Глава 22. Собрание демонов.
Сентябрь, 1843.
Небо, на удивление, было ясным, хотя на Город тысячи костей это никак не влияло, ведь он по-прежнему казался темным и таинственным, окутанный легкой дымкой призрачного тумана, который подсвечивался красным светом бумажных фонарей. Ветер поднял пыль с мощенной улицы и вместе с листьями унес их куда-то вдаль. Множество демонов наполняли улицы, уже почти не обращая внимания на новоприбывших гостей, в число которых входила унмэи, которая почему-то притягивала кучу взглядов.
Прошло около четырех дней с их прибытия в город, но Нурарихён все тянул, откладывая собрание снова, и снова. Юри раздражалась от неопределенности и не знала, как коротать время. Она покрутила новую кисэру в руке, раздумывая о причинах задержки такого важного мероприятия. Старую трубку она отдала Киваре, немного смягчив все углы и рассказав о произошедшем. Тануки убрал кисэру в свой руках, пока не решив, хочет он говорить с духом матери или нет.
Курить перехотелось и Юри засунула трубку за пояс и закрыв дверь сёдзи, которые вели в один из роскошных домов Города Тысячи костей, расположенных в центре. Все это время рядом стояли Кивара и Хокагэ, время от времени поглядывая друг на друга. Один считал своим долгом и посмертным предназначением охранять свою Госпожу, а второй ни отходил от нее ни на шаг из-за клятвы. Унмэи вздохнула и решила прогуляться по рынку. Кицунэ, с витающей над головой, короной из кицунэби и тануки, с усталым лицом двинулись за ней без лишних слов, держась в нескольких сяку позади.
Юри увидела начало рынка, носившего название: «Тысяча и три удивительные вещи». Когда она была здесь маленькой девочкой, то с любопытством и страхом смотрела на ёкаев и их прилавки с необычными товарами, сейчас же ей просто нужно было чем-то отвлечься. Она прошла по узкой улочке, выходя на большую площадь, над которой громоздились несколько этажей, где тоже чем-то торговали. Мосты над головой странным образом переплетались и изгибались, даже были перевернутые кверху ногами и ним тоже ходили и ползали существа. Этот рынок, как впрочем и всё на территории ёкаев, имел свой шарм и странность.
Взгляд унмэи зацепился за прилавок с стеклянными банками, в которых были странные черные сгустки.
- Госпожа! – обратился к ней очень высоких и тощий торговец. – у меня самые лучшие души на всем рынке. Выбирайте любую!
- Разве это не запрещено? – подняла она одну бровь, бросая взгляд на Кивару и Хокагэ.
- Если есть разрешение от верховного демона – то можно. – не довольный этим фактом покачал головой Повелитель Лазурного озера.
- У меня все есть! Есть! – возмутился ёкай, но Юри уже потеряла к нему интерес бредя дальше.
Унмэи рассматривала диковинные гребешки и золотые шпильки, которые источали свет, различные камни, якобы защищающие от неудачи или заколдованные фрукты. Торговцы кричали, зазывая клиентов к своим прилавкам вешая лапшу на уши о их высококачественном товаре.
Юри, потерла виски. Когда она взяла свои силы под контроль и стала бессмертной, её бесконечные мигрени в толпах и многолюдных местах пропали. Сегодня же головная боль дала о себе знать, как в старые времена, ведь она находилась в многоэтажном рынке среди стони, если не тысячи демонов.
Унмэи развернулась, идя в обратном направлении и уже скоро выскользнула в тот же самый узкий переулок и с облегчение вздохнула в холодной тишине.
Когда они дошли до дома, то заметили Сакуру на пороге. Она сидела и полировала свою и так блестящую катану.
- Вот вы где. – не поднимая глаза отозвалась она, пряча катану в ножны. – Верховный демон созывает всех в центральном доме.
- Наконец-то. – довольно выдохнул Хокагэ.
Сакура встал и отодвинула дверь, не церемонясь проходя через комнату Юри и сворачивая в коридор. Невозмутимости хоть отбавляй, хотя еще несколько дней назад визжала, завидев толпу призраков. Юри стремительным шагов пересекла комнату, чтобы не потерять из виду синоби, ведь не знала, где выход в этот центральный дом. Она вышла в узкий коридор и заметила раздвинутые двери, ведущие во внутренних двор, где стоял высокий десятиэтажный дом с загнутыми золото-красными крышами, на которых сидели каменные статуи драконов, змей, кицунэ и других могущественных ёкаев, а так же множеством бумажных фонарей.
