19 • Captured?
Приятного чтения<3
Переведено — 13/8/23
———————————————————
Отредактировано 17.08.22
•
Джордж не мог не заметить пристального взгляда. Уходя с базы после того, как собрал свои вещи, после того, как Дрим отплевывался и покраснел после своего последнего комментария…
— Извините, вы… вы сказали — разыгрывали роли?
Покраснев, Джордж закатил глаза. «То есть, давайте обманем всю деревню, заставив ее думать, что вы мой пленник. Нет… не такая ролевая игра…»
Он только что посмотрел недоверчиво. — Почему ты не вытащил эти наручники прошлой ночью?
Джордж фыркнул на него, хотя его конечности стали легче и слабее. — Я был немного занят, если ты не помнишь!
— Ты мог бы мне напомнить!
Он пробормотал: «Что, ты хотел их использовать?»
Дрим пробормотал: «Я имею в виду — я думаю, это было бы интереснее —
Джордж отвернулся, чтобы скрыть жар на лице. «Ну, сейчас я их надену, и что бы ни случилось, то случится».
Это заставило его нахмуриться, и у Дрима все еще было это раздраженное выражение, когда он следовал за Джорджем, который приковал наручники к своей броне. Он снова стал его послушным пленником.
Они решили надеть маску Дрима, пусть и потрескавшуюся и окровавленную, чтобы еще больше подчеркнуть его личность на тот случай, если кто-то работает на Короля. Любому шпиону может показаться, что Джордж просто делает свою работу.
Тем не менее, он чувствовал толпы людей, наблюдающих за ними. Он старался не встречаться со всеми взглядами, встречавшимися на его пути, но невозможно было не чувствовать их взгляды, прожигающие даже самые прочные части его железной брони.
А потом он вдруг понял, что это было именно то, на что они смотрели. Эмблема короля: острый красный крест и корона.
Про себя он сказал: «Это странно».
«Не знаю, я вроде как привык к наручникам, а ты таскаешь меня за собой».
Джордж закатил глаза. — Я имел в виду сельских жителей, идиот.
"_Оооо_." Голос Дрима понизился. "Да, они давали нам вонючий глаз."
— Мне, — поправил он.
Он моргнул. — Думаешь, они настроены против короля? Джордж задумался. «Они не могут быть. Здесь база. У нас были бы проблемы с обустройством, если бы они воспротивились этому».
— Сомневаюсь, — сказал Дрим таким холодным голосом, что Джордж отвернулся. «Разве вы никогда не замечали отсутствия инакомыслия? Король убивает любого, кто хоть раз смотрит на него неправильно».
Джордж поморщился от этой суровой правды.
Дрим пробормотал: «Это трусливый способ правления через террор».
«Он сохраняет контроль», — возразил он, глядя на неумолимую маску Дрима, и ему захотелось заткнуться. Обязанность защищать короля утомляла... и, возможно, из-за этого он звучал как придурок, особенно после всего.
Они направились в центр села, где был устроен рынок, вмещавший множество магазинов, в каждом из которых продавались соответствующие товары: продукты питания, травы, специи, ткани, украшения. Деликатесы, которые вы редко видели так далеко за пределами земли короля.
Джордж недоумевал, откуда у них все это добро, и при мысли об этом ему стало как-то не по себе — он ожидал еще большей бедности, какой бы печальной она ни была.
Мужчина со шрамами на лице, с волосами, собранными в пучок — такими золотыми, что они могли соперничать с волосами Дрима, — уперся руками в стойло, наблюдая, как двое мужчин приближаются.
Джордж прочистил горло. В самой деревне было жутко тихо. «Здравствуйте. Извините, что навязываюсь. У меня есть несколько вопросов».
Хозяин магазина прищурил глаза — льдисто-голубые. — Конечно. Но у меня тоже могут быть вопросы.
«Гм. Конечно».
«Прошло очень много времени с тех пор, как король посылал сюда аванпосты». Слова были медленными и осторожными.
Джордж переминался с ноги на ногу. «Я охотился на вора».
