25 страница18 сентября 2025, 02:16

25 глава

— Кажется, это твое? – спросила я и решительно надела артефакт на палец Чона.

Он словно завороженный опустил взгляд на кольцо и улыбнулся.

— Надо же... — Впервые у дракона не было слов, да и я стояла, глупо моргая и прижимая магическую книгу. И да, дело было явно не в кольце.

— Ты проверил Тэхёна? – уточнила секунду спустя. – Знаешь, в фильмах обычно злодей в последний момент вскакивает на ноги и наносит подлый удар в спину, — произнесла я со знанием дела.

— В фильмах? – Чон удивленно моргнул. — Что такое фильмы?

— Ну да. Ты же не знаешь. — Я наклонилась так, чтобы увидеть Киса: Тэхён лежал на полу и, кажется, отключился надолго. Но на месте Чонгука я бы позаботилась о том, чтобы хотя бы связать руки мерзавцу. И да, еще оставалась Дженни, к которой у меня было очень много вопросов.

Как я оказалась здесь? Руби Дженни обмолвилась, что приложила к этому руку. Выходит, с самого начала она знала, что я вовсе не Лиса! Но как же умело играла эта маленькая гадючка! Впрочем, и ее время придет. Вряд ли Дженни сбежала. Куда ей деваться? Я так понимаю, вся магия мисс Дженни была заключена в той книге, которая сейчас находилась в моих руках. Да еще в скатерти – последняя «гостила» в доме Чона.

Пока я размышляла, дракон решил послушать моего совета и приблизившись к окну, одним рывком вытянул из штор утягивающий шнур, которым не поленился связать за спиной руки кузена.

— Что с ним будет дальше? – спросила я.

Чон вскинул взгляд.

— Его судьбу решит наш король.

— И? – Я вопросительно изогнула бровь.

— Полагаю, Тэхёна лишат его магии и всего, чем владеет. – Чон правильно истолковал мой невысказанный вопрос.

— И все? – Как тут не удивиться? — Он пытался убить тебя! – воскликнула я, только сейчас сообразив, что мы с Чоном как-то незаметно перешли на «ты».

— Предлагаешь мне последовать примеру Тэхёна и прикончить его, пока никто не видит? – усмехнулся мой дракон, и я покачала головой. Конечно же, я ничего такого не хотела. Но надеялась, что Ким не отделается так легко.

— Можно его в башню заточить, — предложила почти мягко. – И да, — напомнила дракону, — пока действие магии этой штуки, — я показала Чону книгу, — не закончилось, пойдем поговорим с Дженни. У меня, знаешь ли, есть к ней несколько важных вопросов.

Чон взглянул на книгу, затем на меня, снова отошел к окну и выдернув шнур из второй шторы, хорошенько связал ноги кузену, проверив узлы на прочность. И только после этого внял моей просьбе, и мы вместе поднялись наверх.

На стук Дженни не открыла. Я прижалась ухом к двери, вслушиваясь в звуки, которые таила комната, и услышала подозрительные шорохи.

— Она там. Ей просто некуда бежать, — отпрянув от двери, сообщила своему спутнику.

— Мисс Руби, откройте. Не вынуждайте меня применять силу, — велел Чон.

Звуки за дверью стали громче. Теперь даже прислушиваться не требовало усилий, потому что мисс Руби гремела чем-то так, что мне стало не по себе. А когда я услышала звон стекла, то крикнула, обращаясь к дракону:

— Ломай дверь! Скорее!

Чонгука не нужно было просить дважды. Он быстро сообразил, что в покоях мисс Дженни происходит нечто нехорошее. Отошел на добрых несколько шагов, разогнался и с одного удара плечом вынес дверь, едва не упав на пол комнаты. Я стремглав бросилась следом, успев увидеть, как проворно, словно белка, моя бывшая подруга запрыгнула на подоконник.

Быстро оценив обстановку, я поняла: Дженни так торопилась распахнуть окно, что одна из створок слишком сильно ударилась об стену. Стекло не выдержало и разбилось. Но не это ужаснуло меня, а вид юной леди, которая явно собиралась выпрыгнуть из окна.

— Дженни! – Мой голос задрожал. – Не надо!

Она стояла, вцепившись руками в раму и качалась, как маятник туда-сюда тихо подвывая, словно раненый зверь.

— Мисс Руби! – Чон тоже сделал попытку, но девушка лишь со страхом оглянулась на дракона и шагнула вперед, оказавшись на самом краю, в секунде от падения.

