2 страница2 октября 2025, 00:20

=2=

2

Лежа боком на низкой кровати, Су Цинбай не мог удержаться от слез, вспоминая, что произошло той ночью.

В тот день мужчина затащил его в переулок, крепко обнял, а другой рукой нетерпеливо терся о него.

Су Цинбай выпил слишком много вина, и ноги у него были мягкие. Мужчина продолжал тереться о него, и Су Цинбай стал еще более неустойчивым.

Су Цинбай не мог устоять на ногах. Он торопливо обнял мужчину за шею, пытаясь устоять на ногах.

Су Цинбай никогда не забудет мгновенно посветлевшие глаза мужчины, а потом... Су Цинбаю не повезло.

После этого Су Цинбай догадался, что большинство мужчин думали, что он бросается на них.

******

На третий день Су Цинбай снова проснулся после абсурдной ночи в переулке. Он и мужчина, который вскрыл его хризантему, находились в небольшом столичном трактире.

В ту ночь, после того как его затащили в переулок, мужчина швырнул его в пустой переулок и чуть не убил, но это был еще не конец.

Когда еще не рассвело, мужчина отвел его обратно в трактир. После двух дней лежания рана, которую человек нанес ему, когда швырял его, улучшилась.

Казалось, человек обидел какого-то врага. В те дни он не часто выходил из дома и не задерживался. Но вскоре мужчина ушел. Су Цинбай почувствовал, что в девяти случаях из десяти враг нашел дверь.

Затем лицо Су Цинбая исказилось. Перед уходом этот ублюдок что-то сказал Су Цинбаю, который в это время был в полусонном состоянии (содержание этого слова Су Цинбай не помнит).

 Затем мужчина толкнул его на кровать и еще некоторое время швырял его туда-сюда. После этого мужчина оставил разбитую нефритовую пуговицу, похлопал его по заднице и оставил его отдыхать в постели на целый день, прежде чем вернуться домой.

До сих пор его задница все еще болела.

Если бы этот человек появился перед ним сейчас, он не смог бы не убить его.

Лицо этого человека, которое он помнил отчетливо и прекрасно, было таким, при встрече на улице он, скорее всего, покраснел бы.

Но что было неожиданностью, этот человек выглядел напускным и неспособным к человеческим делам.

Однако они больше не должны были встретиться.

Через несколько дней он отправится вслед за отцом в родовой дом. Предположительно, возможности вернуться в столицу не будет. Месть или что-либо еще было уже безнадежно.

Су Цинбай утешал себя сожалением, что его просто укусила собака.

Когда Су Цинбай увидел нефритовую пуговицу рядом со своей подушкой, он погрустнел еще больше. Когда он схватил нефритовую пуговицу, которая собиралась упасть на пол, его поднятая рука остановилась в воздухе.

Его сердце сжалось. Обычно он ходил послушать музыку в дом развлечений и тратил больше денег. Но этот ублюдок веселился всю ночь и оставил ему только маленькую нефритовую пуговицу.

Чем больше Су Цинбай думал об этом, тем больше жалел себя.

Су Цинбай некоторое время жалел себя, а потом, почувствовав усталость, заснул.

В отличие от праздного и паникующего Су Цинбая, вся семья Су была занята тем, что собирала вещи и досрочно покидала официальную резиденцию премьер-министра.

Перед тем как Су Цинбай лег спать, семья была занята сборами, а когда он проснулся, семья все еще была занята.

В эти дни семья Су как раз переживала насыщенный событиями период. Независимо от того, в стране или за рубежом, было большое дело, которое нужно было решить. Обычно Су Цинбай не слишком заботился о делах своей семьи. В это время его телу было не по себе.

Когда Су Цинбай вернулся в тот день, он лежал в постели, и неожиданно никто об этом не узнал.

