11 страница20 декабря 2024, 16:08

Глава 9

В общей сложности я пробыла на корабле «Ковчег» еще около двух недель, когда снова повстречала Фаера, при чем при самых странных обстоятельствах.

Как-то раз Джентли договорился о перевозки животных, в частности лошадей, что являлось редкой практикой на корабле, да и не очень приятная. Произошло это с необъяснимой скоростью, когда рано утром на корабль забрел мужичок в потертом камзоле и, спросив капитана, тяжелыми шагами застучал по палубе. Где-то спустя полчаса Гебс собрал мини совет, а к вечеру на борту находились три прекрасной породы жеребца и смотритель, который заходил утром, в придачу.

Как позже рассказывал Гебс, французу нужно было срочно попасть на север Карибов с последующим отправлением в Старый свет.

Тем же вечером мы повернули на север, а на следующий вечер «Ковчег» остановился у тихого островка «Лидре», не существующего на картах и получившего свое название от Джентли, самого частого и единственного здесь обывателя. Часть матросов, воспользовавшись случаем, вешали свои гамаки в тенистых деревьях, отказавшись спать в душном кубрике, другие заканчивали работу на корабле, а мне было поручена транспортировка «ценного» груза на берег и слежка за ним. К слову придется сказать, что Джентли с трудом переносил этого француза с забавным именем Дакки, не из-за национальности (капитан вообще не страдал предубеждениями по отношению к кому-либо), сколько из-за вечной торопливости второго, и радовала его лишь маячащая впереди прибыль, а заняться заказом поручалось мне. Сам Дакки, из-за которого и произошла эта остановка, сначала помалкивал, а к середине сегодняшнего дня освоился и во всю распоряжался матросами, отправляя их за новым ведром воды или щеткой, а позже потребовал остановки и прогулки для лошадей.

Перевозка животных заняла больше времени, чем планировалось, поэтому к нервному капитану, вовремя удалившемуся в каюту, добавились недовольные матросы. Наконец заметив напряжение, повисшее в воздухе, по прибытию лошадей на берег Дакки затих, а по моему приходу предложил покататься на буром жеребце, приглянувшимся мне еще в начале путешествия.

Жеребец был действительно «золотой породы», это мог бы понять каждый, кто хоть немного занимался коневодством, но не до конца объезжен, иногда норовя встать на дыбы. Меж тем, найдя общий язык, я пустила коня рысью, тот судя по всему не сильно возражал будучи так же завороженный видом.

Да, остров оказался действительно прекрасным, непохожим на остальные, и без сомнения заслуживал своего названия. Хоть «лидре» не имело перевода, слово способно было отразить ту не поддельную красоту, буйство красок, притупленное красноватым закатом. Солнце постепенно садилось, а его лучи мягко, словно лаская, прощались на ночь с густыми зелеными зарослями, гигантами – пальмами, золотистым песком и, конечно, морем, голубые волны которого набегали на берег, создавая желтоватую пену.

Спустя, наверное, четверть часа прогулки по острову, я наткнулась на маленькую аккуратно спрятанную бухту, окруженную зарослями папоротника, в центре которой стоял четырех мачтовый галеон с приблизительно пятьюдесятью пушками. Разглядев его повнимательнее, запомнив все детали, я вернулась к лошади и, что есть мочи, помчалась к месту высадки нашего корабля.

Капитана я заметили еще издалека, судя по всему он был очень доволен, общаясь с кем-то.

- Капитан, на северо-западной стороне остановился корабль... - спрыгивая с коня, я не обратила внимание на собеседника Гебса в широкополой шляпе.

- А, Мэй! Вот и ты, мы как раз про тебя говорили! – мужчина, придерживая меня ладонью за спину, будто я могла удрать, подвел меня поближе. – Мэй это Джек Фаер, в прошлом мой ученик. – Я постаралась ничем не выдать свое удивление неожиданной встречи и учтивому поклону, оказанным мужчиной. – Джек, счастлив представить тебе Мэй, потрясающего стратега. Помниться мы заключили сделку: найду идеального старпома, мешочек с жемчугом мой. По поводу, кем должен быть старпом не уточнялось, а потратил больше месяца на обучение, и ты знаешь, за пустышки не берусь. Ручаюсь, девчушка лучшая в своем роде...

Эмоции, овладевшие мною, сложно было бы описать и под дулом пистолета: злость от выдумок, почти продажа в рабство и резкая похвала – все это, в виде недоумения отразилось на моем лице, а капитан продолжал:

- ... Думаю, вы найдете общий язык, хоть, и, возможно, не сразу. В общем, если Мэй согласна перейти к тебе на корабль, - он обернулся ко мне, подмигнув. - То я не держу. Да, и жемчужинки оставь себе, она мне все возместила. – после этих слов, мужчина похлопал друга по спине и направился в сторону корабля, оставив нас одних.

