Том I: Глава 13 - Маленькие шаги в лабиринте.
Агата склонилась над деревянным столом, сосредоточенно водя пальцем по линиям карты. На столе разложены грубо нарезанные куски дерева, кусочки проволоки и пучки травы, изображающие заросли. Макет лабиринта, несмотря на свою незавершённость, уже выглядел впечатляюще: коридоры, пересечения, ловушки — всё это начинало обретать форму, как будто само пространство лабиринта хотело материализоваться под её руками.
Дверь заскрипела, открываясь, но Агата даже не подняла головы.
— Ты, кажется, слишком увлеклась этим, а? — голос Алби прозвучал уверенно, но с оттенком доброжелательного интереса.
Агата не сразу ответила, только поправила очередной "коридор" из натянутой проволоки.
— Если я отвлекусь, то забуду, куда ведёт этот ход. А ещё ты меня напугал.
Алби усмехнулся и закрыл за собой дверь. Он медленно обошёл стол, наблюдая за её работой, склонив голову набок.
— Ну и как оно? Справляешься? Или уже начинаешь жалеть, что согласилась на это?
— Жалеть? — она подняла на него глаза, которые сверкнули синим светом. — Ты шутишь? Это даже проще, чем слушать твои бесконечные наставления.
Алби засмеялся, усевшись на стул рядом.
— Я смотрю, у тебя всё под контролем. Даже не ожидал, что ты всерьёз займёшься этой штукой.
— Почему? Думаешь, я не способна? — Агата подняла одну бровь и откинулась на спинку стула, на мгновение вытирая руки тряпкой. — Или ты рассчитывал, что я просто сдамся и верну тебе это "великое задание"?
— Нет, не это. Просто удивляюсь, что ты так погрузилась. Даже не жалуешься. Обычно все новички пытаются доказать, что они не хуже старожилов, пока не выдохнутся.
Она усмехнулась и вернулась к макету.
— Может, я уже не новичок. Или, возможно, мне просто нравится доказать, что я лучше вас всех.
Алби хмыкнул, оглядывая макет.
— Знаешь, ты действительно неплохо справляешься. Но ты уверена, что не забываешь отдыхать? Я поручил тебе это задание, чтобы ты не чувствовала себя бесполезной, а не для того, чтобы ты износила себя до нитки.
Агата отложила кусок проволоки и посмотрела на него прямо.
— Я всё понимаю, Алби. Но это единственное, что заставляет мою голову работать. Иначе я просто сойду с ума от безделья. Так что спасибо за задание, хоть оно и задуманное как "лёгкая нагрузка".
Алби пару секунд молчал, изучая её. В его глазах мелькнула тень одобрения.
— Ладно. Только не забывай, что ты в первую очередь часть команды, а не просто исполнитель макетов. Если тебе что-то понадобится — говори.
Агата улыбнулась, но ничего не ответила, вернувшись к работе.
Алби ещё немного постоял рядом, словно хотел что-то добавить, но вместо этого просто похлопал её по плечу.
— Продолжай в том же духе, Агата. Ты меня приятно удивляешь.
Когда дверь за ним закрылась, Агата коротко вздохнула. Его слова почему-то оставили у неё странное ощущение.
Агата шла вместе с Ньютом к общей обеденной площадке, болтая о всяких мелочах. Это была редкая возможность для них поговорить, ведь их работа практически не оставляла времени на общение.
Когда они добрались, Агата заметила, что большинство уже сидели за столами, наслаждаясь своим обедом. Стэн, сидящий неподалёку, махнул ей рукой. Она кивнула ему в ответ и села за стол вместе с Ньютом.
— Неужели ты сегодня решила покушать среди людей? — шутливо произнёс Ньют, садясь напротив.
— А ты, похоже, забыл, что я живой человек, а не один из твоих строительных материалов, который можно положить на полку и забыть, — ответила она с лёгкой усмешкой.
— Просто редкое явление — видеть тебя за обедом. Обычно ты слишком занята, чтобы тратить время на еду, — парировал он, поднимая бровь.
Она лишь пожала плечами, отпуская тему, и начала есть, увлечённая вкусным обедом. Через пару минут к их столу подошёл новенький мальчик. Он выглядел немного неуверенно, будто не был уверен, можно ли присесть рядом.
— Эм... можно сесть? — тихо спросил он, глядя на них исподлобья.
— Конечно, — ответила Агата, даже не поднимая головы от своей тарелки.
Мальчик сел рядом и молча приступил к еде, его взгляд то и дело останавливался на Агате и Ньюте, явно слушая их разговор.
— Ты чего такой тихий? — наконец обратилась к нему Агата. — Как тебя зовут?
— Чак, — ответил он, поднимая глаза на неё.
— Чак, значит? Ну что ж, Чак, добро пожаловать в наш уголок сумасшедших.
