Глава V, в которой звонит телефон
За окном медленно светлело. Небо по-прежнему было серым и невзрачным. Я встала с кровати. Несмотря на то, что я почти не спала, сейчас я ощущала неясную бодрость. За окном всё та же картина, какую я видела ещё вчера днем. Мрачный и пустынный поселок, поле, а за ним темный лес. Над домами кружились какие-то птицы, звонко чирикая.
Я взглянула на пыльную полку, на которой стояли старинные часы. Их резные стрелки показывали шесть часов утра. Не помню, когда я вставала в такое время, тем более без будильника.
Я неспешно спустилась на первый этаж по лестнице и только сейчас вспомнила о своем ночном бреде. Тем не менее, я внимательным взглядом окинула зал. Все было на месте, никаких новых следов на полу нет... Но самое странное то, что старых следов тоже не было! Я встряхнула головой. То есть как? Не может быть. Я же точно помню, они были здесь!
Я напряженно шагала из одного угла гостиной в другой. Всё ещё надеялась на то, что они просто были в другом месте, и я их не заметила. Но следов больших ботинок не было нигде, как и пыли на полу. Я растерялась ещё больше. «Этого просто не может быть! Куда они могли деться? Мне не могло показаться это, я не настолько сумасшедшая, чтобы мне такое мерещилось!» — проносилось в голове. Я уселась на старый диван. «А вдруг те шаги, которые я слышала ночью, мне тоже не показались? Вдруг они были на самом деле? Кто-то проник в дом... И этот кто-то стер следы? Воры не проникают в дома для помывки полов. Если только это не какая-нибудь уборщица-психопатка, терроризирующая город своими чистыми рейдами! И, даже если это так, как бы она проникла в дом?»
Я тут же вскочила с дивана и направилась прямиком в прихожую. Там я внимательно осмотрела входную дверь. Она плотно закрыта, и её явно никто не трогал с момента ухода мисс Уайт. «А что если незнакомец уже был в доме, когда я вошла? Тогда он должен быть сейчас где-то здесь...» — от этой мысли мурашки пробежались по коже. И как раз в это время позади меня раздался мерзкий скрип. Я вскрикнула и резко обернулась.
— Ложная тревога... — сама себе сказала я. Это скрипела дверь. Причем та же самая, которая вела в узкий коридор. И почему она всегда открывается и скрипит в самый неподходящий для того момент?
Я вздохнула и поплелась на второй этаж. Наспех переоделась и решила наведаться к своей соседке. Возможно, это не лучшее время для визитов, но, насколько я помню, деревенские люди просыпаются с восходом солнца. А значит, сейчас самое время принимать гостей. Особенно тех, кто нуждается в завтраке, но не может его приготовить.
Натянула на себя сапоги от Михаэля Антонио, пальто от Валентино, которое пришлось купить специально для поездки в Англию, а также новенький красный берет из Барниза и вышла из дома, не забыв при этом закрыть за собой дверь на ключ. Я вышла за ограду участка и осмотрелась по сторонам. На улице никого не было. Лишь в соседнем доме тускло горел свет. Там жила мисс Уайт, я это уже знала. Туда я и направилась. Все время я рассматривала остальные дома в поселке. Как оказалось, дом моей прабабушки самый старый, но самый величественный здесь. Так что мне повезло. Остальные дома были совсем маленькими, дряхлыми из прогнившего дерева. Казалось, они вот-вот развалятся! Деревья на участках были серые, невзрачные, газон неухоженный. Казалось, я попала в фильм ужасов с печальным концом.
Дом мисс Уайт ничем не отличался от остальных. Подойдя к самой двери, я остановилась. Здесь витал неприятный запах старья, сырости и слякоти. Я хотела постучать в дверь, но мое отвращение не позволяло сделать этого. Дверь была такая грязная, краска с нее так и сыпалась... Поборов брезгливость, я все-таки несколько раз постучалась. Тут же в доме послышались какие-то звуки, и на порог вышла мисс Уайт. Она явно обрадовалась моему приходу.
