17 страница11 февраля 2024, 15:33

Святилище.

И снова было почти темно, когда Джон прибыл в Черный замок, не предупредив Ночной Дозор о способе своего передвижения. К его удивлению, южные ворота открылись прежде, чем он успел постучать. Джон выглядел нерешительным, но расслабился, когда увидел, что его впустил Джареми Риккер, Мастер по оружию. Джон кивком поприветствовал остальных охранников и направился рядом с Риккером к зданию, где располагались апартаменты его прапрадеда.

"Спасибо, сир Джареми. Я так понимаю, вы получили сообщение от сира Джерольда Хайтауэра?"

"Да, мой принц. Могу ли я сказать, что для меня большая честь быть избранным охранять тебя?" Вы, наверное, не понимаете, что значит для нас, сторонников Таргариенов, узнать, что настоящий сын нашего любимого принца Рейегара жив и здоров и что трое пропавших королевских гвардейцев выжили. Надеюсь, однажды я собственными глазами увижу, как ты оседлаешь своего дракона. И, пожалуйста, зови меня просто Райккер. У Стены мы отказываемся от наших титулов, когда произносим наши клятвы. "

"Это я должен благодарить вас за вашу преданность моей семье. Мне жаль, что из-за этого вы все эти годы жили в изгнании. Можете ли вы сказать мне, кто в Черном Замке знает о моей настоящей личности?"

"Ну, лорд-командующий, мейстер Эйемон, конечно, и я взяли на себя смелость рассказать об этом моему другу Гиллесу Стокворту. Его отправили на Стену в тот же день, что и меня. Мы сражались бок о бок на Трезубце. Мы оба поклялись в присутствии мейстера Эйемона, что сделаем все возможное, чтобы обезопасить тебя, пока ты с нами на Стене. Лорд-командующий неохотно согласился освободить нас от наших обычных обязанностей на все время вашего пребывания. Выслушав отчеты разведывательной группы, он был бы дураком, если бы не понял, что вы могущественный союзник и не в интересах Ночного Дозора допустить, чтобы с вами здесь что-то случилось. "

"Мне до сих пор не ясно, что именно знают обо всем этом другие братья Ночного Дозора. Вы говорите, что только четыре человека знают, кто я на самом деле, но, несомненно, разведывательная группа должна была сообщить им, что они получили помощь от человека на драконе? "

"Мне сказали, что твой прапрадедушка и твой дядя Старк введут тебя в курс дела, мой принц. Я думаю, ты найдешь их обоих здесь". Риккер открыл дверь и пропустил Джона в комнату, где он провел так много времени много лет назад. "Я буду прямо за дверью, если тебе что-нибудь понадобится". Риккер закрыл дверь, как только Джон вошел внутрь.

Глаза Джона все еще привыкали к слабо освещенной комнате, когда дядя Бенджен крепко обнял его. "Я так рад видеть, что ты цел и невредим, дядя". Джон рассказал ему, обнимая его в ответ.

"Не больше, чем я хочу быть в безопасности и все еще очень даже жив". Его дядя рассмеялся. "Иди и посиди с нами у огня".

Джон подошел к креслу, в котором с закрытыми глазами отдыхал его пожилой дядя. Эйемон Таргариен похудел еще больше и выглядел так, словно был при смерти. "Он очнулся?" Спросил Джон.

"Я уверен, что он не будет возражать, если ты его разбудишь". Ответил его дядя Старк. "Он спрашивает о твоем местонахождении каждый раз, когда я осмеливаюсь показаться здесь. Очевидно, у него все еще есть что-то очень важное, что нужно передать тебе. Будь с ним помягче, Джон, и не утомляй его слишком сильно. Я не думаю, что он проживет намного дольше. " Однако Бенджен Старк беспокоился за своего племянника. Он слишком часто был свидетелем того, как молодой человек наслаждался каждым письмом от своего прапрадеда и жил по его указаниям. Однажды Бенджен подслушал, как Джон говорил с Сэмом о долге и ответственности всадника дракона из Дома Таргариенов и о том, что ему нужно соблюдать строгий моральный кодекс, не вдаваясь в подробности.

Джон опустился на колени перед креслом своего дяди.

"Дядя Эйемон?" Джон осторожно коснулся его плеча. Дядя Эйемон?"

Старик пошевелился и открыл один незрячий глаз. Восприняв это как признак того, что его дядя достаточно в сознании, чтобы понять его, Джон снова мягко заговорил с ним. "Это я, Эйгон. Я вернулся, дядя. Дадим тебе поспать и вернемся завтра утром или ты предпочитаешь поговорить со мной сейчас?"

Джон увидел, как его прапрадедушка сделал усилие, чтобы полностью проснуться. Морщинистая кожа вокруг его рта стала еще более заметной, когда старик попытался заговорить. "Эгг? Это ты? Не могли бы вы принести мне немного воды, пожалуйста? Его голос звучал хрипло.

"Дядя Бенджен?" Спросил Джон. "Не могли бы вы оставить нас в покое, пожалуйста? Я знаю, дядя Эйемон будет вам очень признателен. Если вы дадите мне знать, где ваша квартира, я приду к вам после того, как мы закончим здесь разговор. Не могли бы вы также узнать, где я могу переночевать сегодня вечером, пожалуйста? "

"Конечно, Джон. У меня есть комната в западной башне. Райккер проводит тебя туда. Я случайно знаю, что тебе предоставили комнату рядом с моей. Уделяй этому столько времени, сколько тебе нужно, но не забывай, что я действительно хотел бы увидеть тебя перед тем, как ты уйдешь на покой ". Дядя Бенджен был уже у двери, когда замолчал. Джон кивнул и обменялся теплым взглядом со своим дядей, который ободряюще улыбнулся, прежде чем закрыть за собой дверь. Джон наполнил чашку водой из кувшина, стоявшего на столе у окна, и передал ее своему прапрадедушке.

Старик сделал несколько маленьких глотков и причмокнул губами. "Я рад, что ты здесь, Эйгон". Его голос все еще дрожал, и он сделал паузу, чтобы сделать еще глоток. Он откашлялся и попробовал снова. "Когда ты не вернулся с разведывательной группой, и я услышал, что ты вернулся на свои корабли, я отчаялся, что ты не навестишь меня снова вовремя. Мои дни сочтены, мой дорогой племянник. И у меня нет возможности изложить то, что я все еще должен тебе сказать, в письменной форме. " В конце этой небольшой речи его голос ослаб, и он начал кашлять.

"Вот, дядя, сделай еще глоток и постарайся говорить медленно. Ты уверен, что хочешь сделать это сегодня вечером? У нас есть все время в мире. Я обещаю, что не покину Черный замок, пока ты не расскажешь мне все, что тебе нужно. Я пробуду здесь несколько недель. " Заметив, что трясущимся рукам его дяди трудно поднести чашку к губам, ничего не расплескав, он помог ему держать чашку вертикально и поднес ее к губам старшего мужчины. Он начинал волноваться. Вблизи его дядя выглядел еще более изможденным и очень слабым.

"Я также не могу диктовать их тому, кто не имеет права знать". Мейстер Эйемон продолжил, как будто его и не прерывали. "Таргариен клянется раскрыть эти знания только главе своего дома или родственнику, который командует драконом. Тебе все еще не хватает важных знаний о способностях Таргариенов и порождении драконов. Его дядя на мгновение закрыл глаза. Он тяжело дышал. Очевидно, простого разговора было достаточно, чтобы измотать его в его нынешнем состоянии.

"Другие способности, дядя?" Спросил Джон, любопытство взяло верх над ним. Он на мгновение забыл о своем намерении еще раз попросить дядю отложить их разговор до утра. "Почему ты не рассказал мне об этом раньше?

"Во время вашего первого пребывания здесь вы были еще слишком молоды, а неделю назад у вас не было времени". Очередной приступ кашля сотряс тело Эйемона Таргариена. Когда кашель утих, прерывистое дыхание его дяди сопровождалось хриплым звуком.

"Может быть, тебе сначала стоит немного отдохнуть, дядя? Поможет, если я попрошу стюарда приготовить чашку травяного чая?" Джон всерьез забеспокоился, что его дядя перенапрягается.

"Сядь, Эгг, и послушай, пожалуйста. Я не успокоюсь, пока не выполню свой долг перед нашим Домом".

Джон не мог не заметить нотку отчаяния в голосе своего дяди. Он не стал настаивать на этом дальше. Однако он не мог не задаться вопросом, почему дядя Эйемон раньше не призвал его подойти к Стене, если все еще оставались такие важные вещи, о которых ему следовало знать.

"Конечно, дядя Эйемон. Я сижу очень близко к тебе. Тебе не обязательно говорить громко. Я выслушаю все, что ты захочешь мне рассказать. " Он нежно сжал морщинистую руку своего дяди в своей и решил добровольно дать свою клятву, избавив своего дядю от необходимости просить его об этом. "Я, Эйгон Таргариен, торжественно клянусь, что раскрою эту информацию только своему наследнику или Таргариену, который управляет драконом".

Его дядя Эйемон сжал его руку в знак признательности и начал говорить. Каким-то образом старик собрал необходимые силы, чтобы подробно описать, как некоторые Таргариены могли использовать определенное вещество для вызова зеленых снов. Он предупредил своего племянника, что это опасное и непредсказуемое предприятие, на которое могут решиться только взрослые в расцвете сил, да и то только тогда, когда будущее их дома в опасности.

Когда Джон заверил своего дядю, что запомнил инструкции и будет мысленно повторять их через равные промежутки времени, чтобы не забыть ни малейшей детали, его дядя рассказал ему, как Таргариены могут помочь своим драконам производить потомство. Джону пришлось дать еще одну клятву придерживаться строгого морального кодекса и производить на свет новых драконов только при соблюдении определенных критериев. Его дядя объяснил, что именно король Джейхейрис, первый по Имени, установил несколько правил, чтобы предотвратить злоупотребление их Домом силой драконов. Джону пришлось несколько раз повторить точную формулировку правил, пока его дядя не убедился, что он их запомнит. Затем он заставил Джона поклясться соблюдать их всегда. Как только Джон поклялся неукоснительно придерживаться указов короля Джейхейриса I, его дядя откинулся на спинку стула. Джон еще раз предложил ему чашку и предложил сделать несколько глотков.

"Эйгон, я действительно устал". Заметил его дядя, как только Джон поставил чашку. "Ты можешь позвать стюарда, чтобы он помог уложить меня в постель? Увидимся утром. Не волнуйся, дорогой племянник. Я знаю, что этой ночью я буду наслаждаться хорошим сном, потому что я спокоен. Теперь, когда у меня появилась возможность официально переложить ответственность за наш Дом на вас, с моих плеч свалился большой груз. Дом Таргариенов снова станет великим Домом под твоим руководством, Эйгон Таргариен. Наши предки будут гордиться тобой. Спокойной ночи, дорогой племянник ". Его голос был не громче слабого шепота, когда он произносил это пожелание спокойной ночи.

Джон неохотно поднялся. По какой-то причине он не решался оставить своего дядю одного. Его обеспокоенный взгляд был прикован к истощенному телу его пожилого родственника. "Ты уверен, что хочешь, чтобы я ушел, дядя? Могу ли я еще чем-нибудь помочь тебе, прежде чем ты уйдешь на пенсию?"

"Не беспокойся обо мне, Эгг. Я почувствую себя лучше, когда отдохну. Просто пришлите стюарда. Он знаком с моими потребностями и отлично обо мне позаботится".

