19 страница4 февраля 2025, 20:09

18 глава: Лезвие в тумане


Утро в Галлантире началось с волнения. Повсюду стоял шум, толпа собравшихся людей, звуки стука копыт и металлических шагов стражи. Ночью произошло невообразимое — стражи, охранявшие церковь, были убиты, а заключенные исчезли бесследно. Город был в панике. Улицы заполонили охотники и логики, которые начали допрашивать свидетелей и осматривать местность. Всё указывало на то, что происшествие было не случайным.

Эстер стоял среди этого хаоса, ощущая, как его охватывает напряжение. Его взгляд блуждал по толпе, и внезапно он заметил мальчика, того самого, который убирал комнаты и которого несколько дней назад объявили в розыск. Мальчик выглядел напуганным, его глаза метались, а в руках он держал письмо.

Эстер направился к нему. Мальчик заметил его, немного вздрогнул, но, собравшись с духом, протянул письмо.

— Это от неё, — тихо сказал он, стараясь не встречаться взглядом с Эстером. — От той девушки. Она сказала, что мне не стоит бояться, что она докажет мою невиновность.

Эстер внимательно посмотрел на мальчика, потом, кивнув, негромко сказал:

— Всё хорошо. Возвращайся во дворец, продолжай работать. Я скажу, что ты не виноват.

Лицо мальчика озарилось радостью. Он пробормотал благодарность и побежал прочь, исчезнув за углом.

Эстер остался на месте, молча держа письмо. Некоторое время он просто смотрел на него, будто пытаясь понять, стоит ли открывать его прямо здесь. Потом, всё же решив, он направился к пристани, избегая людных улиц.

Дойдя до воды, он остановился у самого края, чувствуя солёный запах моря. Открыв письмо, Эстер стал читать. Его взгляд постепенно темнел, а пальцы, держащие письмо, чуть дрогнули.

Он перечитал его ещё раз, не торопясь, вдумчиво, как будто надеялся найти в словах скрытый смысл. Лёгкий ветер трепал края бумаги, но он крепко держал её, будто письмо могло выскользнуть из его рук.

— Значит, вот как... — тихо прошептал он себе под нос, не отрывая глаз от последней строки.

Его лицо оставалось непроницаемым, но в глазах появилась неуловимая тень — смесь разочарования, горечи и понимания. На мгновение Эстер закрыл глаза, сжал письмо в руке, будто хотел разорвать его, но передумал.

Вздохнув, он подошёл ближе к краю пристани и бросил письмо в воду. Белый лист медленно закружился на поверхности, прежде чем исчезнуть под волнами.

Эстер остался стоять, глядя на воду, как будто искал ответы в её глубине. Затем он отвернулся, закинул капюшон и ушёл, его шаги гулко раздавались по деревянным доскам пристани.

————————————————————————————

Утро в лагере началось рано. Туман ещё не успел рассеяться, а первые лучи солнца мягко проникали через деревья. Нужно было решить, что делать дальше, и как двигаться в дальнейшем. Вопрос с новыми спутниками висел в воздухе — решать его нужно было срочно.

Юта сидел рядом с Милит, она держала ногу приподнятой, пока Ария осторожно меняла компресс. В это время к ним подошёл Тайро, не сказав ни слова, он подозвал жестом головы Мэрэй.

— Нам нужно поговорить, — произнёс Тайро, обращаясь к Юте и Милит. — Это касается вас.

Юта поднял взгляд, заметив напряжение в воздухе. Он встал и, чуть наклонив голову, сказал:

— Тайро, ты можешь не продолжать. Я понимаю, о чём будет речь. Мы не те, кого ты ищешь.

Он вздохнул, после чего продолжил, спокойно, но с уверенным тоном:

— Я с самого начала понял, кто вы такие. Охотники. — Он кивнул в сторону Арии. — За исключением этой девчонки, видно, что она не охотник. Наверное, её взяли с собой по другой причине.

Милит невольно взглянула в сторону Тайро, но молчала. Ария при этом держала взгляд ниже, поглощённая заботой о ноге Милит.

