15 страница18 мая 2025, 13:23

14

Они находились в Королевской Гавани уже неделю, и Маргери нашла город красивым, но многие его районы были обедневшими, люди голодали и были бездомными, а Золотые Плащи были коррумпированы, ленивы и не заботились о людях, которых они должны были защищать.

Маргери сама убедилась в этом, когда она, Лорас и Гарлан отправились с Ренли по городу.

Они нашли время, чтобы пожертвовать деньги детским домам, и однажды Ренли купил 5 дюжин буханок хлеба и подарил их жителям Фли-Боттома.

А когда Маргери разговаривала с мясником, он сказал: «Я думаю, миледи, если вы не против, я скажу так, вы были бы прекрасной королевой», после того как увидел, как она покупает новую одежду для группы бедных детей.

Ну, таково намерение моей семьи. И мое.

«Вы очень добры, что говорите это, добрый человек. Но скажите на милость, неужели королева Серсея совсем не жалеет времени, чтобы зайти в Королевскую Гавань?» - спросила она.

Мясник остановился и, оглядевшись, увидел нескольких «Золотых плащей», проходящих мимо его заведения, которые направляются в близлежащий бордель.

Неужели Золотые Плащи внушают такой страх? Или они делают то, что хотят, и берут то, что хотят, даже за малейшее оскорбление Ланнистеров?

«Могу ли я говорить откровенно, миледи?» - нервно спросил он.

«Конечно, пожалуйста», - сказала Маргери с вежливой улыбкой.

Да, расскажи. Мне нужно как можно больше информации.

«Дело в том, миледи, что ее светлость не ходит по городу, как и король с детьми. На самом деле, я видела короля только тогда, когда он уезжал на войну с Грейджоями, а затем вернулся. Если подумать, то я видела больше Таргариенов и их приспешников, встречающихся с людьми, чем нынешних короля, королеву и их детей. Я была лишь немного моложе вас, миледи, когда Джейме Ланнистер убил Безумного короля. А мне всего лишь тридцать два года!»

Интересно, мастер мясник. Действительно очень интересно.

Маргери купила небольшой вертел с насаженными на него кусками курицы, баранины и свинины и подарила ему Золотого Дракона.

Он в шоке посмотрел на нее, увидев, что ему подарили Золотого Дракона.

«Спасибо за уделенное время. Хорошего дня», - сладко сказала она, прежде чем приступить к жеванию вкуснейшего мяса.

Неужели Серсея Ланнистер думает, что раз она Ланнистер, то она слишком хороша, чтобы встречаться и приветствовать своих подданных, от самых бедных простолюдинов до самых влиятельных дворян? Все Ланнистеры такие высокомерные и глупые? В Хайгардене такого никогда не будет.

Во время общения с Сансой Старк она нашла ее прекрасной и милой девушкой, которая наивно считала Джоффри идеальным принцем, за которого ей суждено выйти замуж.

Маргери казалось, что Санса больше хотела стать леди Юга, а не леди Севера.

Влияние ее Матери. Сейчас она не хочет, чтобы ее видели с Леди, ее лютоволчицей, потому что не хочет казаться чужой среди меня и моих друзей. Но, к счастью, у нее есть общее с Мирой, кроме того, что у Миры нет лютоволка.

И Маргери нравилось разговаривать с Джоном, и ей нравилось снова с ним общаться, хотя она видела, как отец смотрел на него, когда заставал ее с ним.

Я надеюсь, что отец не был жесток с ним. Он не заслуживает презрения. Он хороший человек, который всю свою жизнь терпел презрение и мучения от жены своего отца и сестры. Он заслуживает счастья. Он не должен страдать только из-за ошибок своего отца и той, кем является его мать.

Что касается Джоффри, Маргери находила его скучным, даже когда он был обаятельным.

Он много говорил о себе и редко задавал вопросы о Маргери.

А во время прогулки с ним по садам Красного замка Маргери краем глаза заметила королеву Серсею, ​​наблюдавшую за ними из балконного окна.

Она совсем не выглядела счастливой.

Мысль о том, что она больше не королева, приводит ее в ярость? Или власть заставляет ее забыть, что она ужасная Мать?

Маргери отправилась со своей семьей посмотреть, как Лорас будет участвовать в последнем поединке турнира, победитель которого получит награду в 40 000 золотых драконов.

«40 000 золотых драконов. Столько всего я мог бы сделать с этими деньгами», - сказал Лорас, пока Маргери, Гарлан, Отец и Мать желали ему удачи в его шатре, а его оруженосец, Алестер Хайтауэр, младший брат Талии, облачал его в доспехи.

Маргери заметила красивый цветок на столе рядом с чашей вина.

Какую леди он тоже подарит? Я бы очень не хотел, чтобы он сделал это, чтобы не обнадежить невинных леди, которые не знают, что ни одна женщина не в его вкусе.

«С кем ты сражаешься?» - спросила мать.

«Сир Григор Клиган», - сказал Лорас.

Ебать.

Гора, которая едет?

Два дня назад я видел рыцарский поединок, на котором он убил какого-то бедного рыцаря из Долины, ударив его копьем в горло...

«Гора? Боги, тебе понадобится вся удача, какая только возможна», - со страхом сказал Гарлан.

«Со мной все будет в порядке, не волнуйся», - сказал Лорас с мальчишеской улыбкой.

Именно тогда к ним присоединился Ренли.

«А, как дела у чемпиона?» - спросил он с ухмылкой.

«Ну же, лорд Ренли. Лорас еще не победил», - сказал отец.

«Верно, но я знаю его достаточно хорошо, чтобы ни один противник не смог победить его копьем», - сказал Ренли, отчего Лорас покраснел.

