10 страница27 июня 2020, 10:56

Глава 5

Я не знала, сколько времени мы уже сидели в моей гостиной. Точнее, сидела я. Мэй маячила перед моим носом, не выказывая никакого желания спать. Меня тоже сильно взбудоражило произошедшее с ее близнецом. Во многом потому, что я не понимала, что именно произошло. После того, как Киа перестал гореть, Ааровн привел главного лекаря и они вместе унесли парня в больничный отсек. Мэй сказали пока не приходить, так как толку от этого все равно не будет.

Как только они ушли, я сразу почувствовала жуткую усталость. Мне хотелось спать, отключиться от этой реальности. К сожалению, Мэй пребывала в другом состоянии. Ее глаза горели злостью, а рыжие волосы стояли дыбом. Без остановки наматывая круги вокруг дивана, она грызла кутикулу на большом пальце левой руки. Как она еще не сгрызла половину пальца - было загадкой.

- Мэй... - позвала я. Подруга не отозвалась, продолжая свою бесцельную ходьбу. Мои глаза слипались так, будто мне поместили магниты внутри век. Однако, оставь я ее тут, она непременно пошла бы и сделала какую-то глупость на эмоциях. Не то, чтобы ей было в принципе свойственно творить глупые вещи - она была самой умной из нашей компании. Но, на беду, жутко вспыльчивой. И когда эмоции бушевали, ее способность быстро усваивать информацию и правильно ее применять работала в очень странном русле.

- Мэй!

- Что? - наконец, отозвалась она.

- Я понимаю, что ты очень волнуешься. Но ты не единственная, кто переживает за Киа!

Мэй сосредоточила свой взгляд на мне. Однако при этом, она будто что-то просчитывала и решала какой-то вопрос. Что она точно не делала - так это не слушала меня.

- Можешь ты, в конце концов, объяснить, что за чертовщина произошла с твоим братом?! - неожиданно для себя, я вдруг перешла на крик. От неожиданности, моя подруга замерла на месте.

- Я же сказала. Он перегорел...

- В моем родном мире перегорали в основном лампочки, не люди. Я не знаю, что это, черт возьми, значит! - взвизгнула я, топая ногой. За дверью кабинета послышался подозрительный звук. Шаги?..

- Что это? - Мэй уже было обернулась, но я громко хлопнула в ладоши, заставляя ее повернуться обратно ко мне.

- Не отвлекайся. Я задала тебе вопрос и жду ответа.

Я постаралась сказать это как можно более строго. В кабинете, вроде бы, все стихло. Но теперь я проснулась и была настороже. С какой стати он вообще там появился? Я же его прогнала! Тряхнув головой, задвинула растущее негодование подальше. Киа Фэйр сейчас был важнее. К счастью, Мэй была слишком рассредоточена, чтобы заметить мое странное поведение.

- Он перегорел магически, - вздохнула она, упав на диван. - Фэйри это иногда свойственно. У нас есть врожденная магия, которой иногда нужно давать выход. Она связана с нашими эмоциями. Ты же замечала, как часто у меня дымятся волосы? - хмыкнула она, проводя рукой по своим кудряшкам. - Более спокойным из нас проще - их магия не так бурлит. Таким, как я - сложно. Чуть что - сразу взрыв... Другие начинают сдерживать негатив в себе, скрывать свои эмоции. Они замыкают эту магию в себе, а потом разом выпускают ее на какой-нибудь тренировке.

- Хм, это звучит не сильно страшно.

- Да, если чувствовать свои возможности. Киа заигрался в сильного и позитивного мальчика. Могу поспорить, что он был в депрессии с самого знакомства с этой стервой-старостой. Иногда, когда фэйри слишком долго сдерживает магию, он может просто выжечь себя изнутри.

- Но этого же не произойдет, правда? - в горле образовался горький ком. Мэй встала с дивана и покачала головой.

