5 страница15 сентября 2025, 22:13

Глава 5. По пятам

Мейвис стоит у большого панорамного окна, сквозь которое пробивается яркий солнечный свет. Она обнимает себя, глядя вниз, где раскинулся Финансовый квартал, шумный и суетной. Легкий аромат кофе наполняет комнату, и Мейв вспоминает про напиток, принесенный секретаршей несколько минут назад. Повернувшись, она отводит взгляд от окна и забирает чашку с большого стеклянного стола. Офис отца — настоящее произведение искусства, с высокими зеркальными потолками, и стенами, украшенными работами молодых художников современности. За дверьми кабинета, в большом зале для собраний уже оживленно собирались гости. Мужчины и женщины в строгих костюмах, в изящных платьях обсуждают тонкости бизнеса и последние новшества в сфере охранных технологий. Их громкие разговоры, смех и шуршание бумаг наполняют пространство, заставляя Мейв занервничать с новой силой.

Опустив взгляд на ноутбук отца на столе, она завороженно наблюдает за вертящейся на черном экране серебряной букве «А». Заметив отражение в зеркале на стене, Мейв разглядывает себя, стоящую в коротком красном платье, элегантно подчеркивающим фигуру.

— Готова?

Чарли входит в открытые двери, не утруждая себя стуком. Он держит папку в руке, его вид уверенный и властный, и Мейв даже немного завидует. Это первый раз, когда ей придется появится на подобном мероприятии без сопровождения отца и уж тем более впервые она будет что-то говорить на публику.

— Нет, — честно отвечает она, и, к ее удивлению, это вызывает у Чарли легкую улыбку.

Он подходит ближе, раскрывая папку и ищет что-то глазами. Мейв улавливает эти секунды, чтобы разглядеть его, когда он встает рядом. Его беззаботная довольная ухмылка, кажется, больше не раздражает. Напротив, по спине Мейв пробегают мурашки каждый раз, когда она ловит на себе его взгляд. Сглотнув непонятно от чего образовавшийся ком в горле, девушка отворачивается, делая вид, что изучает орнамент на кружке. Она слышит тихий смешок Чарли, но не поворачивается.

— Вот, взгляни на это, — он протягивает ей лист, и девушка задумчиво забирает его, осторожно, чтобы не коснуться пальцев Чарли своими. — Тебе нужно просто читать текст и очаровательно улыбаться. С этим проблем не возникнет.

Резко подняв голову, Мейв замечает знакомую ухмылку, и прищуривает глаза. Она хочет ответить что-нибудь колкое, но улыбка Чарли слишком отвлекает, так что девушка так ничего и не говорит.

— Идем, — он приглашающе поднимает локоть, и Мейв медлит несколько секунд. Оставив чашку на столе, она пробегается глазами по тексту и, подойдя ближе, берет Чарли под руку. — Выше голову, напомни им, кто тут главный.

Ободрение в голосе мужчины действительно помогает, и Мейв отбрасывает в сторону свои переживания. Несмотря на легкую тревогу она осознает, что сегодня ей предстоит взять на себя ответственность, возложенную на нее отцом и оправдать его доверие.

Стоя рядом с Чарли, Мейв внимательно слушает презентацию, которую рассказывает управляющий, знакомя гостей с новыми возможностями системы. Лишь когда гул аплодисментов стихает, когда он заканчивает, управляющий поворачивается, жестом приглашая Мейв подойти к нему. Бросив взгляд на ряды, заполненные гостями, девушка широко улыбается и неспешно шагает к трибуне под бурные овации.

— Здравствуйте! — Мейв взмахивает ладонью, радуясь тому, что из-за яркого освещения она почти не видит лиц людей, сидящих в зале. — Всем привет! Спасибо, что пришли, — она наклоняется чуть ближе к микрофону и чувствует пробегающую по спине дрожь. Десятки пар глаз устремлены на нее, и, зная это, думать становится сложнее. — Как вы знаете, мы в «Андромеда Фортрес Секьюрити» всегда рады поделиться с вами нашими достижениями и планами на будущее. Благодаря вашему неоценимому вкладу, мы смогли достичь значительных результатов в разработке и внедрении инновационной охранной системы «Андромеда». Ваши идеи, поддержка и доверие сыграли ключевую роль в нашем успехе.

Затаившие дыхание в зале люди молчат, и лишь вспышки камер напоминают Мейв о том, что ее окружают зрители. Повернув голову, она находит глазами Чарли — он стоит чуть поодаль у края сцены, сложив руки перед собой. Мужчина пристально наблюдает за Мейв, и она поджимает губы, отворачиваясь. Вновь натянув на лицо улыбку, она тихонько вздыхает.

