Том I: Глава 18 - Запретная зона: следы прошлого и лабиринт.
Холодный, пустой мир сна, наполненный лишь двумя фигурами.
Минхо стоял перед ней, его взгляд устремлён вниз, на пол комнаты, словно он боялся встретиться с ней глазами. Его плечи слегка подрагивали, будто под тяжестью слов, которые он никак не мог произнести.
— Я устал, — наконец сказал он, голос был хриплым, едва слышным.
Не сказав ни слова, Агата подошла ближе. Медленно, осторожно. Её руки сомкнулись вокруг него, мягко, но уверенно. Она почувствовала, как его дыхание сбилось, а затем стал слышен слабый звук — сдавленный, почти бесшумный всхлип. Минхо спрятал лицо у её плеча, а его пальцы сжались в кулак.
— Я чертовски устал, — прошептал он, голос был глухим, словно захлёбывался собственной болью.
Он чуть отстранился, взглянув в её глаза. В его взгляде смешались горечь, усталость и что-то, что он сам, кажется, не мог понять.
— Я думал, что мне просто нужен спокойный сон... — он глубоко вдохнул, выпрямляя спину, но взгляд оставался потерянным, — но это не то. Это большее. Гораздо большее.
Его слова эхом отозвались в пустоте, и мир сна начал таять. Агата чувствовала, как всё вокруг исчезает, словно кто-то медленно гасит свет.
Она открыла глаза. Её тело казалось тяжёлым, но дыхание было спокойным, ровным. Глаза задержались на потолке — безразличные тени и трещины были знакомы до боли. Сон не оставил тревоги, но внутри всё же тлело чувство, что этот разговор был важен. Слишком важен, чтобы быть просто иллюзией.
~
Узкая деревянная дверь хранилища закрылась с тихим стуком, оставляя за собой мирный предрассветный воздух. Агата оглядела тесное помещение, где стены были увешаны схемами и пометками, а единственный круглый стол занимал центр комнаты. Минхо молча прислонился к столу, сложив руки на груди. Билли сидел на низкой скамье у стены, вертя в руках палочку, словно готовился к длинному разговору. Бен стоял в углу, угрюмо глядя на карту лабиринта.
— Нам нужно разобраться с этой записью, — первым нарушил тишину Бен, его голос звучал жёстко.
Минхо чуть прищурился.
— Сначала нужно понять, что происходит с лабиринтом, — ответил он. — Эти стены... Они менялись прямо на наших глазах.
— Стены меняются всегда, — парировал Бен. — В этом нет ничего нового.
— Не так, как вчера, — спокойно сказала Агата, но её слова прозвучали резко, словно удар. — Они двигались быстрее, и проходы исчезали там, где их не должно было быть.
— Всё-таки это странно, — заметил Билли, не отрываясь от своей палочки. — И что с этой комнатой? Ты сказал, она не пустая?
Минхо вздохнул, сцепив пальцы за головой.
— Там были документы. Медицинские. И кассета.
— На записи я, — добавила Агата, её голос был ровным, но взгляд напрягся.
Все трое уставились на неё.
— Ты уверена? — спросил Бен, приподняв бровь.
— Конечно, я уверена, — ответила она холодно.
— А что в документах? — вмешался Билли, теперь уже полностью сосредоточившись на разговоре.
— Мы не успели их изучить, некоторые остались там — сказал Минхо. — Стены начали двигаться, и пришлось уносить ноги.
— Там не было гриверов? — нахмурился Бен.
— Нет, — Минхо покачал головой. — Ни одного.
Билли бросил на Минхо быстрый взгляд:
— То есть, хочешь сказать, вам повезло?
— Если это можно так назвать, — огрызнулся тот.
— Тогда почему ты выглядишь так, будто нас там ждёт что-то худшее? — спросил Билли с невозмутимостью.
— Потому что я не верю в совпадения, — ответил Минхо.
Агата оттолкнулась от стены, её движение прервало тишину.
— Спорить бессмысленно. Сегодня мы идём все вместе. Вглубь. Проверим комнату, изучим документы, разберёмся с записью.
— Все четверо? — уточнил Бен, прищурив глаза.