- Я не знаю. Но я точно знаю, что я могу сделать. Что мы можем сделать, - ее взгляд был достаточно красноречив, чтобы я поняла.

- Прямо сейчас?

- Его довели, Анда. - процедила Мэй сквозь зубы. - И я точно знаю, кто именно это сделал. Когда, как не сейчас?

Окинув взглядом подругу, я поняла, что я бы пошла с ней куда угодно, лишь бы не оставлять одну в таком состоянии. В глазах у нее стояли слезы, руки сжаты в кулаки до такой степени, что побелели костяшки. Зеленые глаза светились так, что посреди ночи мне не требовался свет в гостиной. Кроме того, я не могла допустить, чтобы она узнала мой секрет.

- Хорошо.

***

Ходить через всю академию поздним вечером было неуютно. Ходить по ней посреди ночи, когда длинные коридоры с высокими потолками громоздко нависают над головой в глубокой тишине - уже жутко. Каждый шорох отдавался негромким эхо. Мне чудилось, что он идет гулять по всем закоулкам старинного замкового комплекса, доходя до ушей преподавателей и пробуждая сопящих в своих комнатах студентов. Мэй, в отличие от меня, невозмутимо и быстро двигалась по направлению к преподавательским кабинетам. Она будто совсем не волновалась, что ее шаги могут кого-то разбудить.

- Куда мы идем? - громким шепотом спросила я. Мэй поделилась со мной общей идеей нашей "мести", но не уточнила, как именно мы будем ее воплощать.

- В апартаменты преподавателя по политическим разногласиям.

- Что? Ты с ума сошла? - зашипела я. Название предмета было интригующим, и я бы с радостью обсудила его существование, но это могло подождать. Мэй только пожала плечами.

- А как еще мы попадем в его кабинет? Они находятся внутри апартаментов, как и у тебя.

- На апартаментах стоит защита!

- Пф, она элементарная. Ни один профессор не предполагает, что студенты обнаглеют и проникнут к нему в жилье. Так что ставят самую простенькую, а ее ломать - пару секунд.

Завернув в очередной коридор, мы сбавили шаг. Теперь Мэй стала напоминать мне крадущуюся кошку. Она осторожно переступала с ноги на ногу и почти не дышала.

- Так... - прошептала она себе под нос. - Это - апартаменты леди Хеверль. Значит, следующие двери...

Взлом действительно был очень легким. Мэй просто приложила к двери руку и стояла так примерно полминуты. Ничего, что можно заметить невооруженным глазом, не происходило. Однако, я стала сильно нервничать. Казалось, будто из-за угла сейчас кто-то выскочит и закричит "ВОРЫ!" Но ничего такого не случилось. Мэй убрала руку с двери и осторожно нажала на ручку. Проход был открыт.

Легкими, беззвучными шагами, мы прокрались внутрь. Я оглянулась, пытаясь хоть что-то увидеть в этой темноте. Убранство гостиной было очень простым. Оно почти не отличалось от моей. Тут была другая мебель - наверное, преподаватель поставил то, что ему больше нравилось. На кухне, прямо у двери, стоял какой-то громоздкий музыкальный инструмент - назначение я определила по большому количеству струн. Я попятилась от него, чтобы ненароком не задеть. На низком коридорном столике догорало какое-то благовоние. Оно придавало помещению очень специфический аромат. Мы с Мэй пересекли комнату на цыпочках. Как только мы приблизились к двери, из-за нее послышался громкий храп. Мы синхронно дернулись.

- Хорошо, что я не начала ее открывать... - прошептала Мэй мне на ухо, когда мы чуть отошли от спальни. Почему-то, храп придал мне уверенности в успешности операции. Поэтому, повинуясь любопытству, я выглянула в окно. По всей видимости, мои апартаменты были "люксовыми" - ночью в окна светила луна, утром не беспокоило солнце. А вид открывался на горы. Здесь вид был посредственным - окна выходили на небольшой внутренний дворик этого корпуса.

- Иди сюда, - грозно зашипела на меня Мэй.

