8 страница5 ноября 2019, 23:21

Глава 8. Тени в лесу

Когда эти слова достигли ушей Чхве Ёна, он почувствовал, будто гнев Небес обрушился на него. Король был слишком поражен, чтобы говорить, когда их взгляды встретились. Он чувствовал, как гнев Чхве Ёна обволакивает его. Руки генерала дрожали, словно он еле сдерживался, чтобы не ударить советника.

- Мы знаем, как королева близка с чудо-лекаркой, поэтому она не будет возражать. Если она будет рядом с вами - это будет действительно благословением Небес.

Чхве Ён больше не мог слушать советника и еще раз вопросительно посмотрел на короля, но Его Величество похоже потерял способность говорить. Тогда он сделал два шага по направлению к советнику с белыми искрами энергии, выходящими из его пальцев.

- Вы переходите все границы, - сказал он, стиснув зубы, и напоминая себе, что этот старик был другом его покойного отца, потому что он мог бы кинуть его через весь зал и сломать ему все кости.

Советник Ик Джэ знал, что именно Чхве Ён впервые привел Ын Су в Корё, и когда он согласился помочь королю и стал советником, то без сомнения должен был знать, насколько близки стали генерал и чудо-лекарка. Чхве Ён сжал кулаки, в этот момент он жалел, что привел этого старика во дворец. Ему хотелось повернуть время вспять, чтобы позволить ему провести остаток жизни вдали от дворца и от его жизни. Советник, однако, не собирался отступать так легко.

- Если вы желаете что-то сказать, генерал, то говорите. Вы правая рука короля, Его Величество доверяет вам превыше всего. Я верю, что вы с мудростью подойдете к этому вопросу.

- Что вы только что сказали? – Чхве Ён не верил своим ушам.

- Чудо-лекарка не из этого мира, - наконец заговорил король, вставая со своего трона. – У нас нет ни власти, ни права, чтобы решать ее судьбу.

- Тогда мы должны пригласить ее на следующее заседание совета, чтобы она могла услышать наше предложение, Ваше Величество. Мы все считаем, что она достаточно мудра, и согласится стать частью нашей династии.

– На следующем заседании вы все примите решение чудо-лекарки? – спросил король.

- Конечно, Ваше Величество, - кивнул советник Ик Джэ.

- Хорошо, - король посмотрел на Чхве Ёна, который все еще стоял рядом с советником. – Чудо-лекарка примет решение и вы должны будете согласиться с ним. На этом закончим.

- Мой король, - сказал Чхве Ён, сделав несколько шагов по направлению к нему, его лицо не выражало никаких эмоций. Он выглядел удивительно спокойным, и король боялся того, что он собирался сделать, потому что это был тот человек, которого он не мог позволить себе потерять. Он сошел со своего трона и приблизился к генералу. – Поскольку слушание закончилось, можно ли мне уйти?

Король хотел поговорить с ним наедине, но сомневался, что он будет его слушать в тот момент, поэтому он кивнул, и Чхве Ён поклонившись, удалился.

***

Ын Су пила чай с королевой и придворной дамой Чхве в королевском саду, когда Чхве Ён пришел к ним. Придворная дама Чхве первая заметила его и встала.

- Ён, что-нибудь случилось?

Чхве Ён казалось не слышал, что она ему говорила, и королева с Ын Су удивлено переглянулись. Он поклонился королеве.

- Ваше Величество, простите меня, но могу ли я поговорить с лекаркой?

- Конечно, - ответила королева. - Что-то не так, генерал?

- Пожалуйста, простите нас, Ваше Величество, - все, что ответил он, взяв Ын Су за руку и потянув ее за собой из сада по коридорам дворца. Ын Су чувствовала, как летит, едва поспевая за его большими шагами, но Чхве Ён не останавливался до тех пор, пока не достиг ее гостевых покоев.

- Соберите вещи, - сказал он, закрывая двери. – Вы не останетесь больше здесь.

- Почему? Что-то случилось?

Он положил ей руки на плечи и посмотрел в ее глаза.

