6
«Итак, мастер Накелос. Ваш ворон сказал, что вы должны преподнести мне три дара. Ваша репутация как очень успешного охотника за сокровищами хорошо известна во всех Семи Королевствах, и это заставляет меня задуматься, что же из того, что вы нашли, имеет значение для дома Ланнистеров?» - сказал Тайвин Ланнистер.
Когда Саймон впервые вошел во двор Утеса Кастерли, он испугался.
Конечно, он собирался встретиться с человеком, который убил его семью и разрушил его семейное поместье в Кастамере.
Мне бы ничего не хотелось так сильно, как сбросить тебя с самой высокой точки Утеса Кастерли и отомстить своей семье за все, что ты ей причинил.
"Милорд Ланнистер, это правда, я принес три вещи, которые, я уверен, будут вам очень интересны. Первая, я уверен, имеет большее историческое значение для вашего великого дома, чем любая другая", - сказал мастер Накелос.
Он повернулся к Саймону и сказал