Эддард
Армии Севера потребовалось три дня тяжелого марша к Королевскому тракту из Близнецов и по нему, чтобы достичь начала болот, обозначающих начало местности, известной как Перешеек. Никто не ждал с нетерпением этого места, и большинство рассматривало его как препятствие, которое нужно было преодолеть, прежде чем они смогут добраться до Рва Кейлин, а затем и домой. Репутация Перешейка как грозного места имела под собой определенные основания, Нед Старк знал, но это не могло их остановить. Просто он был другим, а то, что было другим, часто вызывало у людей страх.
Болота, зыбучие пески, странные растения и цветы, ядовитые змеи и ящерицы-львы - все это делало Перешеек опасным, но не таким уж невозможным. Королевский тракт годами прокладывался по земле и большую часть пути пролегал прямо, представлял собой возвышенную ленту из камней и плотно утрамбованной земли, которая была островом среди болот. Придерживайся дороги, и мало у кого из путешественников были проблемы с шеей. Сбился с дороги, и тогда ты просто напрашивался на неприятности. Единственная проблема заключалась в том, как провести его почти двенадцатитысячную армию по этой узкой ленте дороги, а затем захватить Ров Кейлин врасплох.
Когда ближе к вечеру они разбили лагерь на твердой земле к югу от входа в Нек, Нед сидел на своей лошади, а Робб на своей лошади рядом с ним, глядя на дорогу, где высокие деревья и папоротники Некских болот росли вплотную к дороге. Они уже чувствовали зловоние гнилой растительности, стоявшее в этом месте.
"Если бы только у нас был сильный мороз", - сказал Нед.
"Да", - ответил его сын. "Тогда болота замерзли бы и запах не был бы таким ужасным. Но мы должны подняться туда. Спуститься было легко. Никто не стоял у нас на пути. Теперь…что нам делать?"
"Великий Джон уже там, почти у Рва", - ответил Нед. "Русе Болтон всего на день впереди нас". У Неда был долгий разговор с Русе в "Близнецах", в основном о его внебрачном сыне. Руз пообещал все исправить, когда они вернутся домой, и Нед, наконец, согласился позволить ему попробовать, но предупредил, что ему придется вмешаться и восстановить справедливость, если Руз не сможет контролировать своего сына и все исправить.
Нед продолжал обсуждать тактику со своим сыном. "Если Ров не удастся быстро осыпать, мы окажемся позади тех, кто впереди нас, а на этой узкой дороге мало корма для наших лошадей, быков и ослов. И немного места, чтобы рассредоточиться и отдохнуть. Я думаю оставить большую часть армии здесь, пока мы не сможем форсировать ров Кейлин. "
"Для этого нам понадобится защитная оболочка спереди".
"Да. Как продвигается работа?"
Робб улыбнулся. "Лучше спроси об этом мою младшую сестру. Она внимательнее следит за делами в кузнице, чем я".
Нед невольно рассмеялся над этим. Его жена рассказала ему о своем разговоре с Арьей на свадьбе. Она была немного зла на Арью за то, что та была такой упрямой, но в то же время ей больше нечего было сказать плохого о Джендри. Если богам будет угодно, так тому и быть, в очередной раз сказал себе Нед Старк.
"Что ты о нем думаешь?" Нед спросил своего сына.
"Кто? Джендри?"
"Да".
"Я думаю, он хороший парень".
"Парень?" Нед удивленно переспросил. "Ему столько же лет, сколько тебе".
"Не послезавтра", - ответил Робб.
"Завтра? Семь кругов ада, у тебя уже именины?"
"Да, отец", - ответил он. "Мне будет шестнадцать, и согласно законам Семи Королевств я буду самостоятельным мужчиной".
"Ты уже мужчина. Лидер мужчин, муж и, если боги будут благосклонны, достаточно скоро станет отцом".
Робб зашипел. "Я женился всего четыре дня назад!"
Нед рассмеялся. "Да. Но она здорова, не так ли?"
Теперь Робб немного покраснел. "Она действительно жива".
"Хорошо", - сказал ему Нед, а затем вернулся к первоначальной теме. "Итак, ты считаешь Джендри хорошим парнем?"
"Да. Он усердно работает. Он изо всех сил старается вписаться в общество и проявлять уважение. Мы знаем, что он храбрый и сильный ".
"Это у него от отца".
"Забавно, если бы король Роберт признал его, Джендри был бы сейчас королем".
"Нет", - торжественно сказал Нед Старк. "Он был бы уже мертв. Ланнистеры позаботились бы об этом. Лучшее, что Роберт когда-либо сделал для Джендри, это притворился, что его не существует ".
"Вы имеете на это право. Серсея и Джоффри доказали, что сделают все, чтобы удержать его на Железном троне ".
Нед знал, что он был прав, знал, насколько отвратительны ложный король и его шлюха-мать. Каким глупцом он был, когда думал выдать за него свою дочь. "Слава богам, что Санса так и не вышла замуж за Джоффри".
"Теперь она страстно ненавидит его", - сказал Робб, поерзав в седле. "Я думаю, Санса теперь тоже немного ревнует к Арье".
Нед озадаченно посмотрел на него. "Санса тоже положила глаз на Джендри?" "Семь кругов ада", подумал Нед, было бы сплошными неприятностями, но его сын вскоре успокоил его.
