Глава 3: Выкуп маленькой жизни
Путь до Сиджильмасы - далёкого города у самого края пустыни, где торговали солью, золотом и человеческими жизнями - оказался куда сложнее, чем ожидалось. Песчаные порывы усилились, небо поблекло, как старый шелк, а дорога ближайшего ущелья оказалась под завалом. С одной стороны - узкие тропы, где могли пройти лишь вьючные люди, с другой - нарастающая угроза осыпи: ветер срывал мелкие камни с откоса, и они с эхом прокатывались вниз.
Муктар Халиб быстро оценил ситуацию и обратился к сайиду.
- Господин, придётся разделиться. Основная часть с грузом уйдёт в обход, через лагерь, иначе никак, не пройдём. Но там ветер сильнее, пыли и грязи больше. Хорошо бы ткани провести по верхнему пути - он узкий, и так быстрее будет. Нельзя, чтобы на товар оседало столько песка. Ручная работа всё же, нужно дорого продать.
Фатих молча смотрел вдаль, пытаясь оценить предложенный подручным путь. Он знал эту тропу: пешая, извилистая... не пройти на верблюдах, не укрыться в случае нападения.
- Я пойду, - отозвалась Зара. - Там мои метки на товаре. Я знаю, что и где лежит, справлюсь.
Отец хмуро взглянул на дочь, едва уловимое сомнение промелькнуло в тёмных глазах. Через несколько мгновений он коротко кивнул.
- Возьми с собой тех, кто понесёт товар. И твой раб должен идти рядом, охранять.
- Да, отец.
К полудню караван разделился. Основная колонна ушла вниз, к обходной дороге. Зара, Мирадж и еще несколько рабов поднялись выше - к перевалу, по которому нельзя было провести верблюдов. Впервые за долгое время девушка оказалась на равных с чужаком. Не в седле, не в покоях, а на горной дороге. Она шагала уверенно, но каждый поворот и подъём отнимали силы. Жаркий ветер рвал накидку, тропа крутилась, будто змея, а ноги опухли от неровного рельефа.
Мирадж молча шёл рядом, на поясе изредка поблёскавал его сикин. Дочь купца изучающе поглядывала на чужака, когда тот чуть наклонялся, чтобы проверить устойчивость камня под её ногой.
"Как же он не похож на обычного раба... Даже пахнет иначе, будто бархатным цветком. Осанка другая, высокий, крепкий. Сколько ему лет? Будто не больше двадцати пяти. Наверно у него были красивые родители и интересная жизнь до... Странно, что я именно об этом сейчас думаю."
На одном из особенно резких поворотов подошва Зары скользнула по осыпи, и девушка резко дёрнула плечом, а её тело подалось вперёд. Мужчина тут же поймал хозяйку, почти беззвучно, одним ловким движением. Горячая ладонь обхватила стройную талию.
- Осторожно, госпожа - сказал он негромко.
Зара мгновенно оттолкнула чужака. Резко, зло, будто на неё напали.
- Не трогай меня! Я вижу, куда иду!— огрызнулась девушка. В чёрных глазах плескался огонь.
Мирадж тут же отступил на шаг и опустил глаза:
- Простите. Мне положено вас защищать, впереди обрыв.
- Знаю! - Зара хотела сказать что-то еще, но не смогла найти слов. Вспышка гнева тут же угасла. Дочь сайида почувствовала растерянность и... благодарность. Действительно, можно было упасть. Но она ничего из этого не озвучила.
- Вы боитесь меня? - неожиданно произнёс чужак.
Девушка вздрогнула. Неприятный вопрос бил точно в сердце. Зара, действительно, боялась людей, оттого научилась носить на себе ядовитую маску скорпиона.
- Нет! Но ты чужак, ты не рос со мной рядом, я не могу тебе доверять.
- А кому-нибудь из каравана вы доверяете, госпожа? Вы всё время одна.
"Какой же наглый!.."
Девушка развернулась и пошла вперёд, делая вид, что не услышала своего раба. Обычно никто из пленённых не позволял себе инициировать диалоги с хозяевами, за неподобающие вопросы муктар Халиб избил бы мужчину плетью. Но где-то очень глубоко в душе Заре будто нравилось то, что Мирадж такой смелый. Или ей это показалось...
