Глава 16
Аларик, сидящий рядом, напрягся, а я, напротив, с нескрываемым интересом уставилась на женщину. Дети тем временем начали суетиться: из парт быстро доставали перья и листки, приготовившись записывать каждое её слово.
— Итак, 324 года назад маги решили, что их не устраивает наш император, — голос госпожи Агнессы был ровным, но с каждой фразой в нём нарастал едва уловимый оттенок торжества. — Они копили силы несколько лет, прежде чем решились на первую попытку переворота. Предводителем у них был Мэт Дентон, сильный маг с редким даром вождя. Он считал людей без дара низшей формой жизни. За это он и поплатился.
Она сделала эффектную паузу, оглядев класс. Никто не смел издать ни звука.
— Пятая попытка переворота произошла 5 марта 921 года. Сотня магов и подстрекаемых ими людей вышли на главную улицу Арканы. Они грабили, разрушали дома, убивали простых жителей. Имперская армия выдвинулась против них и подавила восстание... ценой полного уничтожения участников.
В классе повисла тягостная тишина.
— На стороне короны, конечно, тоже были маги, — продолжала женщина, её тон становился всё более жёстким. — Но это ничего не меняло. После таких разрушений и смертей все маги были признаны вне закона. Какая разница, свой ты или чужой? Главное — если у тебя есть магическая сила, ты опасен.
Её губы изогнулись в подобии улыбки, но эта улыбка была полной злорадства.
— За последующие пять лет магов как вид уничтожили в Аркане почти полностью. Почему? Потому что они не захотели подчиняться короне. А ведь могли бы просто... слушаться.
Она сделала ещё одну паузу, с нескрываемым наслаждением осматривая лица детей.
— Для тех, кто не знает: вы, дорогие мои ученики, — лишь капли этой магической крови, тех, кого когда-то недосмотрели, не нашли. Просто случайность, что ваши предки остались в живых. Вот так, из-за одного чересчур амбициозного мага, погибло столько хороших людей.
Её голос стал мягче, но от этого слова звучали ещё ядовитее.
— Но с другой стороны... благодаря этому мы избавились от вашего "вида".
Она явно испытывала удовольствие, говоря это. А у меня внутри всё кипело. Было ли это так на самом деле? Люди восстали из-за власти? Мне казалось, её поведение слишком враждебное даже для учительницы, которая должна быть примером...
— Госпожа Агнесса, вы верны во многом, но ошибаетесь в мотивах, — неожиданно раздался голос Аларика.
Он поднялся, и его спокойная, уверенная осанка сразу изменила настроение в классе. Дети моментально перестали писать и повернули головы к нему.
— Господин Аларик... — начала женщина с раздражением, но он её перебил.
— Магов в Аркане никогда не любили, — продолжил он, будто её слов не было. — Их не просто не принимали. Им не давали жить. Всё, что не поддаётся науке, не может существовать, верно? Именно так думали тогда. И что в итоге?
Его голос звучал тихо, но каждое слово проникало в самое сердце.
— Если у ребёнка обнаруживали магический дар, его сразу обрекали на смерть. Иногда это делали сверстники, иногда взрослые. С магами-старшими было проще: их просто не замечали, лишали работы, средств к существованию. Загнанный человек сделает всё, чтобы спастись.
Аларик сделал шаг вперёд, и в его голосе зазвучали тёплые, глубокие нотки.
— Мэт Дентон был великим лидером, пусть и совершил ошибки. Он искренне верил, что может спасти свой народ, вернуть магам право на существование. Но история почему-то всегда забывает, что погромы и разрушения совершали не маги. Их устраивали обычные люди, воспользовавшиеся хаосом. Маги лишь пытались защититься.
Он перевёл взгляд на детей.
— Когда ненависть к чему-то вбивается в головы на протяжении веков, это становится частью культуры. Вот почему этот конфликт закончился трагедией.
Женщина сжала губы так, что они превратились в тонкую белую линию. Её взгляд был полон негодования, но она молчала, с трудом сдерживаясь.
Дети, забыв про свои записи, смотрели то на неё, то на Аларика, будто не могли понять, кому верить.
Я обернулась на младших. Лия и ещё двое малышей, которым было не больше восьми, выглядели особенно испуганными. Неужели им правда стоит слушать всё это? Такие темы... такие споры. Они ещё слишком малы.