"Нет!" быстро ответил Робб. "Просто у Арьи есть кто-то, кто ей нравится. Санса собиралась когда-нибудь стать королевой. Сейчас она, кажется, немного ревнует к Арье. И немного потерялся."
"Да, я понимаю. Нам нужно найти ей пару. Когда мы вернемся домой ".
"Кого ты имеешь в виду?" Спросил Робб.
"Я не знаю. Возможно, у твоей мамы есть какая-то идея. И она определенно захочет высказать свое мнение. После того, как вела себя Арья, я уверен, что она выберет для Сансы сына какого-нибудь высокородного лорда."
"После Джоффри любой мужчина покажется принцем по сравнению с ним".
"Да", - сказал Нед. "Это была ошибка - выдать ее за него замуж. Когда-нибудь он заплатит цену за то, что сделал с ней".
Когда он произносил эти слова, Нед увидел движение впереди, мимо того места, где стояла внешняя охрана. Со стороны болота появилась группа людей, судя по размерам, крэнногменов. Их было около двадцати. Охранники казались немного встревоженными, когда Нед и Робб выехали за границу лагеря. В одно мгновение Нед понял, кто был лидером, спрыгнул с лошади и выбежал им навстречу.
"Мой старый друг", - сказал Нед, пожимая руку Хауленда Рида, и они обняли друг друга за плечи.
Хауленд Рид был невысоким и стройным, как все крэнногмены. В его каштановых волосах немного пробивалась седина, а глаза цвета мха, как у большинства его соплеменников. Его одежда была зелено-коричневой, и он носил бронированную рубашку из бронзовых колец на коже, причем кожа, как знал Нед, была грубой, со спин ящеров-львов. Он и его люди были вооружены длинными бронзовыми кинжалами, копьями с тройными наконечниками, сетями и щитами. У некоторых были луки и колчаны со стрелами.
"Эддард, прошло слишком много времени", - сказал Хауленд Рид. "Теперь мы встретились снова, и это снова война".
"Да", - сказал Нед. "Это мой сын Робб".
Они пожали друг другу руки. "Новый лорд Винтерфелла", - сказал Хауленд.
Робб покачал головой. "Мой отец по-прежнему лорд Винтерфелла. Пожалуйста, называйте его лорд Старк, а не я".
"Как пожелаешь", - сказал Хауленд. "Но для меня он всегда будет Эддардом".
"Да", - сказал Нед с усмешкой. "Хауленд, иди сюда. Двое твоих разведчиков, которых ты отправил на юг, все еще с нами. Мы поедим, выпьем эля и обсудим новости".
Они прошли по лагерю, и многие мужчины с удивлением смотрели на краногменов. Повсюду вокруг были разведены костры, установлены палатки и готовился ужин, поскольку приближалась ночь. Проходя по лагерю, они встретили Кейтилин недалеко от того места, где ставились палатки семьи Старков. Санса и Джейни тоже были там, но Арья ушла, скорее всего, помогая Джендри устанавливать кузницу.
"Лорд Хауленд Рид", - сказала Кейтилин, кивнув, когда он тепло приветствовал ее. Кэт встречалась с Хаулендом однажды, много лет назад, ненадолго, когда она путешествовала на юг, чтобы навестить своего отца в Риверране. После вежливых приветствий Нед сказал Кэт, что им нужно кое-что обсудить, и она оставила их в покое, поскольку она и девочки сами готовили себе ужин.
Вскоре Нед и Робб сидели за столом на открытом воздухе с Хаулендом и другими командирами, ели, пили и обсуждали ситуацию на севере.
"Вчера я наткнулся на Большого Джона Амбера, который был три дня назад по дороге в Уэйз, и Русе Болтона", - сказал им Хауленд. "Они сказали, что вы скоро придете, поэтому я подождал".
"Что происходит во Рву?" Нед сразу спросил.
"Железные люди сейчас изолированы", - сказал им Хауленд. "Два их корабля улетели. Мы думаем, что Викторианец Грейджой ушел с ними. В башнях осталось всего несколько сотен человек".
"Несколько сотен человек могли бы задержать нас надолго", - заметил лорд Гловер.
"Да", - сказал Нед. Затем он рассказал Хауленду о плане использовать оболочку щита.
"Хорошая идея", - ответил Хауленд. "Но как только они выбьют дверь, вам нужно будет ввести людей внутрь башен. Люди, держащие щит и таран, не могут сделать и то, и другое. И их будет немного, и подкреплению все равно придется пересечь открытую местность, чтобы добраться до башни, которую вы атакуете."
"Он прав", - сказала леди Мейдж Мормонт с Медвежьего острова, сидя рядом со своей высокой дочерью Дейси. "Мы будем убиты огнем стрел из двух других башен, когда попытаемся усилить атаку башни".
"Тогда мы должны напасть на них всех одновременно", - сказал Робб.
"Как?" Спросил лорд Толлхарт.
"Мы должны уйти к северу от Рва", - сказал Нед. Он посмотрел на Хауленда. "Ты можешь переправить отряд через болота и реку к северу от башен?"