— Да, — твёрдо ответила она.
— Это рискованно, — начал Бен, но Минхо его перебил:
— Нет, это логично. Если стены снова начнут двигаться, одному или двоим не выбраться.
Билли кивнул, соглашаясь.
— Тогда решено, — сказал он.
— Только без глупостей, — предупредил Минхо, глядя прямо на Агату.
— Глупости — это твоё дело, — бросила она ему в ответ.
Минхо усмехнулся, но ничего не ответил.
— Собирайтесь, — тихо сказал Минхо, все уже направлялись к выходу. — Выходим через час.
Когда хранилище опустело, Агата и Минхо остались вдвоём у стола. Её взгляд был прикован к карте лабиринта, но мысли витали где-то далеко.
— Ты уверена, что хочешь это видеть? — вдруг спросил Минхо, его голос звучал мягче, чем обычно.
— Хочу ли я этого? Определенно нет. Но выбора у нас тоже нет.
Он кивнул, будто понимал больше, чем говорил. В тишине, нарушаемой лишь скрипом дерева, они готовились к тому, что принесёт сегодняшний день.
~
Четверо бегунов молча стояли перед воротами. Серое утро лишь начинало освещать массивные металлические двери, за которыми простирались бесконечные пути лабиринта. Агата сделала шаг вперёд, на миг замерев, словно проверяя что-то в своей памяти.
— Готовы? — её голос звучал спокойно, но глаза выдавали напряжённость.
— Веди, — коротко ответил Минхо, подтягивая ремешки на сумке.
Агата кивнула, затем бросила быстрый взгляд на Бена и Билли, которые стояли чуть позади. Они не спорили. Все знали, что вчерашний маршрут запомнила только она.
Когда ворота начали открываться, скрежет заполнил Глэйд. Никто не произнёс ни слова, пока они, один за другим, не вбежали внутрь.
Агата двигалась уверенно, ловко обходя острые углы и бесконечные повороты. Бен и Билли следовали за ней в несколько шагов, а Минхо замыкал группу, его взгляд постоянно сновал между стенами, будто он искал малейшее движение.
Тишина лабиринта, нарушаемая лишь их дыханием и шагами, всегда ощущалась как давящая, хотя Агата давно привыкла. Сегодня ей предстояло провести всех к тому месту, где вчера они с Минхо наткнулись на странную комнату.
Она вела вперёд, взгляд уверенно выискивал знакомые ориентиры, но в голове всё же мелькали вопросы. Где теперь эта чертова комната? Почему она исчезла? И главное, почему там была кассета с её лицом?
Позади неё шагал Минхо, а ещё дальше — Бен и Билли.
— Ты уверена, что знаешь, куда идёшь? — саркастически бросил Минхо, чуть ускорив шаг, чтобы поравняться с ней.
— Нет, я специально выбрала самый длинный путь, чтобы мы умерли от жажды, — не отставала Агата, обернувшись на него. — Если хочешь, можешь вести сам.
— Я бы и повёл, но, боюсь, нам придётся собирать твои кости в мешок, если ты опять решишь вступить в спор со стенами, — он усмехнулся, но в глазах мелькнуло беспокойство.
— Очень смешно, Минхо. Напомни мне смеяться, когда мы выйдем отсюда.
Позади них Билли громко фыркнул:
— Ох, как же я обожаю, когда вы начинаете свои милые ссоры. Это так... вдохновляет.
— Это не ссора, — одновременно сказали Агата и Минхо, бросив на Билли синхронно одинаково раздражённый взгляд.
— Конечно, не ссора. Просто токсичная форма дружбы, — не унимался Билли.
Бен, шедший рядом с ним, усмехнулся:
— Замолчи, Билли. Не раздражай их, иначе мы все тут и останемся.
— А вы двое заткнитесь, — огрызнулась Агата, свернув за очередной угол. — Если хотите выжить, перестаньте трепать языками.
Когда они добрались до места, Агата остановилась, её взгляд сразу устремился к стене.
— Ну? — Минхо облокотился на ближайшую стену. — Где твоя волшебная дверь?
Агата молчала. Вчера здесь был проход. Она точно помнила. Металлическая дверь с панелью — она не могла исчезнуть.