— К сожалению, моего отца нет сегодня здесь, поэтому я скажу за него. Мы гордимся тем, что работаем с командой профессионалов, которые стремятся к совершенству и разделяют наши ценности. Именно благодаря им мы готовы представить решения, которые не только отвечают требованиям безопасности, но и ставят перед собой амбициозные цели повышения комфорта и продуктивности. Мы уверены, что «Андромеда» — инструмент для создания безопасного будущего, — гордо выпрямив плечи, Мейв больше не смотрит в лист, одаривая зал лучезарной улыбкой. — Не забывайте, что настоящий успех — это результат совместной работы. Я надеюсь, что наше сотрудничество будет продолжаться, и вместе мы сможем достичь еще больших высот! Спасибо!

Она машет на прощание, но замечает, как некоторые журналисты вырываются вперед, вспышки становятся все ярче и чаще. На мгновение, Мейв теряется, испуганно глядя перед собой. Но вдруг чьи-то руки ложатся на ее плечи, отворачивая девушку от толпы. Подняв голову, Мейвис замечает лицо Чарли, когда тот уводит ее со сцены, и облегченно вздыхает.

Вскоре руки Чарли исчезают, но Мейв все еще слишком встревожена, чтобы думать об этом. Входя в кабинет отца, она поворачивается, взволнованно глядя на мужчину, прикусив кончик ногтя на большом пальце.

— Как думаешь, все прошло хорошо?

Вероятно, Чарльз замечает ее искреннее волнение, так что на его лице нет привычной ухмылки, а в голосе нет сарказма, когда он отвечает, выдержав паузу:

— Ты отлично справилась.

Его слова вызывают волну мурашек по спине Мейв, и она задерживает взгляд на лице Чарли чуть дольше, чем следовало бы. Но мужчина отворачивается, обходя ее. Он что-то быстро печатает в ноутбуке отца, прежде чем закрывает книжку и поднимает взгляд. Мейв встречается с ним глазами, все еще думая о своей речи.

— Идем, — голос Чарли выдергивает ее из мыслей.

Пройдя мимо, мужчина покидает кабинет, и Мейв, захватив сумочку, спешит следом за ним.

Когда они садятся в машину, Мейвис ощущает странное чувство пустоты. Будто то, что она сделала было зря. Залезая на заднее сиденье автомобиля, она снова и снова думает о том, что ее отец не заслуживал ее стараний ради него. Потому что в глубине души, девушка знает, что он вряд ли поблагодарит ее за это и уж тем более не похвалит. Он воспримет это как должное.

У Мейв отвратительный характер, и она это знает. Вспыльчивая и гордая, она часто оставляет за собой шлейф недовольства. Ее резкие слова звучат, как острые лезвия, и немногие осмеливаются ей перечить. Она знает, что это все только благодаря происхождению и тому, что отец снесет голову любому, кто посмеет причинить ей вред. Возможно это, а может быть и недостаток внимания сделали ее такой.

Повернувшись, Мейв рассматривает лицо Чарли — его взгляд сосредоточен на телефоне, темные брови нахмурены, а челюсть плотно сжата. Прищурив глаза, девушка раздумывает над тем, что выступила сегодня только потому что Чарльз попросил ее.

— Отвези меня на Мэдисон, — говорит она с кокетливой улыбкой, откидываясь на спинку.

Оторвав глаза от экрана, мужчина медленно поворачивает голову, будто услышал что-то неимоверно глупое.

— Я тебе не водитель, — сухо отвечает он и вновь отворачивается, засовывая телефон во внутренний карман пиджака. — Мы возвращаемся в Эшвуд.

Заметив, как водитель усаживается в салон, Мейв ерзает на месте, пуская в ход все свое очарование.

— Где твоя благодарность, Чарли? Я ведь сделала, что ты хотел и справилась отлично.

Разве я не заслуживаю небольшой благодарности? — хлопая ресницами, она улыбается, делая притворно грустный взгляд.

Но с Чарли это не работает.

— Этого хотел не я, а твой отец.

— Уверена, он бы вознаградил меня за прекрасную речь. Всего лишь час прогулки, и я буду дома, честно слово, — она наклоняет голову, чтобы заглянуть ему в глаза, и Чарльз поворачивается с присущей ему легкой ухмылкой.

— На меня твои манипуляции не действуют, ты же знаешь.

— Манипуляции? — Мейв кладет руку на сердце, будто не может поверить в услышанное.

— Не оскорбляй меня, Чарльз Даймонд, ты же выше этого.