"Я выполню твои пожелания, дядя. Пришлите кого-нибудь за мной, когда я снова смогу прийти завтра. Я бы очень хотел рассказать вам о своих недавних деяниях и с нетерпением жду новых ваших мудрых советов. Приятных снов. " Джон осторожно слегка сжал руку своего родственника, имитируя прощальный жест. Импульсивно он наклонился к дяде, чтобы поцеловать его в морщинистую щеку, и вышел из комнаты с тяжелым сердцем.

Он чуть не врезался в Джареми Риккера, который терпеливо стоял по другую сторону двери. Джон попытался изобразить легкую улыбку на лице. "Риккер, не мог бы ты показать мне покои Бенджена Старка в западной башне, пожалуйста?"

"Сюда, мой принц". Мастер по оружию немедленно выполнил его просьбу и направился к выходу.

Джон молча последовал за ним, все еще думая о своем пожилом родственнике. Джон никогда раньше не видел человека таким старым или немощным. Он молился, чтобы Эйемон Таргариен был жив к утру.

*********
Риккер показал ему комнату, где его ждал дядя Бенджен. Прежде чем открыть ее, он указал на другую дверь чуть дальше по темному коридору. "Эта дверь ведет в твои покои, мой принц.

"Спасибо, Райккер. Я действительно ценю твою бдительность. Теперь ты можешь идти. Я не покину западную башню до утра, и тогда Бенджен Старк сопроводит меня в общую комнату. Вы можете встретиться с нами там, и мы составим расписание на ближайшие несколько дней."

"Как пожелаешь, мой принц". Он поклонился и быстро вышел.

Джон постучал в дверь комнаты, где его ждал дядя Бенджен. Дядя провел его внутрь и сразу же предложил присесть и поесть. Заметив подавленное отношение своего племянника, он поднял бровь. "Что-то случилось, Джон?"

Джон сел за маленький столик, тяжело вздохнув. "Я просто беспокоюсь о дяде Эйемоне".

"Он смог рассказать тебе все, что ему было нужно?" Бенджен налил кружку эля и поставил ее рядом с тарелкой Джона.

"Да, был. По крайней мере, сейчас его разум спокоен". Джон поднес чашку к губам. Образ потрескавшихся губ дяди Эйемона промелькнул в его сознании.

Бенджен пододвинул нетронутую тарелку с едой поближе к своему племяннику. "Давай, съешь что-нибудь. Завтра у тебя будет напряженный день, и тебе понадобится вся твоя энергия. Постарайтесь не беспокоиться о Мейстере Эйемоне. Он уже прожил намного дольше, чем большинство мужчин. Я точно знаю, что твое существование придало его жизни новую цель, и последние несколько лет он был намного счастливее, зная, что в мире существует еще один мужчина Таргариен. Все люди когда-то должны умереть, Джон. Я знаю, это не очень утешительно слышать прямо сейчас, но мы, простые смертные, ничего не можем с этим поделать. "

"Валар Моргулис", - подтвердил Джон. "Это обычное приветствие в Эссосе. Это переводится как "все люди должны умереть". Он созерцал еду, стоящую перед ним. "И все же я буду скучать по его руководству и его компании, когда он покинет этот мир". Джон взял вилку и попытался съесть немного еды.

Его дядя Старк наблюдал, как он медленно ковыряется в своей тарелке, и терпеливо ждал, пока Джон, наконец, не отодвинул ее. Затем он поднял свою чашку и призвал Джона сделать то же самое. Все вместе они подняли тост за здоровье мейстера Эйемона Таргариена.

"С другой стороны, ты выглядишь лучше, дядя. Насколько я могу судить, ты полностью оправился от своего испытания. Можете ли вы сказать мне, какого поведения я мог бы ожидать от лорда-командующего и других бойцов Ночного Дозора? Поскольку вы раскрыли меня как Таргариена и короля Юга Свободному народу, мне не терпится узнать, что вы или Эдд Толлет рассказали людям здесь, на Стене? " Тон Джона был слегка укоризненным.

"Ну, Джон, можешь ли ты винить человека за то, что он ошибочно подумал, увидев тебя верхом на драконе, что секрет раскрыт?" Его дядя надул губы, склонил голову влево и несколько раз моргнул глазами, подражая какой-то шлюхе, которая однажды пыталась соблазнить его этим жестом.

Челюсть Джона слегка дрогнула, когда он увидел забавное выражение лица. Затем он вспомнил, что ответ его дяди не предоставил ему запрошенной информации. "Это все еще не говорит мне того, что я хочу знать. Я Джон Селтигар, безвестный лорд Дрифтмарка со случайной примесью валирийской крови, или я Эйгон Таргариен, законнорожденный сын Рейегара Таргариена и законный наследник Железного трона?"

"Разве вы не оба?" Его дядя поднял свой кубок и отпил еще раз. Похоже, облегчение от того, что дядя остался жив, на мгновение превратило разумного человека в жалкого шута.

Джон не ответил на тост своего дяди. Он проигнорировал свою чашку и сосредоточился на их обсуждении.

"Пожалуйста, дядя, перестань дразниться. Ты понимаешь, что я имею в виду. Здесь, у Стены, я все еще могу быть Джоном Селтигаром или секрет раскрыт?" Он увидел, что насмешливое выражение лица его дяди исчезло. Теперь на его лбу появилась морщинка.

"Мы пока пытаемся сохранить твое происхождение в тайне, но я уверен, что кое-кто подозревает. Они знают, что ты тот, кто спас меня с помощью драконов. Однако до меня пока не доходило слухов о том, что ты, возможно, чистокровный Таргариен, и Эдд Толлет поклялся сохранить твою личность в тайне. К сожалению, то, что ты всадник дракона, означает, что ты представляешь возможную угрозу Короне, независимо от того, кто тебя породил. К счастью, ни один ворон не покидает Стены без ведома лорда-командующего. Тем не менее, присутствие драконов на Стене рано или поздно всплывет наружу, Джон."

Его дядя несколько раз покачал головой, а затем посмотрел Джону прямо в глаза. "Хотя виноват не только я. Ты начал все это, выставив своих драконов на всеобщее обозрение на Каменистом берегу. Ты, конечно, понимаешь, что независимо от того, сколько слухов опровергают Варис и другие, король Роберт рано или поздно об этом узнает?"

Джон проигнорировал эти последние несколько предложений, все еще сосредоточившись на рассматриваемом вопросе. "А Свободный народ? Каковы шансы, что они назовут меня королем Юга во время переговоров или опустят слово Таргариен?"

"Я сказал Тормунду Гибель Великанов, что Вороны не знают ни твоего настоящего имени, ни того, что ты претендуешь на Железный Трон. Я подразумевал, что мы доверяем Свободному народу больше, чем Ночному Дозору. Я думаю, это сработало. По крайней мере, я на это надеюсь. Кроме того, этот человек пойдет на все ради тебя. Кажется, ты произвела на него сильное впечатление. "

Когда Джон промолчал, Бенджен встал и снова поднял свой кубок.

"Моему дорогому племяннику, которого я благодарю от всего сердца за его своевременное спасение и которого я всегда буду любить как сына ". Он пил большими глотками, пока его чашка не опустела.

На этот раз Джон тоже выпил. Допив свою чашку, он встал и обнял своего дядю.

"Ты самый близкий мне человек к отцу, дядя". Некоторое время он держался за своего дядю, находя утешение в осознании того, что, по крайней мере, этот родственник был в безопасности и здоров. Его дядя, казалось, понимал душевное состояние Джона и предоставил племяннику решать, когда прекратить их объятия. Наконец Джон опустил руки и снова сел на свое место. Он взял в руку пустую чашку, не осознавая, что делает. Его глаза смотрели в нее отсутствующим взглядом.

"Знаешь ли ты, что в двенадцать лет я был крайне разочарован, когда ты открыл мне, что мы семья, но ты не мой отец?" В те первые несколько ночей я полночи не мог заснуть, жалея, что не расслышал это неправильно, или пытался убедить себя, что ты все еще хранишь секрет, чтобы защитить меня, но настоящая правда заключалась в том, что ты был моим настоящим биологическим отцом, и все, кто утверждал обратное, помогали тебе хранить секрет по какой-то неясной причине ". Джон почувствовал, как на глаза навернулись слезы. Он несколько раз моргнул и сглотнул.

Бенджен изучал своего самого дорогого родственника, который все еще вертел в руках пустую чашку, вероятно, используя это как предлог, чтобы не поднимать голову.

"Джон, посмотри на меня. Ты кровь от моей крови. Отец или дядя, разве это имеет значение? Есть отцы, которые ненавидят своих сыновей. Отношения определяются чувствами двух вовлеченных людей. Я, конечно, люблю тебя так сильно, как отец может любить сына. Мне действительно нужно рисовать здесь картину или вы понимаете, что я пытаюсь сказать? Боги знают, что я человек дела, а не слов. " Он положил обе руки на плечи своего племянника, чтобы подчеркнуть свои слова, но на самом деле его чувства передавали глаза.

Оба мужчины обменялись робкими взглядами, эмоции были видны на их лицах. Бенджен опустил руки и выглядел немного смущенным после такого нехарактерного для него выражения своих глубочайших чувств. Джон прочистил горло и еще несколько раз моргнул. "Возможно, нам стоит на этом закончить? Ты сам сказал, что завтра у нас впереди напряженный день".

Его дядя сглотнул, но с готовностью согласился и проводил его в соседнюю комнату. Коротко кивнув и обняв, он вышел из комнаты племянника и закрыл за собой дверь.

*******
На следующее утро Джон избегал большого зала, где подавали еду, и позавтракал в одиночестве. Как ни удивительно, его дяди не было в его комнате. Что ж, Джон не мог винить его за это. Вчера вечером он забыл упомянуть, что планировал прогуляться в гостиную в своей компании. По какой-то причине Джон чувствовал себя неуютно у Стены. Возможно, ему следовало послушаться сира Герольда. До сих пор он не осознавал, насколько привык к успокаивающему присутствию вооруженной охраны и надежных советников, которые всегда прикрывали его спину.

Когда он вошел в главное здание в поисках своего дяди, в комнате воцарилась полная тишина. Все головы повернулись в его сторону. Он попытался побороть неприятное чувство, возникшее у него в животе. Звук отодвигаемого стула по деревянному полу напугал мужчин, когда лорд-командующий встал и официально приветствовал Джона Селтигара в Черном замке. Это побудило Джона подойти к высокому столу. Он очень старался не обращать внимания на шепотки, которые снова начались у него за спиной.

"Прошу прощения, коммандер Мормонт, я не хотел беспокоить, но я искал лорда Бенджена из Дома Старков". Он сделал паузу, надеясь, что мужчина без промедления сообщит о местонахождении его дяди. В животе у него образовался узел, когда он увидел, как вытянулось лицо мужчины.

"Полагаю, тогда вы не слышали". Джиор Мормонт вздохнул и снова сел. "Мейстер Эйемон скончался где-то ночью. Я полагаю, что Бенджена Старка можно найти в покоях мейстера. Я очень сожалею о вашей потере. Недавно я узнал, насколько вы двое на самом деле были близки.

"Я благодарю вас". Джон пробормотал несколько слов. Он заметно побледнел. Он развернулся и вышел из комнаты, не видя и не слыша усиливающихся взглядов и шепота. Его прапрадедушка умер. Было довольно очевидно, что Эйемон Таргариен отчаянно боролся за то, чтобы остаться в живых достаточно долго, чтобы передать свои знания своему родственнику, и что, обретя покой, его тело сдастся. Но Джон надеялся провести с ним еще несколько дней, прежде чем это произойдет.

