Тирион
"И вот я подумал снова встретиться с тобой в Королевской гавани", - сказал Тирион Ланнистер своему брату Джейме после того, как Черная Рыба наконец согласился предоставить им немного уединения для их встречи и ушел, закрыв за собой дверь.
"Ты и твои трижды проклятые друзья хотите увидеть Стену", - с усмешкой сказал его брат Джейми, сидя за маленьким столом в своей душной комнате, где его держали пленником в Риверране. "Он неплохо выглядел для человека с кандалами на руках", - подумал Тирион. Он, конечно, похудел, но его волосы недавно вымыли, и, похоже, его борода и шевелюра тоже были подстрижены. Его одежда, хотя и довольно простая, тускло-коричневого цвета, казалась чистой и опрятной.
"Да", - сказал Тирион, усаживаясь на второй стул. "Мой визит на Стену виноват в этой войне и во всем безумии, которое из нее вышло".
"Если бы ты был там, где должен был быть, ты бы никогда не попал в плен к Кейтилин Старк".
"Что сделано, то сделано, брат. И не я пытался убить Брэндона Старка, спасибо, что спрашиваешь. Кажется, кто-то дважды пытался убить его, и оба раза безуспешно ".
Джейме уставился на него, а затем ухмыльнулся в своей обычной уверенной манере. "Мальчик Старк пал. Боги знают, кто заплатил убийце. Не ты, я уверен ".
"Не я", - ответил Тирион. "Как я часто и громко говорил Неду Старку во время наших путешествий".
"Расскажи мне все свои приключения".
"У меня жажда, которую сначала нужно утолить". Тирион потянулся к глиняному кувшину на столе, заглянул внутрь, понюхал и выругался. "Воды! Я испытываю жажду, но хочу чего-нибудь покрепче."
"Мои тюремщики были крайне небрежны в обеспечении меня любыми земными удобствами", - сказал Джейми. "Хотя, думаю, мне не стоит жаловаться. Я слышал, что Серсея посадила Неда Старка в "черные камеры". "
"Действительно", - сказал Тирион. "Больше всего она расстроилась, когда он попытался оттолкнуть ее после смерти Роберта. Старк утверждает, что у него было письмо от Роберта, в котором он назывался защитником земли, или королевства, или что-то в этом роде. Она разорвала его на глазах у всего двора."
"Это наша милая сестра", - сказал Джейми со смешком.
"Глупый театр", - решительно ответил Тирион, и лицо Джейме вытянулось. "Старк не представлял опасности для нашей семьи".
"Он собирался арестовать ее и детей!"
"Нед Старк слишком благороден, чтобы причинить им вред. Он утверждает, что хотел защитить их ".
"Он хотел трон!"
"Не совсем, дорогой брат", - тихо сказал Тирион. "Он хотел вернуться домой, прежде чем ты и твои люди напали на него на улице. А потом достопочтенный болван захотел справедливости за преступления, которые, по его мнению, совершила наша семья."
"Какие преступления?" спросил его брат, и Тирион понял, что тот знает, о чем говорит.
Тирион не хотел переходить к этому так быстро, но это было так, и это нужно было обсудить. Он хотел правды, правды, которую подозревал годами.
"Брат, ты мне очень дорог", - сказал он. "Поэтому я хотел бы поговорить откровенно и покончить с этим, чтобы я знал, как обстоят дела. Я никогда не скажу Отцу, ты, конечно, это знаешь. Но я узнаю от вас правду."
Джейме ухмыльнулся в своей обычной беззаботной манере, как будто у него не было забот в мире, несмотря на его нынешнее затруднительное положение. "Спрашивай меня о чем хочешь".
Так вот как он этого хочет. Да будет так. "Как долго ты трахаешь нашу дорогую сладкую сестру?"
Он увидел вспышку гнева в глазах своего брата, гнев, который утих, прежде чем Джейми снова ухмыльнулся и заговорил в шутливой манере. "Ты читал последнюю ложь Станниса Баратеона?"
"Нет, Джейми, я годами читал тебя и Серсею. Читаю язык вашего тела, читаю взгляды, которыми вы обмениваетесь, читаю, как вам всегда казалось, что вы с ней не в одно и то же время, а затем внезапно появляетесь вместе. Особенно когда читаешь, сколько времени ты проводил с ней, когда Роберта не было рядом. "
Теперь Джейми разозлился. "Нед Старк тоже читал, читал книгу о великих домах, слушал, как Станнис, или Джон Аррен, или кто-то еще подсыпал ему в голову яд. Похоже, он пришел к глупому выводу, что дети Роберта не его. Ты веришь, что они мои, дорогой брат?"
"Я видел одного из внебрачных сыновей Роберта", - ответил Тирион. "Пятнадцатилетний бастард из Королевской гавани, фамилия Уотерс, конечно, но все же его сын. У него черные как смоль волосы и темно-синие глаза, квадратная челюсть Роберта, черная борода и внушительный рост. Забавный поворот сюжета: мальчик учится на кузнеца, точнее, оружейника, и владеет молотком, как когда-то его отец."
"Итак, у Роберта есть внебрачный сын. Я уверен, что он не единственный".
"Нет, на самом деле нет. Нед Старк знает о двух других детях. Майя Стоун и Эдрик Шторм. Бастарды - да, но, очевидно, все с внешностью Роберта. Только боги знают, сколько еще ублюдков он разбросал по Семи Королевствам."
"Что это доказывает?" Джейми парировал. "То, что Роберт Баратеон был неверным мужем нашей сестры, вот и все".
Тирион покачал головой. "Нет. Это доказывает, что последние слова Джона Аррена имеют какой-то смысл. Мы с Недом Старком долго обсуждали этот вопрос. Джон Аррен неоднократно говорил на смертном одре: "семя сильное". Он имел в виду семя Роберта, что его семя было доминирующим. Старк сказал мне, что все дети Баратеонов по мужской линии на протяжении почти трехсот лет, с момента начала их рода, были черноволосыми и голубоглазыми. Это было до Джоффри, Мирцеллы и Томмена. Светловолосый и зеленоглазый. Как Серсея. И ты. "
Джейме долго смотрел на него, пока слова повисали в воздухе, и на его лице Тирион сначала увидел очередное выражение протеста, а затем внезапно лицо Джейме вытянулось, и Тирион увидел смирение. Наконец Джейме заговорил, очень тихо, его глаза смотрели в стол, а не на брата. "Они никогда не должны узнать".
