38
Сознание очень медленно возвращалось ко мне, словно я вырывалась из глубокого сна. Сначала я не понимала, где очутилась, а потом память толчком вернулась ко мне.
Резко сев, я ошарашенно оглянулась вокруг и увидела, как гоблины складывают мой погребальный костер.
— Наш магистр очнулась, — сообщил Чан, и все повернулись в мою сторону.
— Где мы? — мрачно поинтересовалась я.
— Напротив резиденции главы гильдии убийц. Конечно, расстояние до нее еще приличное, но из окна своего кабинета он будет видеть всю картину, — сообщил мне Чонгук и затянул веревку на вязанке хвороста, завершив тем самым приготовление.
— Чон, я до сих пор тебя плохо знала, но, кажется, теперь мы познакомились по-настоящему.
— Это прекрасно. Лучше поздно, чем никогда, — подмигнул мне старший группы и, перекинув через плечо, потащил к костру.
— Помогите! — завопила я в тщетной попытке спастись.
Но никто меня не услышал, а если услышал, то не пожалел.
Вот меня закрепили над дровами, вот подошел Чонгук с факелом... Меня накрыла неконтролируемая паника, и я в последней надежде кинула умоляющий взгляд на гоблина.
Тот дрогнул, замешкался, но, тряхнув головой, поджог костер. Огонь яростно набросился на дрова, лаская и захватывая все новые и новые территории.
Окружающий мир внезапно исчез, оставив зловещий треск сушняка, терпкий запах дыма и волны жара. Я видела лишь языки пламени, что все ближе и ближе подбирались ко мне, опаляя и обжигая.
И когда загорелась одежда, я не выдержала и закричала:
— А-а-а...
Именно в этот момент я заметила страх на лице Чонгука, но было уже поздно. Огонь костра охватил все мое тело, и комок яростного пламени, моего пламени, начал разрастаться изнутри, вырываясь все больше и больше наружу, пока мои ощущения не пропали и пламя не утихло.
Кажется, я умерла.
***
«Когда кажется, креститься надо», — раздумывала я над старой поговоркой.
Очнулась я в незнакомой комнате с высокими потолками и каменными стенами. Кровать была большая, удобная, под одеялом мне было темно и уютно и ничего не напоминало в теле о том, что совсем недавно я чуть не сгорела в огне.
Дверь отворилась, и в комнату вошел Чон. Я тут же отвернулась к окну. Гоблин молча подошел и присел на кровать.
— Магистр...
— Видеть тебя не хочу!
Во мне играла нешуточная обида. Как он мог отправить меня на костер?
— Посмотри на меня, — тихо прошептал Чонгук.
Я и глазом не скосила.
Повернув меня за подбородок в свою сторону, гоблин безапелляционно заявил:
— Если для спасения твоей жизни потребуется сбросить тебя в пропасть, я непременно это сделаю.
— Да ты... Да я... Я видела сомнения в твоих глазах! — обвиняющее воскликнула я.
— Я знал, что люди с даром феникса такое могут, спросил у отца. А вот то, что ты мне совсем не доверяешь, — это проблема.
— Меня смущает, что ты можешь меня убить.
— Тебя должно радовать, что я готов на все, чтобы жизнь тебе спасти. Наемные убийцы не успокоятся, пока не выполнят задание, а я не всегда смогу быть рядом и защитить.
— Теперь что-то изменилось? — приподняла я брови.
— Да. Теперь и у меня, и у отца есть возможность надавить на них и принудить оставить тебя в покое. Против своих же законов убийцы не пойдут.
Я не хотела спорить, да и татуировка на руке Чона вновь стала оранжевой, просто отошла к окну и взглянула на огромный каменный город, вырубленный в скале и который до этого я видела только на картинках.
Видимо, моя комната была на приличной высоте, потому как практически все кварталы были как на ладони. Я отметила большую активность жителей на улицах города.
— Что происходит?
— Замечен поблизости дракон. Очень крупная особь. Возможно нападение на город, — незаметно приблизился сзади Чон.
Я раздраженно вздохнула.
— Раньше я и не видела этих ящеров, разве что в книге, теперь же моя жизнь состоит из драконов и встреч с ними. Я от них сбегала, я их убивала и даже подворовывала у них. Это ж просто...
— Достойная спутница любого гоблина, — хмыкнул за спиной мужчина.
— Я могу чем-то помочь?
— Пока ждем, а ты, как гостья города, можешь походить и осмотреться.
— Что будет дальше? — спросила я, обернувшись.
— Мне предстоит сдача экзаменов, а потом мы отправимся в столицу: у нас с ребятами финальное испытание, после которого снимаются все ограничения. — Моих волос коснулось жаркое дыхание. — И наша задержка сейчас, возможно, кстати: спутает все карты заговорщикам.
В городе протрубил рог.
— Мне пора.
Сильные руки провели по моим плечам не касаясь, и я прикрыла глаза. Когда же эта пытка закончится?
Чон ушел, а я улыбалась.
Несмотря на все его дикие выходки, я люблю его, и тут уж ничего не поделаешь.
