6 глава
Весной на Облачные Глубины нападают, но они дают отпор. Вэнь Сюй отступает, потеряв большую часть людей, и Лань Ванцзи не приходится второй раз смотреть, как горит его дом.
Следом приходит приказ — наследники и воспитанники Великих Кланов должны явиться в Безночный Город. Орден Гусу Лань не собирается подчиняться ему. В своём письме Вэй Ин пишет, что глава клана Цзян сказал им — время готовиться к войне.
Ещё через несколько дней, одним слякотным, промозглым утром к воротам Облачных Глубин подходят два десятка человек, которых ведёт Вэнь Нин.
— Сестра осталась, — говорит он, заикаясь. — Пожалуйста, позаботьтесь о наших людях. Я тоже должен вернуться.
Он протягивает письмо от Вэнь Цин, в котором она просит позаботиться о всех и не дать её младшему брату сделать глупость. “Я поверила вам, молодой господин Лань, — пишет она в последней строчке, — прошу вас, сдержите своё слово”.
Они проводят церемонию — всем пришедшим надевают на лоб ленту, и они перестают принадлежать клану Вэнь. И пусть это решение вызывает несколько вежливых, тихих и напряжённых споров, но в итоге непреклонность Лань Сичэня, поддержка Лань Цижэня и безмолвное присутствие Лань Ванцзи дают понять — решение окончательное.
Люди жмутся друг к другу. Они не понимают, в чём смысл произошедшего, зачем их — простых людей — сдёрнули с места и заставили покинуть родные дома. Но Вэнь Цин сказала, и они пошли. Лань Ванцзи слышит тихий детский плач и против воли подходит ближе.
Бабушка качает младенца, пытаясь успокоить. Поднимает на Лань Ванцзи испуганный взгляд и шепчет извинения.
— Как его имя? — спрашивает он.
— А-Юань. Простите, господин. Сейчас он чуть поплачет и перестанет.
— А его родители? — почему-то Лань Ванцзи думал, что те погибли во время войны или после. Надеялся, что в этот раз у маленького А-Юаня будет семья.
— М-мой кузен погиб ещё до его рождения, — тихо говорит Вэнь Нин, оказавшись рядом. — А его жена после родов. Нас с сестрой не было. Она всё ещё себя винит.
— Могу я его подержать? — спрашивает Лань Ванцзи.
У всех вокруг округляются глаза, но ему всё равно. Как и с Вэй Ином, ему нужно дотронуться, чтобы убедиться — этот мальчик жив.
Бабушка осторожно передаёт А-Юаня в его руки. Тот смотрит на него и тут же 58/99перестаёт плакать, тянется маленькими пальчиками, хватая прядь волос.
— Надо же, — говорит бабушка с искренним удивлением.
— Вы ему понравились, господин Лань.
— Здравствуй, А-Юань, — тихо приветствует ребёнка Лань Ванцзи, — добро пожаловать домой. Надеюсь, тебе понравятся Облачные Глубины.
А-Юань беззубо улыбается в ответ.
* Цзинь Гуаншань раскрывает всем “истинное лицо Ордена Цишань Вэнь”, четыре Великих Клана объединяются и начинается война — долгая и кровавая.
Лань Ванцзи и Вэй Ин дерутся спина к спине. Вместе они сила, с которой приходится считаться. Их проклинают враги, превозносят союзники, раз за разом повторяя главам их кланов восхищённые речи о столь дальновидном выборе. Словно Цзян Фэнмянь и Лань Сичэнь однажды встретились и, обсудив погоду, решили устроить их брак.
Больше всего эти речи раздражают Вэй Ина, потому что теперь он знает всю правду.
Это вышло почти случайно. Это недоразумение, о котором Лань Ванцзи ничуть не жалеет. В ту, первую с начала войны, их встречу возмущённый Вэй Ин пришёл к нему и спросил, как он мог так долго скрывать правду.
Сердце Лань Ванцзи тогда подскочило к горлу, а сам он — опустился на колени и склонил голову.
