19
Несколько дней Джон работал с сиром Давосом. Помогло то, что он любил этого человека, любил его с тех пор, как впервые встретил его в Черном замке. Раскрытие истинной сущности Станниса терзало сира Давоса. Сердце Джона ныло за него, он знал, что как бы преданным Джон ни чувствовал себя из-за окончательного падения Станниса во зло, Давос должен чувствовать себя во много раз хуже.
Давос не скрывал от Джона, что он был в Миэрине по делам лорда Мандерли. И этот человек не был глупым; он знал, что его прикрытие, будто он приехал в Миэрин ради торговли, было слабым. Если бы Давос был другим человеком, Джон бы беспокоился, что он увезет Арью обратно в Белую Гавань без него. Он так и сказал Арье.
«Зачем ему это делать?» - спросила Арья.
«Ты более ценна, Арья», - сказал Джон. «Ты законная дочь Неда и Кейтилин Старк».
«Но ты самая старшая. Ты должна быть следующей в очереди», - сказала Арья. Джон посмотрел на нее. Она была молода, но не настолько наивна. «Ну, если он попытается забрать меня, он умрет прежде, чем получит шанс».
«Я думаю, ты ясно дал это понять», - сказал Джон. И поэтому он попытался донести до Давоса, почему север должен быть объединен под его началом. Он думал, что тоже оказал влияние. В конце концов, Давос был тем, кто послал Станниса и его войска на север, чтобы защитить Стену в первую очередь. Джон знал, что он спрашивал других при дворе о себе.
«Полагаю, мне следует держаться подальше?» - сказала Дейенерис однажды утром, когда они натягивали на себя свою маленькую одежду. Ее голос был неестественно высоким, скрывая панику, которую, как он знал, они оба чувствовали из-за его предстоящего отъезда. Джон виновато пожал плечами. «И ты обещаешь, что это только север так меня ненавидит?»
«Это просто потому, что у них не было возможности узнать тебя», - сказал Джон, прокладывая дорожку из поцелуев вниз по ее шее. Одна из ее служанок постучала и вошла, когда Джон надел рубашку. К этому моменту он уже привык, что слуги видят его в разной степени раздетости в покоях Дейенерис, хотя он ненавидел, когда они видели его шрамы.
«О, понятно», - со смехом сказала Дейенерис. «И как же, по-твоему, я тогда растоплю их ледяные северные сердца? Стоит ли мне использовать те же методы, что я использовала на тебе, мой господин?» - спросила она, пожимая плечами шелковое одеяние, которое протянула ей служанка.
«Не смей», - сказал Джон, снова притягивая ее к себе и прижимая ее изгибы к своему телу, когда целовал ее шею. С тех пор, как вернулась Арья, Джон постоянно прикасался к Дейенерис, когда они оставались одни. Они оба чувствовали, что их время вместе скоро подойдет к концу, и это только усиливало его отчаяние по ней. «Хотя я уверен, что твой метод сработает. Никто не может устоять перед твоими чарами». Она оттолкнула его. «Ты доверяешь мне, Дейенерис?» - спросил Джон со всей серьезностью.
Она вздохнула. «Я верю», - сказала она. «Может, я и дура, но верю. И полагаю, я также доверяю способности Тириона манипулировать кем угодно».
«Кстати», - сказал Джон, - «Тирион убедил его поговорить с сиром Джорахом».
«Он не скажет о тебе ничего хорошего», - сказала Дейенерис.
«Нет», - согласился Джон. «Тирион надеется, что тирада о том, какой я неблагодарный развратник, поможет убедить Давоса, что я искренне забочусь об интересах Севера».
Она посмотрела на потолок, размышляя над этим. «Хорошо, что мы тогда не рассказали Джораху весь план», - сказала она.
