13 глава
Он поцеловал ее, и Шарлотта ответила на поцелуй, чувствуя себя немного лучше. Пэйтон прижимал ее к себе, чувствуя ее напряжение.
Внезапно зазвонил ее телефон. Незнакомый номер. Шарлотта с сомнением ответила.
— "Шарлотта Миллер?" – услышала она хриплый мужской голос.
— "Да, это я. Кто это?"
— "Случилось кое-что с вашим отцом. Он в больнице. Ему очень плохо."
У Шарлотты перехватило дыхание. Отец? В больнице? Несмотря на их недавнюю ссору, она не могла не беспокоиться.
— "Что случилось? В какой больнице он?"
— "Мы не можем сказать по телефону. Вам нужно приехать. Адрес... " - Голос назвал место заброшенного склада на окраине города.
— "Но... почему не в больнице?" – спросила Шарлотта, чувствуя, как в груди нарастает тревога.
— "Просто приезжайте. Если хотите его увидеть."
Звонок оборвался. Шарлотта в панике посмотрела на Пэйтона.
— "Это... это мой отец," – прошептала она. – "Он в больнице... или, по крайней мере, так сказали. Мне нужно ехать."
Пэйтон нахмурился. Адрес, который назвали, звучал подозрительно.
— "Это странно, Шарлотта. Склад? Почему не больница?"
— "Я не знаю!" – ответила она, дрожа всем телом. – "Но я должна поехать. Вдруг это правда?"
— "Хорошо, я поеду с тобой," – решительно сказал Пэйтон. – "Нельзя ехать одной в такое место."
Вскоре они уже мчались в такси по указанному адресу. Шарлотта молилась, чтобы с ее отцом все было в порядке, но в глубине души она чувствовала неладное. Интуиция подсказывала ей, что это ловушка. Но чья? И кто стоит за этим звонком? Была ли это часть плана ее родителей, чтобы вернуть ее? Или что-то гораздо более опасное?
Когда они прибыли к заброшенному складу, Шарлотта почувствовала, как в груди все сжалось. Место выглядело зловеще и заброшенно. Она оглянулась на Пэйтона.
— "Может быть, нам стоит вызвать полицию?" – предложила она.
— "Слишком поздно," – ответил Пэйтон, указывая на группу людей, выходящих из тени склада. Они надвигались на них, и в руках у них было что-то блестящее.
Шарлотта поняла. Это была не больница, и это была не случайность.
