15 страница20 сентября 2024, 17:52

Арья

Второй сон о лютоволке приснился через четыре дня после того, как отец Арьи покинул Харренхолл и отправился в Риверран. Она проснулась в темноте в холодном поту в своей комнате в массивном замке, дрожа и задыхаясь. Она почти позвала своего отца, который жил с ней в одной комнате, но потом Арья внезапно вспомнила, что его нет. Затем она подумала о Джендри, который был с ней, когда ей в последний раз приснился сон, который, как она думала, был не сном. В тот раз она была напугана, напугана, потому что думала, что убила человека и съела его плоть вместе со своими товарищами по стае. Джендри крепко обнимал ее, и она чувствовала утешение в его силе, и он слушал ее, и она думала, что он ей поверил. Затем он сказал ей, что он сын короля Роберта, и это было настолько невероятно, что она на некоторое время совсем забыла о сне о лютоволке.

На следующий день она приставала к Джендри с расспросами о его отце, но он ничего не знал, сам узнал об этом только несколько дней назад, когда ее отец рассказал ему правду, и они все равно не могли много говорить об этом с остальными. Вскоре ее отец узнал, что Джендри раскрыл ей и Пирожку свой секрет, и почти ничего не говорил об этом, за исключением того, что они с Пирожком никому ничего не говорили об этом. Через два дня после этого они прибыли в Харренхолл.

Арья никогда в жизни не видела ничего настолько грандиозного. Историй она слышала достаточно, но увидеть замок Харрена Черного было поистине впечатляюще. И шокирующе. Башни были согнуты и, казалось, вот-вот рухнут. Камень во многих местах потек, как воск на свече, и Арья знала, что он был растоплен дыханием дракона Эйгона и страшных созданий его сестры.

"Здесь все началось", - сказал ее отец. "Правление Таргариенов. Оно не заканчивалось, пока Роберт не убил Рейгара, а Цареубийца не убил Безумного короля".

"И дети", - сказала Арья. "Кто-то убил детей Рейегара".

Ее отец слегка кивнул. "Да", - ответил он странно тихим голосом.

"Бес сказал, что брат и сестра Рейгара все еще живы", - сказал Джендри следующим.

"Где они?" Спросила Пирожок, и ее отец сказал им, что Визерис и Дейенерис Таргариен далеко за Узким морем. Позже в Харренхолле они услышали, как люди говорили, что Визерис Таргариен мертв, убит каким-то повелителем лошадей. Она спросила своего отца, правда ли это, и он сказал ей, что так оно и есть, что Бес упомянул об этом ему после того, как они впервые добрались до Харренхолла. Однако никто не знал, где сейчас Дейенерис Таргариен.

Когда они только прибыли, Бес отправился навестить своего отца, в то время как отец Арьи увидел мейстера, который смотрел поверх его ноги, когда Арья парила поблизости. После короткого осмотра мейстер сказал, что нога заживает хорошо, и у ее отца не должно быть выраженной хромоты.

"Можно мне покататься на лошади?" он спросил мейстера.

"На вашем месте я бы не стал этого делать, милорд", - посоветовал мейстер. "По крайней мере, пока. Ноги нужны мужчине, чтобы сидеть в седле и направлять лошадь. Но если тебе так необходимо, сделай это только на короткое время."

После этого их повели в бани, ее отца через одну дверь, а ее - через другую. Арья пыталась найти Пирожок и Джендри, но нигде их не было видно. После купания ответственная женщина сунула ей несколько чистых вещей и платье, и Арья начала протестовать, что ее собственная одежда достаточно хороша, а женщина рассмеялась и сказала, что они уже отнесли ее грязные тряпки в стирку и они не будут чистыми и сухими до следующего дня. Арья хотела ударить ее, но знала, что не должна. Она надела маленькую одежду, которую принесла ей женщина, и платье, и все это было слишком большим. Она взяла свой пояс, туго обвязала его вокруг талии, надела грязные туфли, а затем воткнула иголку в пояс. Когда она выходила из бани, она увидела, как Горячий Пирог и Джендри выходят из другой двери бани, оба голые и мокрые, держа грязную одежду в руках перед собой.

Джендри и Пирожок взглянули на Арью в ее платье, а она взглянула на них, и все трое начали смеяться.

"Боги, теперь ты выглядишь как настоящая девушка", - сказал Джендри и снова рассмеялся.

Она сердито посмотрела на него. "Я не знаю!"

"Да, ты живешь", - сказала Пирожок. Затем ее отец вышел следом за двумя мальчиками, вымытый и одетый в новую одежду, и он улыбнулся, когда увидел свою дочь.

"Так-то лучше", - сказал он.

"Я ненавижу это", - выпалила она в ответ. "Но они забрали мою другую одежду и постирали ее".

"Где?" - спросил Джендри. "Наши тоже нуждаются в хорошей чистке".

Ее отец остановил проходившую мимо женщину, и она пошла поискать им что-нибудь из одежды, пока их одежда стиралась. Пока они стояли там, ожидая и разговаривая, Арья увидела всех мужчин Ланнистеров по всему замку. Она видела людей Беса, Бронна и диких людей, но там было много других мужчин, все солдаты, и несколько маленьких человечков, которые спешили выполнить просьбу солдат.

"Люди леди Уэнт", - сказал ее отец, когда они стояли и смотрели. "Вынуждены служить Ланнистерам". После того, как он это сказал, его лицо стало мрачным, и она знала, что, когда он так смотрит, ему что-то не нравится. Вскоре женщина вернулась и сунула Горячему Пирогу и Джендри чистую одежду, забрала их, и они быстро переоделись в свою новую одежду, даже не позаботившись прикрыться. Не то чтобы Арья раньше не видела голых мальчиков. У нее было четыре брата, поэтому видеть голых мальчиков для нее не было чем-то новым. Она достаточно насмотрелась на Брана и Рикона голыми, когда они были младенцами. И по дороге на север не один мужчина из их отряда вытащил свое мужское достоинство, чтобы отлить, или сбросил штаны на обочине дороги.

Горячий пирог был весь мягкий и дряблый, и у него были соски почти как у женщины. "В рот ему отправилось столько же пирогов, сколько и в духовку", - со смехом подумала Арья. И он сказал, что ей повезло, что она выросла в замке и может есть каждый день! Она также не думала, что Хот Пай пропустил слишком много приемов пищи. Джендри, с другой стороны, был весь из себя худощавый и мускулистый, особенно его руки, плечи и спина. Она знала, что это связано с тем, что он был кузнецом, и потом она подумала об отце Джендри, который тоже был крупным. Он тоже был высоким, но толстым, не как Джендри. Она слышала истории о короле Роберте от своего отца и других, и все они говорили, что он был самым сильным человеком в королевствах, когда был моложе и крепче. Возможно, это было правдой. Он убил Рейгара своим боевым молотом, не так ли? Для этого нужно было быть сильным.

Затем к ним подошел Бес, чтобы сказать, где их комнаты и что позже они будут ужинать с его отцом.

"А мальчики?" Спросил отец Арьи.

"Ах, да", - сказал Бес. "Я думаю, что кухни и оружейная - лучшие места для них. Ответственные позаботятся о еде и месте для сна. Кухни ... подождите... Я think...no, я не уверен."

"Я был здесь раньше", - сказал ее отец. "Мы найдем это". Затем Бес сказал, что ему нужно в баню, и они оставили его.

Им потребовалось несколько минут, чтобы найти кухню, а затем ее отец перекинулся парой слов со старушкой-распорядительницей. Она бросила один взгляд на Горячий пирог, прищурилась и начала задавать ему вопросы о выпечке хлеба и обо всем таком, и он ответил ей достаточно хорошо, и она приняла его, сказав, что ей нужна помощь со столькими людьми здесь сейчас. После этого они нашли оружейную, и то же самое произошло с главным человеком. Его звали Лукан, и он был стар, но у него были большие руки и плечи кузнеца. Он взял Джендри к себе и пообещал присматривать за ним, пока тот будет здесь, и ее отец поблагодарил его. Когда они собирались уходить, Арья передала Иглу Джендри и попросила его исправить зазубрину на кончике лезвия, и он пообещал попробовать. Когда позже она вернула иглу, она была как новенькая.