Джон согласился, глядя на свою возлюбленную, пока она шла к своей ванне. Он не в первый раз задался вопросом, не испортил ли он все своей неутолимой похотью к этой женщине. Хуже того, это было больше, чем похоть. Он не знал, хватит ли у него сил сесть на этот корабль. Как он мог это оставить? И что подумает северянин о лорде-протекторе, который разделил ложе с королевой драконов? Некоторые сочтут его предателем. Но в конечном итоге, что бы с ним ни случилось на севере, в конечном итоге Дейенерис захватит все Семь Королевств, независимо от того, будет ли это приемлемым для северных лордов способом или нет. В конце концов, она будет там со своими драконами и своими войсками, чтобы защищать Стену. Джон просто надеялся, что сможет сделать этот переход максимально гладким, а также вернуть честь своей семье и увидеть, как его сестра благополучно вернется домой.
Джон отправился на встречу с сиром Давосом у восточных ворот. Арья присоединилась к нему до его прибытия, как она делала почти каждое утро.
«Спи спокойно, брат?» - спросила она с ухмылкой.
«Да», - сказал Джон. «А ты?»
«Отлично», - сказала она. «Но мне надоели все эти встречи с сиром Давосом. Разве мы не можем просто потребовать, чтобы он вернул нас домой?»
«Возможно, до этого дойдет», - согласился Джон. «Но я бы предпочел, чтобы меня встретил союзник, чем нож в спину».
«Сколько раз мне тебе говорить, большой брат?» - спросила Арья. «Я защищу тебя».
Они привели сира Давоса в комнаты Джона и предложили ему свежие фрукты, как и большинство утр. Однако этим утром сир Давос повернулся к Джону с серьезным выражением лица.
«Я прибыл в Миэрин не с торговой миссией», - сказал он.
«Я так и думал», - ответил Джон, и его ладони вспотели от предвкушения.
«Я пришел на поиски Джона Сноу, родного сына лорда Эддарда Старка, по просьбе леди Элис Карстарк из дома Тенн, леди Мейдж Мормонт, лорда Робетта Гловера и лорда Вимана Мандерли». Джон втянул воздух. «Они просили меня передать вам, и если бы они знали, что ваша сестра здесь, они бы попросили, чтобы я передал это сообщение и ей, что север помнит. И что, хотя им пришлось притворяться в определенной степени верными дому Болтонов, они считают, что Русе Болтон - убийца, предатель и узурпатор, который не имеет права на Винтерфелл». Арья схватила Джона за руку. «Они остаются верными дому Старков, пока сын лорда Эддарда Старка все еще дышит».
Давос полез в карман куртки и достал кусок пергамента, протягивая его Джону. «Они также попросили меня показать вам это. Это копия завещания вашего брата, которое он отдал Мейдж Мормонт перед Красной свадьбой на хранение. Ваш брат знал, что это может быть ловушкой, и поэтому он составил завещание, чтобы обеспечить выживание Дома Старков, если его предают».
Джон развернул пергамент и прочитал слова вслух. «В случае моей смерти я, Робб Старк, Король Севера, Молодой Волк, Лорд Винтерфелла, объявляю, что мой брат Джон Сноу должен быть освобожден от обетов Ночному Дозору и стать Королем Джоном Старком, Королем Севера и Лордом Винтерфелла». Джон уставился на пергамент. Слезы жгли его глаза.
«Ну, конечно, он должен быть», - сказала Арья. «Ты всегда был так же хорош, как Робб во всем; какая разница, как тебя зовут?»
Мир заботился, и мир всегда будет заботиться. Король и королева предложили сделать его Старком, но все, чего Джон когда-либо хотел, это чтобы его отец узаконил его. Этого никогда не произойдет, но он не мог игнорировать последнюю волю и завещание своего брата и самого близкого друга. Он бы отказался от всего, чтобы Робб был жив и здоров как король Севера, но его брата не стало. И он выбрал Джона, чтобы тот возглавил Север вместо него.
«Спасибо, что показали мне это, сир Давос», - сказал Джон. «Могу ли я на минутку поговорить с сестрой?»
«Да», - сказал Давос. «Я подожду снаружи».