- Что?.. - я подошла к подруге, не понимая, чего она медлит. Фэйри яростно указала на дверь, будто та чем-то провинилась перед ней.

- Она не открывается! На ней нет магии, и она закрыта... Я не понимаю, как!..

- Может, она заперта на замок? - я присела, всматриваясь в щель между дверью и проемом. Мэй окинула меня странным взглядом. - Мэй, ее нужно взламывать. Она закрыта на обычный дверной замок.

- Кто сейчас вообще пользуется таким старьем?! - шикнула девушка так, что храп в спальне затих. Мы затаили дыхание, и замерли. Какое-то время нам было слышно лишь собственные выпрыгивающие из груди сердца. Наконец, из комнаты снова послышались тарахтящие сопения. Я повернулась обратно к двери, вытаскивая из волос заколку, которую мне одолжила Мэй. Как только я начала выкручивать ее, чтобы сделать отмычку, подруга сердито засопела.

- Это чтобы открыть дверь, - сказала я. Никогда бы не подумала, что мои "криминальные годы" пригодятся в таких обстоятельствах. Максимум, что я предполагала - это заклинивший замок в общественном туалете. Пара секунд приглушенных пыхтений и выкручиваний заколки в замочной скважине - и послышался щелчок.

- Ого... - выдала Фэйри, будто я исполнила какую-то неведомую магию. Мы открыли дверь и проскользнули внутрь. Стопка готовых и еще не просмотренных рефератов возвышалась на письменном столе. Я встала в дверном проеме, следя за тем, чтобы храп не прекратился. Мэй зашуршала рефератами.

- Попалась! - злорадно воскликнула она, вытянув работу Сайры. Потом, она еще две минуты что-то шептала и размахивала руками. Наконец, она засунула реферат между другими работами с выражением удовлетворения на лице.

- Идем спать? - с надеждой спросила я. Девушка утвердительно кивнула. Мы осторожно закрыли дверь, надеясь, что профессор не заметит, что дверь не заперта на замок. Потом, так же осторожно, направились к выходу. Как только мы удачно обогнули диваны и кооридорный столик, я выдохнула с облегчением.

Дзыннь!!!

- Ой, мама... - громкий стон потревоженных струн и возглас Мэй прозвучали одновременно. Храп в спальне сменился на недовольное ворчание, послышались шаги...

- Бежим! - шепнула я подруге, и мы пулей вылетели из апартаментов профессора. Вслед нам сонный преподаватель кричал какие-то угрозы, но мы не останавливались.

Наши пятки сверкали вплоть до моей гостиной. Только закрыв за собой дверь и плюхнувшись на диваны, мы почувствовали себя в безопасности.

Свет мягко проникал в комнату, заставляя мебель отбрасывать длинные тени. Ночной мороз оставил на окнах ледяные узоры. Сейчас, на свету, они потихоньку таяли. Тишину нарушало только чириканье каких-то зимних птиц. Я лениво разлепила глаза, радуясь, что сегодня выходной. Спина затекла. Шея отвратно ныла из-за долгого пребывания в странном положении. Вопреки этому, я выспалась. В том, что мы сделали ночью, было что-то удовлетворяющее. Будто мы сделали важную вещь, достигли чего-то и, одновременно, неплохо пошалили. Мэй открыла один зеленый глаз, потом медленно разлепила второй и сонно улыбнулась мне.

- Как ты? - прохрипела я, вытягивая руки вверх. Я бы поднялась, чтобы как следует потянуться, но пока что тело не слушалось моих мысленных приказов.

- Выспалась. Наш вчерашний забег... - она усмехнулась. - Было весело, да?

- Да уж, - я засмеялась, наконец-то садясь на кровати. Мои часы показывали десять утра. Мы вполне еще могли успеть на завтрак. - После этого, Сайру точно должны взять под прицел. Я голодная, пошли поедим?