Юта, не давая Тайро продолжить, заговорил снова:

— Может, мы тоже могли бы пойти с вами? Мы не преследуем цель поймать мага. Нам это не нужно. Но мы подумали, что могли бы быть вам полезны. Я хорошо сражаюсь, а Милит прекрасно ориентируется и умеет читать карты. Мы будем полезными. Прошу, не выгоняйте нас.

Милит молча подтвердила слова Юты взглядом, тихо прижимая ногу.

Тайро задумался, окинув их оценивающим взглядом. Мэрэй же, стоя рядом, лишь тихо улыбнулась и сделала жест, будто оставляя решение за ним.

— Пусть идут с нами, — наконец сказал Тайро, его взгляд оставался строгим. — Но помните одно: предательство будет караться. Я не буду смотреть на то, кто вы. Слабый или женщина — это не имеет значения. Все равно отвечать будете за свои действия.

Юта и Милит обменялись быстрым взглядом, понимая, что получили шанс, которого не могли упустить.

—Спасибо.

День начинался с суеты, все торопились собраться и продолжить путь. Юта аккуратно взял Милит на руки, а остальные собирали свои немногочисленные вещи, готовясь к дальнейшему путешествию. Тайро вел впереди, уверенно шагал, а Ария шла позади, поглощенная собственными мыслями. В её голове вертелись вопросы, переживания и непрекращающиеся размышления о том, что им предстоит. Она пыталась найти смысл в их пути и в том, что ждёт впереди.

Неожиданно, Мэрэй резко остановилась, привлекая внимание всей группы. Она обернулась и заявила:

— Я не пойду дальше.

Все обернулись, удивленные её решением. Мэрэй стояла, крепко сжала руки на груди, а её глаза были серьёзными, голос твёрдым.

— Я думаю, нам будет проще, если мы разделимся. Иначе мы потеряем слишком много времени.

Тайро, не оборачиваясь, продолжал двигаться вперёд. Его голос был спокойным, но решительным:

— У нас есть одно место, которое нужно проверить. Когда убедимся в достоверности информации, ты можешь идти своим путём.

Мэрэй не сдвинулась с места, но кивнула в знак согласия, хотя её глаза всё ещё искали объяснений.

— Куда вы направляетесь? — спросила она, не скрывая своей настороженности.

Тайро немного замедлил шаг, чтобы ответить:

— Наш путь лежит на остров Са'Нара. Он находится в центре моря Ламара. Это место окружено слухами. Практически ничего не известно о нём, но кое-что мы слышали. Источник не может быть стопроцентно надёжным, но это единственный след, который у нас есть.

— И что вы собираетесь делать там? — спросила Мэрэй, прищурив глаза.

— Мы проверим информацию, и если она окажется правдой, — Тайро сделал паузу, его голос стал чуть более напряжённым, — на Са'Наре был замечен маг земли. Возможно, это наш шанс поймать его и выполнить долг перед Эмиром.

Мэрэй нахмурилась и спросила с сомнением:

— Но почему я должна идти с вами, если ты сам не уверен в своих данных?

В её голосе слышалась тень недовольства, но она не стала спорить.

Тайро, не замедляя шага, ответил с твёрдостью:

— Ты имеешь опыт борьбы с магам земли. Твои знания о технике боя и особенностях магии могут быть крайне полезны. Если информация окажется правдой, дополнительные руки не помешают. Если же мы ошиблись и ничего не найдём, ты сможешь вернуться домой героем. Мы не совершим больше ошибок.

Мэрэй немного помолчала, явно борясь с внутренними сомнениями, но затем кивнула. Ария молча слушала разговор, её мысли были разбросаны.

Когда наступила тишина, она, не вмешиваясь, тихо подумала про себя: «Мне бы хотелось узнать больше о маге земли.»
Но она не стала задавать вопросов вслух. Всё, что она могла, это наблюдать и размышлять в одиночестве.