— Прости, — сказал он. — Я должен был рассказать. Прости. Я боялся, что ты не поверишь, что ты оттолкнёшь меня. Что я снова увижу, как ты умираешь.
Вэй Ин вытаращил глаза и рванул к нему.
— Что? Лань Чжань, ты о чём?
Лань Ванцзи прижался лицом к его животу и обнял за ноги, глухо рассказывая их историю с самого начала. Знакомство, неприятие, дружба, тьма и смерть.
Возможно, он выглядел блаженным, но Вэй Ин слушал, не перебивая, а его дрожащие пальцы всё гладили и гладили волосы Лань Ванцзи.
— Ты умер, — повторял он снова и снова. — Умер. А я — едва существовал. Карал предателей, помогал слабым, боролся со злом и искал смерти, потому что не мог найти тебя. А потом мой брат рассказал мне о ритуале, и я смог вернуться в самое начало. Прости, я должен был рассказать тебе правду. Но ты умер.
Пожалуйста, пожалуйста, не умирай.
— Лань Чжань, — Вэй Ин провёл пальцами по его щекам, и только тогда Лань Ванцзи понял, что он плачет. — Ради меня ты решил изменить мир? Меня? Но что, если бы… что, если бы я был юн и глуп, и не полюбил тебя с равной силой?
Что тогда?
59/99— Всё равно. Только живи. Как хочешь, но живи.
— Лань Чжань, — Вэй Ин тоже опустился на колени и обнял так крепко, что хрустнули кости.
Только потом он узнал, что Вэй Ин пришёл с разговором о “правде”, потому что считал, что их с Цзян Ваньинем держали за малых детей, тогда как Лань Ванцзи о планах Вэней давно рассказали дядя и брат.
Но сейчас, когда они слушают, как глава клана Яо снова хвалит их и воодушевленно рассказывает, с какой радостью после войны все отпразднуют победу и их свадьбу, а Вэй Ин рядом раздражённо вздыхает, Лань Ванцзи не жалеет ни о чём. Его сердце больше не тянет груз вины. Вэй Ин точно знает, с кем именно он собирается связать свою жизнь.
Всё к лучшему.
* Главу клана Цзян тяжело ранят в одной из битв. Госпожа Юй защищает его словно белая тигрица, а потом несколько дней не отходит от постели, выставив прочь детей, слуг и лекарей. Она всё делает сама, огрызаясь на предложения отдохнуть и просьбы поберечь себя.
— Так странно, — говорит измученный волнением и ожиданием Вэй Ин вечером, когда Цзян Яньли прогоняет его хоть немного поспать. Вместо этого он приходит к только вернувшемуся Лань Ванцзи и садится рядом. — Она его по-настоящему любит. Я не уверен, что дядя Цзян об этом знает.
— Всегда ходили слухи… — Лань Ванцзи замолкает. Все знают, что Цзян Фэнмянь любил Цансэ Саньжэнь так сильно, что вырастил её сына словно родного. Некоторые ещё и добавляют, что он и есть — родной. Вэй Ин не любит эти разговоры.
— Знаю, — он тяжело вздыхает и прижимается к Лань Ванцзи всем телом, положив голову на плечо. — Дядя Цзян сказал мне — давно, я тогда ещё был совсем маленьким, — что я не должен верить этим слухам. Что у меня были отец и мать и что я не безродный... Иногда мне так жаль, что все вокруг помнят их намного лучше меня.
— Я видел свою мать семьдесят два раза, — говорит Лань Ванцзи. — Шесть лет по разу в месяц. А сейчас никто о ней не помнит.
Вэй Ин молча обнимает его чуть крепче. Слова об их родителях уже не ранят, но всё ещё оставляют грусть.
— Мне кажется, — говорит Лань Ванцзи несколько мгновений спустя, — глава клана Цзян тоже по-настоящему любит госпожу Юй.
— Надеюсь, — фыркает Вэй Ин. — Как думаешь, она станет добрее?