"Мы можем попробовать", - ответил Хауленд. "У меня уже есть лучники там, за рекой. Железные люди совершили несколько вылазок, чтобы отогнать их, но мы скрываемся в кустах, и они не преследуют моих людей далеко. Мы просто продолжаем возвращаться. Их припасы на исходе, и мы не даем им высовываться днем. Но мы слишком слабы, чтобы выгнать их. "
"Ты и твои люди сделали достаточно", - сказал ему Нед. "Выгнать их - наше дело. Таков план. Лорд Гловер, леди Мормонт, вы возьмете с собой столько своих людей, сколько Хауленд и его люди смогут переправить через болота. Возьмите в основном лучников и небольшой отряд пехоты. Вы переправитесь через реку и будете ждать нашей атаки. Как только мы начнем атаковать одну башню, вы атакуете другую, с севера. Но не усиливайте атаку. Проведите демонстрацию у одной из башен. Пусть ваши люди держат щиты высоко, пока ваши лучники осыпают их градом стрел. Отвлеките их огонь, сбейте их с толку, давая нам время подкрепить людей щитами, как только они сломают первую дверь башни. "
После обсуждения некоторых деталей все согласились с планом. "Каким будет сигнал к атаке?" Спросил лорд Гловер.
"Огненная стрела высоко в небе", - ответил Нед. Он посмотрел на Хауленда. "Сколько времени потребуется, чтобы добраться на север?"
"У нас быстрые лодки, и мы знаем пути. Три, максимум четыре дня".
"Так быстро?" Ответил Робб. "Нам потребуется больше времени на подъем по Королевскому тракту".
"Нет", - быстро сказал Нед. "Лорды Болтон и Амбер уже там с почти тремя тысячами человек. Этого достаточно для главной атаки. Основная часть армии останется здесь. Мы возьмем с собой еще пятьсот человек, все верхом. Плюс щит, Джендри и его кузницу, плюс несколько фургонов с припасами. Мы будем двигаться быстро. Мы совершим атаку через пять дней. Мы уходим на рассвете."
Оставалось еще несколько вопросов и еще несколько деталей, которые нужно было уладить, и через час они были закончены, и все знали план. После того, как все было закончено, Нед попросил остальных уйти и вскоре остался наедине с Хаулендом. Нед налил ему еще кружку эля, и они чокнулись своими кружками.
"За тех, кто пал", - торжественно произнес Нед, а затем они выпили.
"Прошло пятнадцать лет?" Спросил Хауленд.
"Почти шестнадцать. Завтра именины Робба".
"Он твой старший?"
"Да".
"Как поживает другой мальчик?"
Нед понял, кого он имел в виду, и его лицо омрачилось. "Нам не следует говорить о нем здесь".
Хауленд посмотрел на Неда, теперь его лицо тоже было серьезным. "Эддард, друг мой, Роберт мертв. Теперь он не может причинить мальчику вред".
"Ланнистеры сделали бы это, если бы узнали. Он представлял бы угрозу".
"Какая угроза? Станнис Баратеон - вот о ком они сейчас беспокоятся".
"Станнис также был бы угрозой для него", - ответил Нед. "Они все захотели бы убить его, если бы узнали. Я не могу этого допустить. Я дал обещание".
"Обещание", - повторил Хауленд Рид. "Ты слишком долго нес бремя этого обещания, мой друг. Твоей жене следовало бы..."
"Нет", - внезапно сказал Нед. "Никогда. Прошло слишком много времени, а теперь слишком поздно. Она бы не поняла. Она приняла это, она поверила тому, что я ей сказал. Пусть будет так."
"А что с мальчиком?" Спросил Хауленд. "Когда-нибудь он должен узнать правду".
"Да, когда-нибудь".
"Где он сейчас?"
"Стена. Он присоединился к Ночному Дозору".
Это удивило Хауленда. "Он вызвался добровольно? Или она прогнала его?"
"Он вызвался добровольцем ... он знал, что в Винтерфелле для него нет места".
"Все могло бы быть совсем по-другому, если бы ты сказал ей правду".
"Да? Ты так думаешь? И через сколько времени после того, как я сказал ей, могла ли она произнести хоть слово неправильно, сообщить об этом кому-то, кому, как ей казалось, она доверяет. Тогда каким-то образом Роберт узнал бы. И вы знаете, что поклялся сделать Роберт."
"Убить их всех до единого".
"Да. Она ... она не любила его", - сказал Нед, и Хауленд кивнул.
"Она любила другого. Это убило бы Роберта раньше, чем кабана".
"Да", - сказал Нед и осушил свой кубок. "Давай больше не будем говорить об этом, мой друг".
"Как пожелаешь", - сказал Хауленд и осушил свой кубок, и Нед подумал, что их разговор окончен. Затем Хауленд заговорил снова. "Теперь я должен поговорить с тобой о другом сыне. Бран."
Это застало Неда врасплох. "Что с ним?"
"Моему сыну Жойену снился он".
"Мечты?"
"Я однажды рассказывал вам о прозрении и мечтах, которые есть у некоторых из моих людей. У Жойена есть прозрение. Он сказал мне, что ему приснился волк, закованный в цепи, и трехглазая ворона, которая пыталась освободить его."
"Друг мой, ты говоришь загадками. Какое это имеет отношение к Брану?"
"Жойен сказал, что Бран был волком, а он был вороном, который должен освободить его".
Нед все еще не понимал. "Бран не в цепях, он..."
"Искалеченный. Разве это не цепи?"
Нед глубоко вздохнул. "Да". Его лицо стало сердитым. "Я думаю, Джейме Ланнистер столкнул его с башни, потому что Бран видел его и королеву во время их кровосмешения".
"Ужасная вещь".