— Ты уверена, что это место? — спросил Бен, подойдя ближе.
— Уверена, — коротко ответила Агата.
— Отлично, — Минхо хлопнул в ладоши, скрестив руки на груди. — Значит, мы искали чертову комнату, которой нет.
— Она была здесь! — голос Агаты стал громче, в её взгляде вспыхнуло раздражение.
— Была. Ключевое слово, — Минхо ответил спокойно, но в его тоне слышалось напряжение. — Мы теряем время.
— Может, лабиринт решил сыграть с нами шутку? — предположил Билли. — Типа: "А угадайте, где я спрятал вашу дверь сегодня?".
— Очень остроумно, — хмыкнул Бен.
— Ладно, — вмешался Минхо, — стоять здесь — это не план. Разделяемся.
— Как удобно, — пробормотала Агата, скрестив руки. — Как раз в духе Минхо.
— Ты ещё жаловаться будешь? — он бросил ей взгляд. — Вчера ты сама хотела сбежать куда подальше от меня.
— Это был сарказм, если ты не понял, — она раздражённо откинула волосы за плечо.
— Я всегда понимаю твой сарказм, Агата. Просто иногда предпочитаю его игнорировать.
Она лишь закатила глаза.
— Ладно, кто с кем? — вмешался Бен, чтобы прекратить их перепалку. — Я с тобой, Билли, — кивнул он своему напарнику.
Билли сделал вид, что радостно вздохнул.
— О, наконец-то нормальная компания.
Минхо насмешливо усмехнулся.
— Ладно, гении, идите по своему пути. Агата, ты со мной.
Она не возражала.
Бен и Билли бежали через участок лабиринта, известный как "Шипы". Узкие проходы с торчащими металлическими выступами выглядели устрашающе даже при дневном свете.
— Как думаешь, эти шипы двигаются? — спросил Билли, разглядывая один из острых выступов.
— Не хочу проверять, — ответил Бен, оглядываясь по сторонам.
— А я бы проверил, если бы не был так чертовски хорош собой, — Билли ухмыльнулся.
— Может, тебе стоит быть чуть-чуть серьёзнее? — хмыкнул Бен.
— Может, тебе стоит быть чуть-чуть смешнее?
Бен открыл рот, чтобы ответить, но тут стены начали двигаться. Металлический скрежет раздался так резко, что у обоих побежали мурашки.
— Бежим! — крикнул Бен.
Они бросились вперёд, но лабиринт словно решил разделить их: проходы исчезали с такой скоростью, что им пришлось свернуть в разные стороны.
В это время Агата и Минхо двигались более осторожно, внимательно осматривая каждый угол.
— Почему лабиринт постоянно меняется? — задумчиво спросила Агата, пробегая пальцами по стене.
— Чтобы ты задавала идиотские вопросы, — отозвался Минхо.
— Очень полезный ответ, — огрызнулась она.
— Ну, а что ты хочешь услышать? Лабиринт создан, чтобы мы не выбрались. Всё, точка.
Агата бросила на него недовольный взгляд:
— Иногда мне кажется, что ты с ним заодно.
Минхо усмехнулся:
— Ага. Я каждую ночь шепчусь с ним, чтобы он сделал нам ещё хуже.
— Ладно, забудь.
— Я бы с радостью забыл, но ты слишком громко думаешь.
Она вздохнула, решив не отвечать.
И тут они остановились. Примерно в пяти метрах от них стоял гривер. Металлический монстр медленно двигался, скрежеща щупальцами.
— Твою мать, — прошептал Минхо.
Агата подняла руку, призывая его к тишине.
Гривер, казалось, их не заметил, но потом резко замер и начал медленно разворачиваться.
— Назад, — прошептала Агата.
Но было поздно. Гривер издал резкий механический крик и ринулся к ним.
— Беги! — крикнул Минхо.
Они побежали, но стены начали медленно закрываться. Минхо успел проскочить, но Агата осталась по другую сторону.
— Агата! — закричал он.
— Не стой! Беги! — она побежала в другой проход, и бросилась к плющу на стене, забираясь наверх.