Мэй медленно кивнула и тоже села. Ее пальцы начали медленно и вдумчиво распутывать волосы, пока взгляд застыл. Похоже, моя подруга опять впала в глубокую задумчивость. Сложно было ее обвинить за невнимательность или пренебрежительное отношение - ведь Киа перегорел только вчера. Наверное, она окончательно проснулась и опять вспомнила об этом. Хотела ли она об этом поговорить, или лучше было ее сейчас не трогать - я не знала.

- Время завтрака скоро заканчивается, - я чуть улыбнулась, чтобы не звучать занудой. Но Мэй не смотрела на меня.

- Этого мало.

- Мм?

- Одного доклада мало, чтобы на Сайру обратили внимание, - девушка резко встала, заставляя меня вздрогнуть. Она опять была в "рабочем" состоянии - глаза горели, шестеренки неистово вращались в голове.

- Ну, этот доклад однозначно вызовет к ней вопросы.

- Этого мало. - повторила Мэй, поворачиваясь ко мне и просверливая меня своим взглядом. - Я хочу, чтобы ее жизнь здесь стала такой же невыносимой, как у Киа. Все должны верить в то, что она виновата в нападениях.

- Ты это серьезно?

- А с чего бы мне шутить?.. Эта тварь аристократичная довела твоего друга и моего брата до полусмерти! Мы должны сделать все, чтобы она за это ответила. Ты так не считаешь?

- Согласна, что виновные должны получить наказание... - я встала с дивана, чтобы быть на одном уровне с Мэй. Теперь она была чуть ниже меня, что придавало некую иллюзию контроля над ситуацией. - Но что, если Сайра не виновата?

- Ты... не веришь мне? - глаза девушки сверкнули.

- Верю. Только ты не можешь знать, действительно ли Сайра виновата.

- О нет, я знаю! Я чувствую это, всей своей фэйской сущностью. Духи предков, заключенные в моей плоти и крови КРИЧАТ, что виновата именно она! - Мэй стала резко размахивать руками, будто пыталась передать все эти "крики духов" мне.

- Но это не доказательство! А реальных доказательств у тебя нет.

- Вот именно поэтому, - запыхиваясь, вскрикнула Фэйри, - мы и должны их создать!

- Что?!

- Нам нужно подбросить Сайре какие-то личные вещи кого-то из фэйри, а потом наслать на этого фэйри небольшое проклятие. Так, когда соседка Сайры найдет у нее эти вещи, сразу решит, что проклятие наслала она. Или, вывесить чьи-то вещи по всей академии, заляпанные нарисованной кровью, а краску подкинуть Сайре...

- Но это же травля своих! - я закрыла руками рот, чувствуя, как начинают гореть щеки. Мэй что, совсем свихнулась на идее уничтожить старосту четвертой группы?

- Какая разница, если это сработает? - девушка вдруг замерла и внимательно посмотрела на меня. - Разве ты еще не поняла? Это война. Если действовать "по-хорошему", нам не выиграть.

Сердце бешено стучало; кровь бурлила так, будто на меня нападали бурые медведи. Руки непроизвольно сжались в кулаки. Мне не хотелось ссориться с Мэй, однако действовать таким образом - не хотелось больше.

- Если это война... Если она ведется так, как ты говоришь... - я глубоко вздохнула, убирая внутреннюю дрожь. - Тогда я стану первым добровольным дизертиром.

После завтрака, идти домой не хотелось. Я боялась, что Мэй ждет меня там, чтобы закончить наш разговор. По-другому и быть не могло! Она наверняка хотела поговорить, обсудить ссору и пересмотреть свое радикальное поведение. Я уговаривала себя, что все именно так. Но что-то внутри не позволяло мне верить в свою сказку на сто процентов. Какой-то жучок сомнения подсказывал - Мэй не собирается сдаваться. Она свихнулась. И, ко всеобщему несчастью - она слишком целеустремленная, чтобы отказываться от своих идей.