"Цареубийца когда-нибудь заплатит за это".
Несколько мгновений они молчали, а затем Хауленд заговорил снова. "Жойен ... он думает, что Бран особенный. Он верит, что может помочь Брану раскрыть его скрытые силы ".
"Какие силы? Он всего лишь мальчик".
Хауленд внимательно посмотрел на него. "Новости медленно доходят до болот, но рано или поздно мы все это узнаем. Скажи мне правду, Эддард. Разве его лютоволк не спас его от убийцы?"
"Так и было", - ответил Нед. "И когда Бран лежал на постели больного, волк выл день и ночь".
"Ваши дети связаны с этими лютоволками".
Теперь Нед сел, его взгляд стал напряженным. "Арья и Санса ... они сказали, что мечтали быть со своими волками".
Хауленд покачал головой. "Не с ними. Внутри них".
Нед почувствовал внезапный холод. Он не мог поверить в то, что предлагал Хауленд. "Нет, это невозможно".
"Варг, Эддард. Ты слышал это слово раньше?"
"Да", - сказал он, не желая верить в это своим детям. Варги были легендами, и каждая история о них рассказывала, как люди избегали их и гнали прочь, когда обнаруживалось, кем они были на самом деле. "Как это может быть? Почему лютоволки и мои дети?"
"Я не знаю. Но это так. Жойен видит то, что сбывается. Он видит Брана ... свободным от своих цепей".
Сердце Неда забилось быстрее. "Значит ли это, что когда-нибудь он снова будет ходить?"
"Нет", - сказал Хауленд, и сердце Неда упало. "Жойен сказал мне, что Бран полетит".
Это потрясло Неда до глубины души. "Летать? Теперь я знаю, что это невозможно".
"Я знаю только то, что сказал мне Жойен".
"Снились ли ему подобные сны в прошлом?"
"Да", - сказал Хауленд. "Все они стали такими, какими он их видел, так или иначе".
Нед только покачал головой. "Я больше не знаю, чему верить. Друг мой, пожалуйста, не рассказывай о мечтах своего сына никому другому. Я бы не хотел беспокоить свою жену или других детей ".
"Как пожелаешь".
Нед знал, что никогда ничего не скажет. Он ничего не говорил о другом ужасном секрете, который они делили почти шестнадцать лет. Он никогда не говорил об этом никому, кроме самого себя.
Нед глубоко вздохнул. "Ваши дети сейчас в Винтерфелле, - написал нам мейстер Лювин. Но прошло больше недели с тех пор, как мы получили новости. Есть ли у вас какие-нибудь новости с севера?"
"Ни одного с тех пор, как мы узнали, что ров Кейлин пал".
"Там назревают неприятности, с которыми я должен разобраться. Скоро подуют холодные ветры, и вы понимаете, что это значит".
"Приближается зима".
"Да. Ваши люди готовы?"
"Да. У нас на складе полно еды".
"Хорошо", Нед встал, и Хауленд тоже. "Завтра у нас много дел. Я найду места для ночлега твоих людей и..."
Затем поблизости послышался какой-то шум, и Нед с Хаулендом обернулись на шум. В лагерь мимо костров спешил всадник, и Робб с несколькими мужчинами встретил его. Мужчина слез с лошади и после кратких слов с Роббом был доставлен прямо к Неду.
"Лорд Старк", - сказал мужчина, запыхавшись. "У меня новости с юга". Нед узнал в нем одного из знаменосцев Фрея, но не смог вспомнить его имя.
"Да. Какие новости?" Спросил Нед.
"Тайвин Ланнистер мертв".
Наступила долгая минута молчания, поскольку наступил шок от услышанного. Робб наконец заговорил. "Мертв? Ты уверен?"
"Да", - сказал мужчина. "Рейвен получила новость два дня назад от семьи покойной жены лорда Уолдера, которые живут в Росби".
"Это, должно быть, семья матери Рослин", - сказал Робб.
"Да, лорд Старк", - ответил всадник. "Семья вашей жены прислала нам весточку. Торговец из Королевской гавани, покупавший свежие продукты, сказал им, что лорд Тайвин был убит посреди своей армии за воротами Королевской гавани. Лорд Уолдер подумал, что вы захотите узнать об этом немедленно."
"Да, и тебе, и ему прими нашу благодарность", - сказал Нед. Он посмотрел на одного из ближайших мужчин. "Принеси ему еды и питья и найди для него место для отдыха".
"Да, мой господин", - сказал солдат и увел гонца прочь. Командиры вскоре вернулись к столу на улице, когда новость распространилась, и все были шокированы этой новостью.
"Боги", - сказал лорд Гловер. "Если это правда, это меняет все".
"Нет, милорды", - сказал Нед. "Не для нас. Мы идем на север и возвращаемся домой".
