Глава 6. Первая кровь.
Июль, 1790.
Солнце было в зените, обжигая любого, кто попадет под его лучи. Не единого облачка на небе, ни легкого порыва ветра. Всю ночь в горах шел дождь, поэтому от земли исходила душащая влажность. Плоды сливового дерева уже налились краской, падая на землю, в тень.
Под деревом стояла девушка в белом косодэ(1) с черным драконом на спине и бордовых штанах – хакама. Её длинные волосы, достигающие бедер, были собраны в низкий хвост и перевязаны лентой в цвет штанов. Она наклонилась и подобрала фиолетовую сливу и, откусив, ухмыльнулась.
- Она же грязная! – скривился Гогацу.
Рэй кинула на тануки безразличный взгляд, чуть приподнимая бровь.
- Зато вкусная. – Она подняла с земли еще несколько плодов и вручила пятому советнику. – Подкинь, хочу потренироваться в стрельбе из лука.
Её тон стал походить больше на приказной: холодный, произносимый свысока. Она подняла деревянный лук, стоявший около дерева, и натянула тетиву, прикрывая один глаз.
- Ну?
- Вы так быстро научились стрелять, – заметил он, подкидывая сливу в воздух.
Свист. Стрела пролетела ниже, но коснулась цели. Рэй недовольно покачала головой.
- Я каждый день тренируюсь, уже почти год, – снова натянув тетиву, кивнула она Го. – Несколько часов в день я провожу с оружием в руках, вот и результат. Упорство – не везение. Труд, а не талант.
- Вы год назад не знали такого понятия и бросали все меньше, чем через час. – Тануки еще раз подбросил сливу. – Вы привили себе усидчивость, это похвально.
Рэй сосредоточилась, и отпустила стрелу, поцарапав щеку. Свист. Стрела поразила цель, ломая ее пополам.
- А еще стали сильнее.
Девушка отмахнулась решив, отойти в тень. Она опустила лук, но, покрутив стрелу в руке, неожиданно развернулась, придавливая острием к горлу Татсутоши. На её лице проскользнула улыбка.
- Начинаешь различать мои едва слышимые для человеческого уха шаги? – отвел он пальцем острие, склонив голову.
- Нет, – поклонилась Рэй перед Повелителем гор, – хоть мне и нельзя управлять вашими нитями судьбы, но я чувствую ваше присутствие. Словно ауру?
Мужчина обошел Рэй, подцепляя когтем прядь её волос, и довольно улыбнулся, перекидывая волосы на ей на плечо.
- Твое обоняние и чувство осязания обострилось с развитием силы, – пояснил господин.
Глаза повелителя алых гор блеснули, отдавая загадочным сиянием. На его благородном лице появилась улыбка, показывающая его клыки, но она не выглядела злой, скорее хитрой. Рэй замерла, смотря, как развеваются длинные черные волосы Татсутоши от долгожданного порыва ветерка. Только сейчас она заметила белую лилию в его руках. Господин покрутил цветок между пальцев, а затем, подойдя ближе, заправил лилию за ухо Рэй.
- Тебе идет, – шепнул он.
***
С самого утра в доме царило какое-то напряжение. Слуги вели себя как-то тихо и ходили, опустив головы. Рэй старалась не придавать этому значения, сидя у ивы, рядом с озером. Она вытянула руку, и достала нити из воздуха.
За долгое время тренировок, она выяснила, что у растений есть всего одна нить – золотая, которая тянулась от рождения и до смерти, у людей и ёкаев были еще две нити – серебристая, которая вела существо к его предназначению, и красная, которая связывала родственные души(2).
- Умрешь ты, ивушка. Сгоришь. – шепнула она, отпуская нить.
Рэй могла мысленно передвигаться по нити, подсмотреть грядущее или же заглянуть в прошлое. Сейчас она начала видеть эти нити, лишь прищурившись, но они были везде, тянясь из озер к небесам или же куда-то вдаль на другой материк. Не ко всем Рэй могла прикоснуться, так как не обладала пока столь большой силой, но уже делала успехи.
Из дома послышался визг и топот. Молодая госпожа поднялась с колен и направилась на шум, не зная, чего ожидать. Снова послышался грохот, как будто что-то швырнули с огромной силой. Повернув несколько раз на право, Рэй заметили трясущихся слуг, номера которых она не помнила. Из открытых раздвижных дверей вылетела тарелка, разбиваясь о деревянную стену.
- Что тут происходит? – возник рядом Гогацу, заглядывая в комнату.
- Проклятая девочка! – раздался шипящий голос второй советницы. – У меня уже уши вянут! Татсутоши только и говорит о великой силе, что совсем не замечает других! Голова болит!
Рэй тоже заглянула в комнату, увидев Нигацу в непривычном для нее виде. Вместо ног у женщины было 8 паучих тонких, но больших лап. Её волосы словно, смоль стекали по спине. Нигацу развернулась, показывая свое истинное лицо: сероватая кожа, глаза, налитые кровью и клыки.
- Мерзавка!
Дзёрогумо кинулась на девушку с невероятной скоростью, но Рэй успела вытащить катану, прячась за дверью. Паучья лапа вынырнула прямо из стены рядом с лицом девушки, рвя бумагу васи.
- Вы с ума сошли, что ли?! – воскликнула молодая госпожа, ударив рукоятью по лапе ёкая.