— Едва ли.
60/99— Да ну тебя, — Вэй Ин шлёпает Лань Ванцзи по груди, и он тут же прижимает его ладонь своей, удерживая у сердца, — не мог что ли соврать?
— Мгм.
Лань Ванцзи прижимает его руку к губам и целует пальцы. А потом, когда Вэй Ин то ли засыпает, то ли теряет сознание от усталости в его объятиях, он устраивает его на кровати и идёт к комнате господ Цзян.
Смиренно просит у открывшей ему дверь госпожи Юй позволения остаться и сыграть её супругу укрепляющую мелодию на гуцине. Она молча отступает в сторону, разрешая ему войти.
* Глава клана Цзян приходит в себя, но он всё ещё слаб, а потому практически всегда спит. Госпожа Юй пускает к нему кого-то, кроме лекаря и Лань Ванцзи, только несколько дней спустя и лишь на несколько мгновений. Цзян Ваньиню и Вэй Ину в эти краткие визиты запрещено разговаривать, смеяться и — будь воля госпожи исполнена — слишком громко дышать.Цзян Яньли позволяется остаться чуть дольше.
Вэй Ин считает это несправедливым, он физически не способен просто сидеть и ждать, и Лань Ванцзи предлагает ему изучить музыкальные техники, использовав не гуцин, а что-то более для него подходящее. Он почти не задерживает дыхание, когда тот возвращается с флейтой. Это не Чэньцин, просто флейта — деревянная и, кажется, довольно старая. Они разучивают мелодию тем же вечером, и Вэй Ин схватывает всё на лету.
Следующим утром госпожа Юй смотрит на него с недоверчивым изумлением, а потом переводит взгляд на Лань Ванцзи и вздёргивает бровь.
— Духовная сила двух заклинателей — лучше, чем одного, — говорит он.
— Ну, пожалуйста, мадам Юй, — Вэй Ин умоляюще складывает ладони, — я клянусь, что приложил все усилия, когда учил эту мелодию.
Госпожа Юй поджимает губы, но отступает.
Вэй Ин и Лань Ванцзи проходят в комнату, устраиваются возле окна и начинают играть. Мелодия флейты сплетается с мелодией циня, и ни одна нота не звучит не в тон.
* Вэй Ин возвращается после разговора с дядей — тот собрал только своих детей — и на нём нет лица.
— Что? — спрашивает Лань Ванцзи.
— Его золотое ядро… — Вэй Ин сглатывает, прислоняется спиной к стене и медленно съезжает вниз, вцепившись в волосы.
Лань Ванцзи садится перед ним на колени и обеспокоенно сжимает дрожащее 61/99плечо. Вэй Ин рассказывает, не поднимая головы, и в его словах звучит глухая злость:
— Золотое ядро было практически полностью разрушено. Оно не исчезло, но лекари не уверены, что он сможет восстановить его в полной мере. Дядя сказал — после войны Цзян Чэн станет главой клана. Они с госпожой Юй будут ему помогать. — Вэй Ин так крепко сжимает кулаки, что костяшки белеют. — А всё этот чёртов Вэнь Чжулю.
— Но он жив.
Вэй Ин фыркает и поднимает на Лань Ванцзи глаза.
— Дядя Цзян сказал так же. Но Цзян Чэна это не очень-то убедило.
— А тебя?
— Я думаю, что если слишком жалеть о том, что потерял, можно перестать жить. А золотое ядро — не самое важное.
— Да, — тихо выдыхает Лань Ванцзи.
— Я так устал, — так же тихо признаётся Вэй Ин.
Лань Ванцзи прикрывает глаза в ответ. А потом впервые — снова — играет Вэй Ину мелодию, которую придумал много лет назад.
* На лице Цзинь Цзысюаня нет ни одной эмоции, Цзян Яньли плачет, Вэнь Нин впервые на памяти Лань Ванцзи по-настоящему зол и при этом не мёртв.
— Что происходит?