"Но, лорд Старк", - начал лорд Толлхарт. "Наш договор с Ланнистерами. Они нарушили его. Они не посылали принцессу. Они планировали причинить вред вашей семье. Мы должны немедленно отправиться на помощь Станнису. Теперь, когда Тайвин мертв, мы можем сокрушить Ланнистеров. "
Несколько лордов выразили свое согласие, но Нед покачал головой. "Смерть одного человека не меняет ситуацию, милорды. Киван Ланнистер возглавит армию. Он не запаникует, его люди не побегут к Станнису, как это сделали люди Ренли. Сир Киван знает планы Тайвина. Он встретится со Станнисом в битве. Ланнистеры все еще сильны, у них десятки тысяч человек и золото утеса Кастерли, на которое можно купить больше, плюс люди Королевской гавани. На данный момент у нас здесь осталось всего двенадцать тысяч человек. Фреи и люди Сигарда отправились домой. Еще три тысячи находятся в пути. Даже если мы развернемся и двинемся на юг, наших припасов не хватит на марш по бесплодным Речным землям. Харренхолл находится недалеко от Королевского тракта и может прислать войска, чтобы задержать нас. У нас нет возможности связаться со Станнисом. Нет, мы не будем участвовать в этой битве. Наши враги перед нами. Моут Кейлин и железные люди - наши цели. Приближается зима, и дом ждет. "
Один за другим остальные лорды согласились, а затем вскоре разошлись, чтобы обсудить со своими людьми планы на следующий день. Нед нашел место для отдыха Хауленда и его людей и, наконец, отправился с Роббом навестить его семью. Они нашли Кейтилин, Сансу и Джейни сидящими за столом в семейной палатке. Жена Робба Рослин тоже была там, болтала с Сансой и Джейни. Робб улыбнулся ей и подошел, чтобы сесть рядом.
"Это правда?" Кейтилин сразу спросила Неда.
"Да", - сказал Нед Старк своей жене, когда тоже сел. "Тайвин Ланнистер мертв".
"На этот раз боги были добры", - сказала она, и тут в палатку ворвалась Арья.
"Он действительно мертв?" - сразу спросила она, и ее брат сказал ей, что это правда.
"Хорошо", - с жаром сказала Арья. "Надеюсь, Джоффри следующий".
"Как он умер?" Спросила Санса.
"Убийца посреди своей армии", - сказал ей Робб. "Это все, что мы знаем".
"То же, что и Ренли", - заметила Кейтилин. "Как странно".
"Да", - сказал Нед. "Но для нас это ничего не меняет. Все остается по-прежнему. Завтра мы с Роббом поведем пятьсот человек на север. Ты останешься здесь".
Кейтилин посмотрела на него, и он увидел много вопросов на ее лице, но она только кивнула. "Как сочтешь нужным".
"Это продлится всего несколько дней", - сказал Нед. "Мы не можем заставить армию скопиться позади нас и задержаться в болотах. Здесь хорошее место для лагеря. Мы сообщим, когда Ров освободится от железных людей. "
"Как долго?" Рослин спросила Робба.
"Пять дней. Может быть, неделя. Самое большее, десять дней", - сказал он ей, и ее лицо вытянулось, и Нед почти улыбнулся этому. Для молодоженов десять дней показались бы вечностью.
"Десять дней - это долго", - сказала Санса, словно вторя страхам Рослин. У нее было обеспокоенное выражение лица.
"У вас достаточно припасов", - сказал им Нед. "Мы оставим большую часть пехоты здесь, чтобы защитить вас".
"Когда мы отправляемся сражаться с железными людьми?" Арья спросила отца, и мать бросила на нее острый взгляд.
"Ты не солдат! Ты останешься здесь, юная леди".
"Да", - сказал Нед Арье. "Твое место здесь - защищать своих мать и сестру".
Арья переводила взгляд с одного на другого. "Но ... защитная оболочка…Джендри ... он пойдет с вами?"
"Да", - сказал Робб.
"Тогда ему нужна моя помощь", - сразу же сказала Арья.
"Нет!" - снова сказала ей Кейтилин, на этот раз с большей силой. "Здесь более чем достаточно людей, чтобы помочь ему".
"Не волнуйся", - сказал ей Робб. "Он не будет участвовать в бою".
Лицо Арьи покраснело. "Ты просто не понимаешь!", а затем она выбежала из палатки.
"Я не понимаю", - растерянно сказала Рослин. "Джендри? Он кузнец, да?"
"Это долгая история", - сказала Джейни с легким смешком, к которому присоединилась Санса.
Рослин тоже хихикнула. "О? Какие-нибудь сплетни? Я бы хотела их услышать".
"Не сейчас, дамы", - резко сказала Кейтилин и посмотрела на Неда, но он просто кивнул, встал и вышел на улицу. Он нашел неподалеку Арью, сидящую у костра с Нимерией рядом с ней. Она смотрела, как взбешенный смотрит на мир.
Он сел рядом с ней и спокойно заговорил. "Я не могу взять тебя с собой. Там, наверху, будет драка".
"Я умею драться. Ты это знаешь".
"Да. Но мне нужно, чтобы ты остался здесь".
"У нас больше десяти тысяч человек", - сказала Арья, широко размахивая рукой перед собой. "Они могут защитить маму, Сансу и остальных. Никто не будет настолько глуп, чтобы напасть на лагерь."
"Так теперь ты военный стратег?"
"Нет. Но я не глупый".
"Да. Полагаю, что нет", - сказал он своей младшей дочери. "Ты понимаешь, что Джендри нужен, чтобы помочь нам победить железных людей".
"Я ... я просто не хочу, чтобы ему снова причинили боль. Вот и все".
"Он не будет сражаться. Сотни мужчин будут защищать его".
"Я знаю", - сказала она. "Но ..." Ее голос затих, и она не смогла это произнести, и он знал, что она хотела сказать, поэтому сказал это за нее.
"Ты беспокоишься. Он тебе небезразличен".