- Имчжа, если король попросит вас о чем-то, вы ведь подчинитесь?

- Да, если это будет в моих силах сделать. Но почему ты спрашиваешь меня об этом? - она коснулась его щеки, и он закрыл глаза от ее прикосновения. – Расскажи мне, что-то произошло на слушании министров?

- Они хотят заставить вас стать наложницей короля, - наконец ответил он, посмотрев в ее глаза.

- Не может быть, - удивленно сказала она, понимая причину его беспокойства.

- Но если твой поцелуй помог остановить принца Ток Хына от женитьбы на мне, то вряд ли я еще гожусь в женщины короля, - продолжила она, задорно наклонив голову в сторону, и улыбнулась, пытаясь успокоить его. – Или ты уже забыл, как поцеловал меня перед всеми этими людьми?

Он смотрел на нее с такой интенсивностью, что ей стало трудно дышать, и её улыбка медленно исчезла. Чхве Ён поднял пальцы, чтобы прикоснуться к ее губам, вспоминая тот первый поцелуй. В тот раз, когда он поцеловал ее, он не дал ей шанса выбирать, и знал, что удивил ее. Теперь же она желала его поцелуи, он мог читать это в ее глазах. Чхве Ён медленно наклонился и, забрав пальцы с ее губ, заменил их своими губами. Он целовал ее со всем отчаянием, которое испытывал в тот момент. Его руки крепко держали ее за талию, словно он боялся, что она могла исчезнуть или кто-то заберет ее у него.

***

Он прервал поцелуй, когда услышал стук в двери. Чхве Ён раздвинул двери и увидел холодный взгляд своей тети.

- Что ты сделал? – спросила она, входя в гостевые покои. – Король хочет видеть тебя, и он выглядит расстроенным.

- Он расстроен? Это я должен быть расстроен!

- Вот почему я спросила тебя, что ты сделал?

Чхве Ён посмотрел на тетю, думая, знала ли она о том, что случилось на слушании министров?

- Ничего, - просто ответил он. – Я должен был что-то сделать, но ничего не сделал.

Чхве Ён посмотрел на Ын Су и поднял свой меч со стола.

– Я собираюсь увидеть короля, - продолжил он после паузы.

Придворная дама Чхве схватила его за руку, и они обменялись понимающими взглядами, прежде чем он ушел.

***

Король ждал его, расхаживая взад и вперед по своим покоям, и остановился только тогда, когда Чхве Ён зашел к нему.

- Ваше Величество, - сказал он, вставая на колено. Король положил руку ему на плечо, призывая его встать.

- Нас только двое здесь, - начал король. – Никто не остановит вас, если вы решите ударить меня, прежде чем сможете поговорить со мной.

- Вы знаете, что я не буду этого делать, - сказал Чхве Ён, вставая.

- Вы уверены? Я не буду повторять это предложение.

- Если честно, то эта мысль уже приходила мне в голову на слушании министров, Ваше Величество.

- Я рад, что вы не осуществили свою мысль, - рассмеялся король. – Потому что мне бы не хотелось сажать вас в тюрьму, если бы вы сделали это перед чиновниками. Это страна живет по законам, и было бы неразумно нарушать их.

- Вы собираетесь рассмотреть предложение советника? – гневно спросил Чхве Ён, а затем закрыл глаза и резко выдохнул. – Простите мне мою грубость, Ваше Величество.

- Я вас позвал сюда, чтобы гарантировать вам, что у меня нет никакого желания, ни намерения, рассматривать предложение советника. Я не собираюсь ставить под удар нашу дружбу. Вы, как никто другой знаете, как сильно я люблю свою жену и никогда не возьму наложницу. Почему же вы усомнились во мне?

- Вы должны были сказать это перед министрами, - сказал Чхве Ён. – Но выглядели так, словно собираетесь сделать то, о чем они просят вас.

- Вы правы, я сделал это и сожалею об этом, - король вздохнул и посмотрел на Чхве Ёна. – В ближайшее время я расскажу королеве о том, что случилось на слушании министров.