На протяжении часа они шли молча, не проронив ни слова. Каждый был погружён в свои мысли, словно окружающий мир существовал где-то на границе их восприятия. Утреннее солнце скрылось за густым туманом, который теперь обволакивал деревья плотной дымкой. Лёгкий моросящий дождик оседал на лицах и одежде, добавляя лесу свежий аромат мокрой листвы и земли.

Юта по-прежнему нёс на руках Милит. Видно было, что он устал: его шаги стали чуть медленнее, но он не жаловался, продолжая идти с прямой спиной. Милит молчала, лишь иногда бросая на него обеспокоенные взгляды.

Деревья вокруг становились всё выше и массивнее. Стволы старых деревьев были покрыты глубокими трещинами, а кроны, густо переплетённые ветвями, почти полностью скрывали небо. Чем дальше они углублялись в лес, тем более нетронутой казалась природа. Здесь не было протоптанных троп, только влажный мох и редкие следы животных.

Тишину прервал негромкий голос Мэрэй. Она шла рядом с Арией, не глядя на неё, но явно обращаясь именно к девушке:

— Ты никогда не думала стать охотником?

Ария слегка удивилась вопросу, выныривая из своих мыслей.

— Охотником? — переспросила она, пытаясь понять, откуда вдруг такой интерес.

— Просто любопытно, — добавила Мэрэй с лёгкой улыбкой, наконец посмотрев на неё. — У тебя есть потенциал.

Ария невольно хмыкнула и покачала головой.

— Не думаю, что это для меня. Я не... — она замялась, подбирая слова, — не такая, как вы.

— И что это значит? — Мэрэй подняла бровь.

— Вы уверенные, целеустремлённые. А я... просто пытаюсь выжить, — ответила Ария честно, отворачиваясь к деревьям.

Мэрэй некоторое время молчала, затем пожала плечами.

— Знаешь, все мы когда-то были просто выжившими, — заметила она мягче, чем обычно. — А остальное приходит со временем.

После этих слов она чуть ускорила шаг, оставив Арии время обдумать разговор. Девушка тихо вздохнула, чувствуя, как этот короткий диалог отозвался странным теплом. Она украдкой взглянула на Тайро, шедшего впереди. Тот, казалось, всё слышал, но никак не отреагировал, лишь уверенно продвигался вперёд сквозь туман.

Ария некоторое время молчала, обдумывая слова Мэрэй, но, чувствуя, что хочет узнать её лучше, решила вновь заговорить.

— А ты, Мэрэй, почему решила стать охотником? — спросила она, стараясь придать голосу непринуждённость. — Неужели маги тебе так ненавистны?

Мэрэй на миг задумалась, словно примеряя на себя этот вопрос, а потом ответила с неожиданной мягкостью:

— Ты знаешь, Ария... Нет, никакой ненависти у меня нет. Просто... Я очень хотела начать жить самостоятельно.

Она чуть приподняла голову, глядя в густую крону деревьев.

— Мой отец был человеком строгим, но любящим. Он опекал меня слишком сильно, — продолжила она. — Хотел, чтобы я удачно вышла замуж, жила для семьи, как моя мать. Никто не спрашивал, чего хочу я. А я мечтала о свободе.

Ария слушала внимательно, чувствуя, что за привычной насмешливостью Мэрэй скрывается совсем другая сторона.

— Видела, к чему приводят эти браки по расчёту. Матери, запертые в домах, их голоса тонут в словах мужей, — Мэрэй коротко усмехнулась. — Я знала, что если не найду выход, то стану одной из них.

Ария видела, как в глазах Мэрэй мелькнула тень воспоминаний, но она быстро продолжила, сбросив печальные мысли.

— Служба охотника стала этим выходом. Я с детства была активным ребёнком, меня всегда тянуло в драки. Оружие завораживало. А охота... она давала свободу. Полную.

Мэрэй обернулась к Арии, её улыбка стала чуть мягче.

— В один день, пока отец был в отъезде, я решила: хватит. Я оставила письмо, попрощалась с семьёй и ушла. Конечно, не навсегда. Мы встретились позже, поговорили. И не поверишь, но он понял меня. Он не стал препятствовать.