Тирион знал, кто такие "они". Дети Джейме и Серсеи.
"Не от меня, дорогой брат", - сказал Тирион. "Но ... письма Станниса ... Джоффри наверняка уже слышал".
Джейме поднял глаза, и Тирион увидел боль в его глазах, боль от того, что он так долго жил во лжи, во лжи, которая наконец была раскрыта. "Серсея скажет ему, что это ложь".
"Конечно, она выживет. Она уже привыкла лгать об этом. Но она не лгала Неду Старку. Она сказала ему правду, когда он столкнулся с ней лицом к лицу ".
Он видел, что это потрясло его, и Тирион знал, что Серсея никогда ему об этом не говорила, возможно, у нее не было времени сказать ему до того, как все это началось. Джейме снова разозлился. "Тогда зачем ты разыгрывал со мной этот комедийный фарс, если знал правду?"
"Старк мог солгать. И мне нужно было услышать это от тебя".
Джейми хмыкнул. "Теперь ты знаешь. И что наш младший брат думает о преступлении своих старших брата и старшей сестры?"
Тирион пожал плечами. "Я должен быть ошеломлен, шокирован и испытывать отвращение. Но, как ни странно, я чувствую себя равнодушным. Может быть, это потому, что я подозревал это много лет и привык к этому. Но это оставляет много вопросов без ответов, таких как ... "
"Я выбросил мальчика Старка из окна", - сказал Джейми еле слышным шепотом.
"Ah...so , Нед Старк и на это имел право. Мальчик видел тебя и Серсею?"
"Да. Он лазил по стенам и увидел нас через окно".
Тирион тяжело вздохнул. "И разбойник с кинжалом, который..."
Теперь глаза Джейме опасно сверкнули. "Я возьму вину за все остальное на себя, но это не я заплатил убийце!"
Нет, подумал Тирион, он не лжет об этом. "Тогда это был Сер ..."
"Нет, нет и еще раз нет!" Быстро сказал Джейми. "Она тоже не имела к этому никакого отношения. О, она была так зла после того, как я это сделал. Она хотела выцарапать мне глаза. Она сказала, что могла заставить его замолчать, сказала, что могла убедить его, что он был сбит с толку, не знал, что видел. А кто вообще верит рассказам ребенка? Впоследствии я понял, что она была права. Я знал, что было ошибкой давить на мальчика. Но потом было слишком поздно. "
"Это брат сожаления?" Это было странно для него, подумал Тирион. Его брат редко о чем сожалел в своей жизни.
"Возможно", - ответил он.
"Нед Старк и его жена думают, что я заплатил убийце".
"Я знаю. Приношу свои извинения за это".
Тирион фыркнул. "Это не ты заставил их думать, что это я. Согласно последнему сообщению raven перед нашим отъездом из Харренхолла, Серсея арестовала Петира Бейлиша."
"Правда? Мизинец арестован? Тебе еще многое предстоит мне рассказать. Теперь, когда мы покончили с этим отвратительным делом, моя первая просьба остается в силе. Я бы хотел услышать о твоих приключениях."
И так они проговорили больше часа, и Тирион рассказал ему все, что произошло, и все, что он подозревал. Когда он закончил, а у Джейми больше не было вопросов, они перешли к серьезному делу - его освобождению.
"Какие условия наш лорд-отец предложил Старкам?"
"Для начала освободим их дочерей".
"Конечно".
"Робб Старк, другие северные лорды и лорды Речных земель должны присягнуть на верность Джоффри".
"Они не пойдут в Королевскую гавань".
"Это будет сделано здесь, с тобой".
"Как уместно. Рикард Карстарк не преклонит колена".
"О? Почему нет? У него больная спина?"
"Я убил двух его сыновей в Шепчущем лесу. Он хочет мою голову".
"Он не может этого получить", - решительно заявил Тирион. "Это дело Неда Старка. Во-вторых, все люди Робба Старка с севера уйдут в близнецы, а затем…Я боюсь вам это говорить, но отец предложил им заложницу. Мирцелла."
Джейми хмыкнул. "Несомненно, заложник будущей доброй воли отца".
"Да", - сказал ему Тирион."Старк не дурак, несмотря на свои ошибки в Королевской гавани. Он знает, что однажды отец придет за ним и его сыном. Мирцелла - его защита от этого. "
"Мудро. Есть что-нибудь еще?" Следующим спросил Джейми. Он казался странно отстраненным от мысли, что его дочь взяли в заложницы, подумал Тирион. С другой стороны, в течение многих лет он держался от них на расстоянии, так что, возможно, у него нет сильных чувств к своим детям.
"Все как обычно. Обмен несовершеннолетними пленными и выкуп за них, возвращение костей мертвых в Королевской гавани и определенных предметов, таких как ледяной меч Старка".
"Второстепенные моменты", - сказал Джейми. "Главной проблемой будет убедить Старка своих людей обменять меня на двух девушек".
"Он убедит их. Ты знаешь слова Старка?"
"Приближается зима".
"Да. И, похоже, это произойдет раньше, чем мы думали. Старк говорил мне это несколько раз за последние несколько недель. Если мы не подготовимся сейчас, мы обречены ".
Джейми фыркнул. "Старки всегда такие суровые и пессимистичные. Мы оба видели зиму. В этом нет ничего такого, над чем стоило бы насмехаться, но это не так страшно, как изображает Старк."
"Мы видели южные зимы, брат, и притом короткие. Та, которую я помню, когда был почти восьмилетним мальчиком, длилась меньше года".
"Еще", - сказал Джейми. "Это был год ложной весны, а затем снегопады вернулись еще на шесть месяцев".
"Это было в том году? Полагаю, вы правы".
Джейме старался не предаваться воспоминаниям о прошедшей зиме и был больше озабочен настоящим. "Когда меня обменяют?"