«Ну, это то, чего мы ждали, не так ли?» - спросила Арья, поворачиваясь к нему. «Не все северные лорды - мудаки!»
«Арья», - сказал Джон. «Когда Робб сделал это, он думал, что ты, скорее всего, мертва».
«Ну и что?» - спросила она.
«Ты законная леди Винтерфелла. Ты должна получить приоритет передо мной», - сказал Джон.
«Джон!» Арья вздохнула в отчаянии. «Зачем ты сражаешься с этим? Ты воин и командир. Северу сейчас нужен взрослый мужчина, а не маленькая девочка».
«Я понимаю это», - сказал Джон. «Я использую это», - он указал на пергамент, «чтобы объединить север под знаменем дома Старков. Я приму титул короля Севера, если это поможет нашему делу. Но ты - леди Винтерфелла. Когда ты достигнешь совершеннолетия, нам нужно будет найти для тебя хорошую пару из одного из домов севера, и ты станешь леди Винтерфелла. Я не заберу то, что принадлежит тебе и твоим детям по праву».
«Я не могу быть леди Винтерфелла!» - закричала Арья. «Это Санса. Я не леди».
«И если мы найдем Сансу, на что я надеюсь, она станет леди Винтерфелла», - сказал Джон. «В конце концов, она старше тебя. Но пока мы этого не сделали, ты должен быть готов взять на себя эту обязанность, когда станешь достаточно взрослым».
«Так ты как отец и мать», - встала Арья, паника пробежала по ее мальчишеским чертам. «Ты просто собираешься продать меня и заставить выйти замуж за какого-то высокородного мальчишку! Ты совсем не это имел в виду, когда отдал мне Иглу!»
«Арья», - сказал Джон, хватая ее за плечи. «Пожалуйста, успокойся. Ты высокородная леди. У тебя есть свои обязанности, которые ты должна выполнять, как и все мы».
«Я не буду этого делать», - закричала она, отталкивая его руки и выбегая из комнаты. Джон вздохнул, чувствуя себя скорее отцом, чем братом. Он предположил, что у отца и леди Кейтилин всегда было много работы с Арьей. Он обнаружил сира Давоса, неловко стоящего у своей двери, и задался вопросом, как много он услышал.
«В ней есть огонь, в этой девчонке», - сказал Давос с извиняющейся улыбкой.
«Да», - сказал Джон. «Волчья кровь, как мы называем ее на севере. Спасибо за это, сир Давос. Мне нужно уладить здесь несколько дел, а затем мы отправимся через несколько дней». Давос кивнул и слегка улыбнулся Джону.
Джон искал Арью. Ее не было ни в ее комнате, ни в тронном зале. Наконец он нашел ее в одном из висячих садов, с видом на город. Она держала Иглу в руках и практиковалась в грациозных движениях.
«Арья», - сказал Джон. «Нам не нужно выяснять все прямо сейчас. Но если бы твоя мать была жива, ты знаешь, что бы она подумала, если бы я узурпировал твои права».
«Ты не Мать», - сказала Арья, бросив на него сердитый взгляд. «Она всегда хотела, чтобы я была Сансой. Я думала, ты меня понимаешь».
«Арья», - сказал Джон. «Мы все мечтаем стать другими людьми в детстве. Но это не меняет того факта, что ты - Арья Старк, последний оставшийся законнорожденный ребенок лорда Эддарда и леди Кейтилин Старк».
«Знаешь, что я делала в Браавосе?» - спросила Арья, все еще упражняясь с мечом и не глядя ему в глаза.
«Ты сказал, что укрылся там в храме», - сказал Джон. Арья парировала удары вперед, затем назад, вперед, затем назад.
«Дом Черного и Белого», - пояснила она. Холодок пробежал по спине Джона. «Знаешь, что это?»
«Обитель Безликих?» - спросил Джон. Убийцы.