Пройдя немного вперёд, дочь купца тут же погрузилась в тяжёлые воспоминания.
Когда Заре исполнилось десять, её мать умерла.
Слуги шептались: кто-то говорил о яде, кто-то о проклятии, но, в основном, все сходились с мыслью, что она сама лишила себя жизни. И слухи рождались не на пустом месте. За год до этого сайид взял в жёны другую женщину, а мать девочки тяжело перенесла это решение. С тех пор всё пошло не так. Набиля была моложе, коварнее, и, казалось, что душа у неё чёрная, как ночь. Без стыда и колебаний, вторая жена боролась за внимание Фатиха, не гнушаясь мелкой подлостью и гадкими словами. Фатих же продавливал первую жену своими ценностями и авторитетом, что серьёзно надломило женщину.
Смерть матери стала для Зары первой большой болью. Дочь сайида узнала, как собственный крик может рвать тело изнутри... Как быстро можно потерять любовь... Люди смотрели на несчастную, как на чью-то потерянную тень.
Девочка запомнила руки матери. Тонкие, пахнущие миррой и свежей мятой. Запомнила, как та расплетала ей косу по утрам и шептала сказки о странах, где цветёт гранат даже зимой. А потом мать исчезла навсегда. И дом потемнел.
Набиля умела говорить с Фатихом мягко, почти мурлыча, а на Зару смотрела, как на ненужный предмет в комнате. В её глазах читалось лишь отвращение к маленькой дочери сайида. Отец же - молчаливый и потерянный от горя - стал всё чаще держаться подле новой жены, забывая о своём дитя.
А потом появился тот самый купец. Приходил, приторно улыбался, вёл с отцом свои торговые дела. Заре врезался в память его громкий нездоровый и пугающий кашель, от которого бегали мурашки по коже.
Купец был уже довольно дряхлым, с бороздами морщин, будто его кожу резал своими лучами сам царь Солнце. Он оказался богат и одинок, его жены к тому времени покинули этот свет. Когда старик приходил в дом, его мелкие маслянистые глаза так и бегали по хрупкому детскому тельцу. Хотелось спрятаться, сжаться, провалиться.
Как-то раз Набиля, будто вскользь, обронила мужу:
— Зара у нас очень красивая и смышлёная. Говорит мало, покладистая. Может, стоит отдать её купцу в жёны? А я рожу тебе долгожданного сына.
Девочка услышала это случайно, стоя за тонкой занавесью. И в тот же вечер, впервые в жизни, бросилась к отцу на колени.
- Не отдавай меня! Прошу... Я знаю, ты хочешь мальчика, чтобы вести с ним дела. От дочерей проку мало. Но я буду учиться и обещаю выучить все числа. Буду работать рядом с тобой. Стану лучше любого сына. Пожалуйста... Не отдавай меня этому старику. Я там сгину!
Фатих долго молчал. Его взгляд был тяжёлым, руки сжимались в кулаки. Он ничего не ответил. Но спустя три дня велел принести дочери перо, чернила и счётную доску.
Так Зара перестала быть просто девочкой. Она выкупила себе жизнь около отца - и стала вложением сайида. Теперь от неё требовалось лишь исполнять обещанное.
Больше никакой наивности. Никаких доверчивых взглядов. Никаких лишних разговоров. Никакой любви. Всё только по делу.
"Люди - предатели. Все, даже самые близкие."
Зара много училась, считала, продавала. Повзрослев, девушка заговорила с мужчинами на языке купцов, она вела торг - и побеждала.
Но ей всё равно не простили того, что она осталась... Набиля лишь раз родила мертвого ребенка, и после, пуще прежнего, возненавидела Зару. А та презирала её в ответ.
Стряхнув воспоминания, Зара лишь усмехнулась внутри себя:
"Хах! Я такая же рабыня, как и Мирадж. В рабстве у собственного отца, просто с временными привилегиями. Нет у меня ни свободы, ни прав, ни доверия к другим, только долг. Рано или поздно он всё равно продаст меня в жёны, стоит мне оступиться... Поэтому нельзя никому показывать свою слабость. Ни с кем нельзя дружить и уж тем более открывать сердце. Предадут, подставят... Воспользуются и сожрут."
