2 страница3 августа 2025, 21:15

Глава 2: Кто ты?

Прошёл полный цикл луны с момента встречи раба и хозяйки. Мирадж, молчаливый и невидимый... он приспособился к своенравной дочери купца. Чужак хорошо выполнял обязанности - он знал своё место и не смотрел Заре в глаза, не задавал вопросов, не мешал. В моменты передвижения каравана раб был рядом - следил за вещами, защищал сон и поддерживал шатёр во время резких порывов ветра. Девушка привыкала к нему постепенно, как пустыня привыкает к теням: сначала чувствуется опасность, потом приходит понимание и молчаливое принятие.

Торговый караван неспешно шел из приатласских районов к городу Сиджильмасе. Одежда, специи, украшения, разные диковинки, верблюды, рабы, вяленое мясо... Обмен провизией и возможность хорошей сделки - именно этим занимался сайид Фатих, отец Зары, и его приближённые. Особенной славой пользовались ткани, который привозил караван. Ручная работа, высокое качество. Всё самое лучшее для знатных господ.

До города оставалось несколько дней пути. Планировалось обойти горы Атласа, прежде чем выйти к Сиджильмасе. Это не просто, а, значит, важно пару суток отдохнуть, восстановить силы и хорошенько поспать, поэтому сайид приказал высаживаться возле горбатой дюны. Ряд туго натянутых рабами шатров, снующие туда-сюда люди, запах жаренного кускуса и разговоры после заката - всё это временно наполнило мертвый участок суши жизнью, и пустыня в миг притворилась оазисом.  

Ночь была прохладная и ветреная, песок хлестал по кайме шатра, из-за чего Зара не могла уснуть. Она то и дело переворачивалась с бока на бок, пытаясь найти удобное положение и не отвлекаться на звуки. 

"Почему раб не завяжет край тесьмой? Неужели он не понимает, что это влияет на сон?! Что там за шаги? "

Дочь сайида встала и выглянула наружу. Никого нет. Мирадж её не охранял... 

Вдруг, откуда ни возьмись, грубая рука схватила Зару на шею и протолкнула вглубь шатра, затем двое незнакомцев ввались следом за упавшей девушкой. Лица мужчин были замотаны в ткани, но маленькая тлеющая лампадка у входа дала понять, что это точно чужаки. От них пахло потом, дымом и старым металлом. Оба держались уверенно и вальяжно. Тот, что повыше, гладил на поясе острую джамбию*, второй довольствовался обломанным кинжалом. 

"Очередные разбойники!"

- Так-так-так, госпожа, - рядом с Зарой присел тот, что повыше и снял с лица ткань. Его мерзкая улыбка обнажила гнилые зубы. - Не бойся нас, мы тебя не обидим. Ты же знаешь, что нам нужно, верно? 

Кровь пульсировала в висках, сердце вот-вот выпрыгнет из груди... девушка крепко сжала челюсть. Её рука судорожно пыталась нащупать что-то тяжёлое.

- Не старайся, сзади тебя ничего нет, кроме подушек, - разбойник наслаждался испугом черноглазой незнакомки. Он облизнул свой грязный большой палец и дотронулся им до губ Зары, оставляя отвратительный мокрый след. - Посмотри, Хасан, как она хороша собой... Послушай, красавица, мы заберём всё самое дорогое, что найдём тут. Может и тебя забрать?

В этот момент кто-то извне вспорол острым лезвием ткань шатра, словно это брюхо дикого животного. 

"Мирадж! О, Всевышний, он тут! "

Мужчина влетел и в ту же секунду ударил сикином* по плечу разбойника. Поднялся шум, лязг оружия... завязался настоящий кровавый бой. Зара отползла, забилась в угол шатра и закрыла ладонями уши. Выбраться невозможно: зверская битва внутри шатра в полутьме не давала девушке соориентироваться. Раб поймал того, что повыше ростом и с безумным оскалом перерезал ему глотку. Кровь, как раскалённый металл, проливалась на ковры и, подобно черной гадюке, заползала под подол ночного камиса* испуганной девушки. Второй нападавший рванул прочь, но Мирадж крепко ухватился за его запястье, с силой пнул в живот и тот повалился наземь, согнувшись пополам. Раб выбил у разбойника оружие, уже было замахнулся, но внезапно опустил сикин.

- Пусть уползает, он не за вами пришёл. Это просто трусливая собака, у которой нет имени, - тяжело дыша вдруг сказал Мирадж. В суматохе, забыв о правилах, он глядел девушке прямо в глаза. Ничего не говоря, раб подошёл и подал руку, чтобы та могла встать. Но Зара поднялась без чужой помощи.