Чхве Ён не знал, что ответить, потому что королева была хороша в политике и могла видеть дальше, чем король. Она была единственным человеком, кто убедил совет выступить против Ки Чхоля. Подумает ли она так же, как король? Вместо того чтобы успокоить лекарку, она может посоветовать ей рассмотреть предложение, ради нации и короля.

- Приведите лекарку на следующее заседание совета, генерал, - прервал его размышления король.

Чхве Ён казалось, изо всех сил старался выглядеть спокойным. Он поклонился и вышел.

***

Ын Су знала, что королева Ногук ожидала гостью и просила ее присоединиться к ним, поэтому прежде чем вернуться в королевский сад к королеве, она решила пойти в королевскую лечебницу, чтобы проведать Ток Мана. Когда она стала проходить мимо казарм, то услышала какой-то шум и суету.

- Не тяни слишком сильно, ты поранишь его! - крикнул Тэ Ман.

Молодой новобранец держал коня генерала, пытаясь оттянуть его от барьера. Конь заржал и встал на дыбы, увлекая его за собой. К счастью он отпустил его, и друзья успели оттащить его, прежде чем конь ударил его копытами.

- Отойдите все! Я не хочу видеть вас с переломами или еще хуже! – закричала она, подбежав к ним.

У Юн Сина подпрыгнуло сердце, когда он увидел, что она встала слишком близко к разъяренному жеребцу, и он быстро устремился к ней.

- Лекарка, очень опасно находиться рядом с ним! – запыхавшись, сказал он.

Она ничего не ответила и посмотрела на остальных, которые не сводили глаз с темного коня, пытающегося найти выход. Седло было наполовину привязано к нему и свисало с одной его стороны.

- О-он такой беспокойный с самого утра. Генерал уже несколько дней на нем не ездил, и я хотел взять его на прогулку, но он сбросил меня. Д-думаю, он хочет перепрыгнуть через барьер, и если у него это получится, то даже генералу будет трудно найти его, - объяснил Тэ Ман.

Призрак продолжал сердито стучать копытами о землю, везде распространяя пыль. Ын Су стала осторожно приближаться к нему.

- Л-лекарка, что вы делаете? – спросил Тэ Ман, качая головой, но она только указала ему оставаться на месте.

- Призрак, ты же помнишь меня? Мы недавно ехали с тобой рядом, - тихо сказала она.

- Лекарка, вы не должны стоять рядом с ним...

- Я сказала отойти всем! – крикнула она, когда они попытались подойти к ней. – Он становится только злее, когда кто-то из вас приближается. – Не волнуйся, Призрак, ты же не собираешься навредить мне?

Удивительно, но конь заржал, словно отвечая ей. Ын Су положила руку на спину коня и нежно почесала его холку, а Тэ Ману удалось закрепить седло. Она знала, что должна была позволить ему сесть на него, но не смогла сдержаться. Тэ Ман не был достаточно быстр, чтобы остановить ее, когда она вложила ногу в стремя и запрыгнула в седло. Внезапно конь встал на дыбы, и она чуть не потеряла поводья. Тэ Ман был уверен, что она вот-вот упадет, но ей удалось остаться в седле. Ын Су не могла слышать, что ей кричал Тэ Ман, когда Призрак перепрыгнул через барьер и понес ее со скоростью ветра.

- Мы должны сообщить генералу! - сказал Юн Син. – Конь может сбросить ее с обрыва!

- Он прав, если что-нибудь случится с лекаркой... - начал Джин Ли.

- Юн Син, сообщи г-генералу, - сказал Тэ Ман, садясь на коричневую лошадь. – А я поеду вслед за ней.

***

Ын Су слезла с темного жеребца, когда Призрак перестал бежать. Ее руки онемели, спина болела, а волосы были в полном беспорядке. Она села на корень огромного дерева, пытаясь прийти в себя.