Громко вздохнув, Чарли снова поднимает на нее взгляд. Мейв видит, как уголки его губ все же трогает улыбка и со смешинками в глазах, он отворачивается и качает головой. По телу разливается приятное тепло, и она уже чувствует предвкушение победы.

— Только час, — отвечает наконец мужчина, и, вытянув руку, указывает на девушку. — И не отходи от меня ни на шаг.

Поджав губы, Мейвис изо всех сил пытается сдержать радостную улыбку. Откинув волосы назад, она усаживается удобнее и расслабляется.

— Я знала, что в глубине души ты душка, Чарли!

Он ничего не отвечает, лишь наклоняется вперед и велит водителю отвезти их в Верхний Ист-Сайд.

         Элитные магазины со своей очаровательной атмосферой нью-йоркского шика располагаются на Мэдисон Авеню — престижные бутики и новые коллекции от известных кутюрье. Здесь нет туристов, зато есть лучшее обслуживание, вот почему Мейв любит шоппинг в этой части города. Чаще всего она растрачивает здесь время с Ванессой в те сладостные моменты, когда не подвержена очередному наказанию.

Она проводит в одном из магазинов около тридцати минут, наслаждаясь примеркой одежды, свежесваренным кофе и щебетанием заботливых консультантов, которые готовы сделать что угодно, зная, какую неприличную сумму денег Мейвис готова оставить в их бутике.

Чарли, сидящий на диване, нервно постукивает пальцами по спинке, и Мейв замечает, как растет его напряжение с каждым новым примеренным платьем.

— Серьезно, Мейвис, — в один момент он все же не выдерживает и встает с дивана, нервно шагая к ней. — Я не собираюсь развлекать тебя весь день, у меня есть дела.

Вертясь у огромного зеркала, Мейв переступает с ноги на ногу, загребая пальцами приятный ворс ковра. С совершенно непринужденным видом она поворачивается к Чарли, замечая его раздражение.

— Тебе говорили, что ты зануда? Осталось еще несколько образов. Если бы ты помогал мне выбрать, то время пролетело бы куда быстрее.

Отвернувшись, Мейв наблюдает за тем, как консультант поправляет один из рукавов. Чарли закатывает глаза, складывая руки на груди, и это даже немного забавляет. Мейв не хочет отрицать тот факт, что ей нравится немного выводить его из себя.

— Это последнее, и мы уходим.

Серьезность в его голосе раздражает. Закатив глаза, Мейв снова поворачивается. Она смотрит на Чарли, который всем своим видом показывает ей, что им действительно пора возвращаться.

Прикусив щеку изнутри, Мейвис раздумывает над тем, что ей вовсе не хочется возвращаться в свою «золотую клетку» и придумывать себе развлечения. Раз уж Ванессы нет в городе, а Мейв совершенно не желает присутствовать на предстоящем благотворительном фонде, то ей нечего терять. План, созревший в ее голове ужасный, и она это знает, но готова рискнуть ради еще нескольких часов свободы.

— Хорошо, — она меняется в лице и дарит Чарли очаровательную улыбку. — Оставь карточку и можешь подождать снаружи. Я переоденусь и выйду через несколько минут.

Окинув ее подозрительным взглядом, мужчина раздумывает несколько секунд. Он бросает взгляд на улицу, где за стеклянными витринами их ждет автомобиль, припаркованный у дороги.

— Ладно. Только не задерживайся.

Достав из заднего кармана бумажник, он выуживает оттуда банковскую карточку и протягивает ее девушке, стоявшей ближе всех. Та с сияющей улыбкой забирает карту и поворачивает к Мейвис. Ничего не ответив, она возвращается к своему отражению в зеркале и следит за тем, как Чарли покидает бутик. Она видит, как он достает телефон и кому-то звонит, стоя лицом к дороге.

Самодовольно ухмыльнувшись, Мейвис поднимает голову вверх, разглядывает себя несколько секунд и поворачивается к одной из помощниц.

— Я возьму все. Попросите кого-нибудь отнести пакеты в машину.

Девушка кивает и уходит, чтобы сложить все выбранные вещи в пакеты. Переодевшись в красное платье, Мейв вместо туфлей натягивает на ноги черные ботильоны на массивной подошве и бросает быстрый взгляд на улицу. Чарли эмоционально размахивает рукой, явно ругаясь с кем-то по телефону. Наклонив голову набок, Мейв с улыбкой рассматривает его широкую спину. Она поднимает руку с карточкой и вертит ее в пальцах.

— Прости, Чарли, — тихонько говорит она, а затем разворачивается и схватив сумку быстро ныряет через двери в служебное помещение.