"Я не знаю. Мы слышали больше от Серсеи. Вместе с новостями об аресте Бейлиш она сообщила, что Санса Старк покинула город и направляется в Харренхолл с эскортом. Мирцелла с ними, ее щит - Пес."
"Пес? Он щит Джоффри".
"По-видимому, больше нет. Арья Старк уже в Харренхолле, так что это всего лишь вопрос того, когда мы сможем уладить детали и приедет Санса Старк ".
Джейми вздохнул. "По крайней мере, еще неделю или больше".
Тирион кивнул. "Боюсь, что так, брат".
"Я бы попросил вас помочь освободить меня, но, полагаю, это помешало бы переговорам".
Тирион поднял брови. "Действительно, было бы. Тебе не терпится насадить наши головы на пики на самой высокой стене Риверрана?"
Джейми рассмеялся. "Они бы никогда нас не убили. Они знают, что никогда не вернут своих драгоценных дочерей".
"Нет, возможно, нет, но они бросили бы меня сюда с тобой или, возможно, даже в более унылое место. И они убили бы людей, которые были со мной, а этого у нас быть не может. Итак, извините, но вам придется подождать, чтобы снова ощутить вкус свободы."
"Ты знаешь, я ненавижу ждать".
"Ничего не поделаешь", - сказал ему Тирион, надеясь, что он избавился от глупой мысли о попытке побега. Если бы отец послал кого-нибудь другого, возможно, Джейме убедил бы их попробовать. "Теперь я должен раздобыть вина и еды и проследить, чтобы мой оруженосец позаботился о моей лошади. Могу я попросить их предоставить вам что-нибудь?"
"Я бы попросил женщину, но мы оба знаем, что меня интересует только одна".
"Ты любишь ее?" Тихо спросил Тирион.
"Всегда", - быстро сказал Джейми. "И ты тоже, брат".
Тирион почувствовал, как у него сдавило горло, он всегда знал, что его брат чувствует то же самое, но редко слышал это. "Как я тебя", - сумел сказать он. "Я позабочусь, чтобы тебя покормили получше и выпили немного вина. Возможно, завтра".
"Великолепно. Держи меня в курсе, дорогой брат. Я с нетерпением жду того дня, когда буду свободен. И тогда начнется битва с братьями Баратеон ".
"Еще одна война. О, радость", - съязвил Тирион. "Но не для меня. Я должен отправиться в Королевскую Гавань, чтобы стать Десницей Джоффри". Тирион упоминал об этом в своем рассказе о своих путешествиях. "Конечно, к тому времени, когда я приступлю к своим обязанностям, Королевская гавань может оказаться там, где идет война".
"Думаю, я предпочел бы в одиночку сразиться с тысячей мечей, чем быть Десницей", - сказал ему Джейми.
"Да. Положение кажется проклятым. Может быть, я смогу попросить отца об отсрочке. Возможно, от меня было бы больше пользы считать овец и бочки с вином в колонках снабжения".
Джейми рассмеялся. "Отец использует мужчин там, где они наиболее талантливы, младший брат. Он знает, что у меня острый меч, а у тебя острый ум".
"Ему потребовалось достаточно времени, чтобы осознать это", - сказал Тирион, и несколько долгих мгновений они молчали. "Что ж, думаю, меня ждет фляжка-другая вина в любом унылом уголке замка, куда меня поместят".
Они попрощались, и Тирион пообещал вернуться с вином и вкусной едой завтра. Тирион постучал в дверь, она была открыта, и он ушел. Черная рыба не дождался его, поскольку Тирион знал, что он этого не сделает. Охранники дали ему туманные указания, как пройти во внутренний двор, и после множества ложных поворотов и множества лестничных пролетов он нашел его. Бод был в конюшне, чистил лошадей. Там был еще один мальчик, который сказал, что ему было приказано отвести их в их комнаты, и он ждал его. К счастью, они находились на нижнем этаже башни, так что лестниц было немного, и вскоре они поселились в нескольких скромных комнатах.
Теперь Тирион пожалел, что не взял с собой Шаю, но это было бы слишком рискованно под носом у его отца. У него было много шансов увидеть ее в Харренхолле, с его множеством пустых комнат и потайных местечек, но он не мог выехать с ней через главные ворота, пока его отец наблюдал. Они не взяли с собой повозок, где она могла бы спрятаться, как в первый раз, когда он отправился на поиски Неда Старка. Всю свою провизию они везли верхом с людьми сира Джейсона. На одно безумное мгновение он подумал о том, чтобы замаскировать Шаи под кавалериста, но позволил своему безумию пройти.
Он также скучал по Бронну. Хотя он не боялся нападения, находясь под знаменем мира, он беспокоился, если переговоры сорвутся. Но опять же, Бронн также был бы окружен людьми Старка и остальными и погиб бы бесполезно, если бы они решили взять в плен Тириона вместе с его братом. Нет, они бы этого не сделали, решил он. Нед Старк действительно хотел положить конец войне. Пока он размышлял над этим, в дверь постучали, и миловидная служанка со светлыми волосами принесла им немного еды. Это было рагу из баранины с картофелем и морковью, много толстых ломтей черного хлеба, несколько яблок и груш на гарнир, а также фляга вина и кувшин эля. Вот это было больше похоже на правду.
Тирион поблагодарил женщин и одарил ее улыбкой, от которой она быстро отвернулась, а затем ушла. "Может быть, ей не нравится моя прическа", - язвительно заметил он Поду.
"Да, милорд", - сказал мальчик, когда они сели за маленький столик.
"A jest, Pod. Знаешь, тебе действительно нужно научиться отличать одно от другого."
"Я попытаюсь, милорд".
"Хорошо. А теперь давайте съедим это замечательное блюдо и запьем его хорошим напитком".
Той ночью Тирион отдыхал в своей комнате, лежа на кровати, читая книгу при свечах, в то время как Под дремал на другой кровати. В комнате было маленькое окно, выходившее во внутренний двор. Тирион почувствовал холод в воздухе и подошел к окну, чтобы закрыть деревянные ставни на ночь, когда услышал громкие крики со двора. Он встал, но едва мог смотреть в окно, даже встав на цыпочки. Он сел на стул, и вскоре ему было хорошо видно происходящее. Во дворе было много мужчин, кто на земле, кто верхом. Он увидел баннер и понял, что это Карстарки.