Взгляд мужчины переместился на Дрим. "Должно быть, очень важный вор, не так ли?"
Боги, как будто эго Дрима было недостаточно большим.
Он вернул разговор к тому, ради чего они здесь: «Когда в последний раз король навещал это место?»
Он даже не колебался. "Два года назад."
Дрим, казалось, замер.
Джордж нахмурился. — Что они искали?
«Ничего не смогли найти». Когда Джордж озадаченно шевельнул челюстью, мужчина сказал:
— А разве ты не знаешь этого, будучи одним из рыцарей короля?
Стиснув зубы, Джордж сказал: «Я ищу беглецов. Две женщины. Пропал без вести два года назад. Расскажите мне, что вы знаете».
Прямой приказ, похоже, сработал, потому что у пожилого мужчины хватило здравого смысла откинуться от прилавка, чтобы выглядеть запуганным.
«Никто не выходит так далеко. Никто, кроме прохожих и воров».
Хорошо. Думаю, они делали это трудным путем. «Я требую, чтобы вы сказали мне, кто именно прошел».
Дрим прижался к лачуге, Предупреждая его.
Джордж искоса посмотрел на него и увидел, что к стойлу тихонько приближаются другие люди, словно пытаясь уловить обрывки разговора. Это нервировало. Это вызвало у него очень, очень плохое предчувствие.
Мужчина медленно ответил: «Боюсь, я ничего не могу вам сказать».
— Как тебя зовут? — приказал Джордж.
Он поднял голову. Спрашивать имена обычно означало, что их вот-вот передадут королю, но этот человек совсем не выглядел испуганным, когда сказал: «Фил».
"Вы знаете, что происходит с теми, кто утаивает информацию? Вы знаете, что это измена?" Он ненавидел звук своего голоса, его грубое высокомерие и командование. Но его терпение было на исходе. Он должен был помочь Дриму, они были так близки, и им нужно было кое-что знать.
Снова рывок за цепи. Джордж проигнорировал его.
"Хорошо?" Он рявкнул на него.
Глаза Фила были холодными, страх сменился ужасающим спокойствием. «Вам здесь не рады».
«Джордж…» Голос Дрима был настойчивым, резким, и это заставило внимание Джорджа дрогнуть, он отвернулся от киоска всего на миллисекунду, но получил сильный удар по голове, от лязга которого в его поле зрения посыпались звезды, прежде чем он рухнул. , мир закружился вокруг него, когда он, к своему смущению, был нокаутирован.
•
Дрим чувствовал, как крестьяне ползут по ним, позади них, вокруг них. Ноги их были тихими, легкими. Он почти не видел, как они приближались, настолько они были плавными.
Затем один из них бросился вперед, его предупреждение прозвучало слишком поздно, и Джордж потерял сознание. Всего за один удар.
Дрим вздрогнул, стянутый наручниками, прикрепленными к его доспехам, и упал на руки и колени. Вспыхнула паника, проделав в его груди открытую пропасть, когда он беспомощно наблюдал, как жители деревни приближаются к упавшей фигуре Джорджа, поддавшись волне беспомощности при осознании того, что он просто ничего не может сделать…
Когда он бросился за мечом, ужас сдавил ему горло, он почувствовал, как на него упала тень, и с опозданием понял, что теперь они на него...
Его ноющие руки вытянулись, чтобы дотянуться до Джорджа, прежде чем сильный удар по затылку швырнул его еще дальше в грязь, заставив задохнуться от пыли.
Его мозг гудел слишком быстро, чтобы он мог связно думать о том, что происходит, о враждебности, с которой они столкнулись.
Он не понимал, что спровоцировало жителей деревни, может быть, это была язвительность Джорджа, может быть, они ненавидели Короля, или, что еще хуже, они работали на Короля — но это не имело бы смысла, не так ли…
Он приподнялся, чтобы встретить нож у горла. Это никогда не устареет. Это был Фил, парень из магазина, с настороженными глазами. — Ты. Почему ты у короля?