«Да», - сказала Арья. «Первого человека я убила, когда бежала из Красного замка. Ну, он был мальчиком, на самом деле. Это было легко. Даже не думала дважды». Джон смотрел на клинок, как завороженная. «После этого стало только легче, когда я узнала, какие люди на самом деле. В Харренхолле я встретила Безликого. Он дал мне три убийства и монету, сказал, что я могу использовать ее, если она мне когда-нибудь понадобится. После того, как я оставила Пса умирать, я попыталась добраться до Стены. Но они не взяли меня, поэтому я отдала им монету, которую мне дал Якен Хгар. Я тренировалась в Черно-Белом Доме, чтобы стать Безликим, пока не увидела тебя».
«Почему ты ушел?» - спросил Джон, и его сердце упало. Казалось, это не то место, откуда можно просто так уйти.
«Чтобы остаться там, мне пришлось стать никем», - повернулась она к нему, останавливая свои движения. Одинокая слеза скатилась по ее щеке, но она сердито смахнула ее. «Но я не никто; я Арья Старк. Но я не та Арья Старк, которая покинула Винтерфелл много лет назад. Она могла бы со временем превратиться в леди. Но я не могу быть леди».
Арья повернулась к нему спиной, возвращаясь к своим упражнениям, ее движения были точными. Смертоносными. «Я убийца», - сказала она. «Каждую ночь перед сном я произношу имена всех, кто ограбил нашу семью. Я поклялась Многоликому Богу, что увижу их всех мертвыми!»
«Арья», Джон потянулся к ней. Она развернулась, неловко остановившись в своих движениях. Она уставилась на него, широко раскрыв глаза, ее взгляд был диким, как у загнанной в угол кошки. «Мы их получим», он притянул ее к себе. «И мы вернем Винтерфелл».
«Я знаю», - сказала она ему в грудь. «Но кто захочет, чтобы я стала его леди?» Она посмотрела на него своими большими серыми глазами, ее подбородок все еще был у него на груди.
*************
Дейенерис легла спать поздно ночью. Джон стоял на балконе с видом на Миэрин. Ярко светили звезды, а Дрогон скользил над городом. Ветер стал немного прохладнее с тех пор, как он впервые приехал, но Джон был готов вернуться в зиму. Он скучал по кусающему воздуху, по напряженной тишине, которую принесет снег. Он скучал по вкусу эля и рагу из кролика. Больше всего он скучал по Призраку.
Но он не думал, что готов покинуть Дейенерис. Он не знал, будет ли он когда-нибудь готов к этому. Он погладил пергамент в своих руках. Что он сказал Арье раньше, Мы все мечтаем стать другими людьми, когда мы дети? И кем он мечтал быть? Старком и наследником Винтерфелла. И теперь он наконец получил это. Дано ему так, что он мог с этим жить, и все же все, что он мог видеть перед собой, была армия смерти, которая угрожала его дому.
«Тебя кто-то научил так великолепно размышлять?» - спросила Дейенерис, предлагая ему бокал вина. «Или это был природный талант?»
Джон посмотрел на нее с удивлением.
«Я так и думала», - сказала она с улыбкой. «Как сегодня был сир Давос?» - спросила она. Джон протянул ей пергамент и наблюдал, как она его читает, потягивая вино.
«О», - сказала она. Она не могла скрыть своего разочарования, не от него. «Так ты уходишь?»
«Да», - сказал Джон. «Я сказал ему, что нам нужно несколько дней, чтобы уладить все здесь, а затем мы отправимся в Уайт-Харбор».
Дейенерис кивнула. «Арья счастлива?»
«В каком-то смысле», - сказал Джон, не готовый делиться темными подробностями жизни Арьи, которые она раскрыла сегодня днем.
«Почему он так долго не показывал это тебе?» - спросила Дейенерис.
«О, я уверен, что Мандерли попросил его сначала провести со мной немного времени, чтобы понять, достоин ли я этого. У меня, вероятно, неплохая репутация на севере: ублюдок, который пропустил одичалых через Стену».
«Но твой брат сделал тебя своей наследницей», - сказала Дейенерис.
«Но мой брат сделал меня своим наследником», - кивнул Джон.