"О, о, беда", - сказал он вслух. Но Нед Старк, его сын, Великий Джон Амбер, Черная рыба, сир Эдмар и многие другие тоже были там. Нед, казалось, разговаривал с мужчиной постарше, которым, как предположил Тирион, был Рикард Карстарк. Внезапно мужчина отстранился от Неда.
"Я добьюсь справедливости для своих сыновей!" - кричал он. "Я хочу Цареубийцу! Сейчас же!"
"Ты не можешь получить его!" - крикнул Нед в ответ. "Рикард, старый друг, прислушайся к голосу разума!"
"Нет никакой причины!" Карстарк закричал. "Мои сыновья мертвы. Все твои дети все еще живы!"
"Санса и Арья - пленники!" Робб накричал на Карстарка.
"Да", - сказал Карстарк. "И вы обменяли бы убийцу моих сыновей на двух маленьких девочек. Моих сыновей, которые отдали свои жизни, чтобы вы могли жить". Он сплюнул на землю. "Я не буду стоять в стороне, пока это происходит. Я не преклоню колена перед фальшивым королем. Я получу Цареубийцу или заберу своих людей и отправлюсь домой хоронить своих сыновей ".
"Тогда ты нарушитель клятвы!" - раздался громовой голос Великого Джона, без сомнения, слышный по всему замку.
Карстарк крикнул в ответ. "Клятвопреступник! Я клялся лорду Эддарду Старку из Винтерфелла. Не его щенку-сыну, который не желает вершить надо мной правосудие!" Затем раздалось много гневных выкриков, и в обе стороны полетели оскорбительные слова. Нед Старк и его сын ничего не сказали, но подождали, пока они успокоятся. Затем Нед Старк прошел в середину двух групп.
"Лорд Карстарк потерял своих сыновей", - начал он. "Мы ничего не можем сделать, чтобы вернуть их. И мы не можем воздать ему справедливость, о которой он просит. Многие из вас потеряли семью на этой войне. Я тоже не могу воздать вам должное. Жители Речных земель потеряли многое, и даже больше, чем все мы. И справедливости они тоже не добьются. Милорды, я больше не лорд Винтерфелла, это правда. Но вы знаете слова моей семьи. Приближается зима, по-настоящему приближается, и я боюсь, что после этого долгого лета это будет самая ужасная зима. Мы должны отбросить наши разногласия и подготовиться. Мы должны преклонить колено, как мой предок преклонил колено перед Эйгоном Завоевателем. Я знаю, преклонение колена ранит мужскую гордость. Но человек, преклонивший колено, может когда-нибудь подняться снова. Человек, который этого не сделает, умрет."
Они долго молчали, а затем Карстарк плюнул на землю к ногам Неда. "Я не преклоню колена. Я пойду домой, если не добьюсь справедливости".
"Да будет так", - сказал Нед. Затем он посмотрел на своего сына.
Робб говорил тише, и Тирион напрягся, чтобы расслышать его. "Теперь я лорд Винтерфелла", - сказал он Карстарку. "Твоя клятва лорду Винтерфелла, будь то мой отец или его щенок. Твоя клятва также народу севера. Если ты уйдешь, ты нарушишь свою клятву, данную мне, этим другим людям и северу. Мы не остановим тебя. Но знай это, лорд Карстарк. Вас и ваших близких будут избегать на севере. Ни одна семья не будет торговать с вашей. Ни одна семья не предложит вам сыновей или дочерей в жены. Ни одна семья не предложит вам помощи в трудную минуту. Вы будете изолированы. Ты будешь одинок навсегда. Все эти лорды согласны. "
Все северные лорды во дворе как один закричали "Да!"
О, это было умно, подумал Тирион. Отец и сын, должно быть, хорошо все спланировали. Как бы Карстарк это воспринял?
"Тогда мы останемся одни", - сказал он с ноткой поражения в голосе. "Если бы у меня было больше людей, я бы сразился со всеми вами и убил Цареубийцу. Но я этого не делаю. Итак, я пойду домой и похороню своих сыновей, а мы с моими будем жить своей жизнью, как вы говорите. Мне стыдно, что мы дошли до этого из-за Ланнистеров. "
Больше никто не сказал ни слова. И с этими словами Карстарк и его люди развернулись и начали покидать двор через главные ворота и подъемный мост через ров. Тирион почувствовал, как напряжение покидает группу мужчин внизу, которые стояли и разговаривали вполголоса.
Он закрыл ставни и повернулся, а Под стоял прямо у него за спиной. Тирион был так удивлен, что чуть не упал со стула.
"Извините, милорд", - сказал Под, схватив Трайона за руку, чтобы поддержать его. Так получилось, что он схватил Пода за правую руку в локте, и Тирион невольно поморщился от боли, заставив Пода отпустить ее и рассыпаться в извинениях. Локоть больше не нуждался в перевязи, но все еще был немного болезненным на ощупь.
"Не волнуйся", - сказал он своему оруженосцу, спрыгивая со стула. "Ты все это слышал?"
"В основном".
"Кажется, на данный момент мы избежали неприятностей. Что ж, посмотрим завтра. Мы должны представить условия моего лорда-отца собравшимся здесь лордам. Ты пойдешь со мной ".
"Да, милорд".
"Хорошо. А теперь немного отдохни".
На следующее утро в их комнаты принесли завтрак, и после того, как они поели и оделись, появилась Черная Рыба.
"Сир Эдмар и лорд Старк просят твоего присутствия в большом зале, Бесенок", - сказал ему Черная Рыба. "Пришло время обсудить условия твоего отца".
"Великолепно", - ответил Тирион. "Я готов. Мой оруженосец будет сопровождать меня".
"Никакого оружия", - сказал им Черная Рыба, глядя на кинжал на поясе Пода.
"Конечно, нет", - ответил Тирион. "Мы здесь, чтобы заключить мир, а не войну. Под, убери свой кинжал".
"Да, милорд", - ответил он, вынул кинжал из ножен и положил его на стол. На столе лежал свиток, запечатанный золотым воском и гербом его отца. Под поднял его и крепко держал.