Холодный воздух окутал его, когда он вышел на улицу. Каким-то образом это сделало его беззащитным, когда на него накатила внезапная волна одиночества. Джон споткнулся и прислонился к ближайшей стене в поисках опоры. Он попытался очистить разум и сосредоточился на дыхании. Вдох, выдох. Медленно он почувствовал, как силы возвращаются к его трясущимся ногам. Он оттолкнулся от стены и заставил себя продолжить поиски Бенджена Старка.

Он обнаружил, что его дядя приносит пользу в покоях мейстера. Бенджен Старк стоял по другую сторону кровати мейстера Эйемона и приветствовал присутствие Джона торжественным кивком. Дядя Бенджен сообщил ему, что Ночной Дозор сожжет тело его дяди этой ночью. Неохотный взгляд на безжизненное тело убедил Джона, что он не сможет оставаться в этих покоях сегодня. Он вышел из комнаты, пробормотав короткое извинение дяде Бенджену, и вернулся в свои покои в западной башне.

Погруженный в свое горе, он не заметил, что Риккер следовал за ним с тех пор, как он покинул гостиную, и все это время наблюдал за ним на расстоянии. Он заметил мужчину, только когда тот повернулся, чтобы закрыть дверь своей спальни. Каким-то образом Джону удалось кивнуть в его сторону, прежде чем закрыть ее полностью. Он рухнул на кровать, когда его осенила идея. Он изменил позу, сосредоточился и установил ментальную связь со своими драконами. Они вместе потратили минуту, чтобы оплакать потерю члена своей маленькой семьи. Разделив с ними его горе, он сделал его более терпимым.

Когда в голове у него немного прояснилось, он понял, что ему придется сообщить принцессе Дейенерис, что их дядя скончался и что они двое - единственные Таргариены, оставшиеся в мире. Написать это сообщение оказалось довольно сложно. Из ее писем он слишком хорошо знал, как сильно она с нетерпением ждала встречи с еще одним живым Таргариеном. Она была так рада узнать, что вместо того, чтобы остаться единственной, у нее осталось двое родственников мужского пола, живущих в Вестеросе. Если бы ситуация на Стене не была такой ужасной, Джон был бы сейчас на пути в Пентос. Для нее новость стала бы намного более сносной, если бы он мог просто обнять ее. Джон покачал головой. Кого он разыгрывает? Он получил бы некоторое желанное облегчение, а также физическую уверенность в том, что они все еще есть друг у друга. Ему потребовались все его душевные силы, чтобы не запрыгнуть в Рейегаль и не улететь на юго-восток.

После нескольких попыток он составил достаточно приличное сообщение и быстро запечатал его, чтобы сохранить свою решимость сохранить путешествие сира Барристана к ней в секрете. Он действительно хотел, чтобы это стало приятным сюрпризом, и почти мог представить ее радость, когда знаменитый рыцарь внезапно появлялся на пороге ее дома, готовый отвезти ее домой, на Драконий камень. В ее последнем сообщении подробно говорилось о ее желании жить вместе на Драконьем Камне. Тогда тоже было трудно не испортить сюрприз и не рассказать, что она проводила свои последние ночи в Пентосе, когда он писал свой ответ.

Он решил отвлечься от своих мыслей, отправившись на короткую разведывательную миссию. За день до этого они разослали весть о его прибытии Свободному народу. Он знал, что первая официальная встреча между Свободным народом, Ночным дозором и его окружением должна была состояться примерно через две с половиной недели. Джон планировал потратить время между ними, чтобы собрать информацию о силе, местоположении и передвижениях врага. Если кто-нибудь из Свободного народа увидит его верхом на драконе, это только сделает рассказ Гибель Гигантов о его спасении более правдоподобным.

Когда Джон почувствовал себя достаточно спокойно, чтобы выйти из своей комнаты, он с облегчением увидел, что Джареми Риккер охраняет его дверь. Когда он сказал ему, что хочет проверить своих драконов, мужчина немедленно попросил разрешения своему другу пойти с ним. Вскоре после этого Джона представили Джайлзу Стокворту. Его новый охранник выглядел внушительно в своем черном одеянии. Ростом он был почти с Сандора Клигана. Из-за длинной седой бороды он выглядел старше, чем Джон предполагал на самом деле. С первого произнесенного им слова стало ясно, что мужчина был чрезвычайно доволен новостью о возможном восстановлении Дома Таргариенов. Он тут же поклялся подчиняться каждому приказу своего принца, с гордостью заявив, что слова Дома Стоквортов были "Гордостью быть верным "."

Джон воспринял все это спокойно. Медленно, но верно он смирился с преданностью и раболепием мужчин более чем в два раза старше его. Он старался не думать об этом, полностью осознавая, что это также большая ответственность. Каждое принятое им решение могло повлиять на жизни всех этих верных людей. Он выразил свою благодарность Гиллесу Стокворту и мягко напомнил ошеломленному мужчине, чтобы тот не называл его принцем на публике.

Они втроем покинули Черный замок через южные ворота и направились к лесу.

Когда Джайлз Стокворт прочистил горло, Джон замедлил шаг, чтобы поравняться с ним. Было странно видеть, что импозантный мужчина так неохотно обращается к семнадцатилетнему подростку. "Что-то случилось, Стокворт? Пожалуйста, не стесняйтесь высказываться".

"Ходят слухи, что вы владеете Blackfyre. Это правда?" Когда Джон кивнул, он продолжил. "Не будет ли слишком большой просьба показать нам это?" В этот момент они остановились.

Джон улыбнулся, вспомнив, какой благоговейный трепет охватил его, когда он впервые узнал, что этот легендарный меч не был утерян и по праву принадлежит ему. Он медленно вынул меч из ножен из валирийской стали и показал его обоим мужчинам, медленно поворачивая, чтобы они могли полюбоваться им со всех сторон. Несколько мгновений спустя он снова аккуратно вложил Blackfyre в ножны, и они продолжили свою прогулку.

Джон остановился примерно через две мили. "Тебе лучше остаться здесь. Я пройду немного дальше и позову своих драконов. Не приближайся к ним. Вы можете вернуться в Черный замок после того, как увидите, как я улетаю. Я вернусь как раз к ужину и церемонии сожжения. "

Джон улыбнулся, когда увидел благоговейную реакцию обоих мужчин на драконов. Он понял, что ярые приверженцы Таргариенов приветствовали бы это зрелище с большей готовностью, чем кто-либо другой. Он помахал им рукой, когда пролетал над их головами, направляясь на север.

В воздухе до него дошло, что у него не было времени зайти достаточно далеко на север, чтобы обнаружить врага сегодня. Он решил изменить направление и полетел в сторону западного побережья. Он нашел бы тихое местечко, чтобы провести некоторое время со своими драконами. Он приказал Рейегалю и Визериону оттаять место возле нескольких больших деревьев, с которых открывался прекрасный вид на Ледяной залив, и попросил их приземлиться там. Джон занял свою любимую позицию против фланга Рейегаля и провел мирный день со своими драконами. Они соединили свои умы, и Джон показал им свои лучшие воспоминания об Эйемоне Таргариене. Затем он поделился с ними, что с нетерпением ждет возможности вскоре представить их еще одному члену своей семьи. Когда он отправился обратно в касту Блэк, он почувствовал некоторое оживление и надеялся, что сможет достойно присутствовать на церемонии погребения.

********
"Я повсюду искал тебя". Бенджен Старк отвел его в сторону в тот момент, когда увидел, что его племянник входит во двор через южные ворота. "В следующий раз, пожалуйста, сообщи мне о своих планах. Вы, без сомнения, знаете, что сир Герольд поручил мне постоянно охранять вас. Я ужасно волновался, пока Райккер не сказал мне, что ты взял драконов на разведку и вернешься к ужину."

"Мне жаль, дядя. Я был расстроен известием о кончине дяди Эйемона, и мне нужно было связаться с Рейегалом и Визерионом ". Джон понизил голос, прекрасно понимая, какое зрелище они представляют. Несколько членов Ночного Дозора прекратили свои занятия, чтобы понаблюдать за их взаимодействием.

"Пойдем внутрь". Его дядя также заметил интерес, который они вызывали. "Ужин и церемония сожжения будут достаточно интересными. Нет необходимости начинать шоу раньше".

"Какое шоу?" Ошеломленный Джон спросил.

"Джиор Мормонт хочет сделать объявление за ужином. До его сведения было доведено, что мужчины сплетничают у вас за спиной и что истории становятся все более абсурдными, чем дольше они остаются без внимания. Он официально объявит о вашей цели здесь и сообщит им маршрут на ближайшие несколько дней ". Его дядя выглядел не в своей тарелке. "Давай, поехали".

"Прежде чем обсудить это со мной, возможно, мы могли бы немного повлиять на его формулировку? Это деликатная ситуация. Я думал, теперь, когда он знает, кто я на самом деле, все будет проще ". Джон последовал за своим дядей с выражением тревоги на лице.

"Джон, на данный момент ты всего лишь притворщик. У вас пока нет политической власти. Кроме того, Стража не принимает никакого участия в политике.

"Но они остро нуждаются в помощи от меня и моих драконов. Я думаю, что мне гораздо больше нравится отношение Свободного Народа. Они вошли в западную башню.

"Не забывай, что Свободный Народ собственными глазами видел, на что способны твои драконы. Джиор Мормонт этого не сделал. У него есть только показания Эдда Толлета и мои. Также имей в виду, что он, мягко говоря, весьма разочарован тем, что ты не смог спасти Куорена Полурукого. Дядя попытался успокоить племянника.

"Ты хотя бы знаешь, каков маршрут Мормонта на ближайшие несколько дней? Тебя устраивает эта ситуация, дядя? Ты собираешься отговорить меня от предварительной встречи с ним?" Джон подошел к двери своей комнаты и вошел.

"Я не буду, если ты пообещаешь держать себя в руках и вежливо попросишь". Бенджен вздохнул. "И я настаиваю на том, чтобы пойти с тобой. Я полагаю, ты захочешь сначала переодеться, и я оставлю тебя сделать это наедине. он быстро отвернулся, но было слишком поздно, чтобы скрыть выражение своего лица от племянника.

"Дядя Бенджен", Джон, обеспокоенный поведением своего дяди, не позволил ему выйти за дверь. "Никогда не стесняйся высказывать мне свое честное мнение. Только так все работает. Я привык делиться идеями со своими советниками для разработки стратегий, а они, в свою очередь, откровенны со мной. Поскольку ты здесь единственный, с кем я могу по-настоящему поговорить, тебе придется принять на себя основную тяжесть моих бредовых идей. Не принимай мои вспышки на свой счет. Я всегда буду уважать ваше мнение и прислушиваться к вашим предостережениям. Наверняка вы осознаете тот факт, что ваши советы и мнения оказывают на меня огромное влияние. "

Джон сделал паузу, чтобы дать дяде время обдумать это. Увидев, что тот расслабился, он продолжил. "Если подумать, ты выполняешь обязанности Давоса и временно являешься Десницей будущего короля. И ты знаешь, кто, по их словам, обладает реальной властью в Вестеросе ". Теперь в глазах Джона загорелся озорной огонек.