«Я рада за тебя», - сказала Дейенерис, на мгновение поймав его взгляд, прежде чем посмотреть на море. «Правда, я рада».
Джон прижал ее к себе и держал, пока они смотрели на город и море вместе. Их молчание было тяжелым. Что еще оставалось сказать, кроме разговоров о политике, которые заставили бы их ссориться? Держа ее в своих объятиях, поглаживая ее изгибы и вдыхая аромат ее волос, Джон не мог не пожелать быть мужчиной, как Джорах Мормонт. Чтобы он мог забыть все свои другие обязанности и просто следовать за этой богиней-женщиной на край света. Но он также знал, что если бы он был хоть немного похож на сира Джораха, Дейенерис никогда бы не влюбилась в него. Он крепко сжал ее, ошеломленный осознанием того, что эта сильная, страстная и такая способная женщина любит его. Он был уверен, что слухи последуют за ним в Вестерос - некоторые люди будут думать о нем либо как о ловеласе, либо как о рабе постели Королевы Драконов. Но он также знал, что он заберет эти воспоминания с собой, когда вернется в холод и мертвых. Он знал, что он не бабник, и что Дейенерис никогда не считала его рабом в постели. Они были союзниками. И знание того, что она существует, сделает его битвы терпимыми, его враги будут казаться немного менее непобедимыми.
Он прислонился своим лбом к ее лбу. Ее глаза были опущены, печальны. Он схватил ее подбородок рукой и крепко поцеловал ее, полный страсти, смешанной с грустью. «Пойдем, моя любовь», - сказал он. «У нас осталось несколько дней. Позволь мне оставить тебе некоторые воспоминания, чтобы ты не забыла меня».
Следующие несколько дней он посвятил улаживанию отношений с Серым Червем и дотракийцами, прощанию с сиром Барристаном и лордом Тирионом и проведению каждой свободной минуты с Дени.
«Желаю тебе удачи, Джон Сноу», - сказал сир Барристан после их последнего спарринга. Джон победил его во всех трех раундах. Он определенно кое-чему научился у старого рыцаря за время его пребывания в Миэрине. «Или мне теперь называть тебя Ваша Светлость?» - спросил он. Джон приподнял бровь. «Разве твой брат не называет тебя королем Севера?»
«Это так», - сказал Джон. «Но я не приму титул, пока не окажусь в большом зале Винтерфелла».
Сир Барристан кивнул. «Северу повезло с тобой», - сказал он. «Окружи себя теми, кому доверяешь, Джон Сноу».
«Да», - кивнул Джон. Он усвоил этот урок трудным путем.
«И мы все скоро встретимся снова в Вестеросе», - сказал сир Барристан. Пока Джон убирался, чтобы уйти, сир Барристан спросил: «Вы когда-нибудь встречали жителя ручья Хоуленда Рида?»
Это был такой странный вопрос, что Джон резко повернулся к нему. «Нет», - сказал он. «Я знаю, что он сражался с моим отцом во время восстания, но он никогда не был в Винтерфелле, когда я был ребенком».
Сир Барристан кивнул. «Я надеюсь встретиться с ним однажды», - сказал он. «Когда мы вернемся. Было бы неплохо услышать больше о том, что тогда произошло. Прежде чем я умру».
«Если я когда-нибудь встречу его, я передам ему твое желание», - сказал Джон. Это была странная просьба для Джона, но, с другой стороны, отец Джона всегда стремился дать прошлому умереть и почти никогда не говорил о восстании.
У Тириона, конечно, была мудрость, которой он мог поделиться с Джоном, прежде чем уйти. Они сидели в последний раз в солярии Десницы, между ними стоял кувшин вина. Джон знал, что Арью раздражает, сколько времени он проводит с Тирионом, но ничего не мог с собой поделать. Этот человек был другом, а он знал их мало в своей жизни.
«За короля Севера!» - сказал Тирион, подняв кубок в воздух, прежде чем сделать глоток. «Чёрт, мне следовало бы убить тебя».