В спешке отыскав пожарный выход, Мейв толкает дверь и выбегает на улицу. Оказавшись в переулке, она быстро соображает, где находится. Достав телефон, изучает карту, мысленно прокладывая маршрут, а после поднимает голову выше и втягивает носом воздух.

Запах свободы.

Уверенно шагая по переулку, Мейв выходит на параллельную улицу и с озорной самодовольной улыбкой быстро скрывается на улицах Нью-Йорка.

         Чужие руки трутся о ее бедра, но Мейв не обращает внимания. Музыка разрывает голову, а плещущийся в крови алкоголь заставляет позабыть реальность. Двигаясь в такт громким битам, заполняющим пространство вокруг, Мейв не особенно задумывается о последствиях.

Она слонялась по Центральному парку почти два часа, успев повидаться там со своей знакомой из Гарварда. Отключив телефон, она успела посетить ресторан в Ленокс-Хилл и заскочить в «Голубую ноту» на выступление Гарлем Госпел Хора. Мейвис даже не помнит, как оказалась в Нижнем Ист-Сайде где-то на Деланси-стрит в душном ночном клубе, переполненном людьми.

Кто-то толкает ее в спину, и она разворачивается с гневным взглядом. Какая-то девчонка с полнейшим хаосом на голове размахивает руками, громко крича. Она задевает кого-то сбоку, и Мейв отскакивает назад, когда ей на ноги выливается чей-то коктейль.

— Эй, ты! — Мейв со злостью толкает безумную девчонку, но даже не успевает увидеть лица той, потому что кто-то резко дергает ее за руку.

— Ты отдавила мне ногу, дорогуша.

Мерзкий тип с отвратительной бородкой пьяно улыбается, хватая Мейв за запястье. Она дергает руку, пытаясь вырваться, но незнакомец усиливает хватку. Ей стоило испытать страх или хотя бы волнение, но вместо этого она чувствует, как внутри закипает ярость.

— А ну убери руки! — она пытается перекричать музыку, вновь дергая свою руку, но парень напротив только отвратительно улыбается.

Не желая больше тратить на него время, Мейв делает шаг назад насколько позволяет пространство. Она сжимает кулак так сильно, что острые ноготки впиваются в кожу на ладони. Замахнувшись, Мейв со всей силы бьет парня прямо в нос. После сдавленного хрипа сразу же следуют ругательства, и незнакомец отшатывается назад. Гордо вскинув голову, Мейв встряхивает рукой. Было довольно больно, но оно того стоило. Парень сплевывает кровь, и, когда он поднимает голову, она видит неконтролируемый гнев в его глазах.

— Мерзкая сука! Ты сломала мне нос!

Он бросается на нее, и Мейв пытается отойти назад, но толпа слишком сдавливает. Девушка успевает вскинуть голову и готовиться поднять кулаки, чтобы защититься, но рука парня замирает в воздухе прямо перед ее лицом.

Распахнув глаза, Мейв чувствует, как сбивается дыхание от неожиданности. Она даже не успевает понять, что произошло.

Перехватив кулак, Чарли выгибает кисть парня в обратную сторону, и Мейв кажется, что она слышит хруст от разрыва связок даже сквозь шум музыки. Незнакомец вскрикивает от невыносимой боли, после чего Чарли заносит вторую руку и бьет парня по лицу.

В его руках силы куда больше, чем у Мейвис, так что пьяный невезунчик отлетает с так, что расталкивает людей позади себя и падает на пол. Какие-то девушки рядом вскрикивают от испуга, и Мейв поднимает взгляд. Скрестив руки на груди, она окидывает повернувшегося к ней Чарльза недовольным взглядом.

— У меня все было под контролем! — громко говорит она.

Отряхнув ладони, Чарли поправляет воротник рубашки и подходит ближе.

— Не сомневаюсь.

— Как ты нашел меня? — недовольно ворчит Мейв, вскидывая взгляд на мужчину, когда тот становится почти вплотную. Чарли выше ее почти на голову, но Мейвис смотрит на него так, будто обошлась бы и без его помощи.

— Я всегда тебя найду.

Его слова заставляют взгляд девушки смягчиться. Но лишь на мгновение.

— Что ж, ну, удачно тебе повеселиться, я буду на террасе, — подняв ладонь, Мейв несколько раз сгибает пальцы, прощаясь с ним и собирается скрыться в толпе.

Чарли неожиданно хватает ее за запястье, заставляя повернуться, и Мейв прожигает его злым взглядом. Она не намерена возвращаться домой прямо сейчас.

— Веселье окончено.

— Ты мной не командуешь, — ядовито бросает ему Мейв, отворачиваясь и вновь пытаясь уйти, но Чарли снова дергает ее за руку. Это выводит девушку из себя. Она резко разворачиваясь, повышая голос. — Знаешь, что?! Ты...