— Тысячи людей были убиты во время этого восстания, — наконец процедила госпожа Агнесса сквозь зубы. — Если бы не маги, ничего бы не случилось. Люди, считающие себя выше других, не достойны жизни. Мы все равны, не так ли?
Последние слова прозвучали почти как вызов.
— Может, вы и правы, Агнесса, — с легкой усмешкой сказал Аларик, его голос звучал мягко, но в нем чувствовалась стальная твёрдость. — Вы считаете себя равной каждому из этих детей? Тогда почему же вы так скривились? То есть, выходит, вас тоже можно убить? Вы же, кажется, считаете себя выше их.
В классе повисла тишина, напряжённая, как натянутая струна. Агнесса резко выпрямилась, и её лицо исказилось от ярости.
— Они маги, — отрезала она, её голос сорвался на высокую ноту. — Они не могут быть мне ровней!
Аларик внимательно посмотрел на неё, его спокойствие только подчёркивало её нервозность.
— Они дети, Агнесса. А вы своей ненавистью учите их презирать людей. Скажите, чем вы тогда лучше?
Её лицо побледнело, но прежде чем она успела ответить, Аларик поднялся.
— Агнесса, прошу прощения за прямоту, но я здесь не просто так. Император попросил передать, что мы больше не нуждаемся в вашем присутствии. Ваши, несомненно, обширные знания, к сожалению, больше не нужны.
— Что?! — её голос взвился, и она потеряла всякое подобие самоконтроля. — Вы меня выгоняете? Да вы хоть знаете, КТО я?! Моя семья жила в Аркане с самого её создания! Моя прабабка погибла от рук мага! Я лучше других знаю, что это за существа!
— Агнесса, — Аларик пристально посмотрел на неё, словно сканируя каждую эмоцию. — Вы хотите это обсуждать здесь, перед детьми? Или, может быть, мы выйдем, чтобы не устраивать спектакль?
Женщина хотела что-то возразить, но её дыхание сбилось от злости. Аларик кивнул в сторону двери и жестом пригласил её выйти. Она резко развернулась, её движения были резкими и угловатыми, как у раненого зверя, и последовала за ним.
Дверь за ними захлопнулась, и в классе на мгновение стало совсем тихо. А потом, будто по команде, дети ринулись к окнам. Они толпились, пытаясь увидеть, что происходит снаружи, и даже переговаривались шёпотом, не отрывая глаз от стекла.
— Он правда её выгонит?
— Наконец-то эту мымру на место поставили.
— А я зря всё вчера учила? — с досадой протянула девочка лет десяти. На её носу сидели огромные очки, которые слегка сползали вниз, а невероятно светлые серые волосы были собраны в два толстых хвоста. Но больше всего в глаза бросались её глаза — белые, без зрачков.
Все тут же повернули головы к ней, и она немного смутилась, поправляя очки.
— Эмма, ты серьёзно? — протянул один из старших мальчишек.
— Ну да... Я весь день на это потратила. Жалко, что они не могли её выгнать после моего ответа, — проворчала она, поглаживая прядь своих волос.
— Лучше скажи, где они, — перебил её другой мальчик.
— Да, давай, Эмма! — загалдели дети, обступая её.
Эмма глубоко вздохнула и устроилась поудобнее за своей партой. На её лице появилась сосредоточенность, а затем она на мгновение замерла. В этот момент из её тела вылетел полупрозрачный силуэт, словно лёгкий дымок.
— Ой! — раздался чей-то вздох, и несколько ребят мгновенно обернулись ко мне, будто только сейчас вспомнили о моём присутствии.
— Всё нормально, — тихо сказала Ариша, которая сидела рядом. — Это её способность.
Я кивнула, но чувство лёгкого беспокойства не оставляло меня.
— А нам найдут нового учителя? — раздался чей-то голос из толпы.
— Ой, надеюсь, он будет добрым, — мечтательно протянула девочка с веснушками, — Ага, сейчас! — фыркнул её сосед. — Ты это каждый раз говоришь, а нормального всё нет и нет.
— А как же Аларик? — неожиданно прозвучал чей-то тихий голос.
Эти слова заставили остальных притихнуть. Ребята переглянулись, будто этот вопрос повис в воздухе, и никто не знал, что на него ответить.
— Он исключение. И он маг, — негромко добавил кто-то из детей.