Ария чуть приоткрыла рот от удивления, но Мэрэй не дала ей вставить ни слова.

— Так что, считай, я стала охотником не из-за ненависти к магам, а ради своего личного рассчета. Ради того, чтобы быть собой.

Ария обдумывала услышанное. История Мэрэй отозвалась в её душе, заставляя задуматься, насколько сильно человек может бороться за право быть свободным.

Мэрэй заметила, что их разговор слушал Тайро. Его молчание раздражало её, и, слегка наклонив голову, она громко, с издёвкой, добавила:

— И, конечно же, я выбрала стать охотником, чтобы служить нашему Эмиру! — её голос зазвенел наигранным пафосом, а сама она рассмеялась, словно это был лучший анекдот в её жизни.

Тайро бросил на неё хмурый взгляд, но промолчал, вновь сосредоточившись на дороге.

Ария чуть нахмурилась, не ожидая такого тона, но постаралась отреагировать спокойно:

— Может, не все хотят служить Эмиру, — осторожно заметила она, не глядя на Мэрэй. — Но свободы хотят все. В этом я тебя понимаю.

Мэрэй хмыкнула, внимательно посмотрев на неё.

— Правда? — её голос прозвучал с лёгким вызовом. — А что насчёт тебя, Ария? Ты свободна?

Этот вопрос застал Ария врасплох. Она замедлила шаг, на мгновение задумавшись.

— Не знаю, — наконец ответила она, глядя прямо перед собой. — Наверное, сейчас нет.

Мэрэй усмехнулась, но уже без насмешки.

— Тогда, может, однажды ты тоже найдёшь свой выход, как я, — сказала она, вновь оборачиваясь вперёд. — Только надеюсь, что твой путь будет легче.

Ария не ответила, но её мысли снова вернулись к словам Мэрэй. Её история заставляла задуматься о многом, в том числе о собственных желаниях и цепях, которые она пока не осмеливалась снять.

Немного идя позади Мэрэй, но стараясь не нарушать их ритм, Ария понизила голос, чтобы Тайро не услышал, и спросила:

— Почему ты и Тайро носите маски на лицах?

Мэрэй ответила сразу, словно этот вопрос не был для неё неожиданным:

— Это оберег. В Нимире верят, что маски защищают нас от тёмных духов, которые обитают повсюду.

Ария ненадолго задумалась, а потом добавила:

— Но у тебя маска прикрывает только половину лица, а у Тайро всё полностью. Кроме того, я видела, как ты её снимаешь, а вот его лицо никто, кажется, не видел.

Мэрэй коротко хмыкнула и ответила с долей лёгкости:

— У Тайро свои причины, и я не тот человек, который может об этом говорить. Если он сам решит, то расскажет.

— Неужели у него под маской шрамы или ожоги? — Ария не могла сдержать любопытства.

Мэрэй улыбнулась, её взгляд стал чуть теплее.

— Мужчины в Нимире не стесняются шрамов, они считают их украшением, символом силы. Причина у него другая.

Ария вздохнула, чувствуя, что ей всё равно хочется узнать больше.

— Надеюсь, когда-нибудь я всё-таки узнаю, — призналась она. — Признаться, это стало для меня настоящей загадкой.

— Загадки делают жизнь интереснее, не так ли? — с лёгким смешком ответила Мэрэй. — Но умирать от любопытства не стоит, не настолько всё важно.

Ария улыбнулась в ответ, понимая, что пока ответа ей не получить, но разговор всё равно помог ей почувствовать себя ближе к этой загадочной спутнице.

Юта, прервав их разговор, с трудом сказал:

— Простите... Мне нужно немного отдохнуть. Я больше не могу... Силы совсем покинули меня.

Его голос звучал напряжённо, дыхание было тяжёлым. Тайро оглянулся через плечо, прищурив глаза, чтобы оценить состояние спутников, а затем коротко кивнул:

— Мы шли достаточно долго. Хвоста за нами вроде нет. Можно позволить себе передышку. Отдохнём, наберёмся сил, перекусим — и двинемся дальше.

