4 глава: Незванный союз
Раннее утро застало их среди спокойной тишины заснеженного леса. Ария проснулась первой и сразу принялась проверять перевязку на ране Тайро. Внимательно осмотрев её, девушка убедилась, что всё в порядке — рана не открылась, а кожа вокруг стала менее воспалённой.
Вскоре Тайро открыл глаза, его взгляд остановился на девушке рядом с ним, и он едва заметно приподнял бровь.
— А ведь я даже не спросил имя своей спасительницы, — сказал он с тихой улыбкой в глазах.
— Ария, — ответила она, наклоняя голову в знак приветствия. — Думаю, теперь у нас официальное знакомство. А твоё имя?
— Тайро, — произнёс он, изучая её. — Не самый обычный способ познакомиться, не находишь?
Они оба слегка улыбнулись, и девушка, ощущая, что ситуация стала менее напряжённой, решила воспользоваться моментом.
— Ты выглядишь здесь как-то... неуместно, — подметила Ария, бросив взгляд на его экзотичное одеяние. — Что вообще охотник из Нимира делает в этих холодных лесах?
Тайро на мгновение задумался, словно взвешивая свои слова, затем нехотя ответил:
— Мой путь здесь... закончился раньше, чем я планировал. Я пришёл издалека, неся долг, — он остановился, не раскрывая деталей. — Иначе бы ты меня здесь не встретила.
Ария кивнула, понимая, что он не захочет вдаваться в подробности. Она решила подойти к разговору иначе.
— Значит, путешественник? — спросила она, пряча лёгкий интерес за спокойным тоном.
— Пожалуй, так и есть, — ответил он с едва заметной улыбкой. — Хотя чаще всего мои путешествия связаны с долгом, а не с любопытством. А ты? Что девушка вроде тебя делает одна в лесу в такое время года?
Ария слегка пожала плечами, ухмыльнувшись.
— Тоже, можно сказать, путешествую, — ответила она неопределённо, не вдаваясь в детали. — Случайно попала не в те места и не к тем людям.
Он не стал расспрашивать её дальше, понимая, что у каждого свои причины. Тайро взглянул на заснеженный лес вокруг и снова перевёл взгляд на Арию:
— Похоже, зима нас связала больше, чем мы оба ожидали.
Они замолчали, оба разглядывая мерцающий на солнце лес. Тихий снег сыпался с ветвей, превращая лес в сверкающую сказку, и Ария почувствовала, что их странное знакомство, быть может, стало началом чего-то значимого, пусть даже они не до конца это понимали.
Тайро отложил остатки еды и, внимательно смотря на неё, сказал спокойно:
— Если хочешь, можешь следовать за мной. В одиночку здесь не далеко уйдёшь. — Его голос был тихим, но уверенным, без малейшего намёка на сомнение. — В таких местах лучше не оставаться одной.
Ария немного задумалась, понимая, что он прав. Хотя она и привыкла быть в одиночестве, здесь, в этом лесу, с ним было как-то спокойнее. И всё же, что-то заставляло её продолжать идти рядом.
— Я могу помочь с лечением, если нужно, — ответила она.
Тайро кивнул, его взгляд стал чуть мягче, но по-прежнему настороженным.
— Откуда ты умеешь так лечить? — спросил он.
Она слегка помедлила, прежде чем ответить, вспомнив, как всё начиналось.
— Учила меня женщина-знахарка. Жила в горах, вдали от людей. Я помогала ей, а она учила меня всему, что знала, — сказала она, не раскрывая всех деталей.
В её мыслях мелькала мысль, что, конечно, она бы и сама справилась, учитывая, сколько трудностей она преодолела в своей жизни, но... что-то заставляло её следовать за ним.
Тайро молча кивнул, словно принимая её ответ, но взгляд его оставался настороженным, как у охотника, который всегда на чеку. Он откинул голову назад, снова погружаясь в свои мысли. Пламя костра мерцало в его глазах, а в тени маски скрывалась его невыразимая уверенность.