— Ну и зачем тебе это, а? – спросила я, опуская руку с книгой, а вторую протягивая к Дженни. – Ну упадешь ты вниз, еще не факт, что убьешься. Сломаешь руки-ноги, или позвоночник. А ведь даже в мире, полном магии, это долго и тяжело лечиться. Сама подумай? Тебя будут мучить в целительной, а потом ты все равно рано или поздно предстанешь перед судом.

Дженни затравленно оглянулась на меня. Ее глаза, расширенные от ужаса, были такими огромными, что я вспомнила рисовку японских мультипликаторов.

— Я не хочу в тюрьму, — прошептала девушка.

— Никто не хочет, — кивнула я и сделала шаг, намереваясь подкрасться к бывшей подруге и, если придется, а точнее, если получиться, успеть поймать ее, когда она сделает глупость. – Просто не надо было делать гадости другим и козни чинить, — добавила мирно. – Давай, спускайся. Мы поговорим.

Все это время Чонгук стоял на месте, сообразив, что не надо вмешиваться. Что он только напугает девушку.

— У меня есть несколько вопросов. –Я попыталась отвлечь мисс Руби и в то же время совершенно не лукавила по поводу своего интереса.
— Что с Тэхёном? – спросила Дженни.

— Жив-здоров твой Ким, — ответила я.

Девушка всхлипнула и отвернулась.

— Дженни, ну объясни, как все произошло? – Я умела быть настойчивой. – Давай, ты спустишься, и мы поговорим, — предложила, как бы между прочим.

— Вы меня отдадите под стражу, — снова всхлипнула мисс Руби.

«Нет, блин. Поцелуем и премию выпишем! — решила я с толикой раздражения. – Подумаешь, пыталась в компании с Кимом убить Чона. Делов-то, да? С кем не бывает!»

Дженни бросила опасливый взгляд на Чона и я сообразила, что девушка не желает откровенничать при драконе.

— Милорд. — Я обернулась к жениху. — Подождите нас за дверью, — попросила и сунула ему в руки книгу. Так, на всякий случай.

Он кивнул и вышел. Не сомневаюсь, Чонгук остался настороже и при малейшей опасности придет ко мне на помощь. Отчего-то осознание этого действовало на меня как лучшее успокоительное. Я понимала: позже, когда пройдет немного времени, на меня накатит весь ужас произошедшего. Пока же я находилась в этаком состоянии аффекта и могла больше, чем думала.

— Чонгук ушел. Поговорим? – предложила бывшей подруге.

Мисс Руби осторожно повернулась ко мне, но с подоконника не слезла.

— Что ты хочешь знать, Лалиса? – спросила она ровным голосом.

— Я не Лалиса.

— Да. Просто иногда я об этом забываю, — призналась Дженни. – И все же мне привычнее называть тебя прежним именем.

— Меня зовут Пранприя. Рия, — напомнила девушке, хотя это имя сегодня уже звучало в стенах особняка Руби. Но мало ли, вдруг мисс запамятовала?

— Рия, — протянула Дженни. – Лалиса, — продолжила она и выдала, — ваши имена созвучны.

— Сейчас от счастья начну прыгать! – Я не удержалась, чтобы не съязвить. – Итак, не тяни время. Ответь, как и почему я очутилась здесь и откуда у тебя эта книга. Насколько я знаю, в семье Руби был лишь один артефакт.

— Да, — кивнула Дженни. Она и не думала спускаться. И я решила, пусть стоит, если ей там комфортнее. Лишь бы не сиганула вниз. Общаться с лепешкой вместо человека будет неудобно.

— Артефакт был один. До того, как я получила кольцо рода лорда Чон, — сказала мисс Руби.

— А вот это интересно. — Я скрестила руки на груди и, словно невзначай, сделала еще один шаг к бывшей подруге. Дженни будто бы не заметила мой маневр. Она вздохнула и продолжила:

— Кольцо мне отдала Лалиса в день ее смерти. Я тогда даже подумать не могла, что это за вещица и что она исполняет желания. Кажется, желаний всего три. – Мисс Руби вздохнула. – Я использовала два.

— Не отвлекайся, — попеняла бывшей подруге.

— Лиса погибла. Она была безумно влюблена в лорда Чонгука, как ты сейчас, — проговорила Дженни. – А он ее предал. Променял на другую. На девушку, которую ты привела на бал в свой дом.