— Джулия! Ранняя пташка! Здравствуй. Я думала, ты ещё спишь. Проходи скорее в дом. Сегодня так сыро...
Я без особого энтузиазма вошла в старый потрепанный временем дом. Внутри было не намного лучше, чем снаружи. Всё было обветшалым и жалким, требовало срочного ремонта и починки. Но, что удивительно, несмотря на убогость обстановки, кругом всё сверкало чистотой. Женщина старалась привнести уют любыми доступными ей способами. На окнах в деревянной раме, выкрашенной в ярко-голубой цвет, висит кружевная тюль, настолько белая, насколько это вообще было возможно. На стенах были развешаны какие-то небольшие картинки, очаровательные пейзажики. На спинке истертого дивана, бережно накрытого клетчатым пледом, примостилась и мирно спала черная кошка. На полках были аккуратно расставлены книги, вазочка с засушенными хризантемами и фотография семьи, рассмотреть которую мне не удалось.
— Проходи, садись! — улыбнулась мисс Уайт, указывая на деревянную табуретку. Я нехотя села. Та неприятно скрипнула.
— Как у тебя дела? Как спалось на новом месте? Вчера ты выглядела такой бледной с дороги, страшно было посмотреть! Но теперь, я вижу, тебе явно лучше. Так что, ты будешь жить в доме своей прабабушки все три месяца?
— Так и есть... — нахмурилась я.
— Что за безумная затея твоего отца! Как же он не побоялся отправить тебя одну в другую страну, неизвестно в какой особняк... Уж не наказание ли это за хулиганство? Или прошлые каникулы, а? — мисс Уайт рассмеялась. — Да ладно, все мы когда-то были молоды. Твой отец просто забыл, какие проказы устраивал сам раньше. А уж я-то помню!
Я улыбнулась.
— Расскажите?
— Рассказать? Ну, нет! Не для того ты ко мне пришла, чтобы мою болтовню слушать! Вот соберемся однажды вечером за чаем, я печенье испеку, камин разожжем, и будем историями обмениваться. А пока нужно столько всего у тебя узнать! А ещё накормить тебя нужно. Бедняжка, ты ведь, наверное, понятия не имеешь, как пользоваться той старой плитой. Я и сама её побаивалась, признаться честно... А ещё этот довоенное подобие холодильника! Там, должно быть, мышь повесилась! Так... Не зря же я кипятила воду! Сейчас что-нибудь приготовлю. А ты мне пока расскажи. Расскажи мне что-нибудь про Америку. Всегда мечтала там побывать. Говорят, удивительное место, идеальное для жизни?
— Не знаю даже, что вам и рассказать, мисс Уайт. Но Малибу — лучшее место на земном шаре, это я точно знаю. Только мы уезжаем туда лишь в конце весны, когда у меня заканчивается второй семестр. В прошлом году я поступила и учусь в Нью-Йоркском университете. Живем мы тоже в Нью-Йорке, в Верхнем Ист-Сайде. Это в Манхэттене, совсем недалеко от Центрального парка.
— Манхэттен? Если мне не изменяет память, там живут очень состоятельные семьи, разве нет?
— Ну да, — без интереса пожала плечами я.
— О... Так вы, значит, богаты? — удивилась мисс Уайт.
Я снова пожала плечами, подпирая подбородок кулаком.
— Вроде того. А тут, в этом поселении, живет кто-нибудь ещё? Такое ощущение, что мы с вами единственные жители.
— О, нет! Конечно, здесь живут и другие! Ты же видела те дома? Сейчас, в это время, многие уехали в отпуск, в города, к внукам и детям, поэтому Блэк-Ривер кажется таким пустынным. А ещё из-за плохой погоды. Все сидят дома, а в такой ранний час, наверное, спят.
Мисс Уайт стала рассказывать мне о живущих в Блэк-Ривер семьях, о тех, которые уже давно здесь не живут, какие-то забавные и интересные истории, некоторые из них даже вызывали у меня смех. В это время она продолжала хлопотать у плиты, и в кухне распространялись какие-то странные, очень необычные запахи.