— Ты меня не знаешь? — сказал Дрим с насмешкой, используя высокомерие, чтобы скрыть панику.
Он лежал на земле, аккуратно положенный перед телом Джорджа, как будто мог защитить его, даже в таком бесполезном состоянии.
"Очевидно нет."
«Я Дрим. Знаешь, бандит в маске?»
Когда Фил молча передвинул нож, Дрим действительно почувствовал раздражение. Он не привык быть никем. — У вас еще не было плакатов о розыске, а?
«Очевидно, что нет». Он кивнул мужчинам и женщинам вокруг них: «Возьмите Охотника, освободите этих двоих. Этот со мной.
Дрим почувствовал, как чужие руки схватились за кандалы, и в тот момент, когда он услышал щелчок открывающихся наручников, он атаковал. Он запрокинул голову, чтобы ударить кого-то головой, затем толкнул локтем этого придурка, у которого хватило наглости дотянуться до Джорджа, первобытное желание защитить его взяло верх, ослепляющая ярость закипела внутри него, разрывая горло.
Последовали крики, вдруг везде были руки и оружие, кто-то пытался схватить его. Дрим вырвался, используя сломанные кандалы⁴ в свою пользу, цепи врезались в них, оставляя синяки на их плоти…
Он мог бы вырваться и бежать, но Джордж…
Он должен был убедиться, что с Джорджем все в порядке…
Он ударил одного мнана по лицу, другого в живот. Они рухнули на землю, как камни, он точно знал, куда бить, это было пустяком.
Кто-то сумел ударить его в челюсть, начисто сбив маску. Дрим сплюнул кровь, оттолкнув их, глаза блуждали в поисках Джорджа, _где был Джордж_-
Двое мужчин помоложе отчаянно пытались увести Джорджа от конфликта, таща его под мышки. У обоих глаза были большими, как блюдца, кожа резко бледная на фоне терракотовых зданий.
Дрим не нуждался в оружии. Он расправился со взрослыми, столпившимися вокруг него, всего за несколько секунд. Двое идиотов, державших Джорджа в заложниках, тоже это знали.
Они боялись его.
Его не заботило, что он делал с Драксом в тот момент. Потому что он собирался сделать то же самое, или еще хуже.
— Ты мертв, — выругался он.
Сделал шаг вперед, не обращая внимания ни на что, кроме стука своего сердца и ярости, кипящей под кожей.
Затем резкая боль прямо между лопатками.
_Стрела_? Он чуть не рассмеялся, когда обернулся и увидел Фила с арбалетом в руках.
— Серьезно? Ты настолько глуп?
Фил ничего не сказал, мрачная решимость отразилась в его ярко-голубых глазах. "Я не думаю, что я дурак здесь."
Затем Дрим рассмеялся, звук был резким и невнятным — подождите, _невнятным_? Его конечности казались слабыми, бесполезными и невероятно тяжелыми…
Он выдернул стрелу, морщась, ему хотелось ударить себя ногой, когда он понял, что из нее капает черная жидкость — это была отравленная стрела, вероятно, с примесью успокоительного или… или… чего-то еще.
Вслепую он бросился за Джорджем, но упал лицом вниз, когда яд мгновенно ослабил его силы.
Черт возьми, это было неловко. Когда он тонул и рухнул на песок, голова его закружилась, он услышал далекий голос Фила: «Сохрани Охотнику жизнь. Мне нужно кое-что знать».
•
Дрим протер глаза. И снова протер их, чтобы убедиться.
Конечно же, он сидел за очень красивым обеденным столом. Он был прикован к стулу. А напротив него сидел человек из киоска.
«Привет, Дрим. Или, если хочешь, Бандит в маске».
"Что за чертовщина?"
Его глаза впивались в окрестности, в тускло освещенную комнату. Они оказались в причудливой комнате, вероятно, под землей, потому что в ней явно не было окон и было довольно душно.
— Ты мой гость, — сказал Фил.
— Значит, кандалы — это просто милый аксессуар?