- Куда ты завез нас, Призрак? – спросила она, оглядываясь. Повсюду были огромные деревья, она была уверена, что не была там раньше и сомневалась, что даже Чхве Ён был в этом отдаленном месте. «Были ли там змеи?» - от этой мысли мурашки побежали по ее телу.

- Надеюсь, ты знаешь обратную дорогу? – продолжила она спрашивать, зная, что не получит ответа.

Она встала, стараясь лучше разглядеть место, которое выбрал Призрак. Ее повсюду окружал зеленый цвет, нежные белые цветочки росли на кустарниках, дикие орхидеи висели прямо над ее головой, и красивая бабочка элегантно расположилась на одном из цветов. Лес был наполнен звуками, она могла слышать треск сверчков и пение птиц.

- Здесь прекрасно, - сказала она, нежно проведя рукой по спине коня, все же он был очень умным.

Она старалась не отходить далеко от Призрака, чтобы не заблудиться, потому что знала, что никогда не найдет путь обратно самостоятельно. Ын Су дернула дикую ягоду, которая как она знала, была съедобна и поделилась горстью спелых ягод с Призраком. Затем она услышала какой-то звук. Призрак, похоже, тоже его услышал, поскольку перестал жевать и посмотрел в его направлении. Тогда она увидела пару глаз, смотрящих на нее из-за дерева. Она позволила ягодкам выпасть из ее рук и устремилась к коню. Забравшись на его спину, она согнулась и прошептала:

- Беги, Призрак, как можно быстрее.

Призрак побежал быстрее молнии, прежде чем она смогла закончить. Ее сердце бешено колотилось в груди, потому что она ощущала угрозу, скрывающуюся в тени.

***

Дочь министра Лик Хан увидела, как генерал идет по коридорам дворца. Он был таким же высоким, темным, крепким и красивым, каким она видела его в последний раз. Она знала, что он был холост, и желала его себе в мужья. Она слышала слухи, что раньше он был влюблен в женщину, которую привел с Небес, но она никогда не верила в это, потому что Небеса не были созданы для людей. Наверняка та женщина солгала, как делали большинство людей. Вскоре прошел слух, что она умерла, и генерал оплакивал ее в течение четырех лет. А что может быть лучше, чем получить утешение после долгих одиноких дней скорби?

Лик Хан надела свой лучший наряд на встречу с королевой, желая произвести на всех впечатление, и ее усилия явно окупились. Королевские стражники смотрели на нее с благоговением, дворцовые служанки шептались о ее красоте, но генерал казалось, совсем не смотрел на нее, и она была рада, когда он все же поравнялся с ней и спросил о здоровье ее близких.

- Я только что приехала к королеве и направляюсь в дворцовый сад. Вы не сопроводите меня к ней?

Чхве Ён кивнул и пошел рядом с ней, потому что он тоже направлялся в сад, чтобы поискать там Ын Су. Он выглядел немного напряженным, но она посчитала, что это было из-за войны, она же изменяет людей.

- Что-то не так, генерал? – спросила она.

Ее аромат окружал его, но он был слишком сладким. Она пахла лепестками розы, этот аромат был очень популярным среди богатых дам Корё. Он вспомнил тот момент, когда они шли с Ын Су по рынку, и она сообщила ему, что намерена делать мыло и порошки на продажу. Чхве Ён улыбнулся от этой мысли.

- Вовсе нет, – ответил он.

Лик Хан отметила про себя, что он был очень несговорчивым, но, по крайней мере, она заставила его улыбнуться. Он подал ей руку, когда они проходили через небольшой мост, потому что ему показалось, будто она испытывает трудности в своем тяжелом длинном платье.

«А Имчжа подняла бы свою юбку до колен и прошла бы мимо меня в такой ситуации», - с усмешкой подумал Чхве Ён.

- Генерал, вы помните, когда мы впервые встретились? – внезапно спросила она, видя, что он шел, не поднимая глаз с каменной дорожки и надеясь привлечь его внимание.

- Не припоминаю...- пробормотал Чхве Ён, на мгновение растерявшись.