— Раньше у нас здесь даже было несколько магазинов. Один с продуктами, в другом продавали одежду и все необходимые вещи. Но со временем поселок стал пустеть, уменьшаться. Оба магазина закрылись, люди разъехались, остались только самые стойкие, да и тем... Осталось недолго. В том смысле, что рано или поздно, они уедут тоже. Не с кем мне будет обмениваться овощами да травами. Кстати, каждый день к нам приезжает Кизи Джун. Он привозит из города все самое необходимое, даже кое-что из продуктов. Не за спасибо, конечно, но цены все сносные. Поэтому почаще прислушивайся и не пропусти его следующий приезд. У него можно купить почти всё, что угодно.
— А у вас есть дети? — спросила я вдруг.
Мисс Уайт как-то удивленно раскрыла глаза, не отрывая взгляда от старенькой металлической кастрюли.
— Дети? О, нет. Нет-нет, у меня нет семьи.
— Так вы совсем одна? — настал мой черед удивиться. Тогда я не особенно задумывалась над чувством такта и этикетом.
— Нет, не совсем. Иногда меня навещает сын моей лучшей подруги. Хотя мы с ней очень давно не виделись, она все равно просит своего сыночка приезжать ко мне. Он веселит меня своими историями из жизни, чтобы я не скучала. С ним не соскучишься! Так и заражает своим оптимизмом. А теперь у меня есть ты.
— Вы тоже нравитесь мне намного больше, чем моя мачеха. Она просто ужасна! Лживая и хитрая притворщица... Не понимаю, как папа может этого не замечать.
Женщина слушала меня с неподдельным интересом. Вскоре она поставила передо мной тарелку. Содержимое её я долго рассматривала, не решаясь даже ложкой тронуть. Это был какой-то суп. Бледно-зеленого цвета. В нем плавала какая-то травка, листики, и что-то вроде корешков. Кажется, я говорила про сырую картошку? Так вот от неё я бы сейчас не отказалась.
— Да ты только попробуй, тебе понравится! — начала уверять меня мисс Уайт. — Никогда не суди по внешнему виду!
Я взяла в руку ложку и неуверенно помешала зеленую жидкость. Затем принюхалась и поняла, что зеленый бульон пахнет какими-то специями, чересчур пряными. Поднеся ложку ко рту, я поняла, что очень хочу уйти отсюда как можно скорее. Но мисс Уайт села напротив, внимательно глядя на меня.
— Извините, я не могу есть, когда на меня кто-то смотрит, — с важным видом сказала я.
— Конечно, извини... — улыбнулась женщина, встала у плиты, отвлеченно убирая что-то.
Я снова печально взглянула в тарелку. Уж лучше остаться голодной, чем питаться этим.
Вдруг зазвонил телефон. Я удивилась. Телефон? У неё здесь есть телефон? Тем временем мисс Уайт мыла какую-то посуду.
— Джулия, ответь, пожалуйста, на звонок! В прихожей!
Я быстро соскочила с места, не теряя возможности покинуть стол. В прихожей действительно стоял старый телефон. Мне даже доводилось когда-то таким пользоваться! Я взяла трубку, сморщив нос от отвращения. Мне всегда было неприятно прикасаться к чему-то совсем чужому.
— Ало? — ответила я.
В ответ отозвалось молчание.
— Ало? Говорите!
И снова тишина. И тут же раздались короткие гудки. «Может, номером ошиблись?» — подумала я и вернулась на кухню.
— Кто это звонил? — спросила мисс Уайт.
— Не знаю, помолчали и сбросили трубку. Такое часто бывает?
Мисс Уайт задумалась.
— Хм... Такое бывало раза два. Вчера вечером и утром. А раньше такого не было.
Я нахмурилась. Это странно...
- О чем ты задумалась, Джулия? — улыбнулась мисс Уайт.
— О телефоне, — не моргнув глазом, ответила я. — Здесь нигде нет связи...