***
Нападения город ожидал пару дней, и все это время я бродила как по замку, что был вырублен в горе, на самом верху, так и по городским улицам, все внимательно осматривая и изучая.
Гоблины оставили свой отпечаток на этом городе гораздо больше, чем на всех остальных. Монументальные крепкие строения, преобладание камня над другими отделочными материалами, грузность и даже немного излишняя помпезность в оформлении комнат.
Здесь ценили функционал, простоту и удобство.
Подсознательно я понимала, что, возможно, мне придется здесь жить, если у нас с Чоном все сложится, и значит, я должна понять и принять жизнь города, в котором заправляет главный гоблин империи, входящий в Совет.
С ним я и повстречалась в самом, на мой взгляд, красивом месте города — храме. Я рассматривала фрески и наслаждалась тишиной большого пустого помещения, когда меня заставил вздрогнуть незнакомый голос.
— Вот, значит, вы какая...
Повернувшись, я узрела перед собой крупного высокого гоблина с посеребрёнными сединой волосами и острым взглядом черных глаз. Одет он был в брюки свободного покроя и длинный китель с воротником стойкой. Довершала образ официальная зеленая накидка, символ власти и ответственности.
— Добрый день, советник, — поклонилась я.
— Добрый, добрый... Когда канцлер задумал услать вас в университет, я поначалу не верил в разумность этой затеи и рад, что ошибался. Это прекрасно, что, несмотря на мой опыт и годы жизни, что-то еще может меня удивлять.
— Э-э-э... — я не знала, что сказать на это замечание.
Но от меня, видимо, и не ждали ответа. Пройдя немного вперед, советник присел на первую лавочку перед статуей бога и похлопал по скамье рядом с собой.
— Посидите со мной, скрасьте время старика.
Посмотрев на мужчину, я не могла согласиться с его словами. Несмотря на возраст, гоблин был еще крепким и едва ли не опаснее молодого мужчины. Но отказать в такой малости советнику — это попрать все нормы приличия, и я неохотно села на указанное место.
— Красивый храм, правда?
— Да, да... Очень.
Сложив руки на коленях, я чувствовала себя крайне неловко и с фанатизмом разглядывала залу.
— Скажите мне, что вы думаете о своей группе?
— Они хорошие мальчики, — промямлила я, зато правду.
— Мальчики, — хмыкнул советник. — Да, это очень удачная группа, мы с ректором и не рассчитывали на такой хороший набор, но теперь уже можно сказать с полной уверенностью, что нам очень повезло.
— Повезло? — удивилась я.
На меня с насмешкой покосились.
— Конечно. Часть группы — это будущая верхушка гоблинской иерархии, и от нее в первую очередь будет зависеть, насколько хорошо будет жить народ. Безусловно, речь идет о территориях компактного проживания гоблинов.
— О-о-о...
— Я очень устал за долгие годы правления в Совете, и мне хочется уйти на покой, но пока не было мне замены. Однако теперь, после некоторого времени адаптации к должности, меня сменит Чон-младший, и необходимо сделать все возможное для этого.
— О да... — прониклась я.
— Мне говорили, вы можете убить дракона с одного удара?
— Нет, — процедила я.
Эти ужасные слухи!
— Что, ни разу не убили дракона?
— Убивала, три раза.
— Отлично. И прекрасно показали себя на испытаниях, — покивал своим мыслям советник.
Я подозрительно на него покосилась.
— Тогда вы внимательно меня выслушаете. Сегодня на город нападет дракон. Я знаю, какой у вас дар, поэтому вы будете держаться как можно дальше от места битвы.
— Но...
— Никаких но. Можете помочь в лазарете, не более. Вам обязательно нужно себя сберечь.
— Что вообще происходит?
— На последнем испытании будет особое задание. У каждого из участников заберут самых дорогих им людей, и они должны будут пройти лабиринт...
— Погодите, нельзя рассказывать, в чем состоит испытание.
— Девочка, мне все можно. Я стар и недолго пробуду у власти, какая мне разница?
— Ну... — запнулась я.
— Человек, которого заберут, должен будет найти необходимую вещь для испытуемого, без нее Чон и остальные не осилят задания. Но есть еще кое-что...
Я замерла, чувствуя, что сейчас услышу что-то важное.
— Ради испытуемого тот, кого забрали, должен будет принести жертву, и это меня беспокоит.
— Почему?
На меня внимательно взглянули.
— Для Чона заберут вас — это бесспорно.
— Но это невозможно! У нас нет с ним отношений...
— Иногда бывает, что самый близкий человек — это куратор. Вы дважды спасали Чонгуку жизнь.
— Как и он мне.
— Вот и прекрасно. Там вы сможете выяснить ваши... отношения.
Мои щеки против воли заалели.
— Что же вас беспокоит? — спросила я первое, что пришло в голову.
— Сможете ли вы ради него пожертвовать?
— Чем?
— Чем угодно.
Мне не требовалось время на раздумье, и я ответила честно:
— Да.
А советник не усомнился в моих словах.
— Тогда стоит приготовиться. Вам можно будет взять с собой лишь то, что на момент, когда заберут, будет при вас. Поэтому слушайте меня внимательно...