«За исключением Гарролда Хардинга», - отметила Маргери.

«За исключением Гарролда Хардинга. Но, честно говоря, я недооценил, насколько он может быть хорош, учитывая, что я никогда о нем не слышал», - признался Лорас.

Гарлан кивнул Маргери с понимающей улыбкой, и она сказала: «Мама, отец, найдем ли мы свои места на ристалище? И оставим этих двоих, чтобы они еще поговорили о рыцарских турнирах и копьях?»

Лорас подмигнул ей, и Ренли кивнул в знак благодарности.

«Удачи тебе, сын мой», - сказал отец, прежде чем похлопать его по плечу и обнять.

«Спасибо, отец», - сказал Лорас.

Они сели в списки и увидели, что Бабушка уже там, а Левый и Правый стоят за ней.

«Оставить свою дорогую маму одну, Мейс? Позорно и неблагородно», - сказала бабушка.

«Мама, ты полностью защищена от Аррика и Эррика», - сказал отчитанный отец Маргери, в то время как Гарлан и Маргери озорно ухмыльнулись.

Пока Тиреллы и их свита сидели по одну сторону королевской ложи, Маргери могла видеть членов Малого совета, Сансу, ее подругу Джейн Пул и Джона.

Она также увидела несколько загорелых людей.

Красивый, но опасный на вид мужчина, красивая и знойная женщина и три молодые женщины.

Она заметила, что у мужчины была брошь с изображением солнца, пронзенного копьем.

Мартеллс. Мужчина, должно быть, принц Оберин Мартелл, он выглядит именно так, как я себе представлял по рассказам Вилласа о нем. Женщина, должно быть, его любовница, а молодые женщины - его внебрачные дочери, печально известные Песчаные Змейки.

Маргери посмотрела на Старков, сидевших на противоположной стороне королевской ложи.

Санса выглядела взволнованной из-за турнира, а Джон выглядел расстроенным.

«Разве это не тот человек, который победил меня в Винтерфелле?» - вслух задумался Гарлан.

Mother, Father, Garlan and Grandmother looked at the Starks and Margaery noticed Father didn't look happy.

Он что-то сказал Джону? Я должен что-то сказать.

Нет, если я это сделаю, он подумает, что между нами что-то есть.

«А это печально известная Красная Гадюка», - сказала Маргери, пытаясь отвлечь внимание от Джона.

«Человек, который ранил Вилласа», - сердито сказал отец.

Виллас даже не хочет быть рыцарем. Он никогда им не был. Вы просто заставили его стать рыцарем, чтобы вы могли похвастаться тем, какой он великий рыцарь. И когда вы не смогли получить этого от Вилласа, вы получили это от Лораса.

Джон, должно быть, заметил, что они смотрят, и бросил взгляд на Маргери и ее семью, прежде чем снова посмотреть на турнир.

«Должна сказать, я никогда не думала, что кто-то сможет победить тебя на дуэли, Гарлан», - сказала бабушка.

«Мама. Это неправда, Гарлан просто был не в форме в тот день», - настаивал отец.

«Нет, отец. Это неверно. Джон Сноу там просто очень блестящий боец. Я где-то слышал, что у него два меча из валирийской стали».

«Двое?! Из-за бастарда? Эддард Старк, должно быть, сошел с ума», - сказал Отец.

«Отец, это Десница Короля. И я уверена, что он не допустил бы этого без веской причины», - сказала Маргери.

Отец хрипло напевал, а затем раздался громкий голос: «А теперь последний поединок этого турнира в честь лорда Старка, десницы короля, моих лордов и моих леди!

«Сегодня с одной стороны у нас сир Григор Клиган из Крепости Клигана. А с другой - сир Лорас Тирелл из Хайгардена!»

Маргери стояла вместе со своей семьей, хлопала и приветствовала Лораса, когда он выезжал в королевскую ложу, а с другой стороны на своем огромном черном коне сидел сир Григор Клиган.

Без сомнения, это был самый огромный человек, которого когда-либо видела Маргери, его рост составлял почти 8 футов.

Верные мечи бабушки были карликами по сравнению с ним.

Его руки и ноги казались огромными, как стволы деревьев, а доспехи казались слишком тяжелыми для большого и сильного человека, чтобы даже удержать их на подставке.

И есть истории о жестоких и ужасных злодеяниях, которые он совершил. Особенно те, которые он совершил против принцессы Элии Мартелл и ее сына, маленького принца Эйгона.

И Лорас, и Гора поклонились королю Роберту, прежде чем отправиться в свои места.

Оба надели шлемы, и их оруженосцы передали им копья и щиты.

«Он чудовище», - сказала Мать.

«Чудовище, которое все еще пользуется благосклонностью Тайвина Ланнистера», - прокомментировала Бабушка.

Почему принц Оберин и его дочери, Песчаные Змейки, здесь? Они собираются противостоять Горе? Или убить его, подумала Маргери, снова взглянув на Мартеллов, которые яростно смотрели на Гору, пытающегося удержаться на лошади.

По поведению животного Маргери поняла, что у него течка.

А когда она повернулась к Лорасу, то увидела, как он ухмыльнулся, прежде чем опустить забрало.

«Похоже, я не единственная, кто это заметил», - подумала она.

«Начинайте!» - крикнул диктор.

Маргери держалась за ручки кресла, наблюдая, как Лорас мчал своего коня к центру, а Гора мчался на него со своим огромным копьем, по сравнению с которым копье Лораса казалось ручкой метлы.