- Вы спорили на меня?

- Вижу, вы не потеряли свою напористость, - слегка улыбнувшись, ответил Фаер.

- Видимо, не одному небу я обязана своим спасением... До встречи, я хочу прогуляться одна. – после этих слов я вскочила на коня, стоявшего сзади, и, что было духу, ударила ему по бокам. Лошадь понесла, а я, удержавшись в седле, направляла ее подальше от нашего лагеря.

Когда же конь сбавил темп, передо мной, перегородив путь, встал всадник на бежевой кобылице.

- А мне казалось, что вы ездите только в дамском седле. Постойте придержите коней... Вас было нелегко догнать, вы лихая наездница, Мэй. – наши глаза встретились, и я увидела в них что-то более мягкое, чем первый раз на корабле.

- Я, вроде, упомянула, что хочу прогуляться одна.

- Будь мы на другом острове, я бы не стал мешать вашему одиночеству, а тут не самое подходящее место, - после этих слов Фаер уступил дорогу и, обойдя меня, встал рядом. – Поэтому позвольте вас сопроводить.

После нескольких минут молчанья, я спросила:

- Так в чем заключался ваш спор?

- В нем не было ничего не пристойного, да и ничего хорошего тоже. Достаточно давно, я сказал Гебсу, что не могу найти подходящего старшего помощника, Каспер ушел, а приходившие новые люди были либо слишком вольные, либо не переносили качку. Мое упоминание о жемчужинах, засело у нашего друга в голове, и спустя достаточно долгое время вы тут. Плюс, вашим присутствием решается еще одна проблема моего путешествия.

- А Каспер с вами? Я не видела его очень давно, и у меня накопилось несколько писем.

- Последний раз я подвозил его месяц назад, тогда и узнал, что вы расстались. Вот переданное им письмо, - капитан Дежавю протянул конверт, вытащенный из внутреннего кармана камзола.

- Вы знали о нашей встрече?

- Это было вероятно, но нет. Не знал.

Не знаю, что привлекло мой взгляд, но я обернулась на море необычно спокойное, чего нельзя было сказать сегодня утром, а солнце, на половину ушедшее под море и оставив желтоватую дорожку, окрасило небо в красноватые цвета.

- Закат – грустное зрелище, но очень красивое, вы согласны?

- Лишь со вторым.

- Почему же? Солнце всегда одиноко на небесном своде.

- Вы слышали легенду о море и солнце?

- Расскажите, - когда я посмотрела на мужчину, тот притупил взгляд, словно что-то вспоминая.

- Когда-то, давным-давно, - голос Фаера приобрел загадочность, придавая истории новые краски. - когда океан был не таким большим, а небо освещалось лишь россыпью мелких звезд, когда весь мир пытался выжить, находясь под темной пеленой и множеством страхов вокруг. В то смутное время жили двое влюбленных, отважный юноша и небесной красоты девушка, они так сильно, нежно и преданно любили друг друга, забывая о должном страхе, что невольно вызывали зависть у людей. В один из дней они сбежали, но людская злоба и зависть стали преследовать их, и не в силах больше противостоять злым козням влюбленные ушли от людей. Отважный юноша стал синим несгибаемым морем, а девушка - ярким красным солнцем. Целый день они смотрят друг на друга влюбленными глазами, не в силах дотянуться, но лишь на закате море и солнце воссоединяются вновь. Юноша ласково поет своей любимой песни волн, а девушка нежно обнимает его своими лучами.

Всю историю я вглядывалась в горизонт, на котором пару минут скрылось солнце. Легенда тронула меня до глубины души, наверное, навсегда изменив представление.

- Кто рассказал вам эту легенду? Она сильно отличается от рассказов на корабле.

- Моя матерь, - мужчина с такой нежностью и осторожностью произнес это, даже немного покраснев, что я удивилась, как такое возможно. – Она была необычная женщина, кто-то считал ее ведьмой из-за неземной красоты и вольного характера, но для меня она навсегда осталась проводником в мир сказок.

- Вы так тепло отзываетесь о ней... Но извините, мне не стоило спрашивать ... - мне стало так не ловко, но в то же время пропасть между нами, как будто уменьшилась. – Меня воспитал отец.

Я была единственным ребенком в семье, но всю материнскую любовь мне так и не удалось постичь...

- В таком случае это объясняет идеальную посадку в седле и недостаток манер. Кем был ваш отец?