Она посмотрела на него, и ее взгляд был напряженным. "Я ... я люблю. Я действительно люблю, отец. И ... просто ... мы были вместе с Королевской гавани".
"Да". И так много всего произошло между тем и этим, он знал.
"Пообещай мне, что он не будет участвовать в драке", - попросила Арья умоляющим голосом.
"Я обещаю. Теперь иди и скажи ему, чтобы он был готов к переезду утром".
Арья ухмыльнулась и встала, и, даже не позвав Нимерию, лютоволк встал и пошел за ней. Нед сидел и смотрел, как они уходят, и размышлял над словами Хауленда Рида. Было ли в этой истории с лютоволком что-то еще, о чем ему рассказывали Санса и Арья? Затем Робб и Рослин вышли из палатки позади него, и он встал. Он хотел спросить Робба о его лютоволке Сером Ветре, который теперь вышел из темноты и встал рядом с ним. Рослин слегка вздрогнула и схватила Робба за руку.
"Он все еще пугает ее", - объяснил Робб своему отцу, поглаживая мех Серого Ветра.
"Я привыкну к нему", - сказала она, стараясь, чтобы в ее голосе не звучал страх.
"Лютоволк - наш символ", - сказал ей Нед. "Теперь и твой символ тоже".
"Да, милорд", - сказала Рослин, опустив глаза.
"Скоро мы будем в Винтерфелле", - сказал он ей. "Мы устроим для тебя второй свадебный пир и покажем тебе, как мы, жители Севера, празднуем".
"Я буду с нетерпением ждать этого, милорд".
Нед посмотрел на своего сына. "Нам рано вставать. Не засиживайся допоздна".
Глаза Робба немного расширились, и в свете костра он увидел, как покраснела Рослин, а затем они пожелали друг другу спокойной ночи и отправились в свою палатку. Вскоре Джейни и Санса, пожелав спокойной ночи, ушли в свою палатку, а Нед стоял у костра, пока не вернулась Арья, и он тоже пожелал ей спокойной ночи. Он долго гулял по лагерю, чтобы убедиться, что все в порядке, остановился и поболтал с несколькими охранниками и, наконец, вернулся в свою палатку. Кэт не спала и ждала его. Они сидели за столом в своей палатке, и она налила ему вина.
"Что сказала Арья?" - сразу спросила она.
"Она знает, что ее место здесь".
"Хорошо", - сказала Кейтилин. Затем она тяжело вздохнула. "Она сказала, что мы не понимаем. Я понимаю. Каждый раз, когда ты бросал меня, чтобы отправиться сражаться с Безумным Королем, с Грейджоями, отправиться в Королевскую гавань, когда Роберт просил тебя, каждый раз я думал, что вижу тебя в последний раз. В прошлый раз это почти случилось."
"Так оно и было", - тяжело ответил он. Он пристально посмотрел на нее. "Я не могу ничего тебе обещать, Кэт. Завтра я пойду снова. Возможно, мне придется пойти снова в будущем".
"Я знаю. Я понимаю. Но мне, как и Арье, это все равно не нравится".
"Я тоже". Но я должен уйти, если мы хотим когда-нибудь снова увидеть наш дом и наших маленьких сыновей ".
"Скоро, если боги будут благосклонны, все это останется позади", - сказала она. "У Хауленда были какие-нибудь новости из Винтерфелла?"
"Никого. Он знает, что его дети там. Вот и все".
"Я все еще не понимаю, почему они ушли", - сказала Кейтилин, выпив немного вина.
"Чтобы отдать дань уважения празднику урожая", - сказал он ей и тоже выпил немного, кисловатого красного, но было приятно выпить. Он ненавидел лгать ей, и часто она знала, когда он был не так правдив, но на этот раз она просто приняла это. Вскоре они были в постели, в объятиях друг друга, и еще одну ночь Нед чувствовал безопасность и уют любимой женщины.
За час до рассвета Нед проснулся и лежал в постели рядом с Кэт, размышляя о разговоре, который состоялся у него с Хаулендом. Обещание умирающей сестре, которое он дал почти шестнадцать лет назад, все еще было у него в голове и, возможно, никогда не исчезнет. Он не мог сказать Кэт, не сейчас, не спустя столько времени. Она бы не поняла. Или узнала бы? Узнала бы она, почему ему пришлось лгать всем, даже ей? Чтобы защитить Джона от тех, кто хотел его убить, не из-за того, что он сделал, а из-за того, кем он был и откуда пришел. Опасность не исчезла со смертью Роберта. Ланнистеры и Станнис все равно попытались бы убить его. И поэтому ему пришлось хранить молчание еще некоторое время, возможно, навсегда. Только он и Хауленд знали настоящую правду, и он знал, что Хауленд никогда бы никому не рассказал.
Нед услышал, как его охранники окликают кого-то снаружи палатки, а затем мгновение спустя полог открылся. Это была Арья.
"Отец?"
"Да?"
"Сегодня именины Робба".
"Я вспомнил".
"Нет, ты этого не делал", - пробормотал Кэт рядом с ним. "Робб напомнил тебе вчера, он сказал мне".
Нед усмехнулся. "Так он и сделал. Что из этого, Арья?"
"Мы должны что-нибудь сделать для него, прежде чем ты уйдешь".
"Да", - сказала Кэт, садясь на кровати. "Но нет времени печь торт, и я даже не знаю, есть ли у пекаря сахар".