Фил пожал плечами. «Ты был опасен. Это не значит, что ты заключенный».
«Я напал на пятерых ваших людей», — невозмутимо заявил он. — Разве это не делает меня преступником?
— Семь, — спокойно поправил Фил. «И обычно да. Но они все в порядке, и я не думаю, что вы понимаете, что у нас есть общий враг».
Дрим сузил глаза. Он все еще догонял последние два часа своей жизни.
Он искренне жалел, что не остался в постели с Джорджем.
— Вы против короля? он спросил.
"Да."
Он неловко сказал: «Ну, да, Король отстой».
«Что приводит меня к вопросу о том, почему вы защищали самого любимого рыцаря короля».
Дрим откинулся на спинку стула. Это было на удивление удобно. «Это очень длинная история».
— Разве он не твой враг?
"Иногда."
Фил кивнул, как будто это имело смысл. "Что он в другое время?"
Он поколебался, прежде чем сказать: «Он тот, кому я доверяю».
"Интересный."
"Да, _интересно_," издевался он. "Теперь, почему я здесь?"
Фил сложил руки вместе, казалось, собираясь с мыслями, прежде чем заговорить. «Я думаю, что у нас гораздо больше общего, чем ты думаешь. Единственная причина, по которой я достаточно доверяю тебе, чтобы не убить тебя и объяснить, заключается в том, что я знаю, что это был фарс, который ты и твой друг Охотник затеяли».
Дрим уставился на него, не зная, что делать дальше. Были ли они настолько очевидны?
Затем Фил сказал: «Обычно мы делаем то, что говорит Король, но видеть этого Рыцаря в одиночестве и незащищенности было слишком большим благословением. Теперь он в нашей тюрьме». Руки Дрима сжались на столе. Фил, казалось, заметил это, потому что продолжал:
«Обычно в этом случае мы бы допросили его. Может быть, даже убили бы его».
Раздувая ноздри, Дрим натянул кандалы, открывая рот, чтобы возразить или закричать, он не знал, но Фил еще не закончил.
«Здесь никто не любит Короля. Кажется, и этот Охотник тоже. Но я должен был убедиться. Ты ему доверяешь».
— А почему мне доверяют? Он осмелился спросить, в основном зациклившись на своем облегчении: где бы они ни держали Джорджа, он, по крайней мере, жив.
Фил кивнул сам себе. «Вообще-то я привел вас сюда из гостеприимства, чтобы поговорить. Цепи были просто мерой предосторожности».
Он махнул рукой, один из подростков шагнул вперед, чтобы расстегнуть наручники. Дрим уставился на ребенка. У него был ужасный синяк на скуле. Дрим даже не помнил, как ударил его, но он не думал ни о чем другом, кроме как добраться до Джорджа.
Расстегнувшись, он согнул запястья и взглянул на Фила. — Э… ну, извини, я тогда на всех напал.
«Ты имел на это право. И я извиняюсь за то, что выстрелил в тебя этой стрелой».
Дрим посмотрел на него. «Эта стрела буквально сделала меня бесполезным».
«Это ядовитая стрела. Я сам их сделал».
Он старался не выглядеть впечатленным. "Правильно. Итак... Фил прервал: "На самом деле тебя зовут не Дрим".
Он усмехнулся. "Нет,"
«Это Клэй».
У него упало сердце. Может быть, Джордж сказал его имя в драке. Может быть, его допрашивали.
Увидев шок на своем лице, Фил, казалось, кое-что для себя подтвердил. Он стоял, широко улыбаясь. Он выглядел слишком счастливым для задумчивого деревенского жителя.
Неловко, Дрим выпалил: «Мое имя не такое смешное».
— Охотник сказал, что вы ищете двух женщин, которые бегали два года.
Фил ждал. Дрим не думал, что сможет говорить, даже если попытается, поэтому кивнул.
Он продолжил: «Два года назад я встретил двух женщин, которые спасались бегством, ища убежища от короля. Они не останавливались надолго, у них была цель, но как только они завоевали наше доверие, они оставили ваше имя. На случай, если вы пришли искать».