— Жизнь в горах, наверное, научила тебя многому, — сказал он, всё так же спокойным тоном. — Я, как и ты, привык к одиночеству, но не всегда можно полагаться только на себя.
Ария молча кивнула, её взгляд скользнул по его фигуре. Он был такой, как будто научился полагаться только на себя. Она почувствовала, что в его словах есть нечто большее, чем просто простая констатация факта. Он, похоже, был человеком, который сталкивался с одиночеством в полной мере, и, несмотря на его внешнюю неприступность, что-то в его поведении выдавало скрытую ранимость.
— Я привыкла к трудностям, — ответила она, смотря в костёр. — Но иногда лучше не быть одному.
Тайро молчал, его глаза вновь скользнули по лесу, где снежные сугробы ещё больше подчёркивали тишину и одиночество, окружавшее их. Казалось, что весь мир сдерживал дыхание.
— Да, — тихо сказал он, — иногда лучше не быть одному.
Он замолчал, а затем добавил:
— Но знаешь, всё-таки ты права. Если будем путешествовать вместе, буду тебе признателен. Твоя помощь действительно пригодится.
Она кивнула, но ничего не ответила. Это было как некое соглашение, не требующее слов. Ария поняла, что теперь их пути переплетены. Всё, что происходило, казалось не случайным. И если ему будет нужна помощь, она не оставит его.
Ария всегда выделялась среди других женщин. Её высокий рост, белоснежная кожа и волосы цвета пшеницы, всегда придавали ей какую-то легкость и воздушность, которой не было в других. В Полтворе, где большинство женщин имели такие же светлые волосы и яркие черты, она всё равно оставалась на виду. Мужчины часто пялились на неё, а смелые кокетничали, пытаясь привлечь её внимание. Среди женщин тоже не было недостатка в зависти, и порой её красота казалась почти обременительной.
Но вот этот мужчина — Тайро — вёл себя иначе. Он смотрел на неё не как на женщину, а как на равного, возможно, даже как на некую загадку, которую он сам не пытался разгадать. Он не задавался вопросами, не делал комплиментов, не искал причин для разговоров. Его глаза всегда оставались сосредоточенными, а его мысли — его собственными. И, несмотря на её внешность, он не пытался подойти к ней как к женщине, как это делали другие. Это оставляло ощущение странного спокойствия и даже некоторого уважения в его поведении.
Её это даже немного удивляло.
Ария немного подумала, прежде чем снова заговорить. Тайро продолжал сидеть, внимательно наблюдая за лесом, его лицо скрыто маской, но по жестам было видно, что он расслабился хоть немного.
— Ты говорил, что у тебя был напарник. Что с ним стало? — спросила она, стараясь не звучать слишком любопытно, но вопрос не покидал её мысли.
Тайро на мгновение замер, его взгляд на секунду стал хмурым. Он не сразу ответил, словно обдумывал, стоит ли делиться этим с ней. Но затем его голос прозвучал ровно и спокойно, почти как всегда:
— Он решил, что ему будет лучше без меня. Решил избавиться от конкурента. Отправился дальше один.
Ария была немного удивлена его откровенностью, но не стала углубляться в детали. Она понимала, что в жизни каждого есть свои тайны, и её собственная не исключение.
— Это было трудно? — спросила она, не пытаясь настигнуть его взгляд. — Потерять того, кому доверял?
Тайро медленно кивнул, не торопясь с ответом. Он явно пытался скрыть свои эмоции за холодной маской, но Ария заметила, как он слегка напрягся, когда произнес последние слова.
— Да, трудно, — тихо сказал он. — Но... иногда так бывает. Важно не застревать в прошлом.
Ария молча кивнула, думая о своих собственных утратам. Они оба в какой-то мере пережили потери и одиночество, но каждый из них справлялся по-своему.
— Ну, — сказала она через какое-то время, — раз мы теперь вместе, могу пообещать, что не брошу. Но о нашем будущем будет решать время.
Тайро едва заметно улыбнулся под маской, её слова казались ему немного обнадёживающими.
— Это все, что я могу попросить, — ответил он. — Пусть время покажет.