Лорас ударил своим копьем о нагрудник Горы, и Гора рухнула, увлекая за собой коня и разбившись о ограждение турнира.

Маргери вскочила вместе с Гарланом, матерью и отцом, аплодировала и подбадривала своего брата, пока Лорас победоносно ехал в королевскую ложу.

«МОЙ МЕЧ!» - услышала она испуганный крик позади Лораса.

Что?!

Маргери обернулась и увидела, как Гора в ярости сорвал с него шлем, а его оруженосец подбежал к нему с гигантским двуручным мечом, который казался выше обоих мечей Бабушки.

Аплодисменты и крики утихли, когда Гора обнажил свой меч и обрушил его на шею своей лошади, едва не отрубив ей голову одним ударом.

Он повернулся к Лорасу, подошел к нему и ударил мечом в грудь Лораса.

Маргери попыталась закричать, но не смогла издать ни звука, в шоке наблюдая, как Лорас упал с коня, а его щит сломался пополам.

Из списка не доносилось ни звука, за исключением яростного рычания Горы и криков Лораса о помощи.

Гора зарычал, снова обрушивая на Лораса свой огромный меч, но Лорас едва успел отразить его, лежа на земле.

«Оставьте его в покое!» - раздался крик из-за королевской ложи.

Маргери наблюдала, как Джон выхватил оба меча, рубанул мечом Горы и оттолкнул Лораса от опасности.

Гора был в ярости и так покраснел, что мог взорваться, как котел с лесным пожаром.

Он обрушился на Джона, но тот отразил удар мечами.

Джон, убирайся оттуда! Неужели Король не остановит это гребаное безумие?!

Он не лгал. Это мечи из валирийской стали, подумала Маргери, поскольку его мечи не были повреждены при блокировании удара.

Но на каждый удар, которым он пытался убить Джона, Джон либо уклонялся, либо блокировал его, а затем наносил удары по Горе, прорезая его доспехи и кольчугу.

И с каждым ударом, который он наносил чудовищу, его гнев, казалось, только усиливался, и он с криком нанес удар по Джону.

Джон увернулся от еще одного удара и нанес удар по двуручному мечу, прежде чем тот успел поднять его снова, а затем скрестил оба меча и полоснул ими по своему незащищенному лицу.

Гора закричал, выронив меч, и Маргери увидела, как кровь брызнула из его лица, а вся сцена турнира наполнилась звуками его криков.

«ТЫ, ЕБАНАЯ ПИЗДА! ИДИ И УМРИ!» - закричал он, и от этого звука Маргери вздрогнула.

Он попытался поднять свой меч, но когда он потянулся к земле прямо под ногами, Маргери поняла, что сделал Джон.

«Он слепой. Он ослепил это чудовище», - сказала Маргери.

Джон, похоже, тоже это понял, и он отбросил меч ногой, прежде чем направить оба меча себе в горло.

«Вы сдаетесь?»

«СДАВАЙСЯ?!» - закричал он, а затем заорал и попытался схватить Джона оттуда, откуда доносился голос.

Джон увернулся и нанес удар по пятке и коленной чашечке.

Он снова закричал и упал на колени.

«ОСТАНОВИТЕ ЭТО БЕЗУМИЕ ИМЯ ВАШЕГО КОРОЛЯ!» - крикнул король Роберт.

Джон повернулся лицом к королю Роберту и встал перед ним на колени, в то время как Гора все еще кричал, закрывая руками глаза, но, казалось, не пытался убить Джона.

Ему удалось встать, но одно было ясно наверняка.

Он был определенно слеп.

«Отведите его к мейстеру!» - крикнул король оруженосцу Горы.

Его оруженосец вел его, хотя и держался подальше, так как его хозяин, ведя его, взрывался яростью и хромал.

Джон встал, оба его меча были окровавлены, и вложил их в ножны, а Лорас встал, потрясенный и тяжело дыша.

«Сир, я обязан вам жизнью», - сказал Лорас.

«Я не рыцарь, сир», - скромно сказал Джон, прежде чем склонить голову перед Лорасом.

Лорас схватил Джона за руку и высоко поднял ее, а Маргери захлопала и закричала «ура» Джону и Лорасу в присутствии всего простого народа и знати.

Когда крики и аплодисменты стихли, король объявил: «Сир Лорас Тирелл, как победитель, вы выиграли призовой фонд в 40 000 золотых драконов».

«Ваша светлость, благодарю вас. Но, по правде говоря, я не заслуживаю этого кошелька. Он должен достаться человеку, который спас меня», - сказал он.

Джон, надо отдать ему должное, выглядел застенчивым и неловким из-за того, что все глаза теперь были обращены на него, когда Маргери присоединилась к аплодисментам и подбадриваниям действий Лораса.

Глядя на Старков, она видела, как гордился лорд Старк своим сыном, и даже Санса, которая, как она знала, была жестока с Джоном, выглядела гордой и аплодировала своему брату.

«Спасибо, сэр», - застенчиво сказал Джон, когда они пожали друг другу руки, и Джон присоединился к своей семье.

И в этот момент Маргери заметила принца Оберина.

Пока он хлопал, он с интересом поглядывал на турнирный шатер Горы, откуда все еще были слышны его яростные хрюканья и крики.

Попытается ли он, ослепший и израненный, отомстить ему за то, что тот сделал с его сестрой и его маленьким племянником?

Из всех историй, которые я знаю о Красном Змее, следует, что он не упустит шанс отомстить таким образом.

После окончания турнира Маргери и ее семья отправились навестить Лораса.

К ним присоединился Ренли, который, казалось, боялся за свою возлюбленную.

Внутри находился полуголый Лорас, Алестер убирал доспехи, а мейстер осматривал раны Лораса.