Это было много дней назад. Ее отец уехал в Риверран, и Арья была одна в их комнате в башне под солнечной леди Уэнт. Она долго сидела в своей постели и думала о своем сне. Она снова была Нимерией, и на этот раз она знала, что это правда, что она была внутри своего ручного лютоволка. Она брела по лесу одна, ее стая далеко позади, и она увидела лагерь. Люди разводили костры, и она боялась огня. У них тоже были лошади, Арья почувствовала их запах и поняла, что их будет неплохо съесть. Она подождала, пока мужчины уснут и костры погаснут. Затем, когда она собиралась идти в лагерь, она увидела, как кто-то вышел из палатки и направился туда, где она была. Она легла на живот, подождала и увидела, что это девочка, высокая девочка, а потом ... потом она поняла, что это Санса. Ее сестра посмотрела прямо на нее, и Арья испытала сильный шок от узнавания, а затем разум Арьи покинул Нимерию, и она проснулась, обливаясь потом в темноте.

"Санса", - сказала она, переводя дыхание. "Санса приезжает в Харренхолл".

Она хотела вскочить с кровати, найти Джендри и рассказать ему, но за маленьким окном в ее комнате было темно, и она знала, что за дверью будет охранник. Она знала, что была пленницей, несмотря на попытки Тайвина Ланнистера заставить ее чувствовать себя комфортно. Ей вернули ее одежду, более чистую, но все еще немного потрепанную, и когда он увидел, что она в ней одета, он приказал кому-нибудь найти ей одежду получше, но такого типа, который она хотела носить, бриджи, рубашки и куртки, а не платья. Вскоре у нее были две пары шерстяных штанов, несколько льняных рубашек, лучшая обувь и кожаная куртка. Они были немного великоваты, но не так уж плохи. Он даже разрешал ей носить Иглу с собой по замку, и его люди знали, что ее ни в чем нельзя беспокоить. Ее отец сказал, что они должны были сделать вид, что они не важны, но через день казалось, что вся армия Ланнистеров и все люди леди Уэнт знали, что лорд Старк и его дочь были в замке.

На второй день, когда ее отец снова посетил мейстера, мужчина из Ланнистеров следовал за ней повсюду, когда она отправилась на поиски Пирожка и Джендри. Позже, когда она, ее отец и Бес ужинали с лордом Тайвином, она пожаловалась на это. Она пообещала лорду Тайвину, что не будет пытаться сбежать, и он почти снова улыбнулся и сказал, что ей нет необходимости убегать теперь, когда война почти закончилась. После этого за ней никто не следил. Арья не слишком много бродила по огромному замку. В основном она проводила время в своей комнате или в оружейной, где работал Джендри, или на кухне, пытаясь стащить пирог, когда Хот Пай не смотрел. И, конечно, она проводила время со своим отцом.

Они еще несколько раз ели с Тайвином Ланнистером и его сыном Бесенком, но Арью всегда отсылали, а мужчины оставались, чтобы обсудить мир, который они пытались установить. Она знала, что ее отец и лорд Тайвин не любили друг друга, и она также знала почему. Через три дня они, наконец, достигли соглашения, и ее отец собрался уезжать. На следующее утро после завтрака он выехал из главных ворот вместе с Бесом и Бронном, высоким человеком Ланнистеров на его лошади и многими другими кавалеристами.

Перед тем, как сесть на лошадь, ее отец стоял во дворе и разговаривал с ней. "Я скоро увижу твою маму и Робба. Как только Санса будет здесь, мы все отправимся домой".

"Это будет хорошо".

Он улыбнулся. "Если у вас возникнут какие-либо проблемы с чем-либо или кем-либо, скажите лорду Тайвину, и он позаботится об этом. Но береги себя в руках и веди себя хорошо, и я увижу тебя примерно через неделю ". Она пообещала быть хорошей, и он наклонился и крепко обнял ее, а затем снова сел на лошадь и уехал.

Бес наблюдал за ними со странным, печальным выражением лица, и только когда они ушли, Арья подумала о том факте, что лорд Тайвин не пришел попрощаться, пожелать удачи или еще чего-нибудь своему сыну.

Арья еще некоторое время сидела в своей постели в темноте, размышляя о своем сне, а затем встала и увидела, что угли в маленьком очаге все еще немного тлеют от огня, который она разводила там прошлой ночью. Она пошарила в темноте, нашла свечу у своей кровати, подошла и зажгла ее от раскаленных углей. Затем она выпила немного воды из глиняного кувшина, воспользовалась ночным горшком, сняла льняную сорочку, в которой ложилась спать, а затем переоделась в одежду своего мальчика. Она достала иглу и начала практиковаться в пространстве между двумя кроватями.

Больше часа она молча повторяла все уроки, которые преподал ей Сирио, и какое-то время она была танцовщицей в воде, и ничто другое в мире не имело значения, кроме ее меча и врагов, которых она воображала перед собой. Все они были золотыми плащами и людьми Ланнистеров. Затем вернулись воспоминания о битве за крепость, и Джендри поднял ее и прыгнул, и они падали, и золотой плащ собирался убить его, но она нанесла ему удар первой. Они убили других, ее и Джендри, а потом они с Хот Пай и Ломми вбежали в сарай, а ее отца там не было, Йорен был мертв, а потом Якен Х'Гар вел их по берегу озера.

Сначала Арья не доверяла ему. Он продолжал отодвигать их от крепости, и она хотела вернуться и найти своего отца, но он сказал "нет", пока не освободит руки и внимательно не рассмотрит ситуацию. Он говорил в своей забавной манере, немного похожей на Сирио, и она подумала, все ли жители Свободных городов разговаривают подобным образом. Они шли всю ночь и вскоре выбились из сил. Перед рассветом они наткнулись на небольшую рощицу деревьев прямо над береговой линией и забрались туда, чтобы немного поспать.

Позже в тот же день они нашли пустую деревню, где позже умер Ломми, и Якен оставила их, чтобы отправиться на поиски своего отца, как только Джендри снял кандалы с его рук и ног. Как только он ушел, Ломми сказал, что им следует уехать оттуда. Возможно, у него было плохое предчувствие по поводу этого места, подумала Арья позже, как будто он знал, что умрет. Но это было глупо, подумала она. Никто не знал, когда они умрут. Горячий Пирожок тоже ныл, что нужно уйти и поискать еще еды, и Джендри тоже, казалось, был готов сбежать, пока люди Ланнистеров и золотые плащи снова не пришли искать его. Она почти согласилась, увидев выражение его лица и зная, что он в реальной опасности. Но в последнюю секунду она поняла, что должна дождаться Якена и своего отца, поэтому приказала им оставаться на месте. Как ни странно, они ее послушали. Или, может быть, они остались только потому, что на улице начался дождь и никто не хотел промокать. А потом вернулись ее отец и Якен, и все было хорошо. Но потом умер Ломми, и она думала, что они тоже умрут, но все оказалось хорошо. Кроме Ломми.

Теперь она была здесь, пленницей людей, от которых бежала. Но это было по-другому, она знала. Ее отец был здесь, и это меняло весь мир. Он собирался найти способ положить конец этому кошмару, собрать ее семью вместе и забрать их всех домой в целости и сохранности. Вот что должен делать отец.

Через некоторое время Арья отложила Иглу и некоторое время практиковалась в стоянии на одной ноге. Она делала это на каждой ноге и старалась оставаться неподвижной, как вода. Через некоторое время она задула свечу и позволила глазам снова привыкнуть к темноте. Она открыла уши и прислушалась. Она услышала, как охранник за дверью переступил с ноги на ногу. Ей показалось, что она слышит шорох за камином. Она знала, что это крысы. Однажды по пути в Харренхолл она, Пирожок и Джендри некоторое время ехали рядом с Подриком Пейном, и он рассказал им, как они с Бронном открыли ворота Харренхолла. Сначала она ему не поверила, но Бронн был рядом, и он сказал им, что это правда и что у него никогда не выветрится зловоние из ноздрей. Звук за камином напомнил ей о размерах крыс, которых, по словам Пода, они видели. Он сказал, что они огромные. Харренхоллские крысы наверняка. Некоторое время она сидела на полу перед камином с иглой в руке, готовая заколоть любую крысу, которая попытается проникнуть в ее комнату. Но ни одна не вышла.