Гривер полез за ней.
Агата яростно цеплялась за стебли плюща, карабкаясь вверх по стене лабиринта, будто от этого зависела её жизнь — и, в сущности, так и было. Острые колючки беспощадно вонзались в её обнажённые ладони, разрывая кожу. Капли крови капали на каменную поверхность стены, словно оставляя за ней крошечные маяки её отчаяния.
Каждый рывок вверх отдавался жгучей болью в руках, но она гнала мысли о боли прочь, сосредотачиваясь лишь на движении.
Позади, чуть ниже, глухо жужжал металлическими щупальцами гривер.
Механическое чудовище карабкалось вверх, его бесчувственные когти выдирали куски плюща из стены, но он не отставал. Каждое его движение отдавало эхом в замкнутом пространстве, усиливая её панику. Агата пыталась двигаться быстрее, чувствуя, как страх подгоняет её, будто хлыст.
Её дыхание сбилось, сердце колотилось так, что казалось, оно вот-вот разорвёт грудь.
Она рискнула. Оттолкнувшись ногами от стены, Агата прыгнула, хватаясь за плющ на соседнем участке.
На мгновение воздух словно застыл, прежде чем она почувствовала резкий удар ладонями о новый стебель. Боль прострелила руки так, что она невольно вскрикнула, но цепь плюща выдержала её вес.
— Только не сорвись, — прошептала она себе сквозь стиснутые зубы, глаза широко раскрыты, а губы дрожат от напряжения.
Но гривер был неумолим. Он бесчувственно карабкался за ней, издавая жуткий металлический визг, и, кажется, был почти на расстоянии удара.
Агата снова прыгнула, теперь на другую сторону, чуть выше, и почувствовала, как её ноги соскальзывают по влажному камню. На мгновение она повисла в воздухе, держась за плющ лишь одной рукой, прежде чем подняться вверх с новыми усилиями. Каждый прыжок становился всё более рискованным, каждая секунда могла стать последней.
Наконец она увидела шанс. Каменная стена заканчивалась резким обрывом, и плющ становился гуще, образуя что-то вроде петли. Агата, из последних сил, резко ухватилась за плющ и стремительно скатилась вниз. Её тело скользило по грубой поверхности, теряя последние остатки сил, пока она не достигла земли.
Гривер, в попытке догнать её, сам угодил в ловушку: его массивное тело запуталось в густых стеблях. Он рычал и дёргался, но его металлические щупальца только сильнее затягивали петли плюща. Агата даже не оглянулась, чтобы увидеть это.
Её ноги уже несли её вперёд, прочь от стены, прочь от угрозы.
Она бежала без оглядки, ноги подкашивались, грудь горела от недостатка воздуха, но она знала, что должна добежать.
Ворота уже виднелись впереди, и её сердце забилось ещё сильнее, когда она увидела знакомую фигуру.
Минхо стоял у выхода, осматривая лабиринт. Когда он заметил её, его глаза мгновенно округлились от тревоги, и он бросился к ней.
— Агата! — Его голос прозвучал так, словно он одновременно злился и был рад видеть её.
Когда она приблизилась, он быстро осмотрел её, задержав взгляд на окровавленных ладонях, разорванных штанах и разбитых коленях. Её волосы выбились из резинки, беспорядочно спадали на лицо, а губы треснули от пересохшего воздуха и напряжения.
— Ты как? — спросил он, подойдя ближе и внимательно изучая её лицо.
— Жива, — отозвалась она хрипло, едва переводя дыхание.
— А ты что? Похож на того, кто сам едва не помер.
Минхо раздражённо выдохнул, невольно касаясь подбородка, на котором уже красовалась длинная ссадина.
— Случайно поцеловал каменный пол. Не советую, так себе удовольствие, - буркнул он, но его взгляд оставался напряжённым.
— Бен и Билли? — спросила она, вглядываясь в ворота.
Минхо замялся, прежде чем покачать головой:
— Ещё не вернулись.
Агата резко обернулась к лабиринту, её окровавленные руки дрожали, но она сжала их в кулаки.
— Чёрт. Надо что-то делать,
— пробормотала она, чуть слышно.