«Ты в порядке, Лорас?» - спросил Ренли, его руки почти дрожали, когда он увидел Лораса.

Лорас поднял глаза, чтобы увидеть их, и улыбнулся, сказав: «Со мной все будет в порядке, не бойтесь. Моя гордость ранена больше, чем я сам».

Отец и Мать обняли Лораса прежде, чем это сделали Маргери и Гарлан.

Лорас наконец сказал: «Мама, папа. Я в порядке на самом деле».

Мать несколько раз поцеловала Лораса в голову, прежде чем наконец отпустить его.

«Этого монстра следует обезглавить за то, что он пытался сделать», - яростно сказал отец.

«Я думаю, то, кем он является сейчас, должно быть для него достаточным наказанием», - прокомментировал Лорас.

«Ты что, с ума сошёл? Он почти убил тебя, намеренно. Он - бешеный и сумасшедший пес Тайвина Ланнистера, и его давно следовало убить. Как кто-то мог посвятить в рыцари такое чудовище?» - сердито сказал отец.

«Да, отец. Но теперь он ослеп, и те раны, которые нанес ему Джон, выглядели серьезными», - сказал Лорас.

«Отец, я не думаю, что нам стоит об этом беспокоиться. Ведь за Старками сидели Мартеллы и принц Оберин Мартелл. Он давно ненавидел Гору за то, что он сделал с Элией Мартелл и ее детьми. Он увидит в этом идеальный шанс отомстить», - сказала Маргери.

Лорас, Ренли и Гарлан кивнули, словно поняв, что она сказала.

«Маргери права, отец. Кто-то вроде Красной Гадюки обязательно нанесет визит Горе, особенно теперь, когда он ослеп», - сказал Гарлан.

«Я должен сказать. Бастард Неда Старка - самый храбрый человек, которого я когда-либо видел», - сказал Ренли.

«Это было очень щедро с твоей стороны - подарить ему кошелек победителя», - сказал Гарлан, наливая Лорасу вина.

«Он заслуживает этого гораздо больше, чем я. Я для него чужак, а он спасает мою жизнь от одного из лучших бойцов Семи Королевств, человека, с которым даже бесстрашного пришлось бы заставить сражаться», - сказал Лорас, когда Гарлан передал ему чашу.

«И он даже не рыцарь», - отметил Гарлан.

Маргери взглянула на отца, который кивнул в ответ на их слова, но Маргери вспомнила, как Джон отвернулся, увидев, что все Тиреллы смотрят на него.

Разве отец сказал ему не иметь со мной никаких дел?

«Я просто рада, что с тобой все в порядке, Лорас. Надеюсь, ты скоро поправишься и сможешь вернуться в Хайгарден», - сказала Маргери, глядя на мейстера.

«Сир Лорас будет достаточно здоров, чтобы путешествовать без болей максимум через неделю. Минимум через четыре дня», - сказал он.

«Очень хорошо. Теперь ты выздоравливай, Лорас. Я хочу, чтобы ты вернулся домой в целости и сохранности», - сказал отец, прежде чем обнять его в последний раз.

***********

Барристану было страшно наблюдать, как Велисарий сражается с чудовищем, убившим его брата и мачеху.

Он потянулся за мечом и собирался его вытащить, но остановился, увидев, как Велисарий ослепил Григора Клигана и нанес удар по его пятке.

«Он должен был убить злого монстра после того, что он сделал с его братом и его матерью», - подумал Барристан, вложив мечи в ножны и склонившись перед Робертом Узурпатором.

Но видя, как он защищает человека, которого он совсем не знал, Барристан подтвердил то, что уже знал о нем.

Что он был хорошим человеком, храбрым, бескорыстным и заботливым обо всех.

И он не удивился, когда узнал, что Велисарий использовал кошелек победителя, чтобы купить еду и одежду для обедневших простых людей по всей бедной части Королевской Гавани.

«Ваш отец и ваша мать очень гордились бы вами, если бы могли видеть вас сейчас, ваша светлость», - подумал Барристан, увидев, как Велисарий возвращается в Башню Белого Меча.

«Вы в порядке? Вам ведь не нужно видеться с мейстером, не так ли?» - спросил Барристан, стараясь не называть его настоящим именем и не называть его «Ваша светлость».

«Нет, сэр, я в порядке. Мне просто нужно было умыться, чтобы смыть с себя кровь», - ответил он.

«Я слышал, что ты сделал с деньгами. Это был очень хороший и щедрый поступок. Самое щедрое, что я когда-либо видел, это когда дворяне здесь делают по отношению к простолюдинам, это бросают серебряного оленя в группу простолюдинов и смеются, когда они дерутся из-за него».

«Ну, как видите, я не они. Отец взял меня к себе, когда мог оставить меня с кем угодно, кем бы ни была моя мать, или отдать в приют. Было бы неправильно с моей стороны не помогать тем, кто в этом нуждается и на кого я мог бы быть похож», - ответил он.

И тут к ним присоединился еще один.

Сир Джейме Ланнистер.

С тех пор, как Велисарий поселился в Башне Белого Меча, Джейме ясно выразил свое отношение к ней, пристально глядя на него и делая грубые замечания о его предполагаемом незаконнорожденном происхождении.

Все это разозлило Велисариса, но также разозлило Барристана настолько, что он отчитал его.

«То, что ты сделал сегодня, было очень храбрым, Джон», - сказал сир Джейме.

«Спасибо, сир», - сказал Велисарий, прежде чем снять камзол и надеть серую тунику.