Он остановился, положив руку на эфес меча, словно всё ещё был настороже, даже несмотря на своё разрешение.

— Садитесь, — коротко бросил он и жестом указал на небольшой участок у подножия одного из гигантских деревьев.

Юта осторожно присел, опустив голову, его дыхание постепенно замедлялось. Мэрэй молча опустилась рядом, снимая с плеч походную сумку, в которой нашлись запасы еды. Она начала вытаскивать хлеб и сушёное мясо, бросив взгляд на Тайро.

— Ты хоть присоединяешься? — спросила она.

— Только на минуту, — ответил Тайро, всё ещё стоя и внимательно оглядывая лес, словно надеялся заметить что-то незримое. — Этот туман слишком густой. Не нравится мне он.

Ария, не тратя времени, подошла к Милит. Девушка сидела на земле, лицо исказилось от боли, но она не жаловалась. Даже на фоне всех страданий она оставалась гордой и молчаливой. Ария тихо присела рядом, внимательно осмотрела ногу Милит и заметила, что её состояние ухудшилось.

— Давай я снова сделаю тебе компресс. Ты должна немного отдохнуть, — сказала она, стараясь скрыть беспокойство в голосе.

Милит замотала головой, слегка скривив губы.

— Зачем? Я уже не выдерживаю, — её голос был тихим, почти сломленным. — Почему вы не бросите меня? Я не могу идти дальше, и это только усложняет вам путь.

Ария замерла, но сразу же ответила:

— Мы не бросим тебя, Милит. Ты наша спутница.

Но Милит снова покачала головой, не выдерживая взгляда Арии.

— Ты не понимаешь. Я и так уже обуза. Только замедляю всех. Ты видишь, как тяжело мне идти. Может, лучше оставить меня здесь? Вытаскивать меня на руках только ради того, чтобы мучиться всем остальным — это не справедливо. И для меня, и для вас.

Ария сжала губы, не зная, как отреагировать. Она ведь видела, как Милит пытается держаться, как она борется с болью и своей гордостью. Но эти слова били точно в сердце.

— Ты не обуза, — прошептала она, немного теряя уверенность в своих словах. — Ты наша подруга, и мы не оставим тебя.

Милит тихо засмеялась, но смех этот был пустым, без радости. Он был полон горечи и усталости.

— Ты не понимаешь. Я хочу быть полезной, но я уже давно не могу. Не могу идти, не могу быть сильной... Может, лучше оставить меня здесь? Не усложняйте себе путь ради меня.

Её слова прозвучали как приговор, и Ария почувствовала, как в её груди сжимается что-то твердое. Слов не хватало, чтобы утешить её. Но она не могла оставить Милит.

— Я не отпущу тебя. Мы справимся. Ты не одна, — сказала она, настаивая. Но в её голосе всё больше было волнения.

Юта, услышав их разговор, встал, несмотря на всю свою усталость, и подошел ближе к Милит. Он стиснул зубы, как будто пытался скрыть собственные силы, но решимость в его глазах была непоколебимой.

— Я буду нести её дальше, — сказал он, обращаясь как к Арии, так и к Милит. — Ничего не скажу на это решение. Пока ты не вылечишься, я буду продолжать нести. Не важно, как трудно мне будет. Я не сдамся. Это мой выбор, и я не собираюсь оставлять тебя.

Ария застыла, пораженная силой его слов. Она посмотрела на Юту и увидела, как он с трудом стоит, его плечи ссутулились от усталости, но в его взгляде горела твёрдая решимость. Она знала, что он говорит правду.

Милит же не сказала ни слова. Она лишь посмотрела на Юту, её глаза были полны боли и благодарности, но она не смогла ничего ответить. Она знала, что её положение становилось всё тяжелее, и она не хотела быть причиной его страданий.

Тайро молча сидел, не вмешиваясь в разговор, но его взгляд был сосредоточен на Юте и Милит. Он знал, что так или иначе придется действовать, когда бы Юта не выдохся.

Юта все-таки сказал, что он продолжит нести Милит, несмотря на усталость. Его голос был тверд, но видно было, что каждая минута, каждая ступень дается ему с трудом. Тайро, сидя чуть поодаль, наблюдал за ним, не пытаясь вмешиваться.