Тирион и Под последовали за Черной Рыбой и вскоре оказались в большом зале. Что касается больших залов, то большой зал Риверрана был больше многих и меньше некоторых других. Он не имел ничего общего с тем, что был в Королевской гавани, и был крошечным по сравнению с огромным большим залом Харренхолла с его многочисленными пустошами. Но он все равно был достаточно большим, чтобы вместить всех лордов севера и Приречных земель, а также многих других.
Столы и скамейки на козлах были расставлены вдоль стен, и теперь их занимало множество мужчин, в основном лордов и их капитанов, догадался Тирион. Он не знал всех их имен, но это не имело значения. Он видел много кубков с вином и элем и знал, что они пили. Это было нехорошо. Затем он бросил свой разномастный взгляд на возвышение в конце зала. Сир Эдмар как наследник Риверрана занял место своего отца в большом деревянном кресле, похожем на трон, в центре которого на высокой спинке была вырезана прыгающая рыба. Справа от него сидел Робб Старк, а слева Кейтилин Старк, его сестра. Черная рыба подошел и встал рядом со своей племянницей. И там был Нед Старк, сидящий на маленьком стуле рядом со своим сыном. Все были одеты в свои лучшие одежды. Что ж, настолько красиво, насколько можно ожидать от армии на марше. Даже Неду Старку дали более изысканную одежду, и Тирион внезапно почувствовал, что ему следовало позаботиться о том, чтобы взять с собой одежду получше. Но большая часть его вещей теперь находилась в Королевской гавани, а то, что он привез в Винтерфелл и Стену, было потеряно, когда он попал в плен. Что ж, теперь с этим ничего нельзя было поделать.
Когда Тирион проковылял на середину комнаты перед Талли и Старками, а Под сразу за ним, он почувствовал на себе взгляды всех присутствующих, а также почувствовал их ненависть. Затем Черная Рыба громко закричал.
"Лорд Тирион Ланнистер из Бобрового Утеса!" А затем наступила ошеломляющая тишина. По крайней мере, он не назвал меня Бесенком, подумал Тирион. Это хороший знак.
Первым заговорил сир Эдмар. "Лорд Тирион, мы собрались, чтобы услышать, какие условия вы выдвинули".
Тирион повернулся к Поду, который протянул ему свиток. Затем Тирион открыл его и прочитал.
"Мне приказано представить эти условия по приказу моего отца, лорда Тайвина Ланнистера из Утеса Кастерли, представляющего Джоффри Баратеона, Первого Носителя Его Имени, короля..."
"Ложный король!" - крикнул кто-то, и со скамеек раздался одобрительный ропот. Сир Эдмар поднялся со стула, и Тирион увидел, что он зол, как и Старки и Черная Рыба.
"Лорд Тирион пришел под знаменем мира!" Громко сказал сир Эдмар. "Мы выслушаем его в уважительной манере".
"Не беспокойтесь, сир Эдмар", - сказал Тирион. "Мне нет необходимости распространяться о титулах моего племянника. Я сразу перейду к основным моментам.
"Как пожелаете", - сказал сир Эдмар.
Тирион коротко поклонился, а затем прочитал. "Условия, обсуждавшиеся между лордами Эддардом Старком из Винтерфелла и Тайвином Ланнистером из Утеса Бобра. Пункт 1. Обе стороны обменяются герольдом, который будет отвечать за достижение условий соглашения. Указанный герольд будет считаться нейтральной стороной, и с ним будут обращаться в соответствии с его рангом. "
"Пункт 2. Сир Джейме Ланнистер должен быть обменен на леди Сансу Старк и леди Арью Старк в месте и в время, которые будут определены в будущем". Это вызвало недовольный ропот, и Тирион понял, что Старки не всех убедили в своей точке зрения.
"Пункт 3. Все остальные заключенные подлежат обмену и выкупу в соответствии с переговорами между теми, кто их захватил, и семьями заключенных. Заключенные могут быть обменены без выплаты выкупа или с помощью, поскольку каждый случай согласован каждой стороной. Подробный список всех заключенных будет предоставлен каждой стороной. Поскольку обе стороны согласны с тем, что выкуп заключенных может занять много времени, его завершение не должно мешать выполнению любого другого пункта. " Он знал, что его отец написал эту заключительную часть, чтобы ему не пришлось задерживаться с переездом на юг, пока мелкие лорды и рыцари ссорятся из-за выкупа.
Тирион на секунду замолчал, никто ничего не сказал, поэтому он продолжил. "Пункт 4. Северное войско под командованием лорда Робба Старка из Винтерфелла покинет Риверран и направится к Близнецам на Зеленой развилке реки Трезубец в течение трех дней после достижения официального соглашения. "
"Пункт 5. Верховный лорд Речных земель, лорд Хостер Талли, или его представитель, должен приказать своим знаменосцам вернуться на свои места, также в течение трех дней после достижения официального соглашения ".
"Пункт 6 ..." Тирион сделал паузу, зная, что это вызовет проблемы. Он посмотрел на Неда Старка и увидел, что тот тоже готовится к этому. "Пункт 6 ... все северные лорды и лорды Речных земель должны присягнуть на верность Джоффри Бара..."
"Ланнистер!" - крикнул кто-то. "Он имеет в виду Джоффри Ланнистера!", а затем раздался смех и выкрики "позор", "инцест", "бастард для короля", а затем Нед Старк вскочил на ноги, крича, и вскоре шум стих.
"Мы здесь не для того, чтобы обсуждать происхождение короля", - сказал им Старк громким и повелительным тоном. "Лорд Тирион выдвинул нам условия. Мы обсудили эти условия. Когда он закончит, мы дадим ему наш ответ ". Наступила тишина. "Благодарю вас, милорды", - сказал Старк, снова садясь.
Тирион глубоко вздохнул и продолжил, решив снова пропустить все титулы Джоффри. "Упомянутая клятва верности может быть принесена здесь, в Риверране, представителю короля".
"Не Цареубийца!" - крикнул Великий Джон Амбер, и еще несколько человек выразили свое согласие, и сиру Эдмару на этот раз пришлось встать и заставить их замолчать, прежде чем Тирион смог продолжить. Если не Джейме, то кто, подумал он, а затем с ужасом почувствовал, что это будет он. Что было бы предпочтительнее, милорды и леди, Цареубийца или Бес?