Сир Джейме повернулся к Барристану и спросил: «Я охраняю его светлость вместе с вами сегодня днем, лорд-командующий?»

«Нет, я занимаюсь личными делами в другом месте. Доброго дня, сир Джейме. Доброго дня, Джон», - сказал Барристан.

Барристан покинул Башню Белого Меча и надел черное пальто, чтобы скрыть доспехи Королевской гвардии, и черный плащ, чтобы покрыть голову.

Мне ненавистна сама мысль о таком мошенничестве, но ради будущего королевства и ради того, чтобы посадить законного короля на Железный трон, я должен это сделать.

Он отправился на Улицу Шелка, где, как он точно знал, принц Оберин Мартелл, его возлюбленная и их дети остановились на время своего пребывания в Королевской Гавани.

Барристан неоднократно встречался с Красным Змеем, когда Элия была замужем за Рейегаром, а Оберин навещал свою сестру, чтобы познакомиться с племянницей Рейенис и племянником Эйгоном.

Придя на Улицу Шелка, Барристан нервничал, опасаясь, что его заметят и узнают, особенно сир Борос Блаунт, поскольку он был известным лицом на этой улице и в публичных домах.

Оглядевшись в наступающем вечернем свете, Барристан не увидел никого, кто мог бы его узнать.

Но когда Барристан увидел, как из борделя выходит человек в доспехах, он скрыл лицо, пока не увидел, кто это был, в свете горящих факелов у близлежащих дверей.

Эмори Лорх.

Убийца принцессы Рейенис.

«Если бы я был бесчестным человеком, я бы вытащил свой меч и зарубил тебя, как злого убийцу, которым ты и являешься», - подумал он, глядя на убийцу и вытирая кровь с костяшек пальцев с самодовольной ухмылкой.

Он увидел, что тот смотрит на него, и собирался что-то сказать, но остановился.

«А, сир Барристан Селми. Что здесь делает лорд-командующий Королевской гвардии? Пришел потерять эту драгоценную честь?» - спросил он со злой улыбкой.

«Моя драгоценная честь - единственная причина, по которой ты сейчас жив, трус», - сказал Барристан, скрестив руки.

Он усмехнулся, но в этот момент Барристан увидел темные фигуры прямо за убийцей.

«Однажды справедливость восторжествует, Лорх. Клиган страдает прямо сейчас, и однажды он предстанет перед судом за то, что он сделал. И ты тоже», - сказал Барристан.

Он жестоко рассмеялся и плюнул на землю, а затем внезапно застыл и замер, как статуя, и упал на землю лицом вниз.

Барристан поднял глаза и увидел, как из тени вышли люди, один из которых вытащил из своей шеи маленький дротик.

Три молодые женщины и мужчина средних лет.

Принц Оберин.

«Сир Барристан», - сказал он, кивнув ему головой.

«Принц Оберин. Он мертв?» - спросил он.

«Нет. Но он скоро пожалеет об этом», - сказала одна из его дочерей, когда она и две другие связали ему руки и ноги и надели ему на голову капюшон.

В этом я не сомневаюсь и не забочусь.

«Я был удивлен, увидев, что Гора сегодня побеждена, сир Барристан. Причем мальчиком не старше Тиены. Бастардом Неда Старка, не меньше», - сказал принц Оберин.

«У тебя есть Гора?» - спросил Барристан.

«Мы знаем. Надеюсь, вы не станете распространять об этом слухи?» - спросил принц Оберин.

«Даю вам честное слово, что я никогда этого не сделаю. Я имел в виду то, что сказал, что справедливость должна восторжествовать над этими монстрами», - сказал Барристан.

«Действительно», - сказал принц Оберин, прежде чем повернуться к убийце своей племянницы.

«Принц Оберин, могу ли я поговорить с вами?» - спросил сир Барристан.

«Конечно», - сказал принц Оберин, когда его дочери подняли бесчувственное тело и понесли его к лошади и карете.

Барристан и Оберин дошли до угла безлюдной улицы, и Барристан сказал: «Я пришел сюда, чтобы найти тебя».

«Относительно Клигана и Лорха?» - спросил принц Оберин.

«Да, но также хочу рассказать тебе о молодом человеке, который ослепил Клигана», - сказал Барристан.

«А что с ним?» - спросил он, и когда он это сказал, Барристан заметил выражение его лица.

Он выглядел заинтригованным, как будто что-то в Велисариесе его озадачивало.

«И он, и весь остальной мир думают, что его зовут Джон Сноу. Четверо других и я знаем, что на самом деле он Белисарис Таргариен, сын Рейегара и Лианны», - сказал Барристан.

Глаза принца Оберина загорелись.

«Я могу доказать-»

«Я верю тебе. Мне он показался знакомым, и только сейчас я понял, почему», - сказал он.

«Что Нед Старк намерен с этим делать?» - спросил он.

«Он хочет, чтобы его держали в безопасности, потому что он - все, что осталось от его сестры. Но я намерен свергнуть сына Узурпатора, когда придет время, и дать Велисарию возможность занять свое законное место короля Семи Королевств», - сказал Барристан.

«И вы хотите поддержки Дорна?» - спросил он, скрестив руки.

«Я не прошу об этом. Ни Роберта, ни Джоффри не любят. Если бы дошло до этого, многие в королевстве поддержали бы возвращение дома Таргариенов. Ланнистеры слишком долго терзали Королевскую Гавань своим присутствием. Они все позволили королевству гнить от коррупции, жадности и ненужного кровопролития. Они не проявили никакой заботы ни к одному из людей. Настало время законному королю занять его место. Лучше он, справедливый и хороший молодой человек, чем Узурпатор, которого больше интересуют пиры, охота, выпивка и блуд, или Джоффри, который жесток и бьет своих брата и сестру и причиняет вред котятам ради удовольствия».