Ария, несмотря на свою занятость и сосредоточенность на Тайро и его ране, всё же чувствовала боль в своём плече. Однако она старалась не обращать на это внимания, зная, что с каждым шагом боль утихает.
После того как Ария убедила Тайро отдохнуть, она встала и направилась в лес. Вдохнув свежий, холодный воздух, она шагала через чащу, наслаждаясь уединением. Лёгкий снег покрывал землю, а деревья стояли величественно, обкованные инеем. Тишина леса, нарушаемая лишь слабым шелестом ветра, наполняла душу покоем.
Её взгляд привлекли каменные статуи, разбросанные по всему лесу. Они стояли величественными силуэтами среди деревьев, словно древние стражи, застывшие в вечной неподвижности. Некоторые из них изображали воинов с суровыми чертами и массивным оружием в руках, другие — богов и духов, чьи лица были едва различимы из-за времени, что стерло их очертания. Камень, из которого они были вырезаны, покрылся густым зелёным мхом, который наползал на статуи, будто скрывая их от посторонних глаз.
Ария остановилась перед одной из фигур — высоким изваянием, чьи черты были почти полностью стерты, оставляя лишь силуэт широких плеч и протянутых рук. Эти статуи, без сомнения, хранили в себе память о богах Полтвора, чья власть когда-то господствовала над этой землёй. Она задумалась о том, сколько веков прошло с тех пор, как эти каменные образы появились в лесу, и кто создавал их с такой заботой и верой.
Спокойствие и тишина вокруг помогали Арии отвлечься от своих забот. Она медленно шла дальше, периодически останавливаясь, чтобы взглянуть на очередное изваяние. Их скрытые смысл и древность, будто впитанные в камень, напоминали ей о том, что время здесь текло иначе, словно лес и его статуи были из другого мира.
Когда она вернулась в лагерь, Тайро уже был пробуждён. Он заметил её порозовевшие от холода щёчки и спросил, с лёгким любопытством:
— Куда ты ходила?
Ария немного улыбнулась и ответила, не скрывая, что всё было довольно спокойно:
— Просто немного прогулялась. Местные кустарники изучила, ягод собрала. Всё спокойно, просто хотелось подышать свежим воздухом и немного увидеть, что вокруг.
Тайро кивнул, но продолжил наблюдать за ней. Он знал, что Ария редко говорила лишнего.
Ария достала несколько ягод и трав, собранных ранее, и принялась готовить отвар. Костёр потрескивал, распространяя тепло, и она поставила котелок на огонь, внимательно следя за пузырящимися травами. Она знала, что Тайро всё ещё не совсем оправился, и надеялась, что отвар поможет ему.
— Подожди, я помогу тебе, — сказала она, осторожно помогая ему сесть, чтобы было удобнее пить. — Так будет легче.
Тайро кивнул, не говоря ни слова. Он аккуратно отодвинул маску, чтобы выпить отвар, но так, чтобы скрыть своё лицо от её взгляда. Ария заметила, что его маска, хотя и оставалась на месте, немного поднималась, когда он пил.
— Ты далеко от своих краёв, — сказала Ария, не удержавшись от вопроса. — Что привело тебя сюда?
Тайро задумался, его взгляд упал на огонь, и он начал говорить.
— Мы с напарником получили информацию через официальные каналы охотников, — сказал он, его голос был ровным, но в нём слышалась тяжесть. — В каждом городе есть места, где охотники получают сведения о магии и её пользователях. Для этого существуют специальные информаторы, которые передают информацию только тем, кто имеет право — носителям броши, как у меня. Эти данные поступают через официальные источники, но и неофициальные охотники тоже могут добраться до этой информации, если имеют нужные связи или знают, как угрожать правильным людям.
Он сделал паузу, его взгляд стал ещё более серьёзным.
— Нам сказали, что маг скрывается в одном из городов в Полтворе, и эта информация была достоверной. Мы должны были найти его. Но когда мы шли через лес, мой напарник решил, что не стоит делиться этим с кем-то другим. Он считал, что если информация окажется достоверной, то он может забрать мага себе. Мы с ним поссорились, и он напал на меня, чтобы избавиться от конкурента. Я получил рану в живот, а он ушёл искать мага.