Тирион продолжил. "Пункт 7. Принцесса Мирцелла Баратеон будет отправлена под опеку в Винтерфелл. Ее будут сопровождать охрана и несколько слуг, соответствующих ее рангу. Винтерфелл предоставит подходящие помещения для принцессы и ее слуг. Винтерфелл позаботится об образовании принцессы. Принцессе будет разрешено регулярно общаться со своей семьей, и при случае ей будут разрешены гости. Когда принцессе исполнится пятнадцать именин, она вернется к своей семье. "
Тирион ожидал некоторых разногласий по этому поводу, но никто ничего не сказал, за исключением нескольких тихих перешептываний со скамеек. До пятнадцатого дня именин Мирцеллы оставалось меньше шести лет. Возможно, Старк делал ставку на то, что гнев отца Тириона к тому времени остынет. Тирион знал, что этого не произойдет.
Он продолжил читать условия. "Пункт 8. Как только принцесса Мирцелла присоединится к северному войску, северное войско должно удалиться к северу от земель, известных как Перешеек, и не должно продвигаться дальше к югу от этой точки без разрешения короля. " Тирион знал, что Джоффри никогда не даст разрешения, а также знал, что ни одно северное воинство никогда больше не покинет север, кроме как для того, чтобы прийти помочь насадить все свои головы на пики, если братья Баратеоны одержат несколько значительных побед. Другой король или человек, не такой мудрый, как его отец, возможно, заставил бы их присоединиться к своей армии для борьбы с Баратеонами, но такой вынужденный союзник на его стороне может показать свое истинное лицо в неподходящий момент.
"Пункт 9. Потеря титулов и земель лордом Эддардом Старком остается в силе. Он должен принять черное и присоединиться к Ночному Дозору, как и давал клятву. Его титулы и земли перейдут к его старшему сыну и будущим наследникам его сына ". Снова послышался тихий ропот по этому поводу, но никто не кричал. Тирион сделал паузу и посмотрел на Старка, а затем на его жену, но ни у кого на лицах не отразилось никаких эмоций по этому поводу. Ему стало интересно, действительно ли Старк планировал взять черное.
"Пункт 10", - продолжил Тирион. "Останки погибших членов семьи лорда Эддарда Старка в Королевской гавани должны быть возвращены на север как можно скорее. Все их личные вещи также должны быть возвращены, по возможности. Меч по имени Лед также должен быть возвращен как можно быстрее. "
"Пункт 11. Эти условия должны быть официально согласованы на церемонии подписания между представителями обеих сторон. Место и время такой церемонии будут определены в будущем ". Тирион сделал паузу и перевел дыхание. "Милорды и леди, таковы условия моего отца. Я жду вашего ответа о том, приемлемы они или нет".
Теперь Робб Старк поднялся со стула, его родители и все остальные в комнате обратили взоры на этого пятнадцатилетнего мальчика. "Приведенные условия приемлемы. За исключением того, что мы хотели бы добавить два момента ".
О, радость, подумал Тирион. Вот тут начинается самое интересное. "Я выслушаю твои просьбы и передам их моему лорду-отцу".
"Первое", - сказал Робб. "Мы требуем миллион золотых драконов в качестве компенсации за ущерб, причиненный армией вашего отца Приречным землям".
"Это значительная сумма", - сказал Тирион, немного удивленный такой просьбой.
"Просто скажи своему отцу, чтобы он провел несколько часов в уборной!" - выкрикнул Великий Джон, и со скамеек раздался взрыв смеха. Но никто на возвышении не смеялся.
Тирион подождал, пока утихнет смех, а затем улыбнулся. "Вы знаете, милорды, когда я был мальчиком, я иногда пробирался в его уборную после того, как он заканчивал, но я так и не нашел золота. Увы, мой отец не сорит золотом, милорды. После ошеломленной паузы раздался второй взрыв смеха, не такого громкого, как первый, но смех тот же. Тирион ухмыльнулся, а затем взглянул на леди Старк и увидел обеспокоенное выражение на ее лице. Тирион знал, о чем она думает, но он также знал, что у него нет шансов привлечь этих суровых лордов на свою сторону. Они не были наемниками и слишком сильно ненавидели его и его семью.
После того, как смех стих, Робб Старк продолжил. "У твоего отца есть все это и даже больше, спрятанное в Утесе Кастерли. Но мы не слишком жадные. Сумма может быть выплачена золотом или натурой. В частности, сумма может быть выплачена стадами животных, запасенным зерном и другими продуктами питания. Армии твоего отца опустошили земли, и приближается зима. "
"Я тоже еду в Бобровый утес", - сказал Тирион. "Я верю, что мой отец охотнее расстался бы со своим золотом, чем с едой, которая понадобится нашему народу. Однако, хотя у нас достаточно золота, чтобы выплатить компенсацию, этот пункт может вызвать у нас некоторые трудности, милорд. Мой отец не хотел бы создавать прецедент, когда люди будут просить денег за то, что он делает во время войны."
"Мы можем разбить здесь лагерь еще на несколько месяцев, если он не захочет расставаться со своим золотом или едой", - строго сказал Робб. "Возможно, к тому времени Станнис и Ренли забудут о своих разногласиях и снова разграбят Королевскую гавань. Пусть он решает, стоит ли насаживать головы своей дочери и внука на пики, чтобы спасти свою гордость от ранения. "
"Я передам ему твою просьбу", - сказал Тирион, зная, что его отец в конце концов согласится. "Был еще один момент, не так ли?"
Теперь Кейтилин Старк встала, когда ее сын сел. Она выглядела спокойной, царственно элегантной, на ней было красивое темно-синее платье, которое красиво оттеняло ее каштановые волосы. "У меня есть еще одна просьба", - сказала она сильным голосом. "Кто-то дважды напал на моего сына Брана в Винтерфелле. Теперь он калека, и я буду носить шрамы от этих нападений всю свою жизнь, как снаружи, так и внутри ", - сказала она, выставляя свои покрытые шрамами руки на всеобщее обозрение, и снова раздался сердитый ропот. "Я добьюсь справедливости для своего сына".