Джон поперхнулся вином, поспешно поставив его обратно на стол. «Простите?» - сказал Джон.
«Так поступил бы и мой отец», - сказал Тирион. «Завещание твоего брата делает тебя препятствием для завоевания ее светлостью Семи Королевств».
«Мы уже составили план...» - начал Джон.
«Чтобы сделать тебя лордом Винтерфелла, Хранителем Севера», - сказал Тирион. «Лучший титул, который ты мог ожидать, и легкий переход к союзу с Королевой Драконов. Мы не ожидали, что тебе будет дана такая власть».
Двое мужчин на мгновение уставились друг на друга, прежде чем Тирион горько рассмеялся и указал на чашу Джона. «О, пей свое вино, оно не отравлено! Я мягкий. Ты мне слишком нравишься, чтобы убивать тебя».
«Я не думаю, что королева была бы очень рада, если бы вы это сделали», - сказал Джон, делая осторожный глоток.
«Нет, она не будет», - вздохнул Тирион. «И, вероятно, это было бы бесполезно. Ты не из тех, кто остается мертвым».
Джон поморщился. «Тирион, это мало что меняет. Основные положения плана остаются в силе. Мы оба сосредоточимся на своих частях, а затем соберемся вместе, чтобы договориться».
«Как король, а не лорд», - нахмурился Тирион. Он облизнул губы, прежде чем заговорить тихо, его голос был лишен обычной напыщенности. «Ты все равно останешься бастардом в глазах юга. Ты ведь это знаешь, не так ли?»
«Я не могу забыть, кто я», - ответил Джон, понимая предостережение, скрытое в словах Тириона. «И не нужно потчевать меня историей Торрхена, Короля, который преклонил колени. Я знаю, что поставлено на карту».
«Тебе предстоит пройти трудный путь», - сказал Тирион. «Мы искренне верим тебе, что когда мы снова встретимся в Вестеросе, то будем союзниками, а не врагами».
«Я знаю, что не стоит пытаться сражаться с женщиной с тремя драконами, Тирион», - сказал Джон.
Тирион нахмурился, словно Джон был проблемой, которую он не знал, как решить. «Как Десница королевы, я имею право давать некоторые политические советы ее союзникам. Так что, Джон, умоляю тебя, не игнорируй всю помпезность и церемонность, которые сопровождают корону. Я знаю, что ты воин, у которого нет на это времени, но ты также бастард, которому дали твое наследство; ты не родился для этого. Напоминание твоему народу о весе завещания твоего брата и символизме того, что оно значит, пойдет тебе на пользу».
«Трудно представить себя в короне», - сказал Джон.
«Надеюсь, ты чему-то научилась у нашей Королевы Драконов. Во-вторых, следи за своим туннельным зрением. Ты решительна и знаешь, что считаешь правильным, и это хорошие черты лидера, но ты можешь быть слепа к мнению других. Лучшие лидеры умеют манипулировать. Заставь лордов думать, что твои решения исходят из их советов, и они будут тебе за это благодарны».
«Мне кажется, мне стоит это записать», - пошутил Джон.
«Следующий совет: не боготвори слишком своего отца». Джон начал его прерывать, но Тирион протянул руку. «О, сделай это публично», - сказал Тирион. «Это принесет тебе много благосклонности северных лордов. Но твой отец считал, что достаточно быть благородным - похвальная черта, но она не поможет тебе далеко продвинуться в нашем суровом мире. Прежде всего, ты должен быть умным и уметь лгать.
«И тебе придется лгать, мой друг. Тебе придется отмахиваться от слухов о себе и Королеве Драконов, как будто ты - легкий любовник многих женщин. Ты должен сказать, что презираешь Импа и не интересуешься политикой юга».
«Ты напоминаешь мне мейстера Эймона», - сказал Джон. «Когда я стал лордом-командующим, он сказал мне: «Убей мальчишку и дай родиться мужчине». Не думай, что он хотел, чтобы я воспринял его совет так буквально».