— Спасибо, — пробормотал он, неловко улыбнувшись.
Когда Агата доела, она отставила тарелку в сторону и повернулась к Ньюту.
— Ну что, прогуляемся? Ты выглядишь так, будто тебе давно пора развеяться.
Ньют усмехнулся, кивая.
— Не могу отказать твоему магнетическому обаянию.
Она повернулась к Чаку, который всё ещё сидел за столом.
— Чак, а ты с нами? Или у тебя ещё куча дел?
Он замялся, теребя край своей рубашки.
— Я бы рад, но у меня уборка. Надо... эм, всё чистить и убирать. Работа у нас такая.
Агата прищурилась, будто обдумывая что-то, а затем повернулась к Ньюту.
— Ну так отмени ему работу. Ты же можешь, не так ли? Ты тут главный или как?
Ньют взглянул на неё, слегка удивлённый её тоном.
— Серьёзно? Просто взять и отменить? Ты думаешь, это так работает?
— А почему нет? Мы ведь не в тюрьме. Или я что-то упустила, и ты теперь великий диктатор Глэйда?
Чак засмеялся, хотя старался не показывать это слишком явно. Ньют лишь покачал головой, но согласился.
— Ладно, ладно. Чак, иди с нами. Я всё улажу.
— Правда? Спасибо вам! — обрадовался мальчик, вскочив со своего места.
Агата поднялась первой, слегка фыркнув.
— Видишь, Ньют, ты даже не представляешь, насколько ты добрый. Люди прямо расцветают от твоего присутствия.
— И кто бы говорил, мисс Доброта. — он покачал головой, следуя за ней.
— Да-да, конечно. Ладно, Чак, не отставай.
И они втроём отправились гулять, оставляя за спиной суету обеденной площадки.
Троица нашла себе место под тенью одного из старых деревьев у края обустроенной зоны Глэйда. Земля здесь была мягче, а прохлада листьев спасала от палящего солнца. Ньют прислонился к стволу, закинув руки за голову, Чак устроился на траве, подтянув колени к груди, а Агата уселась напротив, вытянув ноги и бросив взгляд на их маленькую компанию.
— Ну что, друзья мои, делимся великими жизненными планами. Чак, ты у нас начинающий — рассказывай, кем хочешь стать? Мясником? А может, строителем? — с сарказмом протянула она, кидая взгляд на мальчика.
Чак улыбнулся, но выглядел немного смущённым.
— Я... не знаю. Просто хочу быть полезным.
— Полезным? — переспросила Агата, прищурившись. — Это звучит так, будто ты поддаёшься влиянию наших уважаемых кураторов. Осторожнее с этим. Один неверный шаг, и ты уже весь в крови — мясника, конечно, а не врагов.
— Эй, не пугай парня, — вмешался Ньют с ленивой улыбкой. — У него ещё есть время освоиться. А ты сама, Агата, не забудь, что тоже была новенькой. Или ты это вытеснила из памяти, как очередной несчастный день?
— Я? Новенькая? Да ни за что. Я была рождена готовой. — Она демонстративно поправила волосы, глядя на них с невозмутимым видом. — Ну а если серьёзно, то я просто слишком умна, чтобы позволить себе казаться бесполезной. Берите пример, мальчики.
Чак хихикнул, а Ньют закатил глаза.
— О, конечно, мы все просто в восторге от твоей скромности. Не знал, что она может быть такой вдохновляющей.
— Ты ведь знаешь, что хочешь сказать "спасибо", Ньют. Не стесняйся.
— Спасибо за что? За то, что поднимаешь мою самооценку? Ты ведь только и делаешь, что напоминаешь нам, насколько мы все ничтожны рядом с твоим величием.
— Вот видишь? Ты уже признал своё место. Я же говорила — бери пример.
Чак, следивший за их словесной перепалкой, начал смеяться так громко, что чуть не свалился назад.
— Вы... вы как будто брат с сестрой.
Агата резко повернула голову к нему.
— Сестрой этому? Нет уж, спасибо. Ещё чего.
Ньют подхватил её взгляд, будто оценивая, что бы сказать в ответ.
— А я, пожалуй, и не обижусь. Я-то в отличие от тебя знаю, как вести себя культурно.
— Культурно? Ты? — Агата рассмеялась, откинувшись назад. — Я бы скорее поверила, что ты выиграл конкурс красоты среди строителей.
— Ну уж точно обошёл бы тебя.
Чак снова засмеялся, отчего Агата лишь пожала плечами.
— Слушайте, ладно. Пожалуй, на этом я закончу унижать ваши скромные таланты. Чак, а ты точно не хочешь стать строителем? С таким чувством юмора тебе туда дорога.
— Нет, спасибо, — отозвался мальчик, вытирая глаза от смеха. — Мне и уборки хватает.