Вэнь Нин резко оборачивается и теряет изрядную долю запала. Это хорошо — он ведь теперь ученик Ордена Гусу Лань, а значит, именно Лань Ванцзи придётся отвечать за его поведение. Он не думал об этом, когда уговаривал брата принять его в клан. Должен был — раз Вэй Ин всегда так ценил этого мальчика, значит его чувство справедливости, словно стрелка компаса, смотрит в верную сторону.
— Молодой господин Цзинь оскорбил деву Цзян, — говорит Вэнь Нин и практически не заикается. — Он сказал, что она присваивает себе чужие заслуги, но это не так. Дева Цзян приносила ту еду. Я знаю, потому что я всегда помогал ей.
Лань Ванцзи мысленно благодарит Богов за то, что Вэй Ина нет рядом, иначе дело кончилось бы дракой уже после этих слов.
Лань Ванцзи подходит к Цзян Яньли и осторожно берёт её ладони в свои руки.
Он не умеет успокаивать расстроенных девушек. Впрочем, и расстроенных юношей тоже, все его успокаивающие навыки ограничиваются одним человеком, к которому никогда нельзя было подходить с общими мерками.
62/99Он думает, что сделал бы Вэй Ин, и мягко говорит:
— Дева Цзян, позвольте я провожу вас в комнату.
Цзян Яньли быстро моргает и кусает дрожащие губы, но слёзы всё равно текут.
— Да, — едва слышно выдыхает она. — Спасибо.
Лань Ванцзи смотрит на Цзинь Цзысюаня, чьё лицо становится ещё непроницаемей. Словно он, не зная, как реагировать на ситуацию, решил не реагировать на неё вовсе.
— Вэнь Цюнлинь, — зовёт Лань Ванцзи, потому что не собирается оставлять их вдвоём. Что-то подсказывает — запал для драки вполне может вернуться, как только он уйдёт.
Вэнь Нин в последний раз кидает на Цзинь Цзысюаня выразительный взгляд.
Всё-таки за месяцы войны они с Цзян Яньли вместе помогали раненым и… не то чтобы подружились. Лань Ванцзи кажется, что дева Цзян просто посмотрела на него и решила считать ещё одним своим младшим братом. Вэнь Нин же получил старшую сестру, которую нужно было оберегать.
Эта мысль возвращает Лань Ванцзи к куда более мрачным мыслям о судьбе Вэнь Цин. О ней нет никаких вестей, и это его волнует.
— Спасибо, — повторяет Цзян Яньли, когда они почти подходят к нужному дому.
— В вашем присутствии мне стало спокойнее, господин Лань.
— Нет нужды в благодарностях. Вам не стоит принимать слова господина Цзиня близко к сердцу.
— Знаете, — она грустно улыбается, — некоторые люди иногда ранят сильнее других.
Вэнь Нин недовольно выдыхает позади них. Но молчит.
— Знаю, — говорит Лань Ванцзи.
— Наверное, мне просто нужно найти в себе силы и отпустить его, — говорит она, и тут же быстро добавляет: — Простите. Это было неуместно.
— Вы не хотите выходить за него замуж? — Лань Ванцзи хмурится. В той, прошлой жизни, на свадьбе Цзян Яньли казалась очень счастливой.
— Хочу. Но… ещё я хочу выйти замуж за человека, с которым мы пойдём по дороге жизни рука об руку. Как вы с А-Сянем. И, если господин Цзинь не хочет этой свадьбы, то мне нужно… отпустить его. Ведь так?
— Дайте ему шанс, — говорит Лань Ванцзи, и дева Цзян грустно улыбается в ответ.
— Думаете, ему он нужен?
— Я не могу говорить за Цзинь Цзысюаня, но в самой многолюдной толпе он 63/99всегда находит вас глазами.
— А вы романтик, второй молодой господин Лань, — она качает головой и с улыбкой смахивает набежавшие слезы. — А ты что думаешь, А-Нин?