Голоса звучали со всех сторон, обсуждение происходящего наполнило класс лёгким гулом. Детям явно было о чём поговорить. Я, честно говоря, тоже хотела бы всё это выслушать, но не могла понять, зачем нахожусь здесь.
— Там идёт император! — вдруг громко объявила Эмма.
Словно по команде, все тут же бросились к своим местам. Зашумели стулья, скрипнули парты. В дверь стремительно вошёл Клаус, его присутствие заполнило комнату, будто свет заполняет тёмное помещение.
— Доброе утро, дети. Не обращайте на меня внимания, — с лёгкой улыбкой сказал он, оглядев класс. — Аларик скоро к вам присоединится.
После этих слов он направился ко мне, сел рядом и повернулся вполоборота, чтобы заглянуть мне в глаза.
— Как тебе школа? — спросил он непринуждённо, будто мы обсуждали что-то обыденное.
— Она... кажется разрушенной, — призналась я, чуть понизив голос. — Как давно здесь находятся дети?
Молчание в классе давило. Я заметила, как несколько пар глаз исподтишка наблюдают за нами. Смущённая их вниманием, я придвинулась ближе к Клаусу и тихо прошептала:
— Давайте выйдем.
Он улыбнулся, кивнул и легко поднялся, предлагая мне следовать за ним.
Дети провожали нас взглядами, и их тишина всё ещё казалась напряжённой. На улице я, наконец, смогла вздохнуть свободно. Свежий воздух чуть развеял моё беспокойство, но лишь до того момента, как мы встретили Аларика. Он как раз разговаривал с Агнессой. Аларик коротко кивнул нам, но не прерывал беседы. Клаус же, не замедлив шага, продолжил наш путь.
— Как тебе дети? — спросил он, засовывая руки в карманы и оглядываясь на школу.
— Они... интересные, — честно ответила я, пытаясь подобрать слова. — Но я не понимаю, почему они находятся в таком месте.
Клаус внезапно остановился и развернулся ко мне. Его взгляд был глубоким и немного усталым.
— Агния, ты знаешь законы. Как бы странно это ни звучало из уст императора, но я не могу изменить восприятие людей к магии. Это место — их убежище. Пусть они этого пока не осознают.
— Но почему здание в таком плачевном состоянии? — не унималась я.
Он коротко усмехнулся, но в его глазах мелькнула тень беспокойства.
— Ты поверишь, если я скажу, что месяц назад это было новое здание? С хорошим ремонтом, уютными комнатами... А теперь снова всё так. Когда под одной крышей живут тринадцать одарённых детей, это становится испытанием. Вспомни свои собственные всплески, Агния. Помнишь, к чему они приводили? А ведь ты взрослая и, несмотря на сильный дар, способна его контролировать. А они... они этого не могут. У них слишком много эмоций.
Он сделал паузу, будто хотел дать мне время осознать услышанное.
— С ними контактируют только Аларик и несколько учителей. И даже их мало — слишком мало. Не так уж просто найти людей, готовых работать с одарёнными. Ещё сложнее — найти тех, кто относится к ним как к детям, а не как к угрозе. — Он на мгновение опустил взгляд, словно обдумывая что-то важное. — В последнюю неделю они слишком часто теряют контроль. А тут ещё Лия, новенькая... Она скучает по дому.
Он провёл рукой по лицу, сжимая переносицу, и тихо добавил:
— Я... я не могу справиться с этими детьми. Они такие... Ладно, не важно. Как ты себя чувствуешь?
— Вроде всё хорошо, — ответила я, хотя лёгкая дрожь всё ещё не покидала моих рук. — Её... Агнессу... её правда уволят? Я не знаю, у меня от неё мурашки. А ведь я провела с ней меньше часа. Что уж говорить о детях?
— Да, — уверенно сказал Клаус, выпрямляясь. — Сначала она показалась подходящей. Но потом дети стали замыкаться. Они перестали смеяться, жить. Аларик чувствовал это ещё до того, как мы узнали подробности. Они молчали, но он всё равно понял. Я уже нашёл ей замену. Это человек, которому я доверяю.
— Кто это? — спросила я с неподдельным любопытством.
— Элизабет. Она приехала специально ради этого.
Он вдруг остановился и посмотрел на меня с тёплой улыбкой.
— Хочешь прогуляться? У нас есть немного времени.
Его предложение было таким простым и неожиданным, что я слегка растерялась. Но когда он протянул мне руку, в его взгляде светилась искренность.