Беатрис, поняла я, но вслух ничего не сказала, чтобы не перебивать мисс Руби.

— Только потом я узнала, что был приворот. Что мисс Сент-Мор приворожила лорда Чона. А Лалиса страдала. Она ревновала супруга. Но он не собирался разводиться. Чон Чонгуку, как тогда, так и теперь, были нужны ее земли, ее наследство. – В голосе Дженни прозвучала горечь. – Лиса совершила непоправимое – попыталась избавиться от соперницы, а в результате погибла сама. В тот день перед смертью она пришла ко мне и отдала кольцо, словно чувствовала что-то. Она сказала, что этим артефактом ее Чонгук дорожит более всего.

Я прищурила взгляд, следя за мисс Руби. Показалось, или она начала слегка покачиваться?

Только бы не упала, подумалось мне.

— Когда Лиса умерла, я была вне себя от горя. Я носила ее кольцо, как память о подруге. А потом что-то толкнуло меня написать книгу. Да, — усмехнулась девушка, — историю Лалисы. В которой она была бы жива. Мне казалось, так проще пережить горе. Я сидела в этой комнате днями и ночами. Я писала. Плакала и писала. А потом в порыве отчаяния захотела, чтобы все написанное стало явью! Чтобы время повернулось вспять. Я загадала желание, и оно исполнилось.

— А вот это уже интересно, — пробормотала я.

— Все случилось, когда я решила прочесть историю вслух – так лучше замечаешь несостыковки текста и ошибки. И тут, — голос Дженни дрогнул, — едва я начала читать, как произошло невозможное. Стрелки часов на каминной полке завертелись, а мне стало дурно. Позже я пришла в себя и обнаружила, что вернулась в день, когда узнала о том, что леди Лалиса Манобан получила предложение от лорда Чон Чонгука. – Мисс Руби снова покачнулась. – Я даже решила, что тронулась умом! Что просто долго спала и все, что случилось, было лишь сном. Но затем все события начали повторяться.

Дженни заломила руки, и я вздрогнула, заметив, что она снова стоит на самом краю.

— Я даже ходила к магистру, проверить, вдруг у меня каким—то чудесным образом проснулся магический дар, и я научилась предсказывать события? Но нет, — продолжила девушка. – Никакого дара, как я и ожидала. И тогда я поняла, что это все книга. Я попробовала написать в ней что-то, заставить кого-то сделать так, как мне хотелось. И удивительно, если я писала просто приказы, написанное исчезало. А когда я писала все, будто это был роман, а затем зачитывала вслух...

— Все сбывалось, — не удержавшись, я закончила фразу.

— Точно. Но, — тут Дженни взглянула на меня. – Сбывалось не все. То, что касалось тебя, Лалиса, книга будто переписывала. Сама. Я сначала не поняла почему. Да я голову ломала, что да как, а потом, когда ты пришла ко мне в гости, впервые за несколько недель, пригляделась к тебе и поняла: ты не леди Лиса.

— Даже обидно, — вздохнула я. – Я так старалась.

— Все было почти идеально. Но я знала Лалису слишком хорошо. Ты говорила иначе, действовала иначе, делала все иначе. Ты была другой, — выпалила мисс Дженни и тихо заплакала. – Я поняла: книга вернула всех, кроме Лисы.

— Почему?

— Потому что она умерла. Не знаю причины, но, кажется, книга может вернуть время назад, но не в состоянии воскресить того, кто умер, поэтому заменяет умершего на кого-то другого. Как она притянула тебя из чужого мира, я не знаю. – Дженни заплакала, а я сделала еще один крошечный шажочек в ее сторону. Тут бывшая подруга резко вскинула взгляд и также резко перестала плакать. На меня смотрела незнакомка. Я не знала эту Дженни, новую, жестокую, непонятную.
— Я всегда завидовала тебе. Но осознала это, лишь когда в мои руки попала магия. Книга вернула время вспять, оставив память о том, что было, лишь мне одной. Никто ничего не помнил. Только я. Власть и сила меняют людей. А зависть отравляет душу. Ты до последней минуты портила мне жизнь, мешала создавать книгу. В романе переписывались строки и параграфы. Порой история писалась сама собой и все выходило из-под контроля. Именно так я и узнала о шкатулке. Так я украла ее и снова завладела кольцом. Но вот забавно – желаний осталось только два. В этом тоже ничего не изменилось. Хотя, чему я удивляюсь, если артефакт наделен такой особенной и мощной силой.