Ноги принесли меня в сад на крыше учебного корпуса. Для замкового комплекса, тут было очень много таких неожиданных мест. Одних садов на крышах было три. Насколько я знала, было несколько оранжерей с растениями, бережно выращиваемыми леди Накао и леди Ралар для занятий. Была еще специальная "больничная оранжерея" - там в специальных условиях выращивались травы для зелий и лечебных заклинаний.

Сад, на который набрела я, стлался по всей крыше, что придавало ему некой сюрреалистичности. Высокие деревья, кланяющиеся дорожкам, отдаленно напоминали плакучих ив. В отличие же от земных деревьев, их стволы были насыщенного бурого оттенка, а листья и цветы менялись от нежно розовых до глубоких алых цветов. К сожалению, они ничем не пахли. Хотя уже то, что они активно цвели, припорошенные снегом, на жутком холоде, было поистине удивительно.

Я укуталась в свою мантию, пряча руки во внутренние кармашки. Это уже было скорей привычкой, чем необходимостью - зимняя форма было довольно теплой. Погруженная в свои мысли, я не сразу заметила, что на крыше есть кто-то еще. Поэтому, когда я увидела изящный женский силуэт, то оторопела.

Она стояла лицом к городу и задумчиво смотрела вдаль. На ней был элегантный и дорогой, по меркам этого мира, наряд. Это было зачарованное платье, которое могло адаптироваться под разную температуру - пространственный маг, изобревший это, должно быть, сейчас купался в золоте. Неведомая мне серебристая ткань переливалась и мягко струилась в пол. В сочетании с темными, чуть медными волосами незнакомки, платье смотрелось очень эффектно.

- Нравится? - поинтересовался мелодичный голос, незнакомка повернулась ко мне лицом. Повинуясь порыву, я пала на колени. Передо мной, неизвестно откуда и почему, стояла сама королева Альгиена, Мариэлла Эл Хешей.

- Ах, избавь меня от этого, рагонка.

Я медленно поднялась, раскрыв широко глаза от изумления - как она запомнила, кто я такая? С легкой, чуть смеющейся улыбкой, королева осмотрела меня с головы до пят. Она медленно обошла меня и остановилась напротив.

- Как интересно. Ты первая уроженка Рагона, которую я вижу... В вашем мире все такие молчаливые?

- Нет, Ваше Величество. Я просто удивлена встретить Вас тут. - в ответ мне, королева переливисто рассмеялась.

- О, меня встретить не трудно. Король и я каждый год проводим в Академии недельку в качестве отдыха. Останавливаемся в восточном крыле второго жилого корпуса - там замечательный вид на город. Жаль, нельзя остаться тут навсегда. Тут прекрасные горы, знаешь ли... - она с теплом глянула в сторону заснеженных вершин. На пару минут воцарилась тишина, прерываемая лишь легким шуршанием листьев на ветру. Тут действительно было красиво настолько, что захватывало дух. Красиво и немного грустно.

- Тебе, должно быть, тоскливо все время сидеть в Академии, когда за ее воротами целый незнакомый тебе мир? И, наверное, одиноко от того, что нет никого, похожего на тебя? - королева опять обратила свой взор на меня. Теперь он был не изучающим, а проникал глубоко в душу. Глаза у этой женщины были поразительно теплого персикового оттенка, который завораживал и создавал у меня ощущение безопасности. Уже не хотелось расшаркиваться, соблюдение дворцового этикета казалось не таким значимым.

- Наверное, да. У меня есть друзья, и Академия не дает заскучать... Однако все, что я успела увидеть за все свое пребывание в новом мире - это Академия, да прибрежный город, в который изначально попала. Даже не знаю, что буду делать во время каникул. Всем остальным здесь есть, куда возвращаться... - я встрепенулась, вспомнив, с кем разговариваю. - Вам, надо быть, не интересна моя болтовня. Простите, Ваше Величество.