Тайро снова немного наклонился вперёд, его лицо оставалось скрытым за маской.
— Я полз сюда, чтобы хоть как-то переждать, от холода и диких животных спрятаться. А теперь... В тот город идти уже не имеет смысла. Если маг и был там, то мой напарник уже забрал его, — сказал он, подводя итог. — Теперь нужно просто поправиться и продолжить поиски.
Ария слушала внимательно, не перебивая. Чувствовалась тяжесть в его словах, несмотря на его спокойный тон.
— Так ты все равно собираешься искать других магов? — спросила она, не скрывая любопытства.
Тайро немного кивнул.
— Да, так и будет. После того как поправлюсь.— ответил он, его голос снова стал решительным.
Ария сидела у костра, прижав колени к груди и слегка опершись подбородком на них. Её пальцы перебирали мелкие веточки, которые она бросала в огонь, наблюдая, как пламя поднималось чуть выше, когда ветка затухала. Она ощущала тепло, исходящее от костра, и тихое потрескивание успокаивало её, но тишина стала слишком густой, и ей захотелось услышать его голос.
— Тайро, - тихо начала она, скромно, почти несмело. — Часто ли тебе приходилось встречаться с магами? И... скольких ты... убил?
Тайро, до этого задумчиво смотревший в огонь, медленно перевел взгляд на неё.
Его глаза вспыхнули в свете костра, но выражение оставалось спокойным, почти бесстрастным. Он ответил сразу, как будто давно знал, что однажды его спросят об этом.
—Я убивал, - произнес он ровным голосом, будто рассказывая о чём-то обыденном. — И убивал много.
Но в основном это были обычные люди. Некоторые из них, возможно, действительно обладали магией, но я об этом не знал. Просто выполнял свою работу.
Он замолчал на мгновение, и его голос стал тише, когда он добавил:
—Только однажды мне удалось встретить настоящего мага. Мы с ним сошлись в бою, но... я не смог его удержать. Он ушёл.
Ария слушала, и с его последними словами что-то тёплое мелькнуло в её глазах, словно пробуждённая надежда. Тайро этого не заметил, но у неё внутри на мгновение вспыхнула мысль:
«Неужели они живы?»
Тишина вновь вернулась, но теперь она не казалась такой угнетающей. Тайро снова отвернулся к огню, как будто его слова растворились в треске дров, а Ария сидела напротив, обдумывая услышанное. Её взгляд блуждал, словно отыскивая что-то в темноте, окружающей их со всех сторон.
Она потянулась за чашкой с отваром, взяла небольшой глоток и снова тихо проговорила, будто обращаясь больше к себе:
— Я думала... таких уже не осталось.
Он лишь взглянул на неё из-под своей маски, но ничего не сказал. Его глаза блеснули в свете костра, отражая огонь, который, казалось, оживал в его зрачках. Тайро не стал задавать вопросов, но в этой тишине возникло безмолвное понимание, едва заметная связь, которая медленно и осторожно растягивалась между ними.
Ещё несколько мгновений они сидели рядом, каждый погружённый в свои мысли, но их дыхания звучали в унисон, смешиваясь с ритмом ночного леса.
Наконец, Ария подалась вперёд, чуть улыбнувшись:
— Отдохни, Тайро. Скоро нас ждёт долгий путь.
Тайро кивнул, не проронив больше ни слова. Он сделал последний глоток отвара, вернул маску на место и улёгся, завернувшись в плащ. Вскоре его дыхание стало спокойным и ровным, он погрузился в глубокий сон, словно на этот короткий миг смог позволить себе забыться.
Ария, ещё немного посидев у костра, смотрела на его спящее лицо, на его напряжённые плечи, которые сейчас, в покое, казались менее суровыми. Она тихо вздохнула, погасила огонь и улеглась рядом, ощущая, как ночь укутывает их тёплым, почти защищающим покрывалом.