Когда Дрим ничего не сказал, его надежда была слишком велика, чтобы с ней справиться, Фил добавил: «Они были так похожи на тебя. У меня возникло подозрение, когда твоя маска упала. Я должен был убедиться».
Бессознательно рука Дрима скользнула по потрепанной карте в его кармане. Он затаил дыхание. — Ты их знаешь? Мои…
«Я верю, что да». Он мягко улыбнулся. «Они мои старые друзья».
— Ты знаешь… где они?
— Я могу показать тебе, — пообещал он, и доброта в его взгляде заставила Дрима поверить ему. А может быть, это было его слепое возбуждение и отчаяние; мысль о том, что он наконец найдет свою семью, была подавляющей.
Фил уже отвернулся от него.
«Еще одно». Он затаил дыхание.
«Я… могу я привести Джорджа, пожалуйста?»
•
Джордж ходил взад-вперед несколько часов, пытаясь избавиться от пульсирующей боли в голове. Он продолжал вращать шеей, потягивая суставы.
Все, о чем он мог думать, это Мечта.
Он был нокаутирован и очнулся в этой камере — на удивление просторной и чистой, но, тем не менее, ничего не зная о камере — не зная, что случилось с Дримом.
На самом деле ничего не зная, кроме того факта, что город так внезапно напал на них.
Конечно, они выступали против короля. Джордж был их врагом, или, может быть, они просто защищали свои интересы, а может быть, они враждебно относились к Дриму...
Он услышал приближающиеся шаги, первый звук, который он услышал за долгие часы.
Он встал у решетки и процедил в темноту: «Кем бы вы ни были, мы не враги».
«Враги с преимуществами», — раздался знакомый голос. — Это точнее?
Джордж не мог не улыбнуться, облегчение от этого ослабило напряжение в его мышцах. "Дрим?"
Он вышел из темноты с взлохмаченными волосами и горящими глазами. «Эй, Хантер. Ввязался в неприятности, да?»
— Я… ну. Да. Я думал, что ты… Я не знал, где ты.
«Они настроены против короля». Дрим широко ухмыльнулся. «Мой тип людей».
Тонким голосом Джордж сказал: «Я думал, что ты, возможно, мертв».
— Ты действительно думаешь, что кучка горожан могла убить меня?
Когда Джордж не засмеялся, рука Дрима коснулась прутьев, найдя пальцы Джорджа.
— Прости, что беспокою тебя.
Джордж сжал его руку, пытаясь улыбнуться сквозь комок эмоций, застрявший в горле. — Значит, меня заперли, пока ты заводил там друзей?
— усмехнулся Дрим. "Добро пожаловать в мою жизнь."
— Тебя никогда не поймают, — заметил он.
Он ухмыльнулся. «Хорошо, но если бы меня поймали, моя жизнь была бы именно такой».
Желудок Джорджа сжался. Да, если бы король заполучил Дрима, это была бы судьба, которая заставила бы его государство выглядеть щедрым.
— Дай угадаю, ты уговорил меня выйти из тюрьмы?
«Ну, это, и я не работаю на короля. Я так-же, — он вытащил связку старых ключей и неприятно звякнул ими, — уговорил вас выйти из тюрьмы. Пожалуйста».
Джордж закатил глаза, прикусив щеку изнутри, чтобы не улыбнуться. — Я подумал, что тебе может понравиться видеть меня взаперти.
Руки Дрима остановились у двери. «Хорошее замечание. Может, мне не стоило тебя выпускать».
"Я пошутил."
Он действительно выглядел разочарованным, нахмурив брови. "Стыд."
Двери со щелчком открылись, и Джордж почувствовал, как его опасения усиливаются. Его поразил тот факт, что Дрим был здесь, с ним все было в порядке, они оба были в безопасности и... теперь они смотрели друг на друга, это напряжение возвращалось, между ними назревала буря.
Он тяжело сглотнул.