Принц Оберин размышлял над своими словами, пока к ним не присоединилась одна из его дочерей.

«Отец. Он загружен и готов. Нам нужно добраться до корабля и вернуться домой», - сказала она.

«Я на минутку, Нимерия», - сказал он, прежде чем Нимерия ушла, чтобы вернуться в карету.

«Я подумаю над тем, что вы сказали, сир Барристан, и передам это брату. Когда придет время, вы узнаете наш ответ. До тех пор Дом Мартеллов будет иметь свое правосудие», - сказал принц Оберин.

********

«Боги, как я рад, что не отправился к Стене в Винтерфелле, а присоединился к королевской свите, направлявшейся обратно в Винтерфелл», - подумал Тирион, стоя вместе с остальными придворными.

Когда Неда Старка назначили Десницей короля, Тирион был уверен, что это сделает жизнь в Королевской Гавани скучной.

Как же он ошибался.

Теперь за то, что он защитил сира Лораса Тирелла, победил самого Гору и ослепил его, Роберт посвятил Джона Сноу в рыцари.

Во время турнира Тирион сидел в королевской ложе вместе с Робертом, Серсеей, Джоффри, Псом, Мирцеллой, Томменом, сиром Барристаном и Джейме.

«100 золотых драконов на горе», - услышал он, как Мизинец сказал Ренли.

«Я принимаю эту ставку», - сказал Ренли.

Никогда не ставь против Рыцаря Цветов, Мизинец. Помнишь последний раз, когда я выиграл у тебя пари?

И, как он и ожидал, Лорас сбросил Гору с коня, после чего Пес разразился смехом, увидев, как его чудовищный брат падает и раздавливает турнирный барьер своим гигантским телом.

Но затем взгляд Тириона привлекло то, что Гора крикнул своему оруженосцу, прося его отдать меч.

Принеся ему свой меч, Гора наполовину отрубил голову его лошади, прежде чем повернуться к Лорасу Тиреллу, просто поклонившись Роберту.

В списке можно было услышать лишь несколько криков и полную тишину.

Гора ударил мечом по щиту Лораса, сбив его с коня.

Лорас упал на спину, едва успев защититься от огромного меча Горы.

Пока молодой северянин не бросился прямо на Гору с двумя мечами из валирийской стали, защищая Лораса.

Джон, что ты делаешь?! Это же гребаная Гора!

Тирион был слишком потрясен, чтобы что-либо сказать, когда Гора яростно обрушил на Джона свой огромный меч, а Джон либо уклонялся, либо блокировал его удары своими мечами, и каждый раз, когда он это делал, он наносил удары Горе.

Любой его удар либо прорезал бы его доспехи, либо прорезал бы кольчугу и ранил бы его самого.

Он рычал и кричал каждый раз, когда его меч проливал кровь.

И когда он взмахнул мечом, чтобы разрубить Джона пополам, от мозгов до яиц, Джон увернулся от удара, рубанул своим большим мечом, а затем обрушил оба меча на незащищенное лицо Горы.

Глаза Тириона широко раскрылись от шока, кровь брызнула из его лица, а его крики заполнили весь список.

Джон встал и направил оба меча себе в горло, в то время как Гора слепо пытался выхватить его меч.

Тирион понял, что один из мечей Джона выколол ему глаз .

Наконец Роберт призвал к порядку, Джон опустился на колени перед Робертом, и Роберт крикнул оруженосцу Горы, чтобы тот отвел его к мейстеру.

Глаза Тириона блеснули, когда он услышал голос дорнийца: «Что ж, какое интересное развитие событий».

Он обернулся и увидел принца Оберина Мартелла, его возлюбленную Элларию Сэнд и его дочерей Обару, Нимерию и Тиену Сэнд.

Они приехали не ради турнира. Они приехали ради шанса добиться справедливости для Элии Мартелл и ее детей, в которой им долго отказывали Роберт и Отец.

И когда он вручил приз победителя Лорасу, тот вместо этого отдал его Джону за спасение его жизни, когда никто другой этого не сделал.

Джон застенчиво согласился, и как раз в тот момент, когда Тирион собирался подойти к Джону и попросить его купить ему выпивку, он уже тратил деньги на покупку еды и одежды для простых людей, живущих в бедных районах Королевской Гавани.

Когда он присоединится к Королевской гвардии, простые люди будут вспоминать его очень хорошо и с любовью, так же, как вспоминают великую и славную Королевскую гвардию прошлого.

Джейме однажды перечислил Тириону бойцов Семи Королевств, которые могли бы иметь шанс против него: Эддард Старк, Йон «Бронзовый Йон» Ройс, Аддам Марбранд, Лайл «Сильный вепрь» Крейкхолл, Гарлан Тирелл, Лорас Тирелл, Оберин Мартелл, Лин Корбрей, Сандор Клиган и Григор Клиган.

«Ну, теперь, когда Лин Корбрей мертв, а Гора ослепла, в этом списке осталось двое» , - подумал Тирион, вспомнив, что Лин Корбрей был убит в результате несчастного случая на рыцарском турнире в Рунном Камне неким сиром Гарролдом Хардингом.

Это была не единственная новость из Долины: Робин Аррен умер от дрожательной болезни, которая мучила его с рождения.

А вскоре после его смерти его мать, Лиза Тулли, покончила с собой.

«Я никогда не думал, что увижу, как этот человек проиграет и потеряет глаза таким образом», - сказал Тирион Джейме, когда они шли к Красному замку.