"Я знаю, что приготовить", - быстро сказала Арья. "Дай мне тридцать минут".
"Подожди", - сказал ей Нед. "Ты завтракала?"
"Да, я уже час на ногах. Тренируюсь".
"Хорошо", - ответил Нед. "Иди. Тридцать минут, потом возвращайся сюда".
Арья ушла, не сказав больше ни слова.
"Тренируешься?" Спросила его Кэт, ее голос выдавал ее озадаченность.
"Работа с иголочки", - ответил он.
"Игла ... о. Своим мечом".
"Да".
"Откуда у нее этот меч?"
"Миккен сделал это для нее".
"Mikken. Оружейник Винтерфелла?"
"Я не знаю никаких других Миккенов. Почему?"
"Он бы никогда не сделал этого без твоего слова", - сказала ему Кэт, подозрительно глядя на него.
"Клянусь старыми и новыми богами, это был не я", - поспешно сказал ей Нед. "Впервые я узнал об Игле в Королевской гавани".
"Тогда кто? Робб?"
"Нет ... он тоже никогда об этом не знал", - ответил Нед. "Я думаю, это мог быть только один человек".
"Джон". Она произнесла его имя без каких-либо эмоций.
"Да".
"Зачем ему это делать?"
"Потому что он знает нашу дочь лучше, чем мы".
Она фыркнула. "Носить меч и учиться им пользоваться - это не то, чем занимаются юные леди".
Теперь он сел и внимательно посмотрел на свою жену. "Кэт, мы можем посмотреть правде в глаза. Мы никогда не сделаем из Арьи леди, по крайней мере, так, как ты бы этого хотела".
Она тяжело вздохнула. "Я знаю. Санса ... она уже леди. Арья…Я отчаиваюсь когда-либо научить ее быть настоящей леди ".
"Тогда позволь ей быть такой, какой она хочет, и она будет любить нас за это больше", - сказал Нед. "В ней течет волчья кровь. В ней есть сила, как и в Лианне".
"Я боялась этого", - сказала ему Кэт с беспокойством в глазах. "Она дикая, всегда была такой. Джон подарил ей этот меч, потому что знал, что он ей понравится".
"Да. Возможно, тем самым он спас ей жизнь".
Она кивнула. "Странный поворот судьбы, не так ли?"
Он знал, что она имела в виду, и ничего не нужно было объяснять. "Так и есть".
"И теперь она хочет убежать, чтобы сразиться с тобой".
"Нет, Кэт ... она хочет быть там, потому что он пойдет с нами".
"Боги. Есть ли какой-нибудь способ остановить это, Нед?"
"Боюсь, что нет. Возможно, она слишком молода, чтобы понимать, что с ней происходит, но это происходит, и она ничего не может с собой поделать ".
"В будущем будут проблемы, когда мальчик Фрей придет требовать ее руки".
"Да".
"Тогда мы должны остановить это ... сейчас".
"Могли бы мы?"
Она долго молчала. "Может быть, и нет. У нее сильная воля. У него сильная воля.…Я знаю, что он благородный. Он ушел бы, если бы мы сказали ему, уважил бы наши желания. Но это разобьет ее сердце. Может быть, и его тоже. Может быть ... может быть, нам стоит просто ... оставить все как есть. "
В этот момент Нед поняла, что наконец-то смирилась с тем, что то, что уже решили боги, сбудется.
Он поцеловал ее, и она улыбнулась. "Иди сюда, моя жена", - сказал он. "Давайте поприветствуем этот день и пожелаем нашему сыну счастливых именин".
Она снова улыбнулась, а затем ее лицо немного омрачилось. "И тогда я должна еще раз попрощаться с ним и с тобой".
"Но ненадолго".
"На все воля богов", - сказала она и поцеловала его, и они долго обнимали друг друга.
Полчаса спустя они все сидели за столом на открытом воздухе и завтракали, все еще немного сонные. Весь лагерь вокруг них проснулся и ел, а мужчины готовились к выходу.
"Где Арья?" Снова спросила Санса, отламывая кусок хлеба от буханки.
"Я же говорила тебе, что кое-что получу", - сказала ее мать. "Это сюрприз".
"Вот она!" Сказала Джейни. "Что у нее в руках?"
К ним приближалась Арья с большим блюдом. Нед увидел, что на нем было сложено множество горячих пирожков, похожих на те, что пекарь Hot Pie когда-то испек для них на Королевском тракте.
"Горячие пирожки", - сказал им Нед с широкой улыбкой, а затем Арья поставила блюдо на стол.
"Горячие пирожки", - повторила Арья с широкой улыбкой. "Угощение, которое мой друг по имени Горячий пирог однажды приготовил для меня на Королевском тракте".
Горячие пирожки были сложены аккуратной стопкой и покрыты клубничным джемом. Сверху был положен огарок свечи. Арья взяла зажженную палочку из ближайшего костра и зажгла свечу.
"С днем именин, Робб", - сказала Арья, и все захлопали и восхитились пирожными.
"Как ты это сделал?" Спросила Рослин.
"Это сделал пекарь. Я только что объяснил, как их готовил Hot Pie. Ну, насколько я мог вспомнить. Я попробовал один. Они довольно вкусные ".
"Выглядит великолепно", - сказал Робб. А потом он задул свечу, и все принялись за горячие пирожки, и они оказались замечательными на вкус, особенно с джемом. Они вымыли блюдо за несколько минут.