- Тогда мы были детьми. Вы бросили в меня деревянный меч, и я упала в грязную лужу, - продолжила Лик Хан, наблюдая, как он попытался вспомнить этот момент. – Ваш отец пришел навестить моего отца, и вы были вместе с ним.

Наконец Чхве Ён вспомнил прошлое, и его улыбка согрела ей сердце.

- В тот день я впервые взял меч в свои руки и потерял хватку. Клянусь, что не хотел причинить вам вреда.

- Я знаю это, - призналась она. – Но была удовлетворена, когда сама толкнула вас на землю.

Чхве Ён еще раз улыбнулся, почти рассмеявшись от воспоминания.

- Тогда я впервые услышала ваш смех. Мне нравится, когда вы улыбаетесь, генерал, - продолжила она.

Чхве Ён был смущен ее словами. Он не мог поверить, что с той давней встречи в детстве она могла лелеять какие-то чувства к нему, к тому же тот маленький мальчик, которого Лик Хан видела смеющимся, давно исчез, превратившись в холодного убийцу, и он остался бы таким, если бы Ын Су не вошла в его жизнь. Но разве у него самого не зародилось чувство к Ын Су с его первого взгляда на нее? Чтобы выйти из сложившейся неловкой ситуации, он решил держать рот на замке, поэтому оставшийся путь они прошли, сохраняя молчание.

Когда они подошли к королеве, сидящей за столиком, Лик Хан поприветствовала ее:

- Мне очень приятно снова встретиться с вами, Ваше Величество. Для меня большая честь, что вы пригласили меня.

- Мне тоже очень приятно, - ответила королева, заметив какие взгляды она бросает в сторону Чхве Ёна. – Не выпьете ли вы с нами чай с листьями мяты? Этот рецепт нам дала главный лекарь. Король был очень доволен его вкусом, теперь мы все пьем его.

- У вас новый главный лекарь? – спросила Лик Хан, когда села рядом с ней за столик, а придворная дама Чхве налила ей чай в чашку.

- Да, кстати, я пригласила ее присоединиться к нам, но она еще не пришла, - ответила королева, и Лик Хан заметила, как Чхве Ён улыбнулся на ее слова.

- Вы давно ее знаете, Ваше Величество? - с подозрением спросила Лик Хан.

- По правде говоря, да, она вернулась к нам не так давно после своего путешествия по далеким землям и спасения многих жизней, - ответила королева, видя, как лицо Лик Хан потеряло свой цвет.

«Неужели слухи о смерти лекарки оказались пустыми?» – подумала она, сжав под столом мягкую ткань своего платья. Но даже если та женщина вернулась, она спустя годы могла измениться, а ее красота увянуть, в то время как она была в полном расцвете, и была такой же красивой, как королева.

Внезапно появился стражник Юн Син и виновато поклонился перед ними.

- Что-то случилось? – спросила королева, вставая. Чхве Ён также уставился на человека перед ними.

Юн Син продолжил стоять, не осмеливаясь поднять глаза на своего генерала.

- Юн Син, я требую, чтобы ты рассказал мне, что случилось, - сказал генерал, его голос был на грани, потому что он еле сдерживался, чтобы не наорать на посланника.

- Ваш конь был беспокоен, и мы пытались успокоить его, - наконец начал он. – Пришла лекарка и...

Чхве Ён побежал к западному крылу дворца, где находились казармы, даже не дослушав его. Призрак был достаточно опасен, когда был спокоен, и был подобен шторму, когда был зол. Он скакал на нем в бою и видел, что он делал с теми, кто попадался ему на пути. Если Ын Су была там, когда конь разъярился, то он даже не мог представить, что случилось с ней, и очень боялся за нее. Он надеялся, что Ын Су не поранилась, иначе он распрощается со своим боевым конем навсегда.

Лик Хан видела, как генерал убежал с искаженным от ужаса лицом. Юн Син бросился вслед за ним. Теперь она была убеждена в возвращении женщины, в которую был безумно влюблен Чхве Ён, и которая по слухам считалась мертвой. Почему же ее отец не сказал ей, что она вернулась?