— А как же Тэхён? Он, действительно, предал Чонгука? – спросила я.

— На Тэхёна я потратила второе желание артефакта, — призналась маленькая леди Руби. – Я так хотела выйти замуж! Я так стремилась к счастью. А эта книга... Книга не желала помогать мне влюбить в себя Кима. — Дженни смотрела на меня с нескрываемой злостью. – Она отравила мое сердце. Я ощутила силу. Я поняла, как много могу. Да и Тэ оказался не таким уж благородным. Поверь, Лалиса, я ни слова не меняла в этой книге о нем и его сути.

— Значит, он всегда хотел заполучить титул и наследство Чонгука, — вздохнула я.

— Вот ты и сама ответила на свой вопрос. – Дженни выдавила улыбку и уронила руки вдоль тела, снова покачнувшись, сперва вперед, затем опасно назад. У меня чуть сердце не остановилось от ее движения. В какой-то момент я даже подумала, что мисс Руби сорвется и упадет, но нет, она осталась стоять.

— А теперь расскажи, как мне вернуться в мой мир, — спросила, и голос дрогнул.

Хотела ли я домой? Ведь это означало оставить Чона. А без Чонгука мое сердце будет болеть и плакать. Но и это не мой мир.

— Я не знаю, — ответила Дженни. – Я больше ничего не знаю. Ищи ответы в книге. В том, что уже написано. Только знай: никто, кроме меня, не сможет ничего написать в ней. Никто, — прошептала девушка и в последний раз качнулась назад.

Я отчаянно закричала, зовя Чона, и еще до того, как дракон ворвался в комнату, прыгнула следом за бывшей подругой. Я почти поймала ее, шлепнувшись животом на подоконник. Даже успела ощутить нежность ткани ее платья, а затем пальцы схватили воздух, и ужас сковал все тело.

— В сторону, — рявкнул Чонгук на ходу мягко оттолкнув меня и бросив на пол магическую книгу.

Все произошло слишком быстро. За секунду, или две? Но для меня время будто остановилось. Я лежала животом на подоконнике и смотрела, как Тео, выпрыгнув следом за Дженни, ловит ее в полете у самой земли. Чон даже успел перевоплотиться, но не полностью. За его спиной появились крылья, но высота была слишком ничтожной для полета. Поймав мисс Руби, Чон вместе с Дженни упал на землю, успев перевернуть ее перед падением так, чтобы девушка оказалась сверху.

— Чон! – закричала я в страхе. Потерять Дженни – это одно. Но потерять Чона было равносильно смерти.

Выдохнуть я смогла, лишь когда мой дракон открыл глаза и, лежа на земле, в свете, льющемся из окна, посмотрел на меня.

— Ты совсем... — голос дрогнул, — того? – От волнения я забыла, как правильно говорить в этом наполненном этикетом мире. Но Чон понял, что я пыталась ему сказать. Он привстал, усадив Дженни на землю, и улыбнулся.

— Крылья, — крикнул дракон, и я тихо рассмеялась, сообразив, что именно смягчило падение.

Неужели, это все, подумалось мне? А дальше мы будем жить долго и счастливо, как в каждой романтической книге подобного содержания?

А как же возвращение домой? Там ведь осталась моя семья?

Я перестала смеяться и замерла, глядя на Чонгука, который, в свою очередь, смотрел на меня так, что мир вокруг нас перестал существовать. Были только я и он. И больше ничего.

— Какой чудесный, однако, букет! – Матушка вся расцвела, едва цветы занесли в гостиную, где мы пили чай. – Лорд Чон так щедр! Тебе несказанно повезло, моя дорогая.

Я взглянула на цветы и улыбнулась.

Еще бы! У меня лучший жених на свете, и, кажется, я влюблена в своего дракона по самое не хочу. То есть, безумно и прочее, прочее, прочее.

— Даже не вериться, что через два дня состоится свадьба, — продолжила матушка, а затем скользнула в сторону, когда в дверь вежливо постучали.

— Входите, — милостиво позволила маман. Дверь открылась, я едва удержалась, чтобы не броситься на шею к лорду Чону, вошедшему в комнату.

— Дамы. – Он с улыбкой поклонился, и я заметила, что Чон держит что-то в руке. Это что-то было похоже на книгу, завернутую в подарочную упаковку. Неужели, дракон решил презентовать мне романтическую историю, столь популярную в этом сезоне? Признаюсь, после книги мисс Руби Дженни, у меня пропало желание читать что бы то ни было. Даже романтику.