«Наконец, - сказал Тирион, - тебе нужно узнать, кем была твоя мать».
Джон замер. «Эта информация умерла вместе с моим отцом».
«Возможно», - сказал Тирион. «Но никого не волновало, кто была матерью бастарда в Ночном Дозоре. Их будет волновать, кто родил короля на Севере». Тирион глубоко вздохнул. «Знание - сила. Если есть кто-то живой, кто знает, и он скажет правду одному из твоих врагов, они могут использовать ее против тебя».
Джон пожал плечами. «Вероятно, она была девкой из таверны», - сказал он.
«Почему твой отец держал это в секрете?» - спросил Тирион. «Я хочу сказать только то, что в истории было много узаконенных бастардов. Это не так уж странно. Но еще более странно не знать, откуда взялась половина родословной».
«У тебя есть идея?» - спросил Джон, заподозрив, что Тирион не прав.
«Слух, который я слышал, был об Эшаре Дейн».
Сердце Джона забилось быстрее. Он никогда раньше не слышал этого имени. «Дэйн? Она была родственницей сира Артура Дейна?»
«Его сестра», - сказал Тирион.
Может ли она быть матерью Джона? Она была знатного происхождения, из семьи великих воинов. Это не могло быть слишком плохо.
«Но сир Барристан хорошо знал эту женщину и клянется, что это невозможно». Джон вздохнул. «Но видишь ли, подобные слухи будут только усиливаться, пока люди будут проявлять к тебе все больше любопытства».
Было ли это как-то связано с тем, почему Барристан просил о встрече с Хоулендом Ридом? Джон не мог отделаться от ощущения, что он что-то упускает. Или что эти люди что-то от него скрывают.
«Я рад», - сказал Тирион, вырывая Джона из раздумий. Он был удивлен, увидев на странном лице карлика искреннюю печаль. «Что у меня был такой вдумчивый, хотя и немного угрюмый, собутыльник в последние месяцы. Надеюсь, в будущем у нас будет больше таких вечеров, мой друг». Джон почувствовал, как комок подступил к горлу, и пожал руку коротышке, прежде чем уйти.
«Желаю вам удачи в вашей кампании», - сказал Джон.
Прощание с драконами оказалось на удивление трудным. Джону хотелось попросить королеву устроить ему последнюю прогулку по городу, но он боялся, что если он это сделает, то никогда не уедет.
Он похлопал нос Рейегаля. Он почти заговорил с ним, как если бы он разговаривал с Призраком, поглаживая его чешую, но эта идея казалась глупой. Призрак был его пушистым другом. Рейегаль был огнедышащим зверем, которому по причинам, ускользающим от Джона, казалось, нравилось его присутствие. Он провел руками по зелено-бронзовым чешуйкам и восхитился жаром, который они содержали. В этом существе была сила.
Мог ли Джон ездить на нем? Дейенерис, казалось, считала это возможным. Мысль о том, чтобы ездить на Рейегале, не пугала его так, как следовало бы. Каким полезным был бы дракон против армии мертвецов! Рейегал повернулся к козлу, который пытался сбежать из Драконьего логова, выпустив вспышку пламени и превратив животное в пепел всего за несколько мгновений, прежде чем подошел и принялся грызть кости. Когда хруст заполнил арену, Джон подумал о бедном, глупом Квентине Мартелле. Наследие крови Таргариенов у принца Дорна оказалось недостаточным, чтобы помешать драконам сжечь его, когда он попытался летать на них. Кто такой Джон, чтобы думать, что его судьба будет иной? Наконец-то у него появился путь вернуться домой и объединить север для борьбы с мертвецами. Груда обугленных костей была бы бесполезна для его родины.
Но когда Джон попрощался с Рейегалем и вышел из Драконьего логова, он не мог не задаться вопросом, не поэтому ли Тирион считал, что Джону так важно узнать, кто его мать. Он не мог назвать ни одной женщины валирийского происхождения, которая могла бы быть его матерью, и несколько раз, когда Тирион и Дейенерис поднимали эту тему, Джон быстро менял тему. Это было странное смущение, не знать, кто твоя мать - знание правды наполняло твоего отца слишком большим стыдом. Если он узнает, кто она, если в ней действительно окажется немного драконьей крови, то, когда он воссоединится с Дейенерис, сможет ли он стать наездником на драконе?
