужаснее.
Когда они проезжают Чайна-Таун, Мейв вырывается из мыслей, чувствуя что-то подозрительное. Она стягивает маску на шею и разглядывает улицы, повернувшись к Чарли, девушка хмурится.
— Мюррей-Хилл в другой стороне. Нужно было ехать по магистрали, — она говорит неуверенно, потому что Чарли наверняка знает дорогу, но все равно поехал здесь.
— Видишь через пару машин позади едет «Шевроле»?
Взглянув в зеркала, Мейвис замечает машину, о которой говорит мужчина.
— Да. И что?
— Он ехал за нами еще до того, как мы остановились на Уолл-стрит. Я надеялся, что мне показалось, но теперь он снова за нами.
Мейв это не нравится. Ужасно не нравится, потому что кто-то очевидно сидит у них на хвосте, а это значит, что за ними следят. Знают, что они живы.
— Думаешь, это Дейв? — сердце Мейвис стучит с бешеной скоростью, она стаскивает с себя маску и бросает на приборную панель, дыша все чаще. — Он сдал нас?
— Нет, — с полной уверенностью в голосе отвечает Чарли. — Дейв не стал бы этого делать. Как минимум, потому что он понятия не имеет, кто ты.
— Он что, телевизор не смотрит? Сто человек погибло, уверена, мое фото было в новостях, — Мейв удивленно фыркает, нервно разглядывая машину в зеркале.
— Поверь, ему нет дела до новостей, — Чарли усмехается, но на его лице явно читается тревога. Он бросает взгляд в зеркало, а затем на Мейв. — Ты лучше убери кофе.
— Почему? — она поворачивается к нему с совершенным не понимаем на лице, но все же ставит кофе в подстаканник между ними.
Чарли не отвечает. Ерзая на сиденье, он смотрит на светофор, затем на перекресток впереди и на улочку сбоку, ведущую на параллельную улицу.
— Что ты делаешь? — нетерпеливо спрашивает Мейв, с волнением глядя то на своего спутника, то на «Шевроле» в зеркале.
— Держись.
Он резко сворачивает руль вправо, бросаясь в узкий переулок, и Мейвис вжимается в сиденье, ее глаза расширяются от ужаса и выброшенного адреналина. Вцепившись в ручку сверху, девушка в ужасе смотрит вперед. Зад машины слегка заносит, когда они выскакивают на параллельную улицу. Ехавшие там автомобили сигналят один за другим. В ужасе повернувшись назад, Мейв видит, как «Шевроле» вылетает прямо за ними.
Сердце переворачивается в груди.
— Вот дерьмо, давай быстрее! — вопит она, понимая, что Чарли был прав. Их преследуют.
Лавируя между машинами, Чарли давит педаль в пол. Автомобиль все больше набирает скорость, и Мейв не понимает, испытывает ли она возбуждение и странное наслаждение от такого адреналина, или ее сейчас стошнит от страха. Чарли плотно сжимает руки на руле, сердце Мейв гремит в унисон с ревом мотора. Она смотрит в зеркало — «Шевроле» обгоняет машины позади и оказывается почти вплотную.
Еще один резкий маневр, автомобиль с ловкостью лавирует между желтыми такси и автобусами, и это дает им небольшое преимущество. Но он набирает слишком большую скорость, Мейв чувствует, что ее действительно начинает подташнивать. Оглянувшись назад, она видит, что преследователи снова нагоняют их. Но то, что она видит дальше заставляет ее оцепенеть от ужаса.
— Чарли, — едва слышно выдыхает она. Вытянув руку, Мейв вслепую хлопает мужчину по бедру, не отрывая взгляда от зеркала. — Чарли!
А затем человек, высунувшийся из «Шевроле» открывает по ним автоматную очередь. Громко вскрикнув, Мейв инстинктивно закрывает голову рукой. Стекла заднего окна сыпятся в салон, но машина резко сворачивает. Мейв дергает в сторону, так что она едва ли не ударяется о дверь, и автомобиль скрывается от преследователей за автобусом. Мейвис моментально берет себя в руки и поворачивается, чтобы проверить Чарльза.
— Вот ублюдки, — бормочет тот себе под нос. Мейв замечает, что его пальцы уже белеют – так сильно он сжимает руль. — Держись, — повторяет Чарли, как будто это может что-то изменить.
Но Мейв все равно хватается за ручку, тяжело дыша. Ей кажется, будто она сейчас выплюнет собственное сердце.
А затем он делает эту ужасную вещь — снова выворачивает руль, меняя полосу, вновь появляясь в поле зрения стрелявшего. Еще одна очередь раздается по автомобилю, но Чарльз снова перестраивается, обгоняя одну машину за другой.
— Слишком, быстро, Чарли, впереди светофор, — предупреждает Мейв, но тот продолжает сосредоточенно смотреть на дорогу. — Сбрось скорость, мы не успеем проскочить!
Вдалеке машины уже начинаются замедляться перед светофором, и Мейвис отчаянно хватает ртом воздух. Еще один поворот руля, ее снова трясет, и улицы проносятся мимо них смазанным пятном. Светофор неумолимо приближается, и девушка понятия не имеет, что задумал Чарльз, но ей это не нравится.
— Если ты хочешь убить нас, просто позволь им это сделать! — недовольно кричит ему Мейв, ее ладони вспотели от страха.
Она хочет выкрикнуть что-то еще, но моментально забывает об этом. В следующую секунду время будто останавливается. Мир вокруг перестает существовать, потому что Чарли перестраивается в последний раз и со всей силы жмет по тормозам. Не будь Мейв пристегнута, она вылетела бы в окно от той силы, что отбросила ее вперед. Стаканчик с кофе подпрыгивает со своего места, и содержимое расплескивается вокруг. Шины громко визжат, машины вокруг сигналят. И когда Мейвис ударяется о спинку, падая обратно на сиденье, а автомобиль останавливается, она замечает, что не успевший затормозить «Шевроле» пролетает мимо них по соседней полосе и на всей скорости врезается в машину, остановившуюся перед ним.
Мейвис даже не успевает прийти в себя. Автомобиль двигается с места, Чарли крутит руль, выворачивая машину на сто восемьдесят градусов, и девушку снова вертит из стороны в сторону. Хватая кислород, она откидывает голову на спинку сиденья и думает о том, стоит ли ей начать молиться, потому что теперь Чарли везет их по встречной полосе. Едущие на них автомобили сигналят один за другим и едва успевают перестроиться, чтобы пропустить их. Доехав до развилки, Чарли сворачивает на Гринвич-стрит, нарушив, кажется, с десяток правил, но, когда машина снова оказывается на своей полосе и немного замедляет скорость, Мейв шумно выдыхает и закрывает глаза.
— Ты настоящий псих, — бормочет она, пытаясь привести свое дыхание в норму.
Мейвис приоткрывает глаза, чтобы взглянуть на Чарли. Он ничего не отвечает, продолжая с безмятежным видом вести машину, и это отчего-то заставляет Мейв улыбнуться. Она улыбается широко и счастливо, и даже тихо смеется. Это была самая странная и самая страшная поездка в ее жизни. Но Мейв бы солгала, скажи она кому-то, что это не было захватывающим.
И то, какое спокойствие сохраняет Чарли, его уверенные и точные действия, заставляют бабочек Мейв вновь щекотать крыльями ее ребра.