«Если Чхве Ён любит ее так сильно, то мне не остается места в его сердце», - подумала она с горечью.

***

Следы привели Тэ Мана в темный лес. Он увидел красное дерево на входе, которое было словно окрашено кровью, в знак предупреждения, не ехать дальше. Когда покойный король правил этой страной, многие люди обвинялись в измене, которую не совершали. Они умирали в тюрьме от пыток и не получая надлежащего захоронения, бросались там гнить или на съедение диким животным. Охотники уверяли, что видели эти бедные души, а путешественники утверждали, что те, кто рискнул пройти через лес, не вернулись живыми. С тех пор ни один человек в здравом уме не ходил в темный лес.

- М-мы должны поехать туда, лекарка там, - сказал он, когда его коричневая лошадь нервно заржала.

Через некоторое время он потерял следы и стал ездить по кругу. Деревья все выглядели одинаково, и ему было трудно сказать, через какое он уже проезжал. Тэ Ман решил слезть с лошади. Он пошел пешком, оставив коричневую лошадь, привязав ее к сосне, где она могла пастись на траве.

- Л-лекарка! – крикнул он, приложив руки ко рту. – Это Тэ Ман. Где вы?

Тэ Ману показалось, как одно из деревьев стало двигаться, и он начал думать, что его глаза стали играть с ним, пока не услышал какой-то шум.

Его рука потянулась к поясу, но нашла его пустым, его нож остался висеть на седле лошади. Что-то двигалось среди деревьев, мелькая красным и черным. Внезапно раздался звук гремящих копыт, это был Призрак, убегающий от чего-то ужасного с лекаркой на своей спине. Потом он увидел проблеск наконечника стрелы, и увернулся. Тэ Ман был быстр, но не достаточно быстр в тот момент. Он перепрыгнул через кустарник и со скоростью света побежал к своей лошади. Взяв нож, он освободил лошадь и помчался за Призраком. Его левая рука горела в том месте, где стрела задела его кожу. Он не видел нападавшего, но подозревал, кто это мог быть.

***

Ын Су вовсе не намеривалась замедляться, услышав, что кто-то едет за ней. Только после того, как она увидела впереди высокие стены дворца, то осмелилась посмотреть, кто находился за ней. Сначала она увидела только проблеск темной фигуры, но когда Призрак замедлился, фигура стала ближе. Ын Су прищурила глаза и увидела, что это был Тэ Ман, отчаянно пытавшийся догнать ее.

- Л-лекарка! Не останавливайтесь, езжайте за ворота! – закричал он.

Ын Су задалась вопросом, почему он говорил ей это, но вскоре Призрак пронесся мимо ворот, которые только начали открываться. Ее лицо было красным от прилива адреналина, но она была счастлива, потому что ей очень нравилась быстрая езда на лошадях.

- Имчжа!

Она услышала голос Чхве Ёна, прежде чем увидела, как он подбежал к коню, вынуждая его остановиться. В следующую секунду он обхватил ее за талию и стащил с коня, крепко прижимая к себе. Когда он обнимал ее, она могла слышать дикий стук сердца в его груди и его прерывистое дыхание. Затем он отстранился и стал внимательно рассматривать ее, пытаясь обнаружить какие-нибудь повреждения.

- Я в порядке, - сказала она, прежде чем он спросил. – Призрак ничего мне не сделал.

Чхве Ён посмотрел на своего коня с благодарностью, никогда ранее он не испытывал такого облегчения. Он снова обнял ее, желая чувствовать ее рядом с собой, в целостности и сохранности. Его взгляд упал на Тэ Мана, который тоже только что приехал и спешился. Молодой человек подошел к нему с мрачным выражением на лице, и он смог увидеть порез на его левой руке.

- Что случилось? – тревожно спросил он Тэ Мана, отстраняясь от Ын Су и беря ее за руку.

- Л-люди в лесу, - тихо ответил он. – Генерал, думаю, наши сбежавшие заключенные вернулись.

8 страница5 ноября 2019, 23:21

Комментарии