Но ее голос тонет в гуле толпы, когда она вдруг резко теряет землю под ногами. «Только не это», — проносится в голове Мейв, которая из без того кружится от количества выпитых коктейлей. Но уже поздно что-либо делать. Подхватив ее, Чарли перекидывает

Мейвис через плечо и разворачивается, расталкивая людей перед собой.
          Она колотит его кулаками по спине, чувствуя, как задирается платье на бедрах, опасно близко к тому, что показать ее нижнее белье всем присутствующим.

— Я тебе не мешок с товаром, опусти меня! Чарли!

Но ее недовольные возгласы растворяются в пространстве. Голова кружится все больше с каждым шагом мужчины, и в какой-то момент Мейв собирает остатки сил и опирается ладонями на его поясницу, чтобы вскинуть взгляд вверх. Она успевает заметить лишь парочку удивленных взглядов, но в основном всем наплевать. Яркий моргающий свет сводит с ума, и, чувствуя, что ее вот-вот стошнит, Мейв расслабляется, опустив руки и безвольно болтаясь на плече мужчины, позволяя ему вынести себя из клуба.

Она особенно не сопротивляется, когда Чарли укладывает ее на заднее сиденье автомобиля. Он залезает следом, закрывая дверь, и Мейв из последних сил тыкает в кнопку, чтобы открыть окно со своей стороны. Машина двигается с места, и девушка жадно хватает ртом свежий воздух. Она разглядывает отражающиеся в небоскребах огни города, прежде чем немного приходит в себя. Поправив платье, она с хмурым видом поворачивается к Чарли. Тот что-то печатает в телефоне, и экран слабо освещает его лицо. Мейв позволяет злости слегка отступить.

— В прошлый раз ты справился быстрее, — она неуклюже съезжает по сиденью, складывая руки на груди.

Чарли отвечает, не отводя глаз от экрана.

— У меня были дела, так что я дал тебе пару часов на развлечения.

То, каким равнодушным тоном он это говорит, вновь заставляет Мейв забыть о его симпатичном личике и разозлиться от осознания услышанного.

— Ты все время знал, где я была? — недоверчиво спрашивает она, грозно глядя на мужчину, но тот просто кивает. — Ну, еще бы. Ты всегда ходишь по пятам.

Раздраженно закатив глаза, Мейвис отворачивается к окну и разглядывает огни города, пока не засыпает.

В себя она приходит, когда слышит знакомый голос Андромеды, но не может разобрать слов. Мейв чувствует, что движется, но не на своих ногах. Кое-как разлепив глаза, она пытается увидеть, что происходит вокруг. Первое, что она ощущает — чье-то чужое тепло, к которому прижимается ее голова. Открыв веки чуть шире, Мейв задирает голову и смазано видит лицо Чарли. Ей приходится потратить несколько долгих секунд, чтобы одурманенный алкоголем разум понял, что мужчина несет ее на руках через Эшвуд.
          Мысль о том, что скоро она будет в своей комнате, в мягкой прохладной постели заставляет девушку довольно улыбнуться. Крепче сжав руки, обвивающие шею Чарли, Мейв прижимается носом к его груди и тихонько выдыхает.

— Ты вкусно пахнешь, — бездумно говорит она, принюхиваясь к его рубашке, но Чарли ничего не отвечает.

Мейв даже немного расстраивается. Она бы хотела поболтать с ним, если бы ее язык не заплетался так сильно.

— Андромеда, дверь в комнату Мейвис.

— Да, Чарли.

Где-то в пространстве раздается голос интеллекта, и уголками полусонного сознания Мейв слышит, как электронный замок издает писк. Она раздумывает на тем, что у Чарли слишком много полномочий, что Андромеда беспрепятственно слушается его, но тут же теряет эту мысль.

Уже в следующее мгновение, в промежутках между тем, как она проваливается в пустоту, Мейв чувствует под собой приятную прохладу своей постели и снова расплывается в довольной улыбке.

— Расскажешь отцу? — едва выговаривав слова, спрашивает она, поворачиваясь на бок и погребая под себя подушку.

— Не хочу расстраивать его перед гала-вечером, — где-то будто вдали раздается голос Чарли, и Мейв ерзает на кровати, укладываясь на подушке.

— Спасибо, Чарли.

Язык заплетается, и, как только голова наконец укладывается на приятной прохладной наволочке, Мейв проваливается в темноту, так и не дождавшись ответа. Она не уверена, что он вообще отвечает.

5 страница15 сентября 2025, 22:13

Комментарии