- Что ты! Я очень хорошо тебя понимаю. Королев в этом мире не много, да с ними и не поболтаешь о сложной королевской жизни, - она чуть хохотнула, тем самым позволяя посмеяться и мне. - Казалось бы, вокруг богатство и власть, высшее общество, обожание народа... Но ни свободы воли, ни интересного окружения. Все строго регламентировано, на каждый шаг есть инструкция. И право на ошибку дорогого стоит. Взять хотя бы Эридана. Такой был хороший парень, но этот мир свернул его на гибельный путь...

- Вы про Эридана эл Кешеми? Разве он из другого мира?

- О, нет! Его испортил мир власти, - королева снисходительно улыбнулась. Было заметно, что ей льстит моя заинтересованность ее словами. Она взяла меня под локоток, и повела узкими дорожками сада. - Разве ты еще не слышала эту историю?

- Нет, Ваше Величество.

- Тогда тебе выпала большая честь, потому что расскажу тебе ее я. Мне непосчастливилось быть участницей этих исторических событий... - чуть вздернув подбородок, сказала она.

Я тихонько ахнула. Получилось достаточно фальшиво, и я вложила всю свою силу воли в то, чтоб не скривиться. Во всех попаданческих романах желание поделиться сплетней подогревалось ярко-выраженной заинтересованностью собеседника. Мне хотелось проверить этот прием на практике. Увы, особой практики раньше у меня не было и я не думала, что королева настолько наивна и слепа, чтобы поверить моей игре. Однако, персиковые глаза загорелись.

- Все началось, когда мы были детьми. Маленький Обсидиан потерял отца, и был любезно принят во дворец. Не буду вдаваться в подробности, только скажу, что во дворце жила его мать. Все мы, втроем, проводили очень много времени вместе - я, Вальрион и Эридан. Первое время мы были просто неразлучны. Эридану было сложно привыкнуть к жизни при дворе, поэтому Вальрион помогал ему... А я часто бывала там, так как наши семьи очень близко дружили.

Вскоре, Обсидиан начал жутко завидовать моему Вальриону. Не хочу врать, так как не знаю всех подробностей... Но муж рассказывал мне жуткие истории про то, как Эридан пытался его подставить. Почему-то мальчик решил, что он должен быть наследником на престол! - королева хмыкнула, будто все еще, спустя сто двадцать лет, не могла в это поверить. - Чем старше мы становились, тем неприязнь Эридана к моему принцу все росла. Он стал достаточно взрослый, чтобы понимать, что ничего не может сделать - и это злило его еще больше. Пиком их вражды стало то, что королевская чета выбрала меня в жены Вальриону. Видишь ли... - ее величество Мариэлла наклонилась чуть ближе ко мне, и кокетливо прошептала. - В то время оба были без памяти в меня влюблены!

Я еще раз ахнула, демонстрируя полную вовлеченность в историю.

- Ох, милая. Тебе действительно стоит попрактиковаться над этим, - взгляд королевы посерьезнел на миг, когда она покачала головой. Я похолодела. Однако, Мариэлла продолжила, как ни в чем не бывало. - Но обратно к моим баранам! Эридан был влюблен в меня и даже пытался соблазнить. Я даже боялась, что он попытается меня очаровать. Тогда, король Альгиена отправил его в другой мир на обучение. Он почему-то всегда верил, что из Эридана выйдет отличный придворный пространственный маг. Пока он был на обучении, мы с Вальрионом поженились и даже успели родить нашего первого ребенка.

- О, у вас есть дети? И где же они? Почему о них не написано ни в одной книге по истории? - искренне изумилась я, чем заслужила неодобрительный взгляд королевы.


- Не смей перебивать королеву! Детей у нас с Вальрионом трое, и нечего им светиться в книгах по истории, пока не пришел час исполнять государственные обязанности. Мы родили первого ребенка, и через год прежний король скончался. Вальрион официально взошел на трон и, невзирая на мои протесты, призвал Эридана к придворным обязанностям.

10 страница27 июня 2020, 10:56

Комментарии