Нигацу зашипела, выскакивая в коридор. Рэй оттолкнула Гогацу, шепнув ему:
- Иди к Господину Татсутоши! Скорее!
Сама же юркнула в другой коридор, чтобы отвлечь внимание. Нигацу в бешенстве кинулась за ней.
- Чем человек важнее своих собратьев?
- Я унмэи, восьминогая карга!
Рэй споткнулась и перевернувшись, вскочила, уворачиваясь от лап Нигацу. Девушка попыталась нанести удар сама, но её оружие было больно хлипким, да и мастерство было не на высоте.
- Что ты творишь? – за спиной возникла Госпожа Ичигацу.
Поднялся сильный ветер. По единственному глазу первой советницы было можно понять, что она в ярости. Порыв стал настолько сильным, что не то, чтобы Рэй, даже Дзёрогумо не могла устоять на месте. Ичигацу схватила Рэй за рукав, отталкивая её себе за спину.
- Что позволяешь себе? Забыла свое место? – Советница сложила руки на груди, приподнимая бровь. – Думаешь, раз развлекаешь Господина, то тебе все можно? Думаешь, еще раз в постель ляжешь, и все тебе простят за талант твоих утех? Нет. Так не работает.
Дзёрогумо оскалилась, но затем отодвинулась назад, заметив Татсутоши.
- Смела коснуться Рэй, зная, что твои силы ее превосходят? – Брови Господина опустились. – Нечестно, не находишь?
Тануки с запыхавшимся видом тоже появился из-за угла, подбегая к своей Госпоже. Его лицо покраснело, а брови нахмурились.
- Фух, вы не ранены?
- Она его любовница? – пропуская мимо ушей вопрос парня, спросила Юри.
Гогацу отвел глаза, почесав затылок.
- Не то, чтобы прям так, – шепнул он, наклоняясь ближе, – скорее танцовщица и развлечение по пятницам.
Рэй поджала губы, вновь обращая внимание на Татсутоши.
- Честный бой, – ухмыльнулся Господин. – На тебя все так же будет давить ветер, но не на Рэй. Посмотрим, кто выиграет.
- Что? - потеряла дар речи Рэй, снова включаясь в основной разговор.
Повелитель алых гор кинул на девушку взгляд, приглашая выйти вперед. Перечить она не осмелилась, подавленная смешанными чувствами. Рэй вновь вынула катану и, пару раз покрутив её в воздухе, сделала неуверенные шаги вперед.
Нигацу нахмурилась, сопротивляясь потоку воздуха, и двинулась вперед, замахиваясь лапами. Одной из них ей даже удалось полоснуть по плечу молодой госпожи. Рэй разозлилась и, выплескивая эмоции, начала вспоминать все комбинации ударов. Бой шел не дольше 15 минут. Удача была на стороне Рэй, так как ветер давил на вторую советницу с ужасной силой. Теперь бой был не честен по отношению к Нигацу.
Рэй взмахнула катаной, разворачиваясь на коленях, и, вложив всю силу в удар, хлестнула катаной по лапам дзёрогумо. Оружие погнулось от непрочности, но две тонкие лапы свалились на пол, забрызгивая Рэй кровью.
Нигацу истошно завопила, заваливаясь назад из-за все еще сильного потока ветра. Тануки тут же подбежал и за подмышки поднял свою Госпожу, уводя её подальше от места происшествия. Даже через несколько часов Рэй все еще слышала её вопль на просторах своего разума.
Она обхватила руками голые колени, всплескивая воду.
- Я теперь плохая? – произнесла она, почувствовав присутствие Татсутоши.
Тихое шуршание кимоно. Господин подошел ближе, садясь на корточки, возле купальни.
- Нет. – Его холодные когтистые пальцы, распутали клубок волос на её голове. – Она совершила ошибку и заплатила свою цену.
- Я все еще слышу её крик. – Рэй повернула голову, чтобы увидеть лицо Повелителя. – Это тоже слабость?
Тутсатоши наклонился вперед, касаясь когтями подбородка молодой госпожи. Он обвел взглядом каждую деталь её лица.
- Мне не знакомо людское сострадание, но я полагаю, что это будет мешать тебе жить, а, значит, это слабость. – Мужчина провел большим пальцем по её щеке.
- А вам знакома людская любовь? Вы, ёкаи, умеете любить? – почему-то вырвалось у Рэй.
Тень хищной улыбки, которая могла разбить тысячу женских сердец, скользнула по его лицу.
- Умеем, просто делаем это по-другому. Наша жизнь очень длинная, поэтому мы любим смаковать каждый момент на протяжении месяцев или годов. Для нас время и законы чувств текут по-другому.
Сердце Рэй сжалось, и она опустила глаза, но рука Повелителя сжала её подбородок, притягивая к себе. Сухие губы Татсутоши прикоснулись к губам девушки, заставляя чувствовать смятение. Рэй не знала, как нужно вести себя с мужчинами, поэтому просто замерла.
Наступил закат, и Татсутоши ушел, будто его и не было в этом помещении и вовсе. Вода давно остыла, а Рэй так и сидела со смущёнными чувствами и привкусом печали.
1. Косодэ – кимоно с короткими рукавами.
2. Красная нить – реально существующее поверье, гласящее, что нить связывает мизинцы двух людей предназначенных друг другу.