"Однажды из-за тебя я умру, ты знаешь это, не так ли? Ты можешь различить все эти седые волосы, которые продолжают появляться? По крайней мере, половина из них твоих рук дело. Вы понимаете, что я здесь в затруднительном положении? Я являюсь официальным связующим звеном между Дозором и королевством. Защита Джеора Мормонта стала своего рода естественным рефлексом. Но не бойся, мой дорогой племянник, моя преданность тебе важнее всего этого. Я только прошу тебя дать мне немного времени, чтобы приспособиться к этой новой динамике. " Его дядя Бенджен отошел от двери и вернулся в комнату.

"Итак, у вас действительно есть какой-нибудь совет, что делать в связи с предстоящим объявлением Мормонта?" Джон вернулся к обсуждаемому вопросу, немедленно воспользовавшись их новым уровнем понимания.

Бенджен подошел к окну и стал наблюдать за происходящим во дворе. "Я полагаю, не повредит небрежно спросить его об этом, если мы случайно наткнемся на него. Обычно примерно в это время он ненадолго появляется на тренировочном дворе. Может быть, мы отправимся туда после того, как ты освежишься? "

На вопросительный взгляд Джона, нахмурившегося, он добавил. "Твои обычно такие красивые кудри немного растрепаны ветром, мой дорогой мальчик".

Джон рассмеялся. "Если это так, просто дай мне минутку. Несколько капель воды могут творить чудеса, укрощая мои непослушные кудри.

********
Бенджену Старку пришлось использовать свои дипломатические навыки и всю доброжелательность, которую он накопил за годы общения с Джором Мормонтом, чтобы прийти к компромиссу, приемлемому для обеих сторон. Каким-то образом Джон, казалось, задел этого человека за живое. Очень необычный поступок, поскольку его племянник обычно так хорошо ладил со всеми: дворянами, слугами, свободными людьми. Однако Джор Мормонт, казалось, был невосприимчив к чарам мальчика, и каждое слово, произносимое Джоном, немедленно заставляло мужчину защищаться. В какой-то момент обсуждения Бенджен ненавязчивым жестом попросил Джона помолчать и предоставить ему говорить. В конце концов, Бенджену удалось немного повлиять на планы лорда-командующего. Мужчина согласился сделать свою речь немного более нейтральной, но, что более важно, он согласился отложить ее до окончания похорон. Он обратится к своим людям на следующий день, сразу после того, как все позавтракают в общей комнате.

"Что у него за проблемы со мной?" Джон пожаловался, когда лорд-командующий исчез внутри по вызову своего управляющего.

"Я предполагаю несколько вещей. Все началось, когда тебе навязали его, когда тебе было двенадцать лет. Затем ты спас положение, когда он не мог. Он гордый человек, Джон. Такому мужчине нелегко смириться с тем фактом, что он вынужден принимать помощь семнадцатилетнего юноши. Ты Таргариен, и Север помнит. Скорее всего, он также обижен на вас за то внимание, которое вы привлекаете, и боится, что ваше присутствие вызовет неприятности. Здесь сторонники Таргариенов и Баратеонов насмехаются друг над другом, и в любой момент могут вспыхнуть ссоры. Лишь несколько человек здесь - дворяне, сосланные по политическим причинам. Многие новобранцы - осужденные убийцы, насильники или воры. Вы это знаете. Нелегко держать их в узде. Задача Мормонта достаточно сложна и в обычный день. Ваше присутствие делает его командование еще более сложным,"

"Поможет ли это, если мы расскажем ему о должности сира Джораха как главы службы охраны принцессы Дейенерис?"

"Ради всего святого, не поднимай эту тему. Его сын опозорил его дом, и Джиор Мормонт добровольно предложил свои услуги Ночному Дозору, чтобы ему больше не приходилось встречаться со своими знаменосцами и в то же время доказывать Стражу Севера, что все еще существуют благородные мормонты."

"Значит, я ничего не могу сделать, чтобы облегчить ситуацию?" Для Джона это была незнакомая территория, и было неудобно ссориться с человеком, который командовал войсками на Стене. Он надеялся, что сир Герольд не слишком рано узнал, насколько ненадежными на самом деле были отношения Джона с Джером Мормонтом.

"Ничего такого, что я могу придумать прямо сейчас. Просто пока держи дистанцию и говори с ним только тогда, когда к тебе обращаются. Позволь мне быть твоим представителем. Убедитесь, что вы всегда находитесь рядом с Райккером или Стоквортом, но особенно во время объявления и церемонии сожжения. Всегда носите с собой меч и оба кинжала. Никогда не помешает подготовиться. Во время анонса мы позаботимся о том, чтобы сесть поближе к выходу. "

Джон недоверчиво покачал головой. "Все, что я хочу сделать, это спасти жизни Свободного народа и Ночного Дозора. Трудно смириться с тем фактом, что я должен защищать себя от тех самых людей, которых я хочу обезопасить. "

"Ты почувствуешь себя лучше, как только мы проведем нашу первую официальную встречу со всеми сторонами". Его дядя пытался утешить племянника. "В любом случае, большую часть дня завтра и, возможно, следующие несколько дней вы будете в разведке, и у вас будет мало возможностей встретиться с Джором Мормонтом".

Джон избегал прямого зрительного контакта с толпой, когда они вошли в общую комнату перед ужином. Дядя Бенджен шел рядом с ним, Джиллз Стокворт и Джареми Риккер следовали вплотную за ним. Ужин прошел в напряжении. Джон поддерживал беседу с тремя мужчинами и игнорировал всех остальных. К их столику никто не подходил, но шепот и насмешки, которые он слышал повсюду, держали его нервы на пределе.

Погребальный костер его дяди Таргариена был еще одним испытанием, через которое ему пришлось пройти. Джон стоял неподвижно, как замороженный труп, опустив голову и сделав лицо как можно более непроницаемым. Позже он будет оплакивать своего дядю наедине.

Джиор Мормонт произнес краткую хвалебную речь и быстро ушел.

"Его звали Эйемон Таргариен. Он пришел к нам из Королевской гавани. Мейстер Цитадели, закованный в цепи и принесший присягу, и названый Брат Ночного Дозора. За годы его службы на Стене дюжина лордов-командующих приходила и уходила, но он всегда был рядом, чтобы дать им совет. И теперь его вахта окончена. "

Джона разочаровала короткая служба, всего несколько предложений в честь человека, который прожил более ста именин и прослужил на Стене дольше, чем кто-либо другой в истории. Его дядя так много значил для него, а он знал его всего пять лет. Эти люди видели его ежедневно. Многие прожили с ним половину своей жизни или больше, и все равно они не задерживались дольше, чем на несколько минут, чтобы выразить свое уважение. Он выполнил пожелания своего дяди Бенджена и не стал привлекать внимание к своему наследию, произнося хвалебную речь. Вместо этого он мысленно отдал дань уважения своему дяде.

Джон продолжал дежурить у костра еще долго после того, как почти все ушли. Дядя Бенджен, Райккер и Стокворт остались рядом с ним. Несколько других тоже остались. Джон узнал Эдда Толлета и Пипа, молодого стюарда, которого он несколько раз встречал в комнате своего дяди. Несколько незнакомых лиц, которые, как предположил Джон, были бывшими знаменосцами Таргариенов, также остались.

Только когда огонь полностью утих, Джон впервые пошевелился. Он вернулся в свою комнату, не произнеся ни слова. "И теперь его дежурство закончилось", - была его последняя мысль перед тем, как он заснул.

********
На следующее утро Джон взял себя в руки, когда увидел, как Джиор Мормонт встал со своего стула за высоким столом, чтобы обратиться к мужчинам, которые закончили завтракать. Если лорд-командующий думал разрядить обстановку своим заявлением, он не мог ошибаться сильнее. Теория отказа от всех политических союзов была всего лишь теорией. Вы не смогли бы заставить сердца людей забыть об их прежней верности, даже если бы они поклялись перед своими Богами. Девяносто процентов мужчин оказались здесь против своей воли и посвятили свои жизни Ночному Дозору, потому что это был их единственный способ выжить. Джону просто нужно было посмотреть на пример двух его собственных верных охранников. Риккер и Стокворт были назваными братьями Ночного Дозора уже более семнадцати лет, но по-прежнему в глубине души были верны Дому Таргариенов.

После благонамеренного заявления Мормонта Джона засыпали вопросами. Завоюет ли он Вестерос со своими драконами? Представлял ли он угрозу правлению династии Баратеонов-Ланнистеров? Намеревался ли он освободить всех сторонников Таргариенов, которые были сосланы исключительно из-за их политики, и позволить им вернуться домой? Джон и Бенджен Старк постарались сохранить нейтральность в своих комментариях, заявив, что все это будет гораздо позже. Сначала им нужно было разобраться с угрозой по ту сторону Стены.

Сторонники Баратеона и Ланнистера начали кричать на сторонников Таргариена в изгнании. Ни попытки Джеора Мормонта, ни Бенджена Старка заставить зал замолчать не возымели никакого эффекта. Это был всего лишь вопрос времени, когда скандал разрастется и люди начнут драться.

Опасаясь за безопасность своего племянника, Бенджен Старк увел Джона из гостиной с помощью Райккера и Стокворта. Другие сторонники Таргариенов последовали за ними. Некоторые из них остались, чтобы заблокировать выход. Во дворе вокруг Джона образовался защитный круг.

"Я не знаю, как обеспечить твою безопасность, Джон". Бенджен был потрясен некоторыми из подслушанных угроз. Один человек продолжал кричать : "убейте драконье отродье, пока оно не сожгло нас всех".

"Мои драконы будут охранять меня", - ровным голосом заявил Джон. Он все еще не оправился от шока и едва замечал взгляды окружающих его людей, когда они слышали, как он говорит о драконах, как будто они были обычным делом. "Манс Налетчик все еще в том же поселении, которое Тормунд Гибель Великанов показал нам на карте?" Спросил Джон. Увидев кивок своего дяди, он объявил. "Тогда я полечу туда. Я попытаю счастья со Свободным народом. По крайней мере, они ценят мою помощь ".

"Но, Джон, сиру Герольду это не понравится. Ты снова останешься без охраны".

"Просто объясни ситуацию, дядя. Как ты думаешь, где я буду в большей безопасности? Здесь, где по крайней мере половина мужчин ненавидит Таргариенов, даже если они не знают, один я или нет. Или среди Свободного народа, который преклоняет передо мной колени без приглашения. Отправь мне сообщение, когда здесь все уляжется. Пообещай мне, что будешь в безопасности после того, как я оставлю тебя здесь одну. Не старайся изо всех сил защищать меня, когда я уйду. Продолжай притворяться нейтральным посредником. "

Бенджен Старк услышал какой-то шум внутри главного здания и повел Джона к южным воротам. "Я думаю, будет лучше, если ты сейчас позовешь своих драконов, Джон. Есть ли что-нибудь в ваших покоях, что вам нужно взять с собой?"

"Я хотел бы взять те немногие вещи, которые я привез с собой, дядя. Как минимум, мне нужна карта, кое-какие письменные принадлежности, подзорная труба и маленькое зеркальце. Пусть Райккер и Стокворт пойдут и соберут мои вещи. Я останусь за воротами и позволю Рейгалу и Визериону немного пошуметь. Это должно в достаточной степени обескуражить нарушителей спокойствия. Драконы уже в пути. Я потратил время, чтобы выразить свои чувства. Они знают, что мне угрожают, и придут, чтобы обезопасить меня ".

Едва Джон закончил говорить, как во дворе появились две большие тени. Рейегаль громко взревел, и Визерион мгновением позже скопировал звук своего брата.