— Лорд Чон! Как же я вам рада! – произнесла матушка, выступая навстречу гостю.

— Благодарю вас за цветы, — сказала я в тон леди Манобан.

Да, мы снова с Чонгуком на «вы». По крайней мере, когда не одни. А не одни мы, увы, бываем не часто.

— Мы можем прогуляться возле дома? – предложил дракон, и я тут же посмотрела на матушку, которая довольно кивнула. Она всегда радовалась визитам моего жениха.

— Вам все можно, — сказала леди Гарриет.

— Наедине? – тут же пошутила я.

Матушка шутку оценила. Она усмехнулась и произнесла:

— Когда сочетаетесь узами брака, гуляйте вдвоем, сколько вашей душе будет угодно. Но пока вы жених и невеста... — и, не закончив фразу, громко позвала: — Джису! Ну же, иди к нам. Ты будешь сопровождать леди Лалису и лорда Чона во время прогулки.

Су тут же выскочила как черт из табакерки. Будто сидела за дверью да только и ждала, когда же ее позовут. Служанка довольно улыбнулась, а я наигранно закатила глаза. Только выбора не было: мы или гуляем в компании горничной, или остаемся в гостиной, где любопытные уши леди Манобан не позволят нам нормально пообщаться. В этом случае ненавязчивое присутствие Су было предпочтительнее. Так как горничная будет следовать за нами на некотором расстоянии, что позволит спокойно поговорить. Да и Чон с его магией вполне сумеет оградить нас от горничной, что было бы крайне непозволительно делать в присутствии хозяйки дома.
— Гулять так гулять, — выдала я и невольно усмехнулась, понимая, что эта фраза прозвучала как напоминание о том мире, из которого я пришла.

Уже на улице, ступая рядом с лордом Чоном на расстоянии шага друг от друга (ох уж эти приличия!) я чувствовала спиной пристальный взгляд маман, которая, несомненно, наблюдала за нами из окна гостиной, распивая чай. Леди Гарриет мне уже даже стала нравиться. Местами. А местами продолжала раздражать.

Поежившись, я взглянула на своего спутника.

— Вы сегодня необычайно молчаливы. Что-то произошло?

Чонгук посмотрел на меня.

— Я прочел книгу, — ответил он и протянул мне сверток в подарочной упаковке.

— И? – Я даже запнулась и бросила быстрый взгляд через плечо на Су, идущую за нами на расстоянии шагов десяти. Горничная сорвала тонкую ветку и теперь стегала ею воздух, развлекаясь, пока господа общаются. Кажется, Джису не было дела до того, что там говорит ее хозяйка и дракон. Но я отлично знала служанку. У нее ушки на макушке. Не следует обманываться беззаботным видом горничной.

Взяв книгу, осторожно развернула бумагу и вздохнула, глядя на то, что принадлежало Дженни.

— Мне неловко, я вам не поверил... — произнес Чонгук.

Я прекрасно поняла, о чем он говорит.

— Знаете, милорд, я бы, наверное, тоже не поверила, окажись на вашем месте, — решила поддержать жениха.

— Мне интересно одно. – Чонгук остановился и пристально посмотрел в мои глаза. А у меня сердце едва не остановилось от его взгляда, в котором переплелось столько чувств, столько эмоций и желаний!

Я поняла, что мне трудно дышать, когда опустила взгляд на губы дракона.

Вот она, любовная любовь, от которой бабочки в животе, мурашки под кожей, учащенный пульс и сердцебиение и, увы, напрочь отказывают мозги. Ноги, правда, не подгибались, как у героинь подобных историй. Я сочла это добрым знаком и улыбнулась.

— Что же вам интересно, Чонгук? – попробовала подтолкнуть удивительно нерешительного Чона. Прежде он таким не был.

— Хотите ли вы вернуться домой, или предпочтете остаться здесь, со мной? – наконец, выдал мой спутник.

— О! – только и смогла произнести. – А у меня что, есть выбор?

Конечно, я хотела вернуться. Там родители! Там сестра и мой мир. Но вместе с тем я понимала, что органично вписалась в сюжет этой книги, став ее частью. Книга не ошиблась, выбрав из миллионов девушек, живущих в моем мире, именно меня. Она словно чувствовала, что я буду отличной заменой, увы, погибшей, Лалисы.

И мне здесь нравилось. Я привыкла. А еще... Еще я влюбилась в одного надменного, несносного дракона, невестой которого стала не по своей воле.