- Вам не кажется, что мы как-то резко перешли на семью?

- В таком случае, что предлагаете обсудить?

Я рассказывала небольшие истории, капитан дополнял их своими, задавая новые вопросы, и смеялся от души, чем вскоре заразил и меня, так что, еще не успев подъехав, весь лагерь был в курсе нашего возвращения. У разговора не было ни цели, ни смыла, мы говорили и смеялись над всем и не над чем одновременно. Были моменты неловкого молчанья, но наступавшие столь редко, что с трудом можно было заметить на фоне оживленного общения.

Ледяная стена презрения к старому знакомому начала таить, и какое-то, хоть и очень глупое, доверие зарождалось в душе при общении с этим человеком.

Когда я наконец оказалась в каюте и лежала без задних ног на кровати, прокручивая в голове события сегодняшнего вечера, воспоминание о письме Каспера пришло само.

«Дорогая Мэй, моему путешествию в твоих поисках суждено было завершиться при встрече с Джеком, думаю, от него ты и получишь это письмо. Твою же весточку я получил от Ника, когда тот неделю назад обнаружил в двери своей квартиры незнакомый конверт. Очень рад, что тебе удалось найти приют на «Ковчеге» и заняться любимым делом, хоть, каюсь, не до конца разделяю твоего рвения к морским приключениям. Однако ты кажешься счастливой, и это делает счастливым меня.

Наверняка ты задаешься вопросом где я пропадал, зачем уходил из Чамонта и каким образом вновь повстречал Джека. Постараюсь ответить на все в одном письме.

После нашей последней встречи прошло уже около трех недель, и я сожалею, что пришлось расстаться так надолго, однако мне придется задержаться еще на какое-то время, и вот почему...

Как-то раз в замке ты спросила, где сейчас находиться моя семья, на что получила не самое приятное объяснение. Когда все это случилось, четырнадцать лет назад, меня забрала соседка с маленькой дочкой, пожалуй, этот жест милосердия был один из немногих напоминаний о существовании у этой женщины сердца. Я не собираюсь жаловаться, меня пустили под кров и дали еды, так что я был в какой-то степени рад помогать. С девчонкой по имени Луиза, что я рос, несмотря на разницу в возрасте и родительском отношении, мы стали друзьями. Ей нравилось слушать мои история, а мне фантазировать о лучшей жизни. Что я только не придумывал, какие истории не рассказывал, чтобы снова увидеть ее горевшие круглые глаза, чем-то похожие на твои. Ты бы это видела! Она звала своих немногочисленных друзей слушать очередные сказки про китов, а стоило мне начать, как все затихали. Так я случайно упомянул русалок, чье существование после того дня не давало Лу покоя. Дабы она по ночам все-таки спала, я пообещал взять ее в далеком будущем в кругосветное путешествие, тогда это была детская выдумка, о которой, я надеялся, она скоро забудет. Мне было пятнадцать, когда я снова ушел из ставшего ненавистного дома и в этот раз почти навсегда. Сейчас уже не вспомню из-за чего и как в последствии повстречался с Джеком, тот обладал похожей историей, что сплотило нас первое время, а после понеслись многочисленные приключения и уроки от жизни. Спустя несколько лет мы навестили Лу, она стала совсем взрослой, но всё ещё маленькой, и после нескольких напоминании о «Путешествии к русалкам» на тогда ещё плавающем корабле "Надежда", я заметил ее невзаимную симпатию к Джеку. Путешествие действительно состоялось, а его конец изменил наши жизни. Не буду описывать как это случилось, ни мне, ни тебе, я уверен, не захочется пережить это снова. После смерти Лу, я ушел с корабля поссорившись с Джеком и случайно попал во дворец. Встреча и общение с тобой словно смывало боль, поселившуюся в сердце, поэтому снова посетив Чамонт, я собирался в последний раз навестить Лу и ее родных, извиниться и по возможности помочь. Так что после расставания с тобой мой путь лежал на дальнее побережье острова, где я обнаружил лишь опустевший, безжизненный дом, лодки, поросшие мхом, порванные сети и никаких признаков жизни. А по своему возвращению, я понял, что вновь почти потерял еще одного важного человека в жизни. В своих поисках, я случайно наткнулся на «Дежавю» близ острова Яген, и вот я здесь. Теперь, узнав о твоем местоположении и настоящей жизни, я спокоен и заверяю тебя, что новая встреча не заставит себя ждать, а пока... Пиши письма, а я буду стараться отвечать. Надеюсь, скоро свидимся,

Верный своему слову Каспер»

Конец первой части

11 страница20 декабря 2024, 16:08

Комментарии