В мгновение ока Джон был выведен из южных ворот своим небольшим кругом сторонников. Люди, которые пробивались из здания, чтобы добраться до Джона, остановились как вкопанные и со страхом в глазах посмотрели на небо. Некоторые побросали оружие, которое держали наготове, и убежали обратно внутрь. Дядя Бенджен покачал головой. Джору Мормонту нужно было бы взять все в свои руки, и быстро.

Как только Джон вышел за ворота, Рейегаль немедленно приземлился рядом с ним и опустил плечо. Визерион продолжал описывать круги над внутренним двором, терроризируя потенциальных угроз для своего человека. Наконец Риккер прошел через ворота в сопровождении Бенджена Старка и показал им небольшую сумку, которую он нес с несколькими предметами, которые Джон привез с собой. Джон спешился, быстро прошел расстояние, которое мужчины держали от зеленого дракона, и взял сумку. "Будь осторожен там, Риккер. Я ценю все, что ты для меня сделал. Теперь береги себя. Джон похлопал его по плечу, затем обнял своего дядю, еще раз прошептав ему на ухо, что он должен позаботиться о себе там, и пошел обратно в Рейегаль.

"Давай заберем твоего брата и найдем Вольный народ". Джон оседлал своего дракона и позволил Рейегалю сделать два устрашающих круга над внутренним двором, просто чтобы донести до всех суть, прежде чем полететь на север, чтобы найти Короля за Стеной.

********
С высоты было легко разглядеть поселение. Манс Налетчик решил разбить лагерь на поляне в двух днях пути от Стены. Представителям Свободного Народа стало проще встретиться с Ночным Дозором в кратчайшие сроки теперь, когда существовало предварительное перемирие, но, что более важно, их надвигающееся присутствие продолжало оказывать давление на Ночной Дозор, поэтому у Свободного Народа была более сильная позиция на переговорах.

Джон приземлился на открытом месте недалеко от поселения. Множество детей и несколько взрослых побежали к месту его приземления, но держались на почтительном расстоянии от драконов. В тот момент, когда Джон спешился и отошел от Рейегаля, из толпы появился Тормунд, крепко обнял его и несколько раз сильно похлопал по спине. Джон объяснил в двух предложениях, почему он пришел сейчас, вместо того, чтобы ждать, пока состоится официальная встреча.

"Я же говорил тебе, что большинство ворон - тупые ублюдки". Тормунд был рад указать на это своему новому лучшему другу. "Ты волен жить с нами столько, сколько захочешь, Всадник Дракона. Как я тебе уже говорил, ты отлично вписываешься в наш Свободный народ. Хочешь пойти со мной на охоту завтра утром? Я принесу тебе дополнительный лук, один из моих лучших. "

Джон все еще не оправился от довольно болезненного приветствия и наблюдал, как его драконы улетели на поиски чего-нибудь для охоты.

Нисколько не смущенный молчанием своего нового лучшего друга, Тормунд повел его к палатке в центре поселения. "Пора познакомиться с нашим королем, Всадником Дракона".

"Пожалуйста, Тормунд, зови меня просто Джоном".

"Манс, иди сюда и познакомься с Джоном -Всадником Дракона и будущим королем южан". Тормунд кричал достаточно громко, чтобы услышала большая часть поселения, пока он вводил Джона в палатку.

"А я так хотел не высовываться". Джон пробормотал себе под нос.

Высокий мужчина с длинными каштановыми волосами, в которых было несколько седых прядей, подошел к Джону и кивком поприветствовал его. "Итак, ты меняющий облик, который ездит верхом на драконе и хочет стать королем Юга". Манс Налетчик начал диалог резким тоном. Он жестом пригласил обоих мужчин сесть.

После некоторого колебания Джон решил проигнорировать двух женщин, которые сидели в дальнем углу палатки, опустив головы, и сел на кучу мехов. Он последует примеру мужчины. Не совсем знакомый с обычаями Свободного народа, он предпочел не рисковать вызвать неприязнь Мэнса Налетчика, обращаясь к женщинам без разрешения. На первый взгляд Король за стеной был ничем не примечательным мужчиной средней внешности неопределенного возраста. Однако его глаза выдавали интеллект и яростное желание защитить.

"Приятно познакомиться с тобой, Манс Налетчик. Я пришел сюда, чтобы помочь Свободному народу. Что бы я ни делал или не собирался делать на Юге, здесь это не имеет значения. Единственное, о чем я прошу в обмен на мою службу вам, это сохранять непредвзятость и не настраивать Воронов против себя без необходимости. Мы все должны сделать все возможное, чтобы работать сообща, чтобы победить угрозу по ту сторону Стены. "

"Значит, причина, по которой вы появляетесь за неделю до официальной встречи, не в том, чтобы вести переговоры с нами сейчас без присутствия Бенджена Старка и лорда-командующего? Ты не планируешь шантажировать Свободный народ, чтобы тот помог тебе завоевать Вестерос в частном порядке, а позже публично разыграть невинного благодетеля на большом собрании?" Манс встал и возвышался над Джоном во время своего обвинения.

Первым отреагировал Тормунд. "Манс, какого хрена!"

"Все в порядке. Я бы действовал точно так же, если бы мне нужно было защищать так много людей ". Джон положил руку на плечо Тормунда. Однако его глаза не отрывались от лица Райдера.

"Боюсь, мое присутствие здесь имеет совершенно противоположную причину. Я пришел сюда просить вашей защиты. Не все Вороны так любят всадников на драконах, как Свободный народ. Мне буквально пришлось улететь из Черного замка, чтобы избежать нападения, и я ищу убежища ". Джон изобразил свою самую обезоруживающую улыбку.

Манс Налетчик уставился на молодого человека, не совсем веря в то, что ему только что сказали.

"Я знал, что вороны глупы, но не то, чтобы они были глупее новорожденного младенца", - наконец воскликнул он и сел обратно.

"Видишь, Тормунд, ты и твой король на одной волне. Больше не нужно угрожать этому человеку". Джон старался говорить как можно непринужденнее. Ему не нужно было показывать слабость, если он хотел одержать победу над Королем за Стеной.

"Что это значит на той же странице?" Глаза Тормунда выдавали его замешательство.

Джон увидел веселье в глазах Райдера и ответил на это своей легкой улыбкой. Затем он обратился к Тормунду. "Просто манерная речь, мой друг. Это означает, что вы оба придерживаетесь одного и того же мнения."

Рад видеть, что Манс Налетчик несколько смягчил свое чопорное поведение, заговорил Джон. "Могу я, возможно, попросить у вас немного еды? Сегодня утром у меня не было желания что-нибудь есть".

Его просьба, казалось, возымела действие. Наконец Манс Налетчик жестом подозвал двух женщин, которые присутствовали все это время, но не сдвинулись ни на дюйм, чтобы подойти ближе. "Моя жена Далла и ее сестра Вэл. Подробнее поговорим позже."

Женщины, похоже, не возражали против короткого представления. "Следуй за нами, Всадник дракона", - улыбнулась ему Далла и вышла из палатки, не удосужившись оглянуться, чтобы проверить, следует ли юный Всадник Дракона.

*******
Джон провел расслабляющий день, осматривая поселение с Тормундом. Он заново познакомился с несколькими людьми и был представлен еще многим. Тормунд указал на различные стили палаток и познакомил его с несколькими мастерами, которые с гордостью продемонстрировали свое мастерство всаднику дракона. По просьбе Джона Тормунд только что представил его как Джона Всадника Дракона, опустив часть о возможной заявке на южный трон.

В тот вечер, после того как Джон разделил вкусную трапезу у большого костра, он развлек Вольный народ историей о поражении Эурона Грейджоя на Каменистом берегу. Ему приходилось часто останавливаться, чтобы ответить на вопросы, каждый раз, когда он использовал термин, незнакомый Свободному народу. Сама идея народа мореплавателей была новой для Свободного народа. Но больше всего они хотели снова и снова слушать, как он управляет драконами, и ему пришлось несколько раз описывать необычный цвет глаз и меха своего лютоволка.

В какой-то момент Тормунд сжалился над ним и помог ему, начав рассказ о своем спасении Всадником Дракона возле Кулака Первых Людей и убийстве Белого Ходока. Свободный народ уже не раз слышал, как он рассказывал эту историю, но был зачарован, услышав совместную версию Джона и Тормунда. Оба мужчины превратили это в игру, постоянно перебивая друг друга, чтобы добавить больше деталей, и высмеивая действия другого. Результат был веселым, и все разошлись по своим палаткам с широкой улыбкой на лицах.

Перед тем, как Джон удалился в палатку Тормунда, Манс Налетчик пригласил его присоединиться к нему в его палатке для частной встречи завтра. Джон согласился, но только при условии, что ему разрешат отложить встречу до окончания утренней охоты с Тормундом. Он извинился, но сказал, что хочет соблюдать предварительную договоренность. Манс только рассмеялся и ответил, что, зная Тормунда, он не стал бы ожидать появления Джона до того, как солнце достигнет своего пика.

Во время короткой прогулки к палатке Тормунда Джон вежливо отклонил несколько предложений молодых женщин, которые хотели поделиться его мехами. Тормунд снова пришел ему на помощь, прогнав самых упрямых, громко заявив, что Всаднику Дракона нужно отдохнуть этой ночью.

"На следующую ночь, - смеялся Тормунд, обнимая Джона за плечи, - все ставки отменяются, и тебе придется постоять за себя".

Хотя Джон чувствовал себя как дома среди Свободного народа и ему безмерно понравился этот день, он заснул не сразу. Он продолжал видеть одинокий погребальный костер своего прапрадедушки и задавался вопросом о цели жизни человека. Он еще раз пожалел, что Дейенерис никогда не встретится с мудрым и добрым человеком, каким был Эйемон Таргариен. Он проверил своих драконов, но почувствовал, что они, по крайней мере, крепко спят. Ему было интересно, как дела у Призрака. Он надеялся скоро увидеть своего лютоволка. Если все пойдет хорошо, корабль с Призраком, Давосом, сиром Артуром и Сандором прибудет в Ледяную бухту через неделю. Он просил своего лютоволка присоединиться к нему в поселении Свободного народа и был уверен, что волк доберется до него прежде, чем Давос и компания преодолеют половину пути до Черного замка. Каким-то образом мысль о том, чтобы показать своего лютоволка Свободному Народу, заставила его расслабиться настолько, что он заснул.

********
Джон провел приятное утро с большим рыжеволосым мужчиной. Какими бы разными ни были их личности, они общались так, как будто были лучшими друзьями несколько лет, а не знали друг друга всего несколько дней. Джон решил, что встреча под угрозой смерти установила безоговорочное доверие между ними двумя при таком коротком знакомстве.

Тормунд попросил разрешения Манса Налетчика присутствовать во время "встречи королей". Джон слегка кивнул в сторону Манса Налетчика, когда глаза мужчины задали безмолвный вопрос, и трое мужчин сели, готовые начать свое совещание.

Джон начал с того, что развернул карту Севера, объяснив, что хочет провести небольшую разведку перед официальной встречей с Ночным Дозором, чтобы они могли обсудить конкретные стратегии вместо того, чтобы заниматься не более чем ссорой из-за расплывчатых теорий.

"Видишь эти кресты? Они отмечают места, где я видел оставшихся существ, когда они бежали после своего поражения. Я также отметил несколько мест, где заметил другие группы существ, когда обследовал обширную территорию в течение следующих двух дней. Маленькие стрелки указывают направление, в котором они двигались. Вы хоть представляете, к какой центральной точке они все движутся?"