Еще через несколько минут она услышала крик петуха, возвещавшего рассвет из курятника замка. Затем замок начал просыпаться. Снаружи послышались крики, ржание лошадей, и люди начали работать. Кто-то рубил дрова, и она отчетливо слышала, как где-то бьют по металлу.

Она открыла дверь и напугала охранника, который наполовину спал, прислонившись к двери.

"Доброе утро", - сказала она ему.

"Доброе утро, миледи", - ответил он, пытаясь подавить зевоту. "Немного рано. Завтрак еще готовится".

"Я поем позже", - сказала она и ушла, не сказав больше ни слова. Она знала, что должна быть вежливой, но ей не нужно было любить этих людей или говорить больше, чем нужно. Такие же, как они, убили Джори, и Халлена, и Септу Мордейн, и всех остальных в Королевской гавани. И они пытались убить ее, и Пирожка, и Джендри. Варго Хоат работал на Тайвина Ланнистера, и его люди убили Ломми, и они хотели убить ее отца. Нет, у Арьи не было причин вести себя иначе, чем едва ли вежливо с кем-либо из них.

Она выбралась из башни и вскоре была в оружейной. Главный кузнец, старик по имени Лукан, был там и ковал подкову.

"Доброе утро. Джендри проснулся?" - спросила она, и он улыбнулся ей. Она была там каждое утро с тех пор, как ушел ее отец.

"Просто встаю", - ответил он, ставя подкову обратно на горячие угли в кузнице. "Вы двое можете принести завтрак с кухни, если не возражаете".

"Конечно", - сказала она. Она не возражала. Ей понравилась кухня. Арья подошла к маленькой лестнице, которая вела на чердак над оружейной, где спали кузнец, его рабочие и подмастерья. Она знала, что Джендри спит в дальнем левом конце. Она обнаружила, что многие люди шевелятся. Джендри был там, уже одетый, сидел на краю своего тонкого матраса и обувался. Она заметила, что он выглядел по-другому.

"Ты сбрил бороду", - сказала Арья в качестве приветствия.

Он посмотрел на нее и пожал плечами. "Слишком сильно чесался. И вчера он тоже загорелся, когда я наклонился слишком близко к кузнице".

Арья немного рассмеялась. "Лукан попросил нас приготовить завтрак. Пошли".

Джендри взяла маленькую тележку, на которой они носили завтрак и другие вещи, и вскоре они направлялись на кухню. По дороге она решила рассказать ему. "Прошлой ночью мне снова приснился сон".

"Я тоже", - сказал он, зевая и толкая тачку. "Я сбивал молотком все зазубрины на Железном троне. Забавно, потому что я его даже не видел. "

"У меня есть", - сказала она ему. "В нем много колкостей. Посмотри, что я..."

Но он продолжал рассказывать о своей дурацкой мечте. "Забавно, что они никогда не вызывали кузнеца, чтобы просто расплющить их все или отрезать, понимаешь? Я имею в виду, я слышал, что это сделано из сотен старых мечей. Некоторые из королей порезались об этот стул. Это просто глупо. "

Она схватила его за руку. "Послушай меня!"

"Что?" - удивленно спросил он, казалось, полностью проснувшись, когда ставил тачку.

"Мне снова приснился лютоволк".

"О? Итак ... что случилось на этот раз?"

"Я увидел свою сестру Сансу".

"Что? Ты уверена?" Его голос звучал так, будто он ей не поверил, и это всегда выводило Арью из себя.

"Да, я уверен! Это была она, в лагере со множеством людей в лесу у Королевского тракта. Я ... я снова был в Нимерии ... и я хотел съесть их лошадей ... но она пришла в лес, я увидел ее. Потом это закончилось. Я имею в виду, я покинул Нимерию. Я думаю. Что это значит?"

Он пожал своими огромными плечами. "Понятия не имею. Но…ты видел ее в лагере у Королевского тракта?"

"Да".

"Может быть, она уже на пути сюда. Может быть, твои брат и отец заключили сделку ради мира в Риверране".

"Возможно", - ответила она. "Ты ведь веришь мне, не так ли?"

"Конечно", - сказал он. "Не думаю, что кто-то стал бы выдумывать подобное. Если я могу быть сыном короля, я готов поверить, что возможно все ".

После того, как он сказал, что Арье стало хорошо внутри. Ей стало хорошо, потому что, возможно, Санса приедет. Это было хорошо. Несмотря на их многочисленные ссоры, Арья скучала по Сансе. И как только она окажется здесь, наконец-то придет время отправиться домой. Ей также было приятно, что Джендри поверил ей. Он не назвал ее глупой и не сказал, что она просто маленькая девочка, которой приснился плохой сон. Арья не рассказала отцу о первом сне. Она боялась, что он скажет, что это был просто кошмар. Но она знала, что это не так.

"Может быть, именно поэтому ты мечтал о Железном троне", - сказала она ему, когда они продолжили путь. "Твой отец сидел на нем четырнадцать лет".

Он фыркнул. "Если он сидел там так долго, ему следовало отнести это кузнецу и сделать более удобным".

Вскоре они добрались до кухонь. Кухни Харренхолла были огромными и работали на полную мощность. Внутри было тепло, и люди сновали повсюду, готовя завтрак. Некоторые жарили сосиски, бекон и рыбу, другие варили яйца и нарезали ветчину и сыр, а еще был горячий пирог, из духовок доставали буханки теплого хлеба. Пожилая женщина-распорядительница выкрикивала приказы, и все засуетились. Они оставили тележку у двери и направились к Хот Пай, которая сейчас загружала буханки хлеба в разные плетеные корзины для разных частей замка.

"Пришел на завтрак в оружейную палату", - сказал ему Джендри после того, как они пожелали друг другу доброго утра.

"Эта корзинка", - сказал Горячий Пирог, указывая на нее. Он добавил маленькую глиняную баночку с маслом и одну с джемом. Арье показалось, что это клубника. Это было вкусно. "Возьмите также яиц", - сказал им Горячий Пирог, и Джендри наполнил еще одну маленькую корзинку примерно дюжиной вареных яиц из большой, в которой их было много десятков.

"А как насчет бекона?" - Спросил Джендри, и желудок Арьи заурчал от запаха бекона, шипящего на сковороде неподалеку.

Пирожок покачал головой. "Для лордов и командующих, ты это знаешь. Я принесу тебе миску с соусом".

Он ушел, и когда он ушел, Джендри быстро добавил еще одну буханку хлеба в их корзинку с ближайшего подноса. Арья огляделась по сторонам, чтобы посмотреть, что можно взять и ей, и вскоре у нее в кармане оказался большой кусок сыра. Они попросили у женщины несколько яблок, которые были в корзинке, и она сказала взять столько, сколько они смогут унести, и вскоре у них была целая куча. После этого вернулся Горячий пирог с большой миской, полной беконной глазури.

"Что у нас на обед?" Спросила Арья.

Горячий Пирог пожал плечами. "Не знаю. Извини, нужно испечь еще хлеба".

Они ушли, и по пути Джендри схватил нарезанную ветчину с незащищенного подноса, и они выбежали за дверь так быстро, как только могли, ничего не уронив и не пролив, слегка хихикая на бегу. Они погрузили тачку, а затем направились к небольшой пивоварне замка неподалеку. Главный мужчина дал им два больших глиняных кувшина, полных эля. Вскоре они вернулись в оружейную, и все рабочие уже проснулись, они сидели вокруг большого деревянного верстака и завтракали. Арья села рядом с Джендри. Ей нравилось сидеть здесь, потому что никого не волновало, что она девушка высокого происхождения. Они не называли ее "миледи", потому что Арья в первый день сказала им всем не делать этого. Ей нравилось слушать, как они говорят о работе, пока она ела намазанный маслом хлеб, обмакнутый в бекон, и запивала его небольшим количеством эля.