Вэнь Нин до этого державший дистанцию, которая помогала делать вид, что он не участвует в разговоре, подходит на пару шагов ближе и, заикаясь, произносит:
— Я думаю, что дева Цзян достойна самого лучшего.
— Вы романтик, а он слишком много времени проводит с моими братьями, — Цзян Яньли смеётся и почти перестаёт выглядеть грустной. — Вот что с вами делать?
— Любить! — подскакивает к ней Вэй Ин. — А в чём дело? Шицзе, у тебя красные глаза. Ты плакала? Кто-то тебя обидел? Скажи, кто! — требует он. — Цзян Чэн ноги ему сломает!
— А-Сянь! — смех Цзян Яньли разносится словно звон серебряного колокольчика.
И когда Лань Ванцзи оборачивается, почувствовав чужой взгляд, он замечает стоящего вдалеке Цзинь Цзысюаня, который жадно смотрит на деву Цзян.
* Вэнь Цин они находят в темнице Вэнь Чао. Даже истощённая и измученная она держится прямо. Она смотрит на Лань Ванцзи и спрашивает:
— Мой брат?
— Я обещал, — говорит он. — Вам стоило прийти с ним.
— За мной Вэнь Жохань бы отправил людей сразу. Вэнь Нин никогда не был ему особо интересен, так что… он решил наказать его потом, как только представится возможность.
Она с трудом сглатывает и сжимает губы, чтобы они не начали дрожать. Вэй Ин молча поднимает её на руки, не слушая возражений.
— Вэй Усянь! — требовательно говорит Вэнь Цин. — Немедленно поставь меня на пол. Я могла стоять и прекрасно могу идти.
— Да, да — соглашается Вэй Ин. — Конечно, можешь. А потом наш братец А-Нин узнает об этом и расстроится. Не хочешь, чтобы я нёс, могу уступить честь Лань Чжаню.
— Не надо! — слишком быстро отвечает Вэнь Цин. — Просто отпусти.
— Обязательно. Наверх поднимемся, и отпущу.
Лань Ванцзи идёт следом и, к собственному удивлению, не чувствует ревность.
Тем занятнее видеть, как она проступает на лице шагнувшего им навстречу 64/99Цзян Ваньиня.
— О, Цзян Чэн, ты только посмотри, кого мы нашли в самой тёмной темнице. Там такие замки были, будто Вэнь Чао испытывал ну просто огромный страх перед лекарями.
— Дева Вэнь, — Цзян Ваньинь пропускает слова шисюна мимо ушей. — Как вы?
— Со мной всё будет в порядке, когда господин Вэй соизволит меня выпустить.
— Никакой благодарности, — Вэй Ин закатывает глаза и очень бережно опускает Вэнь Цин на кушетку.
— Благодарю, — огрызается она.
Вэй Ин фыркает, переводит взгляд на своего шиди, моргает и неожиданно выпаливает на одном дыхании:
— Ты такая лёгкая. Тебя вообще кормили? Сейчас мы с Лань Чжанем найдём кухню и что-нибудь приготовим. Да, Лань Чжань? Цзян Чэн, развлеки гостью.
Он хватает Лань Ванцзи за рукав и тянет за собой. Позади них стоит гробовая тишина.
— Фух, — говорит он, когда они отходят подальше.
— Ты ведь не собираешься готовить? — с сомнением спрашивает Лань Ванцзи.
— Намекаешь, что я плохо готовлю? — Вэй Ин вскидывает бровь. — А сам всё в прошлый раз съел!
Лань Ванцзи не говорит, что из рук Вэй Ина выпил бы и отраву. Некоторые вещи лучше оставлять при себе.
— Госпожа Вэнь всё-таки… многое пережила.
Вэй Ина сгибает от смеха.
— Не зря народная молва так превозносит твои достоинства, о благородный Хангуан-цзюнь. Тактичность входит в этот длинный список сверкающих талантов. Хорошо, ты будешь пристально за мной следить и остановишь, если я увлекусь.
— Лучше я приготовлю.