— У тебя есть мобильный телефон? — миссис Уайт бросила на меня странный взгляд, который я не смогла себе никак объяснить. — Да, работать здесь он не будет. Все пользуются телефонными аппаратами. У твоей прабабушки был такой, хотя она им почти не пользовалась. Ты не видела?
— Нет, я обошла весь дом, но ничего похожего на телефон не нашла.
— Ничего страшного, мы поищем с тобой вместе, когда ты позавтракаешь.
Я взглянула на суп и быстро встала из-за стола, уверенно сказав:
— Знаете, давайте прямо сейчас пойдем туда. Я хочу скорее позвонить своему отцу и всё ему рассказать как можно скорее. И хочу, чтобы вы научили меня пользоваться плитой. Идемте!
Женщина согласилась. Но прежде чем покинуть дом, она сунула мне в руки старомодную корзину с какими-то продуктами, овощами, яйцами и, конечно, травами, в которых я совершенно ничего не смыслила.
Через некоторое время я уже знала, как пользоваться старой плитой, а потом мы вместе ходили по дому, в поисках телефонного аппарата.
— Знаешь, — раздался голос Мисс Уайт из библиотеки, когда я осматривала шкаф в гостиной. — Я бы не стала на твоем месте оставлять здесь окна открытыми!
— О чем вы говорите? — удивилась я, направляясь к ней.
— Об окне. Ты решила здесь проветрить?
Я поспешно вошла в библиотеку. Глаза округлились от удивления. Действительно, окно было открыто.
— Но я не оставляла его открытым! Я вообще не трогала окна. Как это могло произойти? Я бы услышала, если бы оно было открыто! Здесь происходит что-то странное...
— Джулия, с тобой всё в порядке? Ты снова вся бледная! Успокойся, не нужно так переживать из-за этого. Нужно приготовить тебе успокаивающий отвар из лаванды... Мало ли как оно открылось, это окно... Быть может, ты просто забыла. Или оно открылось из-за ветра. Ничего страшного не произошло. А вот и телефон! — мисс Уайт указала на одну из полок, на которой стоял старый телефонный аппарат, какие я раньше видела только на фотографиях.
— Наверное, вы правы. Большое спасибо за помощь, мисс Уайт.
— Вот и отлично! Ты, кажется, собиралась звонить своему отцу? Не буду тебе мешать. Пойду, приготовлю лучше отвар. И добавлю туда корень валерьяны. А ещё полыни, пустырника и... Ромашку? Хм... — женщина развернулась и стала удаляться, бормоча себе под нос непонятные вещи. — Да, пожалуй. Так-так... Десять грамм травы горицвета на сто миллилитров кипятка... Столовая ложка чабреца... Чабрец? Хм... Чабрец! Куда же я его подевала?
Я усмехнулась, глядя ей вслед. Какая забавная женщина! Повернулась к старинному телефонному аппарату, но неожиданно в дверном проеме снова возникла голова мисс Уайт.
— Ах да, чуть не забыла! Милая Джулия, ты лучше не говори отцу, что встретила меня.
Я с изумлением посмотрела на неё.
— Почему?
— Это сложно объяснить... Я просто прошу тебя, не говори. Хорошо? Он всё равно меня уже давным-давно позабыл. И не за чем ему вспоминать. Договорились?
— Ладно... — неуверенно согласилась я.
И мисс Уайт ушла. На самом деле я даже не собиралась звонить отцу. Я всё-таки была на него в обиде за то, что он отправил меня сюда. Ничего, пусть немного понервничает, что я не звоню и не пишу. А первым делом я набрала номер своей подруги.
— Ало?
— Джулия! Господи, слава Богу, ты мне позвонила. Я думала, я не вынесу. Что это за номер? И как там вообще? Почему ты не звонила? Меня уже даже твой отец спрашивал, не связывалась ли ты со мной.
— Привет, Лесли. Не говори отцу, что мы разговаривали. Вообще ничего ему не говори...