Разбойник, держась за рану, начал медленно отползать к выходу, но тут же его схватили другие охранники каравана. Несколько человек вместе с сайидом вбежали в шатёр удостовериться, что с Зарой всё хорошо. Отец громко выругался, сдержанно обнял напуганную девушку и приказал прикрыть рваные дыры шатра.

- Дочь моя, сегодня ты будешь ночевать с тётей Софиёй. Ступай, тебе постелят.

- Благодарю, отец. Но позволишь ли ты остаться мне тут? Прошу... Усильте охрану, я в порядке. Снаружи останется Мирадж. Он меня спас.

Сайид, зная отчуждённость и закрытость дочери, ничего не сказал, лишь одобрительно кивнул. Чуть позже рабы вынесли труп, а служанки перестелили ковры, помогли Заре быстро отмыться и переодеться.

Стояла глубокая ночь, у дочери купца совсем не было сна.

"Азиз убивал с криком...  Резал людей без разбору, словно выплёскивал накопившийся яд. Добивал каждого с такой яростью. После всегда опускал глаза, смиренно ждал похвалы... беспрекословно подчинялся... настоящий раб, с самого рождения. Азиз не мог даже помыслить, чтобы подать мне руку без моего дозволения. А этот..."

Зара вдруг поймала себя на мысли:

"Я хочу узнать о Мирадже больше. Хочу понять, куда он пропал перед нападением. И почему он не зарубил второго."

Девушка позвала мужчину заглянуть в шатёр и приказала сесть возле входа. Тот не сразу, но опустил глаза.

- Где ты был... до того, как это случилось?

- Прислушивался к песку.

- О чём ты?

- У меня хороший слух, и я чувствую, если кто-то выходит на охоту. Я обошел ваш шатёр, чтобы понять кто это. Поступь чужая. Один сразу попытался оглушить меня и закрыть рот, двое пробрались внутрь. Мне потребовалось время, чтобы разобраться с тем, кто снаружи.

- Ты бы мог закричать и позвать на помощь!

Мирадж на мгновение посмел взглянуть Заре в глаза. Он приподнял бровь и слегка наклонил голову. Иронично, почти с укором, произнёс:

- Я же всего лишь тень хозяйки. Если тень кричит - она исчезает. 

Его наглость изумляла, возмущала и...? В любой другой день девушка бы вспылила и, может быть, даже залепила пощечину за такую дерзость, но не сегодня. Зара пристально смотрела на мужчину. Тот был собран и спокоен, в его позе читалось что-то благородное.

- Почему ты не добил второго?

- Он пришёл не за вами. Он просто продался. У него нет воли, нет ярости. Бежит прочь, если падает лидер. Обычный шакал... а шакалов не добивают.

"А этот раб не простак, и у него есть внутреннее достоинство. В бою гибкий, быстрый. И решает у него не сила, а ум. Как же его пленили?"

- Кто ты? Откуда родом?

- Моё имя, дарованное родителями, навсегда стёрто, много лет меня именуют не иначе, как Мирадж. Я из достойной семьи, госпожа, и появился на свет в северных землях: зеркальные тихие воды, белый камень, а зимой - пуховый снег. Мой народ говорит на чужом языке и молится другим богам, нежели вы. Я обучен грамоте, у меня много навыков, да только теперь это никому не нужно, просто эхо прошлого. Раб должен знать своё место. Было время, меня называли сыном каллиграфа... потом - сыном мертвеца... потом - пленником. Юношей я был взят в дом заморского воина, через две весны меня перевезли на судне и продали дальше. Трижды за меня платили, как за пряность, у которой истёк свой срок. Продавали после попыток сбежать, продавали в состоянии полумёртвой твари. Каждый новый хозяин был злее предыдущего... Меня били ногами, мучали калёным железом, заставляли служить в нечеловеческих условиях. Но каждый раз я приходил в себя, мои шрамы затягивались, только надежда постепенно гасла. В какой-то момент я понял, что уже не сбегу... придётся научиться выживать в этих условиях и принять судьбу. 

Последняя фраза раба была ложью. Очевидно, что хозяевам не рассказывают о своих замыслах.

Зара сидела с каменным лицом, но что-то внутри неё сжалось. Она чувствовала, как тяжело Мираджу об этом говорить. Как его душа хочет свободы, но ему не сбежать, ведь его снова найдут и, возможно, окончательно погубят. 

"Есть в нём что-то такое знакомое и понятное. Это... царапающее и бесконечное одиночество... Да, одиночество..."

- Мирадж... Спасибо за то, что спас меня.

- Конечно, госпожа.

-----------------------------

*Джамбия - восточный широкий клинок с загнутым концом.

*Сикин - короткий меч около 45 см

*Камис - женское нижнее бельё в виде длинной рубашки


2 страница3 августа 2025, 21:15

Комментарии