"Итак, где остальные мои подарки?" Робб дразнил их, слизывая джем с пальцев.
"Вот", - сказала Рослин и поцеловала его в щеку, и Робб покраснел, когда все засмеялись.
"В Винтерфелле их будет больше", - сказал Нед своему сыну. "И мы должны попасть туда первыми, чтобы ты смог их получить".
На этом комментарии маленькая вечеринка закончилась, и вскоре пришло время уходить. Робб и Нед отправились облачаться в доспехи и знакомиться с другими командирами. Вскоре пришли Хауленд Рид и его люди, и они с Недом еще раз пожали друг другу руки.
"Через пять дней", - сказал ему Нед. "Жди нашего сигнала".
"Мы будем там, Эддард, друг мой. Лорд Гловер и леди Мормонт приведут около ста пятидесяти человек, в основном лучников. Боюсь, мы не сможем перевезти на наших маленьких лодках ничего, кроме них и их припасов. "
"Этого будет достаточно для демонстрации", - сказал ему Нед. Они попрощались, а затем он поговорил с лордом Гловером и леди Мормонт, и вскоре их отряд ушел в сторону болот за людьми Хауленда. Через некоторое время они исчезли из виду.
"Не то место, куда я хотел бы попасть", - сказал Робб своему отцу.
"Хауленд позаботится о них. Идем, нам пора отправляться в путь".
Лорд Толлхарт будет командовать, пока Неда и Робба не будет, и они перекинулись с ним еще несколькими словами, прежде чем направиться к своим лошадям. На Королевском тракте собиралась колонна из пятисот всадников. Позади них было несколько фургонов с припасами, включая кузницу, рядом с которой ехали Тим, Дункан и Джендри на лошади. Позади них ехали еще две повозки с частями корпуса щита, которые будут собраны, когда они доберутся до Рва Кейлин.
Джендри спрыгнул с лошади и робко подошел к тому месту, где семья Старков стояла возле своих палаток. Нимерия и Серый Ветер тоже были там, игриво покусывая друг друга.
"Все готовы?" Робб спросил Джендри.
"Да, милорд", - ответил Джендри. "Это просто нужно будет собрать, когда мы доберемся туда".
"Хорошая работа", - похлопал его по плечу Нед. Арья стояла там, пристально глядя на Джендри, а Нимерия присела на корточки рядом с ней.
"Не делай глупостей", - сказала она ему. "Например, ввязывайся в драку без меня, чтобы защитить тебя".
Он ухмыльнулся. "Я выиграю".t...my леди.
"Я говорила тебе не ... неважно", - сказала Арья. Теперь ее лицо было очень серьезным, и следующие слова она едва прошептала. "Веди себя хорошо".
"Я буду".
Она выглядела так, будто хотела сказать больше, но ее глаза заблестели, и одна слезинка скатилась, она просто повернулась, вытерла глаза и быстро ушла за палатку, рядом с ней была Нимерия, оставив Джендри в замешательстве.
"Не волнуйся", - с улыбкой сказала ему Кейтилин. "Я выплакала все глаза, когда лорд Старк в первый раз отправился на войну".
"Да, миледи", - сказал Джендри, опустив глаза.
"Будь осторожен", - сказала она ему, и Джендри просто кивнул, как будто не доверяя своему голосу.
"Ты тоже, мой лорд", - сказала Кейтилин Неду. Она быстро поцеловала его в щеку и прошептала: "Я люблю тебя".
"И я вас, миледи", - ответил Нед.
Она попыталась улыбнуться, но не смогла и изо всех сил пыталась контролировать свои эмоции, а затем перешла к Роббу, пока Санса обнимала своего отца на прощание, а Джейни вежливо прощалась с Джендри и Недом.
"Мой сын, мой мужчина", - сказала Кейтилин Роббу, все еще пытаясь контролировать свои эмоции. "Следи за своим отцом. Не позволяй ему возглавлять нападения. Он уже слишком стар для такой глупости. И ты тоже не делай этого. Ты еще слишком молод. И у тебя новая жена. Обязательно вернись к ней. "
"Да, мама", - сказал он. А потом она крепко обняла его, и Санса последовала за ним, ее глаза уже были полны слез.
Робб отошел на минутку поговорить с Рослин наедине, она обняла его и плакала, когда он поцеловал ее на прощание.
Когда Джендри, Робб и Нед повернулись, чтобы уйти, Арья внезапно вернулась, подбежала к своему отцу и крепко обняла его, а затем подошла к Роббу и сделала то же самое. Затем она посмотрела на Джендри и заколебалась.
"Продолжай", - сказала ее мать, и Арья улыбнулась, подбежала к нему и подпрыгнула в воздух, а Джендри поймал ее и крепко обнял, и она что-то прошептала ему на ухо, и когда он поставил ее на землю, его лицо было очень красным, и он выглядел так, как будто был в шоке. Затем, попрощавшись в последний раз, трое мужчин сели на своих лошадей, Серый Ветер последовал за Роббом. Нед Старк выехал во главе колонны и отдал команду выдвигаться.
Долгое время Кейтилин, Санса, Арья, Джейн и Рослин стояли у палатки и смотрели, как движется колонна. Когда последний фургон скрылся из виду, Кейтилин тихо произнесла: "Пусть боги защитят их сейчас".