Последнюю ночь в Миэрине Джон провел с королевой. Они обедали в ее личной комнате с видом на город. На ней было платье из серебристого шелка, от которого ее волосы блестели еще ярче. Ее фиолетовые глаза были смиренными.
«Не изолируйте себя», - сказала она. «Создайте совет из людей, которым вы можете доверять, и держите их рядом».
«Я сделаю это», - улыбнулся Джон. «В последнее время вы и ваш двор дали мне много советов».
«Мы хотим, чтобы ты добился успеха», - сказала она. «Джон», - она колебалась, глядя в тарелку и играя вилкой, пока говорила. «Если ты добьешься успеха, твой брат, он назвал тебя королем » .
Джон сделал вдох и посмотрел в ее прекрасные фиалковые глаза. Он подвинул свой стул к ее стулу и коснулся ее щеки.
«Я знаю », - сказал Джон. «И это пугает меня, потому что заставляет меня хотеть давать тебе всевозможные обещания», - сказал он, откидывая назад прядь волос, упавшую ей на лицо. «И я не могу давать никаких обещаний, не прямо сейчас. Тирион съёжился при мысли о том, что ты выйдешь замуж за бастарда».
«Но если ты узаконен и станешь королем Севера», - она притянула его ближе за воротник.
«Дейенерис, я не могу забыть, как умер мой брат, - сказал Джон. - Но я могу сказать одно. Я сделаю все, что в моих силах, чтобы не вступать ни в какие помолвки, пока мы снова не встретимся в Вестеросе».
Она кивнула. «Я сделаю то же самое», - сказала она и вздохнула. «Но я не могу обещать ни того, ни другого, Джон. Я не хочу ничего, кроме как сделать тебя своим королем, но мы знаем, с чем сталкиваемся. Мне нужно выиграть войну за Железный Трон, чтобы я могла присоединиться к тебе на севере».
«Я понимаю», - сказал Джон. Он сунул руку в карман и вытащил медальон, который он сделал из мешочка серебра, который Давос вручил ему в знак доброй воли Мандерли. Со стороны это казалось простой вещью, ожерелье с простой золотой подвеской, которую она могла носить под одеждой, не привлекая особого внимания. Но он показал ей секретную застежку, которая открылась, открывая две стороны медальона. С одной стороны летал дракон из черного оникса и выдыхал пламя красных рубинов. Напротив дракона с другой стороны медальона был белый волк на черном фоне с двумя рубиновыми осколками вместо глаз.
«Это прекрасно, Джон», - ахнула Дейенерис. Он повесил цепь ей на шею.
«Пусть это будет символом всех обещаний, которые я хочу дать», - сказал Джон и отвел ее в постель. Он положил ее перед собой и провел по ее телу глазами, пальцами, губами и языком, решив запомнить каждый ее дюйм. Он поклонялся ей, как подобает королеве, и, получив свое собственное удовольствие, прижимал ее к себе, пока не был готов к следующему раунду. Их занятия любовью волнами шли той ночью и не прекращались, пока рассвет не заглянул сквозь ее шелковые занавески. Было сказано немного слов, но что еще можно было сказать? Джон вложил все свои чувства в свои прикосновения и молился, чтобы их было достаточно.
Когда солнце выглянуло из-за горизонта, Джон неохотно смыл с себя ее запах и натянул одежду. Дени села голая в постели, вся взъерошенная и лишенная сна. Она была самым прекрасным зрелищем, которое он когда-либо видел. Он видел ее на драконе, сидящей на троне, танцующей с Джейн, но именно этот образ согреет его на суровом севере. С одним последним поцелуем он ушел, готовясь к предстоящим битвам и не оглядываясь назад.