"Миледи", - начал Тирион, страшась этого момента, и, будучи умным человеком, он подозревал, что он наступит. "Ваши обвинения против меня были причиной большей части этих страданий, которым мы сейчас здесь должны положить конец. Я ..."
"Нет, бесенок", - прорычал Черная Рыба. Ах, вот оно, его ужасное прозвище. "Она не была причиной. Это был тот, кто столкнул Брана с башни и заплатил наемному убийце, чтобы тот убил его. Этот человек виноват во всем этом. "
Тирион вздохнул. Это было бы совсем как с Кейтилин и Недом снова. Бесконечные вопросы, бесконечные опровержения. Он не доставил им удовольствия расспрашивать его о вещах, которые он хотел забыть. "Что бы вы хотели, чтобы я сделал, миледи?" он спросил Кейтилин Старк, глядя прямо на нее.
"Я бы хотела услышать от тебя правду, но это было бы слишком, если бы я просила", - сказала она. "Я долго думал о вашей вине в этих делах и подробно обсудил это с моим сыном и мужем. Я..."
"Меня снова судят?" Внезапно спросил Тирион, теряя терпение. "Я думал, что пришел сюда под знаменем мира, чтобы..."
"Придержи язык!" она чуть не прикрикнула на него, но сдержалась, чтобы это прозвучало как строгий приказ. "Я собиралась сказать, что теперь у нас есть сомнения относительно твоей вины".
Ах, вот и все. Теперь ему нужно было быть осторожным. Никаких острот, иначе они наверняка вырвали бы ему язык, со знаменем мира или без. Он знал, что ей стоило многого, чтобы сказать это перед этими людьми, признать свою ошибку, и он не обидел бы ее язвительным упреком, как бы ему ни хотелось. "Я благодарю вас за вашу честность, леди Старк. Я не держу обид за то, что произошло". "Черт возьми, не держу", - сказал себе Тирион.
"Я не закончила", - сказала она затем. "Я верю, что вы знаете, кто напал на моего сына. Я верю, что вы защищаете кого-то из своей семьи".
"Уверяю вас, я не знаю, кто это сделал", - солгал он. Они все еще думают, что это были Джейме и Серсея. И теперь я знаю, что так оно и было, по крайней мере, Джейми, но я не могу этого сказать, иначе мы никогда не уйдем отсюда целыми. "Мы с твоим мужем обсуждали это много раз и много раз не приходили ни к какому выводу".
"Все Ланнистеры - лжецы!" - крикнул кто-то слева от него. "Вынь ему язык!" - крикнул другой голос позади него, и многие сказали "да" этому последнему комментарию.
Кейтилин Старк вздохнула. "Если вы не расскажете нам правду, то в качестве последнего пункта в этих мирных условиях мы требуем официального расследования того, что случилось с Браном. Когда война закончится, мы попросим нейтральную партию лордов прибыть в Винтерфелл, допросить его и выяснить правду. И тогда мы хотим, чтобы виновные предстали перед правосудием ".
Тирион кивнул. "Я передам отцу твою просьбу". Он знал, что это было всего лишь пустое обещание, и по выражению лица Неда Старка он тоже это знал. Возможно, он позволил это только для того, чтобы доставить удовольствие своей жене. Какие нейтральные лорды вообще были в стране? Почти все были в состоянии войны. Единственными нейтралами в войне до сих пор были Вейл, Грейджои с Железных островов и Мартеллы с Дорна. Долиной управляли мягкотелая женщина и ее ужасный сын, в жилах которых текла кровь Талли и которые, по мнению Тириона, не были нейтральными. Что касается остальных, Грейджои ненавидели Старков, а Мартеллы - Ланнистеров. В Семи Королевствах не было настоящих нейтралов.
Когда Тирион закончил обещать передать отцу их просьбы, леди Старк кивнула и села, и теперь сир Эдмар снова поднялся. "Тогда, лорд Тирион, мы закончили эти переговоры. Быстрый ответ на наши запросы быстрее положит конец нашей войне. Мейстер Риверрана отправит ворона в Харренхолл с нашими дополнительными запросами. Ты можешь написать своему отцу и сообщить ему."
Теперь встал Нед Старк. "Я думаю, следует отправить двух воронов, чтобы убедиться, что сообщение дойдет. И я бы попросил мою дочь Арью написать мне в ответ, чтобы рассказать, как у нее дела. Также спрашивайте новости о Сансе."
"Я сделаю, как ты просишь", - сказал Тирион. Нед Старк не знал, что Санса уже покинула Королевскую гавань. Его отец сказал ему пока держать это в секрете.
"Тогда на данный момент мы закончили", - сказал ему сир Эдмар. "Вы можете поужинать с нами сегодня вечером, если хотите, лорд Тирион".
Тирион ухмыльнулся. Он знал, что они не хотели видеть его за своим столом; он просто был формален. "Я бы хотел этого", - ответил он. "Но я не думаю, что многие из ваших лордов согласились бы. Нет, мне, соответственно, придется отказаться. Я поужинаю со своими людьми за стенами, если это приемлемо. "
"Как пожелаете", - сказал сир Эдмар. "А, вот и мейстер".
Тирион попрощался, и зал начал наполняться разговорами, когда мейстер повел его и Пода в замок "вороний насест". Пока они шли, Тирион думал о том, что не было сказано. Никто не упомянул об отсутствующих Карстарках или о том, что произошло прошлой ночью. Тирион задумался, стоит ли включать эту информацию в свое письмо, но знал, что мейстер прочтет его и сообщит обо всем Старкам и Талли. Стал бы его отец тянуть с этим, чтобы заставить Карстарков преклонить колено? Скорее всего, нет, не сейчас, когда на юге так много поставлено на карту.
Сначала они остановились в маленькой комнате внизу, где держали птиц. Карканье воронов над их головами было очень громким. Мейстер дал ему чернила и перо, и Тирион записал сообщения как можно более мелким почерком, чтобы он мог написать больше. После того, как он сделал две копии, они поднялись на шумный насест, где холодный ветер, дующий через множество окон, делал запах птичьего помета чуть более терпимым. Мейстер выбрал двух воронов. "Я очень надеюсь, что они справятся и вернутся", - сказал он. "Это мои единственные вороны в Харренхолле".