"Этих Ланнистеров скоро не станет", - тихо сказал Лукан после того, как с большей частью завтрака было покончено. Когда Арья откусила кусочек от немного кисловатого зеленого яблока, он посмотрел на нее. "Твой отец установит мир, да будут милостивы боги".

"Он выживет", - сказала она. "Он обещал".

"Я видел его здесь раньше", - сказал ей Лукан после глотка эля. "Много лет назад, когда он был молодым человеком, еще не женатым. В год ложной весны".

"Да", - сказал другой мужчина постарше. "Год проведения турнира".

"Какая жалость", - сказал Лукан с задумчивым вздохом. "Такой прекрасный турнир. После этого все пошло прахом".

"Что случилось?" Спросил Джендри.

"Король Роберт был влюблен в сестру лорда Старка, так сказал ветер", - сказал им Лукан. "До простых людей всегда доходят такие слухи о лордах и леди. Этот оказался правдой".

"Да", - сказал другой мужчина. "Конечно, Роберт тогда не был королем, просто лордом Штормового предела. Безумный Эйрис все еще был королем".

"Да", - ответил Лукан. Теперь, говоря, он смотрел на Арью. "Затем принц Рейегар назвал твою тетю красавицей турнира и женился на той женщине из Дорна. Он сделал это на глазах у своей жены, Роберта, твоего отца и всех остальных лордов и леди, а также всего мелкого люда, собравшегося там. Какой скандал это вызвало. С этого начались все неприятности, а потом, конечно же, началась война."

Арья слышала, как ее отец упоминал об этом Йорену той ночью на стенах крепости. Но она была в замешательстве. Как это могло вызвать войну? "Я думал, война началась, когда Рейгар похитил мою тетю, а затем Безумный король убил моих дядю и дедушку?"

"Это была худшая часть всего этого", - сказал Лукан. "Но то, что здесь произошло, вызвало зарождение ненависти, а остальное привело к тому, что она переросла в войну". Затем он больше ничего не сказал об этом, допил свой эль и встал. "Скорее закончится эта война, скорее жизнь снова станет хорошей. Пора работать, ребята".

Арья провела остаток дня, слоняясь по оружейной, наблюдая за их работой, помогая, когда могла, и разговаривая с Джендри и другими о металле и о том, как с ним работать. Той ночью ей больше не снился лютоволк, и на следующее утро после завтрака Арью вызвали к лорду Тайвину в солярий леди Уэнт.

Она вошла после того, как охранник забрал у нее Иглу и открыл дверь. Лорд Тайвин сидел за столом, перед ним лежало множество листков пергамента и что-то похожее на карту.

"Доброе утро, милорд", - сказала она ему.

"Доброе утро, леди"…Арья, - сказал он с легкой усмешкой. "Проходи, садись. Нам нужно кое-что обсудить".

Она села на стул, на который он указал. "Ты завтракала?" он спросил.

"Да, мой лорд".

"Снова в оружейной?"

"Да, милорд. I...my там работает друг".

"Да, мальчик Джендри. Я так понимаю, ты знаешь, кто он".

"Он сказал мне".

Лорд Тайвин фыркнул. "Он не единственный бастард Роберта, ты знал?"

"Нет, милорд". Ни Джендри, ни ее отец не упоминали об этом, если они вообще знали.

"Я уверен, что Джендри уже знает. Твой отец знает наверняка. У Джендри есть несколько сводных братьев и сестер по всем королевствам. И подумать только, что я позволил своей дочери.…ну, сейчас это не имеет значения. Роберт мертв."

"Да, мой лорд".

Он долго смотрел на нее. "Ты умеешь составлять буквы? Ты умеешь читать?"

"Конечно, милорд. Мейстер Лювин научил нас всех читать и писать".

"Хорошо", - ответил он. "Я получил известие из Риверрана. Твой отец благополучно прибыл, и сейчас он и мой сын ведут переговоры с твоим братом Роббом и северными лордами. Твой отец хочет, чтобы ты написал ему. Просто короткую записку, чтобы рассказать, как у тебя дела и тому подобное. "

"Милорд, могу я задать вопрос?"

Он кивнул. "Можно".

"Моя сестра все еще в Королевской гавани или она на пути сюда?"

"Она покинула Королевскую гавань несколько дней назад. Возможно, еще через несколько дней она будет здесь".

Арья улыбнулась. "Это хорошие новости".

"Да. Теперь вот лист пергамента, перо и немного чернил. Напиши свою записку, а потом я прослежу, чтобы рейвен отправила ее твоему отцу. Пишите мелко, чтобы все уместилось на пергаменте."

"Да, мой господин". Арья взяла перо и обмакнула его в чернила, затем на мгновение задумалась, что написать, а затем начала.

Дорогие папа, мама и Робб. У меня все хорошо. Лорд Тайвин - хороший хозяин. Все добры ко мне. Я провожу дни на кухне с горячим пирогом или в оружейной с Джендри. Лорд Тайвин сказал мне, что Санса скоро приедет в Харренхолл. Надеюсь скоро увидеть вас всех. Я люблю тебя. Арья.

Она закончила, и он вручил ей небольшую емкость с песком, которым она посыпала пергамент, чтобы впитались излишки чернил. Затем она протянула ему письмо. Он прочитал, кивнул и сказал: "Хорошо, этого хватит". Затем его лицо приняло озадаченное выражение. "Горячий пирог?"

"Мальчик, который был на вечеринке Ночного дозора. Сейчас он здесь на кухне. Он подручный пекаря. Он называет себя Горячим пирожком, милорд. Я не знаю его настоящего имени."

"Кажется, подходящее имя для мальчика-пекаря. Знаешь, ты был довольно находчив, ускользнув из Королевской гавани".

"Мне помог Йорен, милорд".

"Да, человек из Ночного Дозора. Ужасное дело, держись крепче. Я отправил своего сына на юг найти твоего отца, чтобы предотвратить подобное".

"Он опоздал".

"Да", - задумчиво произнес лорд Тайвин. "Твой отец говорит, что ты тоже сражался".

Она кивнула. "Я должен был, милорд. Иначе я, Пирожок и Джендри были бы сейчас мертвы".

"Действительно", - ответил он. "И это совсем не годится. Итак, на данный момент это все. Ступай, и я скажу тебе, когда вернется твой отец".

Она встала и склонила голову. "Благодарю вас, милорд".

Уходя и забирая Игла, она спустилась по лестнице, где испугалась. Высокий мужчина с длинной торчащей бородой по имени Варго Хоат поднимался по лестнице. Увидев ее, он остановился и устрашающе улыбнулся.

"Ты, один из маленьких подопечных лорда Татарка", - сказал он своим слюнявым голосом.

Она уставилась на него, держа левую руку на игле. "Держись от меня подальше".

Он рассмеялся. "Маленький мальчик с маленьким словечком".

Он не знал, кто она такая, не знал, что она девушка и дочь лорда Старка. "Я убивала людей", - сказала Арья сильным голосом. Здесь был человек, который поклялся убить ее отца. Лестница была узкой, а она маленькой и быстрой. Она была танцовщицей в воде, а он был просто большим болваном с уродливой бородой, уродливой лошадью и смешным голосом. Не сегодня, сказал ей Сирио. "Не сегодня", - повторила она про себя, крепче сжимая Иглу.

"Прочь с дороги, сопляк, пока я не научил тебя убивать по-настоящему".

Арья собиралась вытащить иглу, когда услышала громкий крик сзади и сверху. "Хот!" - крикнул лорд Тайвин. "Поднимайся сюда, сейчас же!"

Она обернулась и увидела, что он стоит там с ужасным выражением на лице, таким гневом, какого она никогда ни у кого раньше не видела. "По приказу моего лорда", - спокойно сказал Хоут, а затем прошел мимо нее, и они с лордом Тайвином поднялись обратно наверх.

Арья глубоко вздохнула, которую сдерживала, сбежала по лестнице и выбежала во двор. Она бродила по ближайшим конюшням, глядя в сторону башни леди Уэнт. Много времени спустя Хоут вышел из башни леди Уэнт и забрался на своего забавного коня. Она хотела последовать за ним, найти способ убить его, но потом ворота открылись, он выехал и исчез. Арья знала, что снаружи разбила лагерь большая армия, и знала, что Хоут будет окружен своими людьми. Она пока отбросила мысль убить его.