«Это, конечно, станет шоком для отца. Он держал его рядом, потому что он полезен», - сказал Хайме.

«Как ты думаешь, тебе бы так же повезло, если бы ты сражался с ним?» - спросил Тирион.

«Конечно, я бы так и сделал. Хотя я бы его убил, а не ослепил», - настаивал Джейме, поскольку они слышали, как Роберт громко рассказывал Неду Старку, какой великолепный боец ​​его ублюдок.

Роберт посвятил Джона в рыцари, и когда он встал, Тирион захлопал вместе со всеми придворными.

Он определенно заслуживает рыцарского звания гораздо больше, чем Григор Клиган, Амори Лорх или любой другой из поистине отвратительных людей, которые просто так оказались рыцарями.

Но Отец, несомненно, будет очень удивлен, услышав новость о том, что Гора теперь слепа. Означает ли это, что он пережил свою полезность для Отца, и он отдаст его Мартеллам, чтобы держать их на своей стороне, пока Джоффри не станет королем?

Но теперь, когда волнения, казалось, утихли, Тирион решил, что пришло время сделать то, что он изначально планировал сделать, когда впервые отправился в Винтерфелл.

Я хочу пойти на Стену. Но сначала я должен попрощаться с Джоном и пожелать ему удачи. Теперь, когда он известен как тот, кто победил Гору, не будет недостатка в змеях Королевской Гавани, смотрящих на него как на добычу.

Он нашел Джона в Сломанной Наковальне вместе с его новым другом Саймоном Хиллом.

Саймон, по мнению Тириона, казался загадочным.

Конечно, он работал на охотника за сокровищами Накелоса Воллинара, но Тириону показалось странным, что тот так ненавидел песню «Дожди Кастамере», и у него был меч из валирийской стали, который, как заметил Тирион, по описанию соответствовал мечу Рейна - Красному Клыку.

Но Тирион был рад, что они с Джоном дружат; на самом деле Саймон даже стал называть Джона «младшим братом», потому что у них обоих были незаконнорожденные имена, а Саймон был на несколько лет старше.

«Тирион! Принести тебе выпить?» - спросил Джон, присоединяясь к ним.

«Не сейчас. Я здесь только для того, чтобы попрощаться», - сказал Тирион.

«Ты едешь домой в Утес Кастерли?» - спросил Саймон.

«Нет, я иду к Стене. Я всегда хотел ее увидеть и пописать с края Стены», - сказал Тирион.

На это обычно невозмутимый внебрачный сын Неда Старка усмехнулся.

«Забавно, что ты так говоришь. Во время войны у моего друга была та же идея. Эшера Форрестера. Он начал писать с края Стены сразу после того, как мы прибыли в Черный Замок. А потом еще один из нас, Джаспер Редфорт, вытащил свою драгоценную мирийскую подзорную трубу, когда ему показалось, что он видит внизу одичалых.

«И вдруг Джаспер сказал нам вернуться и сказал, что одичалые стреляют в нас стрелами. Как раз когда Джаспер сказал ему отвалить и засунуть подзорную трубу себе в задницу, стрелы начали бить по льду вокруг нас, прежде чем мы все побежали. И пока мы бежали, штаны Эшера все еще были на уровне колен!»

Тирион и Саймон рассмеялись.

«Он споткнулся?» - спросил Саймон.

«Нет, но это было близко, когда мы бежали к клетке лебедки. И он начал хвастаться, что они стреляли в него просто потому, что их так впечатлил его член сбоку и что они могли видеть его так далеко внизу. Боги, это было смешно. И достаточно, чтобы заставить человека обосраться», - сказал Джон.

«Но не волнуйся, Тирион. Насколько мне известно, за Стеной больше нет одичалых, так что стрелы в тебя не полетят, когда ты пойдешь справлять нужду», - сказал Джон.

«Хорошо. Мне нравится писать без помех, если только это не шлюха с огромными сиськами, в которую можно зарыться лицом», - сказал Тирион.

Никаких одичалых и нежити, Джон? Когда я пойду в Черный Замок, подтвердятся ли мои подозрения? Что Война Долгой Ночи реальна и что именно ты спас мир от Короля Ночи?

********

Для матери стало шоком известие о смерти тети Лизы и кузена Робба Робина.

Ему было всего 9 лет.

Слишком рано умирать. И от трясучки. И у нас никогда не было возможности встретиться с ним.

Через две недели после того, как новость дошла до Винтерфелла, Роббу и Талии из Орлиного Гнезда прислали ворона, приглашавшего их на коронацию нового лорда Орлиного Гнезда, сира Гаррольда Хардинга, который теперь был сиром Гаррольдом Арреном.

Талия все еще была беременна вторым ребенком, хотя мейстер Лювин заверил их: «Ребенок не должен родиться в течение ближайших двух-трех лун».

По дороге из Винтерфелла к Вратам Луны, проходящей через Речные земли и к Девичьему пруду, Робб был поражен тем, как в Речных землях строятся Валирийские дороги.

«Дедушка Хостер и дядя Эдмар были заняты всем этим», - подумал он, подходя к Кровавым воротам.

Робб поехал обратно к карете, везя Талию и Мать.

«Насколько мы близко?» - спросила мать, открывая дверь.

«Мы только что здесь. Примерно в миле от Врат Луны. А дальше до Орлиного Гнезда еще далеко», - сказал Робб.

«Будет ли дорога туда трудной? Я слышала, что путешествие в Орлиное Гнездо занимает много времени и требует преодоления крутых гор?» - нервно спросила Талия.