 Однако, если подумать, то это вполне нормально, что члены семьи Су не заметили ненормальности Су Цинбая, потому что Су Цинбай был избалованным богатым ребенком - он весь день гулял, и его семья не могла его увидеть, даже если бы захотела.

Су Цинбай накрыл голову одеялом, его глаза были немного опущены. В этой семье его чувство существования не было слабым; только мать все еще помнила его.

Тем не менее, все это было сделано им самим, ничего общего с другими людьми.

Су Цинбай посмеялся над собой и снова заснул под оживленные голоса членов семьи.

Когда Су Цинбай снова проснулся, он уже не слышал оживленных голосов членов своей семьи. Он зевнул, и его желудок заурчал. Он не стал продолжать спать, а встал.

Отец Су Цинбая, Су Линчуань, когда-то занимал пост премьер-министра. В то время дом Су, хоть и не смел сказать, насколько он был красив, но, по крайней мере, был убран элегантно и неповторимо везде в доме, который его мать приводила в порядок.

Су Цинбай открыл дверь, и перед его глазами предстал пустынный маленький дворик; где же дом, в котором он прожил шестнадцать лет?

Су Цинбай, проживший шестнадцать лет, все еще был очень расстроен, когда принял факт отказа семьи Су.

На мгновение он был ошеломлен. Внезапно он медленно обнаружил, что остался один во дворе.

По дороге - никого, нигде никого.

Он знал, что все, наверное, уехали, но как же его родители и старшие братья?

Неужели они все уехали и забыли его?

Су Цинбай обошел двор, и действительно, ни одного человека не было видно.

Он догадался, что, наверное, так оно и есть.

Отец рассказывал, что когда мать была беременна им, его первая невестка уже родила ему племянника. Его мать считала, что внук старше ее сына, поэтому она смущалась и не планировала рожать его в то время.

Он был лишним. Когда он вырос, то читал не так хорошо, как его племянник. После многих уроков отца он сдался. С детства он умел пить, драться и играть в азартные игры.

Такие дети, как он, пользовались наименьшей популярностью.

Су Цинбай оставил все надежды и сел на землю. Он не мог ничего сделать. Каждый раз, когда родители ловили его, отец всегда хотел выпороть его. В результате он стал бояться возвращаться домой и стал более безразличен к своей семье.

Родители, видимо, заподозрили его в громоздкости и бесполезности, поэтому оставили его и вернулись в дом предков.

Глядя на пустой двор, в сердце Су Цинбая поднялась печаль, и слезы брызги за брызгами падали вниз.

"Цинбай, что с тобой?" Как раз когда Су Цинбай плакал, раздался женский голос.

Су Цинбай тут же перестал плакать и посмотрел на человека перед собой невероятными глазами. Затем он бросился в объятия другого человека. "Мама!"

Госпожа Су погладила своего младшего сына по спине и мягко сказала: "Что случилось? Цинбай?"

Су Цинбай поднял глаза от объятий матери. "Мама, разве ты не собираешься вернуться в дом предков?"

Не дожидаясь ответа госпожи Су, раздался голос, которого Су Цинбай боялся с детства: "О чем ты весь день думаешь, негодяй?".

Су Линчуань горько рассмеялся, почувствовав себя униженным, и отругал его. Хотя он был очень строг со своим непутевым младшим сыном, хотя ему было немного жаль, что его отпрыск не оправдал его ожиданий, но и бросить сына он не мог.

При этих словах Су Цинбай покраснел, понимая, что слишком много думает. Не успел он найти шаг, как услышал слова своего старика: "Почему бы тебе не одеться как следует, когда выйдешь? Быстро катись, одевайся".

Глядя, как ее сын убегает, госпожа Су не могла не пожаловаться: "Весь день только и знаешь, как бить моих детей. Посмотрите, как он сейчас испугался?"

Су Линчуань посмотрел на нее круглыми глазами. "Заботливые матери избаловали детей". Затем он направился на задний двор.

2 страница2 октября 2025, 00:20

Комментарии