Через три дня после этого ей приснился третий сон о лютоволке. На этот раз он был настолько реальным, что она знала, что должна быть внутри Нимерии.

Она снова увидела, как Санса пробирается в лес. Нимерия следовала за ними? Выслеживала ли она их, зная, что это Санса? После того, как Санса приготовила воду, она зашнуровала бриджи, а затем повернулась и посмотрела прямо на Нимерию. И тогда Арья почувствовала, что полностью превратилась в Нимерию. Арья почувствовала, что идет к своей сестре, почувствовала, как лизнула ее ладонь, почувствовала, как руки сестры обняли ее, услышала, как та разговаривает с ней, произнося "Нимерия", и спросила, снилась ли Арье Нимерия. Что это значило? Сансе снилась Леди? А потом Санса посмотрела в глаза лютоволка, и Санса внезапно выглядела потрясенной.

"Арья?" она спросила, и Арья тоже была шокирована. Она знает, что это я!

Дальше все произошло быстро. Кто-то схватил Сансу сзади, мужчина, который закричал: "Я держу ее". Арья не знала почему, но она знала, что это опасно, и позволила инстинктам лютоволка взять верх. Она прыгнула на мужчину и сильно укусила его за промежность. Он все кричал и кричал, а Арья покачала головой и почувствовала, как теплая кровь потекла у нее сквозь зубы и рот, но она не отпустила его. Затем на Сансу напал другой мужчина, она сильно укусила его за руку, и он выронил нож. Арья почувствовала, как ею овладевает безумие, она вонзила зубы глубже, почувствовала, как хрустят кости под теплой плотью, и оторвала его руку.

Затем он был там, большой мужчина с мечом, убивающий двух других мужчин, Она знала этого человека, человека, который убил ее друга. Собака. Она хотела убить его, и каждая клеточка тела лютоволка кричала ей убить его. Она прыгнула, сбила его с ног и только промахнулась мимо его горла своими мощными челюстями.

Затем сестра схватила ее за шею. "АРЬЯ! ПРЕКРАТИ!" - закричала она, и Арья попыталась сопротивляться, но затем немного расслабилась. Санса умоляла сохранить ему жизнь, умоляла за этого человека, которого ненавидела, и хотела убить его, оторвать его уродливую, покрытую шрамами голову и полакомиться его плотью. Но слова Сансы утихомирили ее ярость, а затем она спрыгнула с него и скрылась в лесу. Долгое время Арья оставалась с Нимерией, она возвращалась к лагерю и наблюдала, и когда она была уверена, что ее сестра в безопасности, ее разум снова покинул Нимерию. Арья проснулась вся в поту и дрожала. Ей хотелось, чтобы Джендри был здесь, чтобы снова обнять ее, а потом она удивилась, почему подумала об этом, и покачала головой.

"Плохие сны", - прошептала она себе в темноте, но знала, что это не так. Она знала, что они настоящие.

В то утро, когда они с Джендри снова тащили тачку на кухню, она рассказала ему все о своем сне.

"Боги", - сказал он, когда она закончила, и просто уставился на нее. "Ты убила двух человек?"

"Пес убил двух человек".

"Но ты напал на них".

"Чтобы спасти мою сестру!" Боги, почему он иногда был таким упрямым?

"Верно", - сказал он, напряженно думая. "Но ... ты также напал на Пса".

"Ты знаешь, почему я это сделал. Он убил моего друга".

Он кивнул. Она рассказала ему всю эту историю однажды вечером по дороге в Харренхолл.

"Пес помогал твоей сестре".

Арья прикусила нижнюю губу, как она делала, когда размышляла. "Возможно".

"Никаких "Может быть". Звучит так, будто он убил тех людей. И ты сказал, что она умоляла сохранить ему жизнь ".

"Ладно, значит, он помогает ей. Я все еще хочу убить его".

"Не будь глупым", - сказал Джендри, и это было как пощечина, хуже, потому что она исходила от него. "Он монстр. Он убьет тебя быстро".

Она уронила ручку тачки, сильно ударила его по руке, а затем молча повернулась и пошла обратно к башне леди Уэнт, игнорируя его крики о том, чтобы она вернулась. Она пошла в свою комнату и легла в постель, ее желудок урчал, а разум злился на Джендри, на Пса, на лорда Тайвина, на своего отца и всех, кто имел хоть какое-то отношение к тому, почему она сейчас здесь, а не дома, в своей постели, в Винтерфелле.

Долгое время спустя в дверь постучали, и охранник открыл ее. "Уходи!" - крикнула она.

"К вам пришел мальчик, миледи. Сказал, что принес вам завтрак".

Она посмотрела и увидела Джендри, который нес корзину с едой. "Могу я войти?" он спросил тихим голосом.

Она была голодна, поэтому кивнула и села в своей кровати, а Джендри вошел, сел на стул напротив нее и протянул ей корзинку. В нем было немного нарезанного хлеба с маслом, немного сыра, два яблока и даже немного жареного бекона.

"Откуда у тебя бекон?" Спросила Арья, чтобы нарушить молчание.

"Сказал, что это для леди Старк, и повар приготовил это очень быстро".

"Не называй меня так!"

"Но ты жив. Ничего не поделаешь".

Она пожевала кусочек бекона, и он показался ей вкусным. "Я знаю", - сказала она со вздохом. "Однажды, когда у меня будет свой замок, никто не будет называть меня леди, и все будут моими друзьями".

Его лицо скривилось, и она поняла, что он снова напряженно думает. "Это не сработает", - сказал он ей. "Маленькому народу нужен лорд или леди, чтобы присматривать за ними. Им нужно проявлять к тебе уважение. Нельзя дружить с людьми, которые на тебя работают."

"Полагаю, что нет", - сказала она, прожевывая хлеб. Она посмотрела на него. "Ты будешь моим другом, не так ли? Когда мы доберемся до Винтерфелла?"

Он ухмыльнулся. "Конечно ... Я знаю, что нравлюсь твоему отцу". Затем его лицо немного омрачилось. "А как же твои братья, сестра и мать? Для них я всего лишь обычный кузнец. Низкорожденный подонок."

Ее глаза сердито сверкнули в его сторону. "Ты не такой! Ты сын короля".

"Внебрачный сын".

"Не говори так. Ты старше Джоффри, ты его первенец. Его настоящий сын". Они слышали истории, о которых все говорили, о том, что Цареубийца был настоящим отцом Джоффри. Действительно ли это правда, она спросила своего отца, и он просто слегка кивнул и сказал ей не говорить об этом. "Ты должен быть на Железном троне, а не Джоффри, и тогда ты мог бы сделать королевство лучше, и я мог бы…Я имею в виду, я мог бы…Я ... мог бы быть одним из ваших лордов, лордом какой-нибудь крепости".

Он смеялся, а она снова разозлилась. Она думала, что он смеется над ней, но это было не так. "Я? На Железном троне? Может быть, если я уберу с него все колкости. Но бастарды не могут наследовать, помни."

"Джоффри тоже ублюдок. Томмен тоже, если истории правдивы".

"Если это правда", - сказал он. "Тогда Станнис - настоящий король".

"Ты жив", - повторила она, поедая еще бекона.

"Не говори так. Джоффри уже хочет моей смерти. Я не хочу, чтобы кто-то здесь пытался добиться его благосклонности, отправив меня в Королевскую гавань. Или мою голову ".

"Прости", - тихо сказала она.

"Я тоже", - сказал Джендри через мгновение. "Но, Арья, ты не можешь сражаться с Псом. Он монстр. Он убьет тебя, ты знаешь, что это правда. Я ... я не хочу видеть, как ты умираешь."

Ей стало хорошо, когда он это сказал. "Я тоже не хочу, чтобы ты умирал".

Они долго молча смотрели друг на друга, а затем Джендри покраснел и отвел взгляд.

"Что случилось?" спросила она, не понимая.

"Ничего", - сказал он странным голосом и встал. "У меня есть работа".

"Джендри…Я могу убить его. Я знаю, ты думаешь, что я не могу, потому что я всего лишь маленькая девочка ".