«Боюсь, что так. Дорога в горы будет слишком узкой для лошадей, но мулы справятся с этим путешествием достаточно легко», - сказал Робб.

«Ты ведь не боишься высоты, Талия?» - спросила мать.

«Нет, но я не хочу, чтобы меня рвало везде, начиная с трудного и страшного пути и заканчивая замком вроде Орлиного Гнезда», - нервно сказала Талия.

Нам следовало прибыть морем, а не по суше.

«Этот Гаррольд Аррен, что о нем можно знать, Робб?» - спросила Мать.

«Он очень блестящий боец ​​и очень храбрый. Отлично владеет мечом и копьем, и однажды он выбил из седла самого Лораса Тирелла. Мы сражались вместе на войне трижды, в Черном Замке, в Суровом Доме и в Кулаке Первых Людей. Хотя у него есть внебрачная дочь по имени Элис», - сказал Робб.

«Внебрачная дочь? Я не могу себе представить, чтобы многие хотели, чтобы он женился на какой-либо из их дочерей», - сказала Талия.

О, ты удивишься. Он очень красивый молодой человек. Я уверен, что многие девушки и дамы были бы рады оставить Элис в прошлом, выйти за него замуж и стать леди Орлиного Гнезда, подумал Робб, прежде чем присоединиться к Теону.

«Будет приятно снова увидеть Харролда, Андара, Робара и Уэймара», - сказал Теон.

«Да, так и будет. Хотя я думаю, что Гаррольд, должно быть, женился, вопреки мнению Матери и Талии, что ни один Лорд не захочет, чтобы он женился на их дочери, потому что у него есть маленькая незаконнорожденная девочка», - сказал Робб.

Теон хихикнул и сказал: «Пожалуйста, все лорды от Трёх сестёр до Галлтауна теперь будут бросать своих дочерей Гаррольду, поскольку он станет лордом Орлиного Гнезда. А он так молод, полон энергии и не имеет проблем с девушками, он наверняка наделает больше детей, чем Джон Аррен».

Это был долгий путь от Врат Луны до Орлиного Гнезда.

Когда они прибыли, Робб огляделся и увидел множество флагов и знамен, развевающихся на крепостных стенах Орлиного Гнезда.

На замке были изображены все символы домов Долины.

«Слышал, что на многих леди Долины Гаррольд может жениться?» - спросил Теон, когда они вошли во двор.

«Много. У братьев Ройс есть младшая сестра по имени Исилла. И у них есть кузина в Кровавых Воротах по имени Миранда. Это единственные, о ком я слышал», - сказал Робб.

Во дворе Робб был рад увидеть знакомое лицо - Бронзового Джона Ройса.

«Милорд Ройс», - сказал Робб, склонив голову перед старым другом отца.

«Робб. Теон. Добро пожаловать в Орлиное Гнездо», - сказал он с улыбкой, прежде чем увидел Мать и Талию.

«Леди Кейтилин, добро пожаловать. Вы, должно быть, леди Талия», - сказал он, склонив голову.

«Да, мой господин», - сказала она, когда он поцеловал ее руку.

Коронация состоялась на следующий день.

Во время этого путешествия Робб и мать встретились с дядей Эдмуром и двоюродным дедушкой Бринденом.

Вскоре после коронации Гаррольд объявил: «Я хотел бы поблагодарить моих гостей, которые приехали издалека через Долину, за то, что они приехали в Орлиное Гнездо. И я также хотел бы поблагодарить гостей, которые приехали из таких далеких мест, как Винтерфелл и Риверран.

«И я также хотел бы пригласить всех остаться еще на два дня на мою свадьбу с прекрасной леди Мирандой из дома Ройсов».

Робб взглянул на Миранду Ройс, сидевшую со своим братом Албаром и отцом, лордом Нестором из Кровавых Врат.

Она была красивой, невысокой, с длинными каштановыми волосами и такой пышной, что Теон не мог оторвать глаз от ее плохо сидящего платья и выреза.

«Теон, осторожнее с тем, куда ты смотришь, ты можешь пролететь через Лунную Дверь или даже попасть в одну из их небесных камер», - сказал Робб, хлопнув себя по затылку.

«Харрольд - счастливчик. У нее определенно не возникнет проблем с рождением детей», - сказал Теон, когда они встали, чтобы поаплодировать во время объявления о свадьбе Харрольда.

Вскоре после коронационного пира Робб, Теон и Талия встретились с Матерью, как раз когда она закончила читать только что пришедшее ей письмо.

«Какие новости, мама?» - спросил Робб.

«Из Королевской Гавани. Джона только что посвятили в рыцари», - сказала она.

«Посвящен в рыцари? Это здорово! За что?» - спросил Теон.

«За спасение Лораса Тирелла от Горы и за то, что он ослеп, порезав ему глаза», - сказала она, зачитывая письмо.

«Если Джон смог убить Короля Ночи, то кто-то с такой репутацией, как у Григора Клигана, не станет для него проблемой», - подумал Робб.

«Что ж, это обеспечит Джону благосклонность дома Тиреллов, хотя Тайвин Ланнистер может рассердиться из-за всего этого», - сказала Талия.

«Почему?» - спросил Робб.

«Гора - любимое оружие Тайвина Ланнистера. Его потеря станет для него и его желания, чтобы Ланнистеров боялись и уважали все, серьезным ударом. Джон, возможно, только что нажил себе опасного врага в лице Тайвина Ланнистера», - сказала Талия.

«Она права. Несмотря на все чудовищные преступления Горы, он никогда бы не совершил ни одного, если бы не имел поддержки Тайвина Ланнистера», - сказала Мать.

15 страница18 мая 2025, 13:23

Комментарии