Манс Налетчик долго изучал карту. "Я понятия не имею. Но ведь я никогда не забирался так далеко на север. Я поставлю это перед представителями кланов. Возможно, некоторые из них в какой-то момент отважились приблизиться к этому району ".

"У вас есть полезное предложение о том, с чего лучше всего начать разведку, или мне просто разделить эту территорию на несколько квадратов и систематически обыскивать их?"

"И снова, боюсь, от меня здесь мало толку. Так что делайте свое дело. Вам лучше всего определить, насколько широкую область вы сможете адекватно обыскать за один сеанс ".

"Если я могу спросить, какие меры вы принимаете, чтобы защитить женщину и детей во время нападения?" По оценкам Джона, женщины, дети и пожилые люди составляли почти семьдесят процентов населения этого поселения.

- Вы имеете в виду маленьких детей, беременных женщин и больных людей. - Уточнил Манс Налетчик. "Все остальные сражаются. Я думал, Тормунд сказал тебе, что многие мужчины здесь боятся наших копьеносцев?

"Даже если я вычеркну копьеносцев и старших детей из этого списка, вам все равно придется ответить на мой вопрос. Как вы защищаете тех из вашего народа, кто слишком молод, слишком беременен или иным образом неспособен сражаться?" Тон Джона свидетельствовал о том, что он хотел получить четкий ответ.

"Мы мало что можем сделать, кроме как разместить их посреди нашего поселения и постараться не позволить этим мертвым существам проникнуть за наш периметр. У тебя есть идея получше, приехать сюда таким высокомерным со своими драконами?" Манс Налетчик произнес это так, как будто он воспринял слова Джона как критику его способности защищать свой народ. "У нас нет тех причудливых каменных стен, за которыми можно спрятать наших людей, как у вас на юге".

"Он здесь только для того, чтобы помочь, Манс. Прислушаться к его идеям не повредит. Тебе не нужно выполнять их, если ты, черт возьми, не хочешь ". Тормунд пытался сохранить мир между ними.

"В моем распоряжении есть преимущество, нравится вам это или нет. Мои драконы могут дать нам это преимущество. Помимо анализа всей позиции противника с высоты и поджога, они могут, например, растопить огромное количество льда. Когда я следовал за теми, кто убегал от нас, я заметил, что они кружили вокруг небольшого пруда. Один из них упал в него и больше не вынырнул. Это слабость, которую мы можем использовать, чтобы защитить ваши семьи. Если вы знаете о большом замерзшем пруде, мы можем, например, поместить ваших детей, стариков и всех, кто не в состоянии сражаться, в середину. Мои драконы могут растопить берега озера, и ни одно существо не сможет добраться до них, пока мы сражаемся с врагом. "

Манс выглядел задумчивым. "Это могло бы пригодиться для небольшой атаки на одно поселение. Однако мы намерены собрать все кланы Свободного Народа в одном месте, чтобы иметь армию численностью более ста тысяч человек и выступить на нашей стороне. Ваш ледяной пруд будет недостаточно велик, чтобы защитить всех наших слабых. Или может случиться что-нибудь похуже. Лед может треснуть под общим весом, и все мои люди утонут. "

"Есть другой вариант". Начал Джон.

Тормунд разволновался и не дал Джону закончить. "Да, заманить ублюдков в пруд, а затем растопить лед, чтобы они были окружены водой. Как только они станут легкой добычей, ваши огненные звери могут сжечь их всех. "

Манс заметил выражение лица Джона и понял, что молодой человек имел в виду другую возможность защитить свой народ. Он сказал Тормунду, что его идея была отличной стратегией для нападения, но сейчас они говорили о защите своих детей, беременных женщин и пожилых людей. Он призвал Джона закончить его предыдущее предложение. Его поведение показывало без необходимости произносить это вслух, что он изменил свое мнение и был не слишком горд, чтобы принять помощь, которая была так свободно предложена, если это означало спасение жизней его людей.

Джон колебался, не зная, как Свободный народ отреагирует на то, что его загнали в плавучие смертельные ловушки, как они прошлой ночью называли корабли Железнорожденных. Ему нужно было тщательно подбирать слова.

"У меня есть по меньшей мере двадцать пять кораблей, которые находятся на пути в Ледяную бухту и могут предоставить временное убежище. Около пятидесяти скоро достигнут восточных берегов возле Восточного дозора. Они могли бы приютить ваших самых уязвимых членов семьи, когда возникнет необходимость. Корабли могут бросать якорь достаточно далеко от берега, чтобы оставаться вне досягаемости вражеских стрел и копий. Вольному народу нужно будет садиться на них только тогда, когда враг поблизости, и если они не захотят, возможно, их удастся убедить, если вы скажете им, что им нужно оставаться на них только до тех пор, пока снаружи не стемнеет. "

Манс Налетчик посмотрел на Джона, на его лице были отчетливо видны удивление и недоверие. "Вы пошли бы на такие неприятности только для того, чтобы помочь нам, и хотите заставить меня поверить, что у вас нет скрытых мотивов? Я достаточно знаю ваши южные обычаи, чтобы понимать, что такая масштабная операция, должно быть, обошлась вам в целое состояние. "

"У меня больше одного мотива, Райдер. " Джон старался сохранять терпение и помнить, что на протяжении веков Свободному народу приходилось защищаться от Ночного Дозора и людей к югу от Стены, и поэтому он с недоверием относился ко всем чужакам. "Мне не нравится видеть, как убивают невинных. Конечно, не тогда, когда у меня есть эти два мощных оружия, чтобы предотвратить это. Я не смог бы спать по ночам. Но, возможно, мотив, который мог бы убедить вас, следующий: если я ничего не сделаю и позволю Белым ходокам завербовать всех вас в свою армию, у Вестероса не останется ни единого шанса, когда сотни тысяч существ прорвутся сквозь Стену. Защищая тебя, я защищаю Вестерос ". Джон глубоко вздохнул и подождал реакции.

Когда ничего не последовало, он попытался еще раз. "Не лучше ли объединить наши силы и завести их в ловушку? Если нам повезет, у нас все еще будет достаточно ресурсов и численное превосходство, чтобы отбиться от них. Но если мы будем ссориться между собой и позволим им наращивать свою армию, медленно, но верно ситуация достигнет точки, когда у оставшегося Свободного Народа больше не будет шансов. Мы все на одной стороне, Свободный народ, вороны и южане, потому что у нас есть одна общая черта. Мы все еще дышим. Это война живых против мертвых ".

Тормунд некоторое время пытался не вмешиваться, но решил, что пришло время вмешаться. Он просто заявил. "Я с Джоном". Затем он встал, наполнил две кружки элем и протянул одну Джону. "Как насчет этого, Манс? Выпьешь с нами?"

Хотя Джон не заметил никакой реакции Манса, Тормунд вел себя так, как будто тот пришел в себя. Большой рыжий мужчина начал наполнять третью чашку. Он вручил его своему королю, а затем поднял свой. "За живых!" Он закричал и начал бить другие поднятые чашки, не обращая внимания на жидкость, которая пролилась на землю. "До дна! От всех этих разговоров у меня пересохло в горле".

"Как будто ты вообще что-то говорил". Манс ответил Тормунду с сухим чувством юмора. Он заметно расслабился и теперь повторил тост, глядя Джону в глаза. "За живых". Он пил, пока его чашка не опустела.

Джон сделал то же самое, хотя эль на самом деле был не таким вкусным.

"Возможно, у меня есть для вас хорошие новости". Заявил Джон, вызвав интерес Манса Налетчика. "Вы все еще заинтересованы в приобретении драконьего стекла?"

"Драконье стекло? Ты хочешь сказать, что эти вулканические кинжалы были сделаны драконами?" Спросил Тормунд, в его голосе звучало нетерпение. "Ты можешь попросить их сделать еще для нас?"

"Нет, Тормунд, мне жаль тебя разочаровывать. Мои драконы не могут создать это стекло. Однако мы нашли пещеру в Вестеросе с неограниченным запасом. Если все в порядке, мои люди добывают это прямо сейчас. Единственное препятствие - расстояние. Как только я получу известие от своих людей, я полечу туда, чтобы перенести часть этого на Стену. Я также договорился с кузнецом, чтобы тот расплавил из него наконечники для стрел и копий. Таким образом, мы сможем вооружить множество людей первым ограниченным запасом. Если мы сможем задержать основное противостояние с врагом достаточно надолго, прибудет корабль, который доставит гораздо больше."

"Ты слышишь это, Манс? И ты, черт возьми, не доверяешь этому человеку. Он привел все это дерьмо в движение всего за несколько дней, которые прошли с тех пор, как он спас наши несчастные задницы. У меня здесь появился отличный друг, тебе, блядь, тоже так не кажется? Давно пора объявить его другом Свободного народа и перестать не доверять ему на каждом гребаном шагу. Он Всадник, который управляет двумя драконами. В его распоряжении волшебный меч, который превращает этих Белых Ходоков в гребаные кристаллы льда и принесет нам больше этого полезного стекла, чем вы когда-либо могли себе представить. Что еще тебе нужно, чтобы начать относиться к нему с уважением. Я рассказал тебе, как мы все преклонили перед ним колени, даже Магнар Теннов, и это было правильно. Подождите, пока вы не увидите, как его огромные драконы направят огонь на мертвых ублюдков."

Манс посмотрел на Джона, который просто покачал головой с тенью улыбки на лице. "Нет необходимости становиться на колени, но немного доверия было бы весьма ценно".

"Сколько тебе лет, если не возражаешь, что я спрашиваю? Ты выглядишь едва ли старше мальчика, но за несколько недель ты уже достиг большего, чем все мы, опытные ублюдки, осознали за годы". Впервые Манс начал верить, что у них есть шанс победить Белых ходоков и их армию упырей, и он, возможно, мог бы отказаться от своего первоначального плана штурма Черного замка и побега к югу от Стены со своими людьми, если переговоры провалятся. Он слишком хорошо понимал, что Свободный Народ на самом деле не хотел жить к югу от Стены.

Джон ненавидел румянец, выступивший на его щеках. Это сделало бы его еще больше похожим на зеленого мальчишку. "Мне семнадцать, но я прожил необычную жизнь, Налетчик. Меня готовили стать лидером еще до того, как я узнал, что означает это слово. Я могу рассчитывать на большую поддержку и иметь нескольких благородных, мудрых, опытных людей, которые будут консультировать и направлять меня. "

"Ну, насколько я могу судить, их сейчас нет рядом, а ты, несомненно, действуешь решительно и компетентно. И я могу ошибаться, но мне кажется, что большинство планов, которые вы изложили перед нами, - это ваши собственные идеи, а не то, что вам навязывают другие. Ваше поведение очень показательно, юноша. "

Джон только улыбнулся в ответ на комплимент. Он заметил, что Тормунд снова наполняет их чашки.

"Давайте выпьем еще раз и вытащим наши ленивые задницы на улицу. Мне очень нужна киска. Я намерен вволю повеселиться до того, как начнется гребаная война". Тормунд вручил Джону его пинту и обнял Джона за плечи. "Давай, Всадник Дракона, пора расслабиться".

Джон на мгновение остановил его. "Есть еще одна услуга, о которой я должен попросить тебя, Налетчик".

"Зовите меня Манс. Я думаю, вы это заслужили. Что бы вы хотели, чтобы я для вас сделал?"