- Нам на самый верхний этаж. – вздохнул Кивара, уверенно направляясь в дом.
Внутри дом выглядел еще богаче, чем с наружи. Что-что, а вот золото Нурарихён явно любил, используя его везде, начиная от лестничных перил и заканчивая золотыми статуями ёкаев и духов.
Подъём наверх занял не больше десяти минут и наконец они достигли верхний этаж, где уже сидели демоны на красных дзабутонах.
- Сэй-Юри Ёшимото. – протянул молодой человек, в кимоно бежевого цвета, расшитого красными нитями.
Его лицо было светлым, прямой нос, тонкие губы, черные волосы, забранные в пучок золотым гребнем, ясный темный взгляд и приподнятые уголки губ. Ничего необычного, но в тоже время он источал красоту.
- Нурарихён? – произнесла Юри свою догадку.
Владыка полей хохотнул и кивнул.
- Я люблю, конечно, обличие старика, но образ молодого парнишки, мне тоже по душе. – он слегка поклонился и унмэи последовала его примеру.
В зале уже сидел Повелитель туманных гор и один из его воинов, а также пару незнакомых, но видимо значимых лиц. Все они сели, внимая речи Нурарихёна.
- Нас всех в последнее время беспокоит одна и так же язва. Самопровозглашённый Повелитель Алых гор и он же Татсутоши, несущий хаос. Он коллекционирует сломленных ёкаев и людей, связывая себя с ними клятвами, только вот он дает размытые обещания и в основном берет, а не возвращает. Это мерзавец осмелился посягнуть на мертвые души, которые даже после смерти остаются ему должны. В Стране желтых вод недостает душ, что вызывает дисбаланс. Мертвым место в мире мертвых.
Раздался глухой стук. Юри кинула к ногам Нурарихёна веер с фиолетовыми бабочками. Тот удивленно поднял глаза.
- Семь недостающих душ – тут. – пояснила унмэи. – я украла этот веер давным-давно, но только сейчас узнала, что там хранятся семь душ его мертвых братьев.
- Занятно. – Нурарихён поднял вещицу и сунул её в рукав кимоно. – они отправятся в Ёми, найдут покой и путь к перерождению.
Повелитель туманных гор и Кивара удивленно заметали взгляды.
- Мы объявляем войну клану Сэкияма. – продолжил Владыка полей. – Вы, Повелители, должны призвать своих лучших воинов, пока для Юри отправится на территорию Черного побережья к Повелительнице и надавит на неё, чтобы она присоседилась к нам.
- А я-то думал, чего эта старая карга не явилась. – хохотнул Хокагэ. – она, как всегда, даже на письмо не ответила, я же прав?
- Прав. – закатив глаза подтвердил Нурарихён.
- Почему же она вас игнорирует? – Кивара кинул взгляд на Повелителя Лазурного озера.
- Любит сидеть в море и жутко не любит вылазить наружу, но ей придется. – вздохнул Владыка полей, явно недовольный таким поведением Повелительницы черного побережья.
***
Раннее пасмурное утро не предвещало ничего хорошего, как и раскаты грома со сверкающими фиолетовыми молниями. Юри вдохнула разряженный воздух, потирая зудящее запястье и осмотрела опустевшие улицы Города Тысячи костей. Оказывается, что демоны тоже не жалуют такую противную погоду.
- Кажется, что тебе нравится дождь. – Хокагэ, как обычно появившийся из ниоткуда, встал рядом, сложив руки за спиной.
- В такую погоду меньше людей и демонов встречается. – хмыкнула Юри.
Она даже не посмотрела на него, но услышав, как шуршат его одежды, все же повернулась, заметив деревянную коробочку в руках.
- Что это? – выгнула она бровь.
- Подарок.
Юри осторожно открыла коробочку и увидела серебряную шпильку с лилией и хрусталём.
- Мне кажется, что мой прошлый подарок был утерян, поэтому я решил преподнести новый. – кицунэ мягко улыбнулся и слегка кивнув скрылся за раздвижными дверями.
- Какой прошлый подарок? – с задержкой протянула она, осматривая шпильку для волос. – ты же не дарил мне ничего.
Она прищурилась, но так и не поняла о чём он ей говорил, спрятав подарок в рукав кимоно.