Дрим, казалось, уловил беспокойство между ними, когда похотливое сияние проникло в его зеленые радужки. Он двинулся к Джорджу, который все еще стоял в камере, даже когда дверь была открыта, его конечности окоченели.
Он остановился прямо перед ним, наклонив голову, чтобы подчеркнуть разницу в росте между ними.
Знакомая ухмылка украсила его губы, когда он потянулся к Джорджу, обхватив руками его щеки. — Ты на самом деле очень маленького роста, — прошептал он.
Джордж нахмурился. «Ты на самом деле очень раздражаешь»
— И все же ты все еще беспокоишься за меня.
Он застонал, отталкивая руки: «Ну, может быть, я не буду беспокоиться в следующий раз».
— Маловероятно, — пробормотал он.
Медленно он возвращал Джорджа обратно в клетка. Медленно Джордж обнаружил, что снова отступает внутрь, в конце концов ударившись спиной о стену.
Он посмотрел на Дрима, пульс учащался, предвкушение разворачивалось под его кожей.
У него едва хватило времени осознать близость и все, что всплывало на поверхность, все воспоминания прошлой ночи, все, что он хотел сделать.
Дрим не был таким колеблющимся. Его руки схватили его за плечи, сильно толкая в стену камеры, целуя его с такой силой, что Джордж чуть не сполз по стене от того, как легко ослабли его колени.
"_МмфФ_," пробормотал он через поцелуй, "я думаю, ты тоже скучал по мне?"
Это было смешно. Они были разлучены всего на час или два, но незнание _убило_ Джорджа, свело его с ума, и ответное рычание Дрима сказало ему, что он чувствует то же самое.
Руки Джорджа нашли талию Дрима, притягивая его ближе; Собственные руки Дрима сжимают ключицы Джорджа, медленно приближаясь к его горлу.
Зубы Дрима чуть-чуть впились в его нижнюю губу, Джорджу пришлось подавить стон, едва сохранив остатки самообладания. Горячее дыхание Дрима коснулось его лица, его хватка чуть не задушила его; это была ярость, с которой Джордж понятия не имел, как с ней справиться, он не знал, как он обращался с ним до этого, или как он сможет сопротивляться искушению опуститься ниже и снова найти пряжку на брюках. . Он был в трех секундах от того, чтобы позволить ему делать с ним все, что он, черт возьми, хочет, даже в этой камере, когда…
"Вы долго будете там или что?" Другой голос. Это было знакомо. Мужчина в деревне.
Они разошлись, Джордж напрягся, а хватка Дрима мгновенно ослабла.
Униженный Джордж прошептал: «Я не знал, что нас где-то ждут!»
Дрим прошипел в ответ: «Это не моя вина, ты говорил все эти вещи о том, что тебя заперли, и я не мог удержаться!»
Джордж ударил его по плечу. "Ты идиот!"
«Я отвлекся! К тому же, я в очень хорошем настроении».
Все еще пытаясь прийти в себя и задаваясь вопросом, раскраснелось ли его лицо так же, как у Дрима, Джордж поднял бровь. "Почему?"
— Я думаю, они знают, где находятся, — сказал он тихим голосом, пробуждающим голосом — как будто боялся волноваться, боялся надеяться, почти в детском изумлении.
Джордж замолчал. — Твоя семья?
Когда Дрим оживленно кивнул, Джордж снова ударил его.
"Ой! Что?"
«Ты должен был сказать! Почему мы целовались, когда мы могли бы увидеть твою семью!»
Дрим улыбнулась, ее сияние почти лишило Джорджа дара речи. — Как я уже сказал, я отвлекся.
———————————————————
3252 слов, итак 20 глава выйдет не скоро а может и 21 глава тоже выйдет одновременно с 20😋
Кандалы⁴ — Железные кольца с цепями, надеваемые на руки и ноги тяжким преступникам (в дореволюционной России и многих других странах).
![MANHUNT {dreamnotfound} [перевод]](https://wattpad.me/media/stories-1/43ac/43acd84af53c897371d8a3fec50295b4.jpg)