"Это ты", - сказал он, не глядя на нее.

"Посмотри на меня", - сказала она, вставая. Он был таким высоким, что ей пришлось смотреть на него, вытянув шею.

Он посмотрел и сглотнул, его лицо все еще было красным. "Что случилось?" спросила она.

"Все", - внезапно сказал он, глядя прямо на нее. "Я ничего не могу поделать, но все это неправильно. Я неправ. Я мужчина. Я слишком стар. Я низкого происхождения. Я не могу. be...it никогда не смогу. Я сумасшедший, если даже думаю об этом ".

Она собиралась сказать, что он не сумасшедший, но потом с ужасом поняла. Я ему нравлюсь. Я ему нравлюсь! Она никому никогда не нравилась, по крайней мере, в таком смысле. Все мальчики заискивали перед ее сестрой, Джейн и другими симпатичными девушками в Винтерфелле. Арья Лошадиная Морда никому никогда не нравилась. Не в этом смысле.

Арье вдруг стало страшно, она отступила от него и села на кровать. "Тебе следует уйти".

"Арья..."

"Я знаю", - тихо сказала она. "Ты прав. Этого не может быть. Ты мужчина, а я девушка. Тебе следует уйти".

Он опустил голову и вздохнул. "Извините. Я ... больше не буду вас беспокоить. Леди Старк".

Ощущение было такое, будто кто-то ударил ее ножом, эти два слова сделали пропасть между ними такой большой. Он дошел до двери, когда Арья внезапно почувствовала себя ужасно и поняла, что все это неправильно, поэтому она заговорила снова. "Давай притворимся, что этого никогда не было", - сказала она, вставая и направляясь к двери рядом с ним. Она не хотела терять своего единственного настоящего друга, не из-за чего-то вроде этой глупости, чего-то, что она или он не могли контролировать.

Джендри улыбнулась, когда сказала это, и это была милая улыбка. "Хорошо. Арья".

Это заставило ее улыбнуться, а затем она сказала то, о чем мгновенно пожалела и долгое время задавалась вопросом, зачем она это сказала, но много лет спустя, оглядываясь назад, она знала, что сказала то, что было правильно. Она даже не смотрела на него, когда говорила это, просто смотрела в пространство, как будто разговаривала сама с собой.

"Когда-нибудь я стану женщиной".

После долгой паузы он заговорил. "Да, ты будешь".

Затем она ударила его по руке, и он поморщился. "Давай. Наперегонки с тобой в кузницу".

Остаток дня они провели вместе, и все снова казалось хорошо, как будто между ними не произошло ничего странного. Он был действительно занят, готовил доспехи для Ланнистеров, и все говорили о том, что ее отец, должно быть, заключил мир, потому что замок был так занят подготовкой к переезду. Все солдаты говорили, что направляются на юг, что Ренли и Станнис скоро будут осаждать Королевскую Гавань и они собираются спасти короля и королеву. Арья кивнула, когда они сказали это, и улыбнулась, как будто была счастлива, что это произойдет, но втайне она хотела, чтобы их обоих сожгли или отрубили головы и насадили на пики. Или, может быть, Джоффри заколол бы себя до смерти одним из этих шипов на Железном Троне.

Она знала, что вела себя глупо. Джендри никогда не смог бы сидеть там, никогда не смог бы стать королем. Арья рассмеялась про себя, подумав о том, что он сказал по этому поводу. Почему ни один король так и не избавился от этих колкостей? Это кажется таким ... как бы это сказать ... умным, подумала она, глядя на Джендри, который стучал по металлической нагрудной пластине, пока она наливала еще воды в большую бочку, в которой он тушил раскаленный металл.

Внезапно в оружейной воцарилась тишина, и она услышала, как кто-то произнес "Лорд Тайвин". Арья обернулась и увидела его во всех своих причудливых доспехах и красном плаще, а за ним следовали несколько человек. Он остановился перед ней и Джендри. Они немедленно склонили головы и сказали "Милорд".

"Итак, ты хочешь стать кузнецом?" - Сказал лорд Тайвин Арье. - Не такая уж и работа для юной леди".

"Я...Мне просто нравится быть здесь, милорд. Вот и все".

"Ах, да. Твой друг. Ты, должно быть, Джендри".

"Да, милорд", - сказал он, снова склонив голову.

Лорд Тайвин долго смотрел на него. "Да, я вижу это". Затем он повернулся к Арье. "Твой отец возвращается из Риверрана. И твою сестру заметили по дороге в Харренхолл. Она скоро будет здесь, возможно, сегодня. "

"Это хорошие новости, милорд", - сказала Арья, и ее сердце воспарило. "Спасибо".

Он кивнул, а затем повернулся и ушел, его люди последовали за ним. В тот вечер, когда она и Джендри собирались покинуть кузницу, чтобы узнать, что будет на ужин, внезапно открылись главные ворота. Въехали несколько ланнистеров верхом на лошадях, а позади них была большая рубка, а затем ... она увидела его, большого и рослого на своем массивном боевом коне.

"Пес", - сказала она сквозь стиснутые зубы.

"Успокойся", - сказал Джендри рядом с ней. "Где твоя сестра?"

Арья посмотрела и увидела Сансу, которая выглядела крошечной, когда ехала рядом с Гончей. Она была верхом на коричневой лошади и одета в заляпанную синюю куртку для верховой езды. А рядом с ней was...it не могло быть… Джейн Пул!

Внезапно Арья начала верить, что скоро они окажутся в Винтерфелле. Она закричала. "Санса! Джейн!" - и она бросилась к ним, не заботясь ни о чем другом в мире. Слезы полились из ее глаз, а потом она была там, и они слезли с лошадей, и Санса обнимала ее, и Джейни обнимала ее, и три девочки плакали и смеялись, и им было все равно, кто на них смотрит.

"Где отец?" Внезапно спросила Санса, оглядываясь по сторонам. Боги, она стала высокой, подумала Арья. Буду ли я такой же высокой позже?

"Уехал в Риверран навестить Робба и маму", - сказала ей Арья.

"Мама? Она в Риверране?"

"Да ... и отец скоро вернется, и тогда мы все сможем отправиться домой, в Винтерфелл", - сказала им Арья, а затем Джейни снова заплакала, и они снова обнялись.

Позади себя Арья услышала, как Пес зарычал на кого-то. "Мальчик, позаботься о наших лошадях. И учти, он откусит тебе руку, если ты не будешь осторожен".

"Я кузнец, а не конюх", - сказал Джендри и направился прочь.

"Ты будешь мертв, если не будешь осторожен, мальчик!" - прорычал Пес, и тут перед ним оказалась Арья.

"Оставь его в покое, пес!" - крикнула она ему, а затем поняла, что на них устремлено множество взглядов.

"Ну что ж", - сказал Пес со смехом. "Если это не маленькая волчица. Все еще хочешь убить меня? Где сейчас твой лютоволк, варг?"

Варг? О чем он говорил?

"Что все это значит для Клигана?" - раздался голос, и затем появился Тайвин Ланнистер.

"Недоразумение, милорд", - сказал Пес, склонив голову.

"Где моя внучка?" - Спросил лорд Тайвин, и к тому времени подбежали несколько конюхов, чтобы забрать их лошадей, а Пес и еще один человек Ланнистеров повели лорда Тайвина в рулевую рубку.

"Его внучка?" Арья тихо спросила Сансу и Джейн.

"Принцесса Мирцелла", - сказала ей Санса. "Она едет с нами в Винтерфелл".

"Почему?"

"Она заложница", - прошептала Санса. "Я объясню позже. О, нет. Я забыла Айс!" Она побежала за мальчиками с лошадьми и вскоре вернулась, неся большой меч в ножнах.

"Это действительно лед?" Удивленно спросила Арья.

"Да, они дали это мне, чтобы я вернул это отцу".

Тем временем принцесса Мирцелла и еще две девушки вышли из рулевой рубки. Лорд Тайвин обнял свою маленькую внучку, а потом она заплакала и быстро заговорила, а лорд Тайвин свирепо посмотрел на Собаку и человека Ланнистеров и ничего не сказал, только шикнул на внучку и снова обнял ее. Он приказал женщине и нескольким его людям сопроводить ее и двух других девушек в башню леди Уэнт, а затем набросился на Пса и человека Ланнистеров.