Наконец-то Джон заметил, что его вопрос не вызвал немедленного недоверия.

"Я хотел бы отправить сообщение моему дяде Бенджену Старку в Черный замок. Он может переслать его моему окружению, как только мой флот достигнет Ледяного залива. Я думал попросить Орелла помочь мне, но я не видел его поблизости. "

Тормунд заговорил прежде, чем Манс успел ответить. "Я отправил сообщение его клану, чтобы сообщить ему, что вы здесь. Я уверен, что он прибудет, как только сможет ".

"Нет другого способа передать сообщение?" Спросил Джон.

"Я думал, ты сам меняешь облик". Вмешался Манс. "У нас есть несколько птиц в неволе. Тебе нужно только отвести их к стене".

Джон вопросительно посмотрел на Тормунда.

"Я останусь рядом с тобой, Всадник Дракона, и буду охранять твою тощую спину и твой волшебный меч, пока ты занимаешься своими варганскими делами и уязвим, как спящий младенец".

"Спасибо, Тормунд. Я, безусловно, был бы признателен за это. Мне просто нужно нацарапать несколько слов и отправить птицу восвояси. Надеюсь, вы не возражаете отложить свое общение с дамами, чтобы помочь мне?"

"Женщины все еще будут жаждать моего большого члена после того, как я закончу защищать Джона Всадника Дракона. Давай, приступим к делу ".

********
Так получилось, что у Джона была отличная причина не сопровождать Тормунда в его поисках сексуального удовлетворения. Не то чтобы он осуждал Тормунда. Мать детей Тормунда скончалась, и у Свободного народа не было строгих правил в отношении сексуальных контактов, пока обе стороны соглашались. Часто женщины делали первый шаг и выбирали своего партнера. Обычно после рождения ребенка двое родителей связывали себя заботой о своих отпрысках и в большинстве случаев оставались верны друг другу.

Орелл прибыл во время сеанса варгинга Джона, и Джон был счастлив использовать удачное время как приемлемый предлог, чтобы оставить Тормунда на дневные и, скорее всего, также вечерние развлечения по своему выбору.

Джон и Орелл быстро восстановили знакомство и вышли из лагеря, чтобы расположиться в уединенном месте недалеко от того места, где дремали драконы Джона. Оба варга поделились впечатлениями. Джон был благодарен Ореллу за полезные советы по полетам. Пожилой мужчина десятилетиями парил в небе и научил Джона нескольким способам использования естественных потоков поднимающегося воздуха в атмосфере, чтобы оставаться в воздухе. Орелл описал нетерпеливому ученику, как распознать эти так называемые тепловые столбы, которые, проще говоря, представляют собой поднимающиеся воздушные облака, которые могут поднять вас вместе с ними, чтобы вы сэкономили энергию, если будете направлять ворона, орла и, возможно, также дракона, если будете действительно высоко в воздухе. Чем выше вы поднимались, объяснил он, тем больше и мощнее становились эти тепловые столбы.

Они провели остаток дня, пока было еще светло, чередуясь между Ореллом, демонстрирующим эту технику, и Джоном, пытающимся имитировать это сначала с маленькой птичкой, а позже с Рейгалом. Визерион подыграл, и оба дракона наслаждались этим игровым моментом со своим человеком. После наступления темноты Джон рассказал о умственных упражнениях, которые он повторял ежедневно в детстве, чтобы развить свои навыки ведения войны. Большинство из них Орелл мог исполнить без сознательных усилий. Несколько других потребовали от него большей концентрации, и он сказал Джону, что постарается освоить их со временем. Орелл поблагодарил Джона и сказал ему, что его вклад, безусловно, поможет ему более структурированно обучать ведению войны маленьких детей, у которых проявились первые признаки этой способности.

Следующим вечером, когда Джон вернулся со своей первой однодневной разведывательной миссии, Риккер и Стокворт ждали его в поселении с сообщением от дяди Бенджена о ситуации в Черном замке и еще одним из Давоса, написанным в тот момент, когда корабли прибыли на Медвежий остров.

********
Интерлюдия 17. Больше посетителей у лорда Рида.
Принц Оберин Мартел стоял в условленном месте встречи в Перешейке. По мере того, как он продвигался дальше, постепенно становилось холоднее. Сегодня был безлунный день, но на краю болота воздух казался гнетущим. Оберин снял тяжелый плащ, который он захватил с собой для поездки на крайний Север. Его дочь сделала это раньше и осматривала пейзаж, сгорая от нетерпения поскорее приступить к работе. Хауленд Рид, однако, предупредил их, чтобы они не тащились по болотам Перешейка в одиночку, а подождали гида, которого он им пришлет.

Наконец-то из-за зеленых зарослей тростника появились три фигуры. Мужчина впереди явно был гидом, его невысокий рост и зеленая одежда выдавали в нем человека-кранногмана. Оберин не узнал двух других мужчин, которых гид выводил из болота. Он увидел, что они тоже смотрят на него сверху вниз. Однако гид привел их прямо к конюшне, о существовании которой Оберин раньше и не подозревал. Следующее, что он увидел, были двое мужчин, быстро удаляющихся в направлении Королевского тракта.

Теперь была их очередь оставить своих лошадей и отправиться по узким извилистым тропинкам через болота Перешейка. Но принц Оберин не обращал особого внимания ни на опасную дорогу, ни на сложные погодные условия. Он с нетерпением ждал, наконец, встречи со знаменитым гринсиром, который помогал ему играть в кошки-мышки с Мизинцем на протяжении многих лет и выигрывать почти в каждой игре.

*******
"Знаете ли вы, что я услышал самый удивительный слух, путешествуя по Речным землям?" Оберин адресовал свой вопрос хозяину. В тот день они прибыли раньше, и после бодрящей ванны и небольшого отдыха им подали горячую еду в присутствии хозяина.

Сначала он был разочарован, когда невысокий худощавый мужчина представился лордом Хаулендом Ридом. Однако Оберину понадобилось совсем немного времени в его компании, чтобы увлечься странными глазами и загадочным поведением крэнногмена.

Он заметил, что Хауленд Рид раздумывает, прежде чем ответить ему. "Я не предполагаю, что вы имеете в виду наблюдения за драконами, принц Оберин?"

Оберин поймал своего ведущего, изучающего реакцию Нимерии. "Моя дочь в курсе моих действий, лорд Рид. Она хочет присягнуть на свой меч лорду Селтигару, если он позволит".

Нимерия подняла голову и посмотрела на своего отца. "На самом деле, мое копье было бы более точным. И мне нужно сначала встретиться с этим знаменитым человеком, прежде чем принимать окончательное решение, как я уже несколько раз говорил тебе, отец.

- Я полагаю, вы собирались рассказать мне забавный слух? Хауленд Рид вернул разговор в нужное русло.

"Действительно. Представьте себе мое удивление, когда один из мышастых Фреев, с которыми я столкнулся в таверне, говорил об Эддарде Старке и о том, что он не был законным наследником Винтерфелла. Оберин сделал паузу, нагнетая напряженность.

- Ты говоришь, мышиный Фрей? Лорд Рид подыграл ему.

"Я забыл его имя. У них у всех одинаковые серые, незначительные лица. Но не обращайте внимания на посланника. Именно его сообщение привлекло внимание нескольких пьяниц. Ходят слухи, что старший брат Эддарда Старка, Брэндон Старк, был законнорожденным сыном, хотя в некоторых версиях истории утверждается, что он бастард, что якобы объясняет, почему он не является нынешним лордом Винтерфелла. В любом случае, этот предполагаемый сын Брэндона Старка-старшего, как мне сказали, свирепый воин и, по-видимому, возглавлял оборону Каменистого берега, когда там атаковали по меньшей мере двести кораблей Железнорожденных." Глаза Оберина блеснули.

Хауленд Рид прочитал отчет встревоженного и довольно расстроенного сира Герольда, и его самого немало позабавили ошибочные рассуждения, которые привели к появлению таких диковинных слухов. Он написал ответ сиру Герольду, заверяя его, что из этого ничего не выйдет, и чтобы он просто двигался дальше и забыл, что когда-либо это слышал. Он снова сосредоточил свое внимание на принце Оберине, когда спросил его. "Как ты на это отреагировал?"

"Я сказал им, что до меня доходили только слухи о драконах. А затем я самым серьезным тоном спросил его, уверены ли они, что речь идет о человеке или драконе, поскольку я был совершенно уверен, что слышал рассказ о том, что именно дракон в одиночку победил флот Железнорожденных у Каменистого берега." Оберин ухмыльнулся.

"Это не шутка, принц Оберин. Человека из определенной родословной иногда называют драконом. Ты мог бы вложить эту идею в их головы. И то, что когда-то начиналось как нелепый слух, может заставить умного человека дважды подумать и дать ответ, очень близкий к правде."

"Нет, если ты вкладываешь другие идеи в головы пьяниц и простодушных Фреев". Оберин возразил. "Они немедленно поправили меня, сказав, что вокруг летал только один дракон и что он принадлежал Золотой компании, не зная, что это моя дочь Нимерия и я сами распустили этот слух раньше в других тавернах ". Его улыбка стала самодовольной, когда он замолчал.

"Я не настолько скромен, чтобы принимать похвалы за мои эффективные навыки распространения слухов.

"Он также сказал Фреям, что Железнорожденные ушли и еще долго не вернутся. Вы бы видели пораженное выражение их мышиных лиц". Нимерия Сэнд дополнила историю своего отца.

"Наше путешествие по Приречным Землям было плодотворным. Мы сорвали несколько схем. Помог секретной информации дойти до Риверрана и вселить страх перед последствиями со стороны Домов Талли и Старков в умы многих слуг Дома Фреев и каждого потомка Уолдера Фрея, с которым нам довелось столкнуться. Мне очень понравилось распускать слух о том, что Дом Болтонов примирился с Домом Старков по случаю предстоящего королевского визита и что они рассматривают возможность принятия ответных мер против предателей Дома Талли, которые, соответственно, были предателями Дома Старков. Я сказал им, что они должны очень тщательно следить за своей кожей, потому что Болтонам нравилось делать из нее маски. "

"Я сомневаюсь, что Уолдер Фрей клюнет на это". - вмешался Хауленд Рид.

"Может быть, и нет, но немного сомнений может искалечить человека". Оберин возразил. "Я ничего не потерял, пытаясь. Слухи будут доходить до него со всех сторон. Моя прекрасная дочь очень искусна проникать во всевозможные места и внедрять идеи в умы других людей. "

Нимерия просто улыбнулась и сосредоточилась на еде. Ее отец, однако, был безмерно доволен собой.

"Возможно, я забыл упомянуть, что я также говорил с ними о том, как Мизинец потерял ухо короля? Эта сплетня наверняка повлияет на Уолдера Фрея. Он будет еще охотнее верить в это, поскольку мы случайно перехватили гонца, разделили с ним ужин и отправили его восвояси с более легкой седельной сумкой, чем раньше."

"Вы хотите сказать, что украли его сообщения?" Хауленду Риду явно нравилось, как все это происходило.

"Действительно, если вы хотите почитать приятную сказку на ночь, я могу дать вам последние свитки, написанные Мизинцем, но они, к сожалению, никогда не попадут в руки Уолдера Фрея. Однако я испытал некоторое сострадание к одинокому человеку и позаботился о том, чтобы он все же получил одно милое письмо, только немного другого содержания. "

- Я не решаюсь спросить. - Зеленые глаза Хауленда Рида блеснули.