Потом, когда Юта немного отдохнул и снова поднялся, Тайро сдержанно произнес:

— Когда ты устанешь, я подменю тебя. Пока что ты прав — не стоит рисковать. Но когда силы оставят тебя, не сомневайся, я возьму ее.

Юта молча кивнул, не отвечая на это предложение, и они продолжили отдыхать, а туман вокруг становился все гуще, как и мысли в их головах.

Обстановка постепенно успокоилась. Они сидели в кругу, наслаждаясь коротким передышкой: ломтями свежего хлеба, сочными фруктами и вяленым мясом, запивая все это холодной водой. Смех и разговоры наполняли воздух, создавая ощущение уютной, почти домашней обстановки. Кто-то шутил, кто-то тихо смеялся. Атмосфера стала легче, и для Арии, сидящей среди них, все это казалось удивительно знакомым. Она чувствовала, что эти люди — не чужие ей, а как будто она уже долго шла этим путем вместе с ними. В их компании ей было спокойно. Юта, который сначала казался немного замкнутым, неожиданно открылся с другой стороны. Он оказался легким на подъем, с юмором и добродушием, которые до этого оставались скрытыми.

Туман, как и прежде, окутывал их, но уже не казался таким настойчивым, а скорее создавал атмосферу таинственности, которая, казалось, ничем не угрожала. Они стали привычно игнорировать его, вонзив в землю штыки и отдыхающие от долгого пути. Время шло спокойно, и среди них царил момент гармонии и умиротворения.

Туман продолжал стелиться между деревьями, едва различимыми в его густой пелене. Ария сидела, прислушиваясь к тихим разговорам и шуткам, чувствуя редкое спокойствие, будто ненадолго мир вокруг замер.

Но внезапно, как вспышка молнии, всё оборвалось. Холодная рука резко схватила её за горло, и холод металла прижался к коже. Ария замерла, страх мгновенно охватил её разум. Ее сердце билось так сильно, что казалось, вот-вот вырвется наружу.

Она почувствовала, как клинок чуть сильнее давит на её шею, и тонкая струйка крови потекла вниз, обжигая кожу, но ещё не грозя жизнью. Ария застыла, не решаясь сделать даже вдох.

Тайро, сидевший неподалёку, мгновенно вскочил на ноги. Его взгляд метнулся к Арии, напряжённый и яростный, но он замер, видя, что любое движение может стоить ей жизни. Его рука уже потянулась к мечу, но он остановился, слишком хорошо понимая, что сейчас каждое действие должно быть взвешенным.

Мэрэй, напротив, сохраняла видимое спокойствие, но её глаза метались, быстро оценивая обстановку. Её пальцы незаметно скользнули к кинжалу у пояса, пока голос не пронзил туман:

— Ещё одно движение, и эта блондинка умрёт.
Словно подчёркивая угрозу, клинок, прижатый к шее Арии, слегка дрогнул, и она вздрогнула от боли, ощущая, как кровь стала капать быстрее.

Из тумана вышел третий человек. Он был старше остальных, в его осанке читалась уверенность, а во взгляде — холодная решимость. Это был охотник Галлантира, и его голос прозвучал сдержанно, но с такой стальной ноткой, что спорить с ним не хотелось:

— Вам некуда бежать. Вы окружены.
Нарушили столько законов, что я даже не знаю, с чего начать. И поверьте, мы не станем ждать вашего решения.
Он оглядел всех, задержав взгляд на Тайро, который, сжав зубы, стоял как статуя, готовый в любой момент рвануться вперёд.

— Выхода у вас всего два: либо вы сдадитесь, либо ваша жизнь закончится прямо сейчас. И не думайте, что сможете уйти, как в прошлый раз.

В глазах Арии мелькнула паника, дыхание сбивалось, но она изо всех сил старалась сохранять самообладание, хотя шансы на спасение становились всё более призрачными.

19 страница4 февраля 2025, 20:09

Комментарии