"Это не выдержит!" - закричал он, и, должно быть, его услышал весь замок. "Из-за вас, дураков, ее чуть не убили!"

Затем внезапно заговорила Санса таким сильным и уверенным тоном, что это удивило Арью. Это была ее сестра? "Это были люди Варго Хоата, милорд", - сказала Санса. "Сир Робин, Сандор Клиган и эти другие люди спасли наши жизни. Это не их вина. Милорд ".

Тайвин уставился на нее, а затем хмыкнул. "А ты кто такой?"

"Санса Старк, милорд".

Он кивнул. "Да, я должен был догадаться. Это был Хоат? Ты уверена, девочка?"

"Она уверена, милорд", - сказал Пес. "Одним из них был толстый дотракиец, который ездит с Хоатом".

"Они сказали, что мы видели их поздно вечером, направляющимися на восток, в Мейденпул", - сказал человек Ланнистеров своему сеньору. "Четверо из них вернулись ночью и попытались похитить леди Старк и принцессу. Мы убили их всех".

"Хоат", - процедил лорд Тайвин сквозь стиснутые зубы. "Хорошо. Я разберусь с ним. Сир Робин, приглядите за своими людьми и уберите эту чертову рубку. Он блокирует мои ворота ". Человек Ланнистеров вышел и начал выкрикивать приказы своим людям. Лорд Тайвин повернулся к Собаке. "Клиган, приготовь себе что-нибудь поесть и прими ванну, а затем приступай к своим обязанностям. Моя внучка будет в этой башне на пятом этаже. И если я застану тебя пьяным, я оторву тебе голову ". Ты справишься с этим?"

Пес скорчил гримасу. "Да, милорд".

"Хорошо", - сказал лорд Тайвин. "О, и еще кое-что. Твоего брата больше нет. Я отослал его, как только узнал, что ты приедешь. Я не потерплю вашей кровной вражды на моем пороге. Это ясно?"

"Да, мой господин", - снова сказал Пес, и Арья знала, что он не обрадовался этой новости, но по какой-то странной причине Санса широко улыбнулась.

Когда Пес удалился, лорд Тайвин повернулся к девушкам. "Итак, Арья, это твоя сестра. И..."

"Джейни Пул, милорд", - сказала Арья. "Она наш друг из Винтерфелла". Ну, друг Сансы, но ему не обязательно было это знать.

"Очень хорошо", - сказал лорд Тайвин. "Девочки останутся в другой комнате служанок леди Уэнт на вашем этаже. Покажите их, пожалуйста".

"Да, милорд", - сказала она, а затем Арья помахала им рукой. "Следуйте за мной".

Они прошли за ней, вошли в башню и поднялись по лестнице, пока не добрались до нужного этажа, и Арья нашла одну из других комнат, которая, как она знала, была пуста, и открыла дверь. Было душно, поэтому она открыла ставни на маленьком окне, когда Санса и Джейни рухнули на две кровати.

"Боги, что за путешествие", - сказала Санса.

"Мы чуть не погибли", - поспешно сказала Джейни.

"Я знаю", - сказала Арья.

Джейни посмотрела на нее. "Откуда ты знаешь? Тебя там не было".

Санса бросила на Арью понимающий взгляд, и Арья оглянулась в ответ. "У меня ... у меня тоже были проблемы. Там война. Мы поговорим об этом позже. Ты, должно быть, голодна".

"Да", - сказала Санса. "Где мы можем поесть?"

"Я приготовлю что-нибудь для тебя. Я знаю поваров на кухне".

Джейни рассмеялась. "Точно так же, как в Винтерфелле".

Санса сердито посмотрела на своего друга. "Ты хочешь есть или нет?"

"Я ... да", - ответила Джейни, опешив и опустив глаза.

"Все в порядке", - сказала Арья. "Мне просто нравятся кухни. И конюшни, и кузница, и..."

"Тот мальчик", - внезапно сказала Санса. "Тот, из-за которого ты накричала на Сана ... Пес. Кто он?"

"Мальчик?" Джейни рассмеялась, больше не чувствуя себя плохо. "Ты видел размер его рук? Он мужчина, а не мальчик".

Арья почему-то почувствовала, что краснеет. Почему это произошло? "Он Джендри, работает в оружейной. Он пришел из Королевской гавани со мной. Он мой друг".

"У него есть девушка?" Джейн спросила, хихикая, и на этот раз даже Санса немного рассмеялась.

"Да", - прорычала Арья, и они как-то странно уставились на нее. "Послушайте, нам есть о чем поговорить. Во-первых, о еде". Она ушла на кухню, пылая гневом. Почему она злилась, если они отпускали замечания в его адрес? Джендри ей был безразличен. Правда? Она знала, что нравится ему так же, как мальчикам нравятся девочки. Почему она сказала ему, что когда-нибудь станет женщиной? Это было так глупо. Но ... о, об этом было слишком тяжело думать.

Двадцать минут спустя она вернулась с корзинкой, полной хлеба и сыра, половинкой жареного цыпленка и маленькой кастрюлькой ячменно-говяжьего супа. Они все съели это, а затем начали рассказывать свои истории, и Арья рассказала им все, о том, как Сирио умер и прятался в городе, и как она увидела Сансу на ступенях Септы Бейлора, и Йорен подстригла ей волосы, а затем встретила Джендри, Горячего Пирога и Ломми, о поездке на север, обо всех неприятностях, которые у них были, о битвах и обо всем остальном. Ну, почти все. Она не сказала им, что Джендри был ублюдком, которого искали золотые плащи, или что он был сыном Роберта. Когда она закончила, они просто уставились на нее.

"Ты ... убивал людей?" Потрясенно спросила Санса.

Арья уставилась на свою сестру. "Да".

Санса просто смотрела на него широко раскрытыми глазами, но Джейни усмехнулась. "Правда? Откуда нам знать, что ты говоришь правду? Держу пари, ты все это выдумала".

"О, заткнись", - огрызнулась Санса на подругу. "Конечно, это правда. Ты помнишь, что сказал хозяин гостиницы? По крайней мере, Арью не пришлось спасать, как это сделали вы."

"Это ... это была не моя вина", - запинаясь, произнесла Джейни. "Они убили моего отца. Они убили всех!"

Теперь Сансе стало плохо. "Я знаю. Прости, что я накричала".

"О чем вы говорите?" Спросила их Арья. "Почему вы должны были спасти ее?"

Джейни быстро заговорила. "Нет ... не говори ей. Я умру от смущения!"

"Арья рассказала нам все", - сказала Санса. "Значит, мы должны рассказать ей. Все".

Джейни уставилась на Сансу, а затем перевела взгляд на Арью. "Ты не можешь никому рассказать в Винтерфелле. Ты должна пообещать!"

"Я обещаю", - быстро ответила Арья, желая узнать секрет.

Санса глубоко вздохнула, затем заговорила. "Лорд Бейлиш держал ее пленницей в одном из своих публичных домов. Он ... он готовил ее стать одной из ... леди".

Джейни тихонько взвыла и заплакала, а Санса села рядом с ней и утешила подругу.

"Боги", - сказала Арья, покачав головой. "Бейлиш должен умереть!"

"Его арестовали!" Быстро сказала Джейни, вытирая глаза.

А потом они поговорили об этом и обо всем остальном, что с ними случилось, и вскоре стало темнеть, и Арья принесла им свечи. Затем Санса перешла к части о волке в лесу.

"Это было грандиозно", - сказала она, глядя на Арью.

"Оно укусило тех двоих мужчин, одному оторвало руку", - рассказала ей Джейни.

"Да", - сказала Арья. "Волки сделают это. Особенно лютоволки".

"Мне нужно принять ванну", - внезапно сказала Санса, как будто она больше не хотела говорить об этом.