— Что будет с книгой? – спросила я.

— Было решено уничтожить ее, — спокойно ответил Чонгук. – Распоряжение его величества. И именно мне поручили эту миссию. Книга сгорит в драконьем огне. Король взвесил все за и против и счел, что она опасна.

— А что насчет Дженни и Тэхёна? – Голос дрогнул. Сейчас, когда прошло несколько дней после произошедшего, я чувствовала, что мне жаль мисс Руби. Да и Тэхёна тоже. Зависть сделала их такими. Полагаю, что книга была ни при чём ни в случае Дженни, ни в случае мистера Кима. Да, ее магия творила чудеса, но эти двое изначально были с гнильцой внутри.

— Дженни сошлют в дальнюю крепость. Там, под присмотром, она будет работать во благо королевства.

— Понятно. А Тэ?

— Я добился, чтобы Тэхёну оставили жизнь. Но увы, он лишится всего: магии, денег, имени и даже крыльев.

— Крыльев? – ахнула я.

— Тэхёну отсекут его крылья, — мрачно проговорил Чонгук. – Он никогда больше не сможет превращаться и летать. Для дракона это самая страшная участь. Затем Тэхёна переведут в королевскую тюрьму, где он проведет ближайшие сто лет.

— Сто лет? – ахнула я. – Это сколько же вы живете? – спросила и тут же вдогонку задала актуальный вопрос, назревший буквально за секунду. – А я? Если выйду за вас?

— Вы будете жить столько же, сколько и я. Драконы разделяют со своей избранницей даже это. – Чон Чонгук мягко улыбнулся.

— Ну вот, одни плюсы, чтобы остаться здесь, — усмехнулась я и опустила взгляд на книгу.

— Но у меня есть кольцо и в нем последнее желание, — тихо произнес мой дракон.

— И что же вы пожелаете? Не будет ли ваш родственник, его королевское величество, против, что вы потратите последнюю магию артефакта?

— Мы это обсудили с монархом. Он не против. Уже не против.

Чон продолжил идти, и я пошла рядом.

— Я могу вернуть вас домой, — вдруг произнес дракон. – Но не хочу, чтобы вы возвращались.

Мое сердце забилось быстрее. О, если бы Чон только знал, что я тоже не хочу оставлять его! Но моя семья... Они там с ума сходят. Мама, наверняка, уже все больницы обзвонила и объехала. А отец поднял на ноги всю полицию. Можно лишь представить себе их чувства. С моей стороны будет настоящим эгоизмом забыть о семье.

Но что же делать? И домой хочется, и остаться с Чоном.

Сердце разрывалось на части.

— Я бы хотел в вашем присутствии сжечь книгу, — предложил Чонгук. – А потом мы вместе подумаем о нашем будущем и о том, что делать.

— Сжечь? Вместе? – Я была не против.

Мы отошли в ту часть двора, где не было деревьев. Приказав Су держаться подальше, я в последний раз взглянула на книгу, которая привела меня в этот мир. Даже не знаю, что делать: ругать ее за это, или отблагодарить?

— Вы станете моим свидетелем, — произнес Чонгук и улыбнулся мне. – При вас я уничтожу этот артефакт.

Я отдала книгу, с любопытством следя, как дракон взял ее. Лицо Чона начало меняться. На щеках проступили уже знакомые мне чешуйки. Он перевоплощался. С замиранием сердца, я следила, как горло Чона засветилось, словно там зарождалось пламя. Но оно поднималось глубоко изнутри, а затем Чонгук, совершенно не страшась огня, дыхнул им на книгу.
Прижав руку к груди, я нахмурилась, чувствуя, будто что-то не так.

Опять это мое подсознание. Что-то шепчет, но не услышать.

Книга сопротивлялась всего секунду, а затем раскрылась и вспыхнула, превращаясь в маленький костер.

— Гук, — прошептала я, ощутив легкость во всем теле.

Он повернул ко мне голову, и в глазах дракона вспыхнул страх.

— Рия! – позвал меня Чон. Впервые назвав мое настоящее имя. – Рия! – крикнул он уже громче и протянул ко мне руки, уронив догорающую книгу на землю.

Но я лишь рвано вздохнула, затем попыталась потянуться к любимому, и мир закружился, и я закружилась вместе с ним, уже понимая, что происходит.

Я возвращалась домой.

25 страница18 сентября 2025, 02:16

Комментарии