— Ты? — Вэй Ин резко тормозит и смотрит на Лань Ванцзи с открытым ртом. — Ты умеешь готовить? Почему я об этом не знаю?!
— Мгм.
— Это не ответ!
— Дева Цзян, — говорит Лань Ванцзи, — была столь любезна, что научила меня.
Нескольким блюдам.
65/99Вэй Ин улыбается так неуверенно, что щемит в груди.
— Правда?
— Суп из корней лотоса… тоже. В Облачных Глубинах он всё равно получится не таким, как ты любишь, но-Вэй Ин прижимается к нему, обнимая за талию, и прячет лицо, утыкаясь носом в его шею. Лань Ванцзи мягко целует его в висок.
* Призраки прошлого порой подбираются так близко, что их становится сложно отогнать. В своих снах Лань Ванцзи порой возвращается в прошлую жизнь. Вэй Ин в них смотрит на него с отстранённым презрением.
— Откуда незнакомому человеку знать природу моего сердца? — спрашивает он.
И Лань Ванцзи хочется спорить с ним до хрипоты, но он почему-то всегда молчит. И раз за разом слышит “нет”.
— Нет, — говорит Вэй Ин, — я не пойду с тобой в Гусу. Нет, мне не нужны твои мелодии очищения сердца. Нет, мне не нужен ты. С чего ты вообще взял, что можешь быть мне нужен?
Даже во сне, когда губы не слушаются, Лань Ванцзи выдыхает:
— Нужен.
Его вера нерушима. Вэй Ин сказал ему сам.
— Вздор, — фыркает Вэй Ин.
Лань Ванцзи вздрагивает всем телом и просыпается. Он лежит на спине, а тишину тёмной комнаты нарушает только его сорванное дыхание. Воспоминание легче забыть, когда рядом Вэй Ин.
Вэй Ина сейчас нет — полночь только миновала, а в последние дни он засиживается допоздна. Порой Лань Ванцзи просыпается как раз к тому моменту, когда тот — сонный и уставший — приходит в его постель.
Лань Ванцзи встаёт, одевается и выходит из комнаты. В небольшой библиотеке он находит не только Вэй Ина, но и Вэнь Цин. Они читают каждый свой трактат о медицине и не обращают на него никакого внимания.
Будь на его месте Вэй Ин, он бы просто подошёл, сел под бок и прижался ещё чуть ближе. Лань Ванцзи садится. Вэй Ин устало улыбается ему и придвигается, продолжив читать. Он живой. От него исходит жар и энергия, духовная сила плещется через край. Он кладёт ладонь на колено Лань Ванцзи и чуть сжимает пальцы.
Лань Ванцзи накрывает их своей рукой и берёт книгу из стопки. Ему не нужно спрашивать, что нужно искать.
66/99На совете госпожа Юй отчитывает всех, как мальчишек, когда в обсуждении военной стратегии личные интересы начинают преобладать, и Цзинь Цзысюнь отпускает комментарий в сторону помощника главы клана Не, на которое Мэн Яо отвечает неожиданно злобной фразой, а не склоняет, как раньше, голову. За его спиной мрачно возвышается Не Минцзюэ с очень знакомым выражением на лице. Лань Ванцзи не сразу понимает, где его уже видел.
— Повезло. А могла бы отправить сидеть на коленях в храме предков, — шепчет ему на ухо Вэй Ин, за что тут же получает персональную выволочку и радостно кивает на каждое обвинение.
Но даже его госпожа не отправляет сидеть на коленях.
Совет продолжается.
Вэй Ин показывает флаг для привлечения духов — средство сбить с толку даже тех мертвецов, что получили конкретный приказ. Цзян Ваньинь предлагает, куда их можно заманить, чтобы затормозить мелодиями и уничтожить. Это должно освободить подход к Безночному городу для остальной части войск, где они столкнутся с оставшимися адептами Ордена Цишань Вэнь и самим Вэнь Жоханем.
Где они — союз Четырёх Великих Кланов — должны победить.