"О, я был не таким уж непослушным. В нем лишь упоминается, что ранее согласованный план был отложен из-за непредвиденных проблем с Железнорожденными и что Мизинцу необходимо восстановить свое политическое положение в связи с назначением новой Десницы короля, прежде чем решить, какие союзники ему все еще нужны для самосохранения."

"Итак, Уолдер Фрей считает, что его поддержка прекращается на некоторое время, возможно, даже на неопределенный срок". Оберин увидел, что Хауленд Рид начинает верить, что его действия окажут значительное влияние.

"Я сделал все, что мог. Находясь в Риверране, я попросил лорда Талли разослать людей по Приречным землям, чтобы попытаться перестрелять всех воронов, направляющихся к Близнецам или покидающих их. Вы знаете, и я знаю, что Уолдер Фрей не справится с Домом Талли без внешней поддержки. Он слишком большой трус. Вполне возможно, что моя дочь и я сделали достаточно, чтобы предотвратить этот кризис. Как вы думаете, могу ли я ожидать благодарственного письма от Эддарда Старка, если мы сможем передать эти свитки в его руки? "

"Ну, ты направляешься на север, а я тоже направляюсь в Винтерфелл. Если мы правильно рассчитаем время, мы сможем перехватить лорда Старка к западу от Белой гавани и передать их ему лично".

"Это путешествие становится все лучше и лучше". Оберин снова наполнил свой кубок вином и поднял его. "За быстрый и мирный исход".

"Я выпью за это. Я думаю, что смогу сделать ваш визит в Greywater Watch еще более стоящим вашего времени ". Говард Рид отпил из своей чашки, не сводя глаз с лица Оберина.

"Рассказывай. С тех пор, как я встретил Бенджена Старка много лет назад, моя жизнь превратилась в одно удивительное приключение. Я открыт для всего, что вы, заговорщики, можете придумать ".

"Что ж, я думаю, вам обоим понравится этот сюрприз. Интересно, не испортить ли мне его, сказав вам заранее, что это". Ему нравилось перебрасываться словами со своим экзотическим гостем.

"Разве мы недостаточно сделали, чтобы заслужить небольшую награду?" Оберин пытался убедить своего хозяина.

"Что ж, я скоро ожидаю еще одного посетителя. Я предполагаю, что он прибудет через три или четыре дня и останется всего на одну ночь. Мы все равно должны выехать на следующий день, чтобы перехватить лорда Старка. Это на тот случай, если ты планируешь присоединиться ко мне на большой части своего путешествия на север.

"Все говорили мне, что вы живете здесь довольно изолированно, и я им верил. Это пятеро посетителей, один за другим. Могу я спросить, кто были те двое посетителей, которых наш гид благополучно вывел из болот этим утром?" Оберин был уверен, что никогда раньше не видел этих двух мужчин, и ему было любопытно узнать, были ли они другими заговорщиками.

"Эти двое тоже были неожиданными посетителями для меня. Неужели вы никогда за все свои путешествия не встречали лорда Берика из Дома Дондаррион или Тороса из Мира красных жрецов?"

"Не лично. Я знаю о репутации священника". Принц Оберин выглядел заинтригованным.

"Не все мы так думаем", - сухо заметил лорд Рид.

"Отец, ты не дал лорду Риду возможности сказать нам, какого посетителя он ожидает через три или четыре дня". Нимерия никогда раньше не слышала об этих двух мужчинах, и лорд Рид заинтересовал ее таинственным способом, которым он объявил о своем будущем посетителе. "По-моему, вы обещали нам приятный сюрприз, лорд Рид?"

"Ну, только если ты никогда раньше не встречал всадника дракона". Оберин наблюдал, как лорд Рид пытается подавить широкую ухмылку, но безуспешно. Затем его слова дошли до сознания.

"Джон? Джон приедет сюда? Ты уверен! Хвала богам. Я считала луны, которые отделяли меня от того, чтобы снова увидеть этого дорогого мальчика. Писем просто недостаточно, чтобы воздать должное таким отношениям, как наши ".

"Лучше не называй его мальчиком. В письмах сира Герольда говорится о принце, который им командует. Ты можешь себе это представить? Мне тоже не терпится увидеть дорогого мальчика ".

"Как и я. Отец сказал мне, что у него самые восхитительные черные кудри, и он может сойти за девочку, когда у него одиннадцать именин". Нимерия выглядела как ребенок, которому подарили подарок на именины, который она больше всего хотела получить.

"Я не совсем так выразился". Оберин защищал свое прежнее описание Джона. "Я сказал, что его кудри прекрасно смотрелись бы на голове девушки. Это что-то совершенно другое. Не выбалтывай то, что ты только что сказал Джону. Я нравлюсь этому парню, и я бы хотел, чтобы так и оставалось ". Однако в его глазах светилось веселье.

"Что ж, будем надеяться, что наш принц не задержится и мы все сможем насладиться его обществом в течение дня". Тон Хауленда Рида подразумевал, что тема пока закрыта.

Вскоре после того, как все разошлись по домам после того, как лорд Рид пообещал им обширную экскурсию по своим владениям на следующий день.

*******
Четыре дня спустя все взгляды во дворе Greywater Watch были прикованы к небу на севере. Погода не изменилась, на болотах по-прежнему было облачно и влажно. Нимерия была первой, кто указал на два черных пятна, появляющихся под облаками. Конечно же, вскоре после того, как Джон осторожно высадил Рейегала на тренировочном дворе, где у него остались приятные воспоминания о боях на мечах со своей Королевской гвардией и Роббом.

Лорд Рид велел всем держаться подальше. Как только Джон спешился, Рейегаль присоединился к своему брату, который кружил над двором, и они оба улетели в направлении Богорощи.

Джон немедленно отыскал лорда Рида и обнял своего бывшего приемного отца, не обращая внимания на две фигуры позади него. "Я так рад, что наконец-то нашел возможность приехать и повидаться с тобой. Прошло слишком много времени ".

"Так и есть. Ты вырос в прекрасного молодого человека, но твои письма и послания, которые я получал от твоего круга советников и защитников, заставили меня ожидать не меньшего. Мы вспомним позже, но сначала позвольте мне представить вам двух моих гостей, которые утверждают, что они в одиночку предотвратили кризис в Приречных землях."

"Принц Оберин!" Воскликнул Джон, а затем вспомнил о хороших манерах. Он слегка склонил голову. "Приветствую. Какое счастливое совпадение. Ты выглядишь хорошо, как всегда. Я действительно надеюсь, что у нас есть время наверстать упущенное и, возможно, провести спарринг-сессию? Джон подмигнул. "А эта милая молодая леди, я полагаю, ваша дочь, Нимерия Сэнд?"

"К чему эти формальности? Иди сюда". Оберин проглотил слово "мой мальчик" как раз вовремя, сделал последний шаг, отделяющий его от принца Таргариенов, и коротко, но радушно обнял его.

Нимерия сделала реверанс. Джон улыбнулся и ответил на ее жест легким кивком. "Я не так уж много слышал о вас, миледи. Только то, что ты и твои сестры красивые и в то же время свирепые бойцы. Я уже могу сказать, что первый комплимент - абсолютная правда, насколько это касается тебя. Второй, который вы могли бы показать мне, согласившись на короткий спарринг позже? Я бы очень хотел, чтобы ты помогла мне убедить твоего отца присоединиться к нам, чтобы у меня был шанс снова скрестить с ним копье теперь, когда я немного подрос. "

Нимерия посмотрела на своего отца. "Тебя нужно уговаривать вступить в драку? С каких это пор?"

Оберин только рассмеялся. "Ну же, если Хауленд Рид сказал правду, этот молодой человек проделал долгий путь. Давайте все сначала зайдем внутрь и выпьем чего-нибудь перекусить. Вы не против, лорд Рид? Оберин вовремя вспомнил, что он здесь не ведущий.

Они провели прекрасный день, предаваясь воспоминаниям, провели короткий спарринг, в котором Джон победил их всех, что заставило Оберина смиренно вздохнуть, Нимерию полон решимости тренироваться усерднее, а лорда Рида очень гордиться. В тот вечер за ужином они обсуждали политику.

Поскольку Джон должен был уехать прямо перед рассветом, он попрощался с принцем Оберином и его дочерью за обеденным столом. Он пожелал им счастливого пути на север и пообещал, что будет ждать их у Стены. Он сказал им, что уже с нетерпением ждет возможности познакомить их со Свободным народом.

Нимерия с сожалением в глазах смотрела, как он уходит. Она пыталась сделать ему тонкие намеки, но красивый принц Таргариен умело уклонялся от каждого ее соблазнительного жеста. Ее отец заранее предупредил ее, что принц - довольно ответственный юноша, который не затащит девушку в постель просто ради удовольствия. Тем не менее, она надеялась, что ее отец ошибся или что она может оказаться исключением.

Хауленд Рид перехватил Джона тем вечером, прежде чем он смог войти в свою комнату, и сказал ему, что ему все еще нужно обсудить с ним некоторые вещи. Оказавшись за закрытыми дверями, он начал с рассказа Джону о странной встрече с Торосом из Мира и Бериком Дондаррионом и о том, как эти два новых союзника отправились в Штормовые земли, чтобы оценить там ситуацию. Они также попытаются противодействовать влиянию красной жрицы, которое, по слухам, имела на лорда Станниса Баратеона.

Они кратко обсудили проблемы Джона с Джором Мормонтом. Однако Хауленд Рид пообещал ему, что все уладится само собой. Он отчетливо почувствовал это в зеленом сне, который закончился странным пророчеством. "Лев побеждает медведя, ни один из них не пускает в ход свои когти". Из-за чувства, связанного с этим сном, Хауленд Рид опасался, что дни Джеора Мормонта в качестве лорда-командующего Ночного Дозора сочтены.

Джон затронул тему почти падения Брана и его появляющихся способностей к ведению войны.

- Я подумал, не согласитесь ли вы взять на воспитание еще одного мальчика, лорд Рид. Я думаю, что у Брана есть потенциал стать могущественным варгом. Я вложил идею отправить его сюда в голову лорда Старка. Надеюсь, я не переступил черту." Джон добавил последнюю фразу просто из вежливости, но он был совершенно уверен, что его бывший приемный отец полюбит Брана так же быстро, как когда-то полюбил маленького сироту из Дрифтмарка.

Лорд Рид заверил его, что для него будет честью руководить молодым Старком, а затем сменил тему, не раскрыв, что именно по этой причине он все равно направился на север. Он еще раз спросил Джона, как быстро он может летать, а также подробно рассказал ему, насколько утомительным было путешествие из Черного замка в Винтерфелл и из Винтерфелла в Грейуотерский Дозор. Джон просто посмотрел на него понимающим взглядом и рассказал, что уже намеревался сделать остановку на один или два дня в Долине, прежде чем лететь к Дрифтмарку, чтобы завершить свою первоначальную миссию по сбору небольшого количества драконьего стекла.

Хауленд Рид был удивлен, но испытал облегчение, и они вместе обсудили наилучшие стратегии для разрешения ситуации в Долине. Когда они, наконец, были готовы разойтись, лорд Рид пообещал ему, что встанет достаточно рано, чтобы проводить его. Он не завидовал принцу Таргариенов, которому приходилось так много брать на себя. Он мог только молиться Старым Богам каждую ночь, чтобы Они сохранили Обещанного Принца в безопасности.

17 страница11 февраля 2024, 15:33

Комментарии