"Я уверен, что они найдут дорогу домой. Мейстер, могу я задать вопрос?"
"Вы можете, милорд", - сказал старик, прикрепляя первое свернутое сообщение ворону.
"Как поживает лорд Талли?"
Мейстер вздохнул. "Боюсь, недолго жить в этом мире".
"Значит, сир Эдмар скоро станет хозяином Риверрана?"
"Да, мой господин". Затем он выбросил первого ворона в окно, и вскоре тот улетел.
"Он кажется разумным парнем".
"О, сир Эдмар - прекрасный человек". Ответил мейстер, начиная прикреплять второй туго свернутый пергамент ко второму ворону.
"Талли не любят ни меня, ни мою семью", - сказал Тирион как ни в чем не бывало.
"По уважительным причинам, милорд". Затем вторая птица улетела.
"Да. Я не могу этого отрицать. Спасибо тебе, мейстер. Мы найдем выход".
Чуть позже он и Под вышли за стены замка и пересекли ров. Лагеря Старка и Талли были вонючими и шумными, и из них доносились звуки, издаваемые людьми, готовящимися к войне и пытающимися развеять свою скуку. В маленьком лагере, где были разбиты Бронн и сир Джейсон, недалеко от рва, он нашел Бронна, сидящего на складном стуле возле серой палатки и затачивающего лезвие своего меча долгими, любовными ударами точильного камня. Глиняный кувшин с чем-то стоял на земле рядом с его стулом. Он не пошевелился, когда подошли Тирион и Под.
"Насколько справедливо, Бронн?" Спросил Тирион, взяв кувшин, понюхал, а затем отпил немного вина, кисловатого, но все же освежающего.
"Не так уж плохо", - ответил Бронн. "Еда хорошая, но вино дерьмовое".
"Да", - сказал Тирион, снова выпивая. "Но переговоры вызывают у меня жажду, а гостеприимство этим утром было слабым местом внутри". Он повернулся к своему оруженосцу. "Под, найди мне стул, а также найди сира Джейсона".
"Да, милорд".
После ухода Пода Бронн продолжил точить свой меч. Тирион почувствовал судороги в ногах. Слишком много чертовых ступенек вверх и вниз к вороньему насесту. "Ты знаешь, Бронн, большинство мужчин предложили бы свое единственное кресло своему господину".
"Да, но ты не мой лорд".
Тирион почувствовал, как у него встают дыбом волосы. "Я поднимался и спускался по этой чертовой лестнице внутри и ..."
Бронн встал. "Не нужно плакать из-за этого. Стул твой".
"Спасибо", - сказал Тирион, садясь и чувствуя, как спазмы в его коротких ногах проходят. Бронн легко опустился на землю и продолжил точить свой меч.
"Итак, как у нас дела?" Спросил Бронн, когда Тирион выпил еще.
"Они согласились на все. За исключением того, что они хотят золота или еды за ущерб, причиненный армией моего отца".
"Звучит справедливо. Я уверен, что у него, по крайней мере, золото".
"Да. Но ему будет неприятно отдавать это им. Они также хотят официального расследования того, что случилось с Брэндоном Старком ".
"Ты знал, что они этого так просто не оставят".
"Да".
"Как поживает твой брат?" Следующим спросил Бронн.
"В порядке, как и следовало ожидать. Похудел и сошел с ума от скуки. По крайней мере, они искупали его и постригли".
"Скорее всего, только тогда, когда они знали, что ты придешь".
Тирион усмехнулся. "Да". Затем его настроение стало серьезным. "Он попросил меня помочь ему сбежать".
"Да? Что ж, удачи с этим".
"Я знал, что ты никогда не будешь настолько глуп, чтобы ввязаться в такой безумный план. Конечно, я сказал ему "нет".
"Хорошо".
"Да, но у нас еще могут быть проблемы".
"О?"
Тирион рассказал о карстарках. "Да", - сказал Бронн. "Прошлой ночью мы слышали много шума, когда они переходили мост. Они уехали через Тамблстоун, а затем на север."
"Сейчас они могут быть где угодно", - сказал Тирион. "Например, подстерегать нас в засаде, когда мы вернемся в Харренхолл. Я не тот, кто убивал сыновей лорда Карстарка, но я все тот же Ланнистер. Я хотел бы сохранить голову. "
Как раз в этот момент вернулся Под с сиром Джейсоном, но без стула, но к этому моменту Тириону было удобно, и его это не волновало. Они долго обсуждали то, что произошло внутри, и знали, что им придется подождать несколько дней, чтобы услышать от лорда Тайвина, что делать дальше.
"Теперь остается только ждать", - сказал им Тирион. "Жду сообщений от моего отца. Жду, когда Санса Старк доберется до Харренхолла. Ждет, когда ее и ее сестру обменяют на Джейми."
"И что потом?" Спросил Бронн.
"Затем мы отправляемся на юг", - печально сказал Тирион. "Наконец-то в Королевскую гавань. И снова на войну. Будем надеяться, что Нед Старк сдержит свои обещания и у нас за спиной не будет армии северян, пока мы разбираемся с братьями Баратеон. "
"Вы не будете на войне", - сказал сир Джейсон. "Вы будете Десницей короля, милорд".
"Да", - фыркнул Тирион. "Рука короля, которого все презирают и хотят убить. Как ты думаешь, как они будут относиться ко мне, если Королевская Гавань падет?"
"Станнис насадит твою голову на пику рядом с головой Джоффри", - сказал Бронн, вставая и вкладывая меч в ножны.
Тирион не смог удержаться от смеха. "Всегда рассказывай все как есть, Бронн. Мне это нравится. Пожалуйста, не останавливайся".
Он пожал плечами. "Просто говорю правду".
"Да, я мог бы выдержать немного больше правдивости. Я не найду ее в Королевской гавани, не в этом змеином гнезде. Мы собираемся попытаться спасти город, джентльмены. Но единственный вопрос в том, позволят ли нам мои сестра, племянник и братья Баратеоны сделать это, пока не стало слишком поздно. "