— Ладно, рассказывай, как ты там? Этот дом действительно такой уж крутой?
— Ты даже не представляешь, во что я вляпалась... Здесь происходит что-то очень странное. Начнем с того, что этот дом... Он ужасный. Я, конечно, не ожидала супер-модного коттеджа, но я и такого не ожидала. Тут всё очень старое, пыльное, темное и нежилое. Это напрягает. Такое ощущение, что здесь никто не жил уже тысячу лет. Как в фильмах ужасов! Когда я только стояла у двери, мне показалось, я слышу чье-то дыхание. Потом резко открылась дверь. В гостиной я обнаружила следы на пыльном полу чьих-то ботинок. А потом они исчезли. Ночью я услышала чьи-то шаги на первом этаже, которые потом затихли. Я не спала всю ночь! Потом вдруг обнаружилось, что в библиотеке открыто окно. Но когда я вчера осматривала дом, всё было закрыто. И утром всё было закрыто. Поселок здесь как будто вымер... Мне удалось поговорить только с одной женщиной, но и она мне уже кажется странной! Во-первых, она единственная, у кого есть ключи от дома. Во-вторых, этот её странный взгляд, когда я сказала, что у меня есть мобильный телефон... А сейчас она вдруг попросила меня не говорить отцу про то, что живет рядом. Я не представляю, как я здесь выживу...
— Ничего себе... — после недолгого молчания отозвалась подруга. — Я читала что-то похожее в детективных романах. Слушай, а ты уверенна насчет следов? Или этих шагов на первом этаже?
— Знаю, ты сейчас намекаешь на то, что я схожу с ума, и мне всё это мерещится. Но это не так!
— Я не имела это в виду! Просто решила уточнить. Послушай, а ты можешь уехать оттуда в город? Поселиться в нормальном отеле и провести там летние каникулы?
— Как ни странно, сейчас мне не хочется уезжать. Вообще-то, я могла бы это устроить, но пока мне хотелось бы во всем разобраться.
— О чем это ты?
— Хочу понять, что здесь происходит. А если я уеду, то уже никогда этого не узнаю. А мне хоть и страшно, но интересно. И ещё, я не могу оставить мисс Уайт. Хотя я говорила, что считаю её подозрительной, мне всё равно её жаль. Вообще-то, она хорошая... Но одинокая. У неё нет ни мужа, ни детей. Только сыночек какой-то подруги, насколько я поняла, иногда её навещает. В общем, все указывает на то, что мне лучше остаться.
— Интересно ты заговорила. А что, если этот чувак хочет тебя убить?
— Какой чувак?
— Который всё это устраивает. Ну? А что, если он вооружен? И однажды просто пристрелит тебя? А что, если...
В это время на втором этаже раздался какой-то звук. Я вздрогнула и уставилась на потолок, как будто могла там увидеть ответ на возникший вопрос «Что там происходит?». Как туда мог кто-то попасть, если по лестнице никто не поднимался? Я бы в любом случае услышала. Быть может, мне показалось? Скорее всего, так оно и есть.
— ...Ты меня слушаешь? — вернул меня из раздумий голос подруги.
— Да, извини. Я тебя слушаю.
— Я уже всё сказала. Просто снова прошу тебя, чтобы ты была осторожнее. Это не Малибу, не Нью-Йорк, в том месте, должно быть, полно психов.
— Не больше, чем в Америке. Всё в порядке.
— Ещё несколько минут назад ты говорила о том, как тебе страшно там находится, а теперь...
— Мне пора, Лесли, извини!
— Удачи...
Я бросила трубку и побежала на второй этаж. Заглянула во все комнаты поочередно, но всё было в целости и сохранности. Ничего не изменилось. Снова галлюцинации? Всё это мне совсем не нравится.
Я не спеша спустилась на первый этаж. Мне показалось, что с улицы донесся звук проезжающего мимо автомобиля. Я схватила пальто и вышла на крыльцо. И — о, чудо! — совсем недалеко у одного из маленьких домишек я действительно увидела старую грязную машину.