— Ох, Чак, ты не понимаешь, что теряешь. Уборка — это только начало твоего пути. Дальше пойдут великие свершения, главное — мечтать.
Разговор продолжался на лёгкой и шутливой волне. Под тенью дерева троица смеялась и забывала о том, насколько суровым может быть их мир.
— Агата, — вдруг подал голос Чак, посмотрев на неё с любопытством. — А как ты сюда попала? Какой был твой первый день?
Она замерла на мгновение, взгляд её стал сосредоточенным, будто в голове всплыли воспоминания, которые она пыталась забыть. Затем, вздохнув, начала говорить:
— Всё началось с паники. Я проснулась в непонятном месте, и всё вокруг казалось чужим. В памяти ничего, кроме одного — я убегала. Бежала от огромного монстра, которого даже в лицо не знала, будто из ночного кошмара. И... — её голос стал чуть тише, — я даже не помнила своего имени.
Чак слушал её с открытым ртом, а Ньют, прищурившись, наблюдал за её лицом, словно пытался понять, что она чувствовала.
— Я... не знала, зачем бегу, — продолжала она. — Но всё во мне кричало: "Спасайся!" Помню, как сильные руки подхватили меня. Я не знала, кто это был, и мне было всё равно. Я просто пыталась вырваться и бежать дальше.
Она замолчала, на мгновение закрыв глаза. Затем, открыв их, добавила:
— С тех пор, как я очнулась, это чувство тревоги не покидает меня. Даже здесь, даже сейчас.
Чак вздохнул, пытаясь осознать услышанное.
— Это... это звучит страшно.
Агата пожала плечами, её лицо вернуло прежнюю непроницаемость.
— Страшно? Возможно. Но мне это помогло понять главное: иногда ты бежишь не потому, что боишься, а потому что хочешь выжить.
После того как разговор с Чаком и Ньютом плавно перешел в шутки и смех, Агата встала и сказала:
— Ну, пора идти. У нас есть вещи, которые не ждут.
Она повернулась и направилась в карта хранилище, но вдруг остановилась и, обернувшись к своим товарищам, добавила:
— До ужина, может, успею ещё порисовать пару линий.
Чак и Ньют остались сидеть, а Агата, помахав им на прощание, шагала к хранилищу карт, поглощённая своими мыслями. В голове всё ещё не утихали слова Чака, его детский вопрос о её прошлом. Она едва ли могла понять, что было в её жизни до того, как она оказалась здесь, но ощущение тревоги оставалось неизменно присутствующим, как навязчивый шёпот.
На пути к хранилищу она встретила Билли — своего коллегу, который подмигнул ей с игривым выражением лица.
— Ну-ну, опять в поисках новых секретов для макета? Ты что, собираешься навсегда стать частью этого лабиринта? — с усмешкой спросил он.
Агата не удержалась от ответа:
— А что, думаешь, я буду тратить время на всякую ерунду? Лучше уж здесь, чем на бесконечных инструктажах. Зато я хотя бы знаю, что делаю.
Билли фыркнул, кивая:
— Ладно-ладно, не буду тебя отрывать от твоей великой работы. Пойду к остальным, а то пропущу ужин. Удачи тебе с этим... макетом.
Агата улыбнулась ему в ответ и продолжила свой путь, не спеша. Порой ей было приятно находить такие моменты, когда она могла просто пофилософствовать или скрыться в своей собственной вселенной.
Она прибыла в хранилище карт и погрузилась в работу, где мир за пределами этих стен не существовал. Протяжённое время, только она и макет. Слушая едва различимые шумы и звуки, поглощённые в лабиринте её мыслей, она не замечала, как утекали часы. Когда пришёл момент ужина, она встала, оставив макет, и направилась в столовую.
Ужин был таким же, как и всегда — ничем не примечательный. Коллектив сидел за столами, разговаривая о делах и смешивая разговоры с едой. Агата скушала свой ужин без лишних слов, её мысли были заняты чем-то более важным, чем разговоры о том, кто с кем и что видел.
Когда наступил вечер, Агата пошла в свою камеру и устроилась на своём скромном ложе. Закрыв глаза, она погрузилась в сон, надеясь хотя бы на несколько часов покоя.
Но в темноте сна её охватил странный мир. Голоса. Голоса, которые не отпускали её, звучали в голове, хотя она не могла понять, откуда они приходят.
— Мой мечты — это всего лишь сны, — тихо произнесла девочка, чей голос был полон невинности и наивности.
— Повтори это ещё раз, — настойчиво потребовал мужской грубый голос.
— Мой мечты — это всего лишь сны, — произнесла девочка, уже теряя терпение.
Затем голос стал всё более раздражённым.
— Повтори.
— Мой мечты — это всего лишь сны, — ответила девочка, её голос стал более холодным, почти как у Агаты, но что-то в этом было не так. Щемящее чувство настигло её в этом сне, и она не могла вырваться.