Вскоре Арья повела их в баню, предварительно выбрав несколько платьев служанки леди Уэнт, которые, по ее мнению, им подойдут. Арья показала им, куда идти, а женщина, обслуживающая бани, принесла им горячей воды и мыла, и Арья вышла на улицу, чтобы спастись от душного воздуха. Пока она стояла там, подошел Джендри, весь покрытый черной пылью.

"Семь кругов ада!" Воскликнула Арья. "Что с тобой случилось?"

"Ящик для угля", - сказал он застенчиво. "Упал, пытаясь поднять лопату, которую я уронил".

"Тебе нужно помыться".

"Вот почему я здесь. Где твоя сестра?"

"Внутри, принимаю ванну с Джейн".

"Кто такая Джейн?"

"Друг Сансы из Винтерфелла", - сказала Арья и рассмеялась. "Она сказала, что у тебя большие руки, и спросила меня, есть ли у тебя девушка".

Даже в сгущающейся темноте и под слоем угольной пыли она увидела, что он снова покраснел. "Что ты сказал?"

"Я сказала им, что ты женат и у тебя семеро детей", - солгала Арья, смеясь при этих словах.

"Может быть, когда-нибудь боги будут благосклонны", - сказал Джендри и направился на мужскую половину бани.

Что, черт возьми, это значило?

Десять минут спустя Санса вышла одна и обняла Арью сзади, удивив ее. От Сансы пахло мылом, и она все еще была немного влажной. "Я знаю, что это была ты", - прошептала она на ухо Арье. "Спасибо".

Арья повернулась и посмотрела на нее в темноте. "Я не знаю почему. Но да, в Нимерии был я. Сначала я думал, что мне это снится, но теперь мне кажется, что я действительно был внутри нее. "

"Сандор сказал, что мы варги".

"Варги? Сандор?"

"Я имею в виду Пса. Послушай ... он не так уж плох. Он мне очень помог. Он не такой ужасный, как ты думаешь".

Арья стиснула зубы. "Он убил Мику".

"Я знаю", - тихо сказала она.

"Что такое варг?"

"Мы", - ответила Санса. "Мы можем проникнуть внутрь лютоволков и стать их частью".

"Ты тоже?" Удивленно спросила Арья.

"Я сделал…Я думаю...но не с леди умерла." Санса фыркнула, как она это произнесла.

Арья вздохнула. "Так много всего произошло с того дня".

"Я просто хочу домой", - ответила Санса тяжелым голосом.

"Я тоже".

На следующий день из Риверрана прибыл ее отец с Бесом и остальными, и у них была большая семейная встреча, и он был счастлив получить обратно свой меч. Большую часть оставшегося дня он провел с лордом Тайвином, Бесом и другими командирами. После ужина она, ее отец и Санса расположились в комнате Арьи, и он рассказал им все, что он сделал, и все, что произойдет дальше.

"Робб и твоя мама встретят нас на Красной Развилке. Неподалеку есть каменный мост. Два герольда, которыми мы обменялись, принесут две копии договора в центр моста, где Робб и лорд Тайвин встретятся и подпишут их. Затем мы пойдем на север, а Цареубийца пойдет на юг, и на этом все закончится. "

"А как же Джендри и Горячий пирог?" Спросила Арья.

"Что?" Санса удивленно переспросила. "А что насчет них?" Санса и Джейни познакомились с Джендри и Хот Пай за день до этого. Джендри был вежлив, но Арье не понравилось, как Джейни смотрела на него, и лицо Джендри снова покраснело, когда Джейни спросила его, сколько ему лет и какого роста, и другие глупости, которые глупые девчонки всегда спрашивают у мальчиков, которые им нравятся. Арья нахмурилась на нее и сказала, что им нужно пойти на кухню. Горячий Пирог запнулся, низко поклонился, назвал Сансу и Джейн "миледи" и уронил противень с тестом на пол, в то время как Арья смеялась над ним.

"Я обещал им места в Винтерфелле", - сказал ее отец Сансе.

"Джейни это понравится", - хихикнула Санса. "Ей понравился the smith".

"Его зовут Джендри", - сказала Арья с рычанием.

Ее отец пожал плечами. "Ну, если она ему тоже нравится, может быть, мы сможем составить им пару. Он сирота, а у нее не осталось семьи".

"Она ему не понравится!" - яростно сказала Арья и выбежала из комнаты.

Она была уже на полпути вниз по лестнице, прежде чем поняла, что натворила, а затем удивилась, почему, а затем поняла, почему остановилась, и ее отец догнал ее на площадке второго этажа. "Что все это значит?" резко спросил ее отец.

"Ничего", - сказала она, глядя вниз и покусывая нижнюю губу.

"Сядь", - скомандовал он, и они сели на лестнице наверху, бок о бок. Ее отец посмотрел на нее.

"Тебе нравится Джендри?" тихо спросил он.

"Нет!" - сказала она, и это показалось неправильным, когда она это сказала, и она прикусила губу. "Может быть", - призналась она тихим голосом.

Он кивнул один раз. "Арья ... ты все еще девушка, но ты также леди Винтерфелла, и неважно, сколько раз ты будешь отрицать, это все равно правда. И он ... ну, он хороший парень, я в этом не сомневаюсь. Он сильный, храбрый и верный, все то хорошее, чем должен быть муж. И я знаю, что вы сблизились с ним, все это произошло. Но ... но... "

"Он недостаточно хорош для меня? В этом дело?"

Он сделал паузу. "Если бы у меня было все право голоса, я бы с радостью позволил тебе делать то, что ты хочешь. Но ..."

"Мать".

"Да, это так. И ... Я хотел подождать с этим, но, думаю, я должен сказать тебе сейчас. Ты уже была обещана другому ".

Она в шоке уставилась на него. Ничто не могло удивить ее больше. "Что? Кто?"

"Младший сын Уолдера Фрея".

"Семь кругов ада!" - сказала она и почувствовала, как рушится весь ее мир. "Зачем ты это сделал!" - заорала она на него.

Он тяжело вздохнул. "Это сделали твоя мать и Робб". Он быстро объяснил все это, а также о том, что Роббу пришлось жениться на одной из них.

"Ради моста?" - Ради моста? - растерянно переспросила Арья, из ее глаз потекли слезы. "Моя мать и брат продали меня ради моста?"

"Мост, который был им нужен, чтобы победить Цареубийцу и захватить Риверран. Мы бы никогда не вернулись домой, если бы они этого не сделали".

Она покачала головой. "Нет, нет и еще раз нет! Я не выйду замуж за Фрея! Я убегу. Я убью его! Я убью этого старика, который является его отцом! Я буду…почему ты смеешься?"

Он хохотал во все горло, а потом наконец перестал. "Я сказал твоей матери, что ты бы так и сказал".

"Это правда. Ты не можешь заставить меня это сделать!"

"Да? Ну, тогда я не буду".

"Что?" Это было не то, чего она ожидала.

"Ты приходишь к Близнецам, ведешь себя так, будто выйдешь за него замуж и все такое. Будь милой и так далее. Робб женится, мы не можем этого избежать. Но ты еще не женщина. Мы можем подождать три или четыре года. И скоро зима. Свадьбы не будет, пока не наступит весна."

Арья постепенно успокоилась. "Хорошо. Но…что будет потом?"

Он уставился на нее. "Я разберусь с этим, не волнуйся. Я бы не позволил своей дочери выйти замуж за Фрея за всех золотых драконов Семи королевств".

Она крепко обняла его. "Я люблю тебя".

Он поцеловал ее в лоб. "Как я тебя, милое дитя. А теперь отправляйся с тобой в постель".

Она хотела встать, но остановилась. "А как же Джендри?"

Ее отец тяжело вздохнул. "Давай подождем и посмотрим, хорошо? Ты все равно недостаточно взрослая, чтобы думать о мальчиках. И если он поднимет на тебя руку до того, как ты станешь достаточно взрослым, я оторву ему руки ".

"Ты не сделаешь этого! Я сделаю это первым!"

Он снова рассмеялся. "Это моя девочка. А теперь давай немного отдохнем. Впереди у нас долгие дни, мое милое дитя".

Той ночью Арья спала так, как будто никогда раньше не спала, и впервые за долгое время ее сон был глубоким, мирным и безмятежным.

15 страница20 сентября 2024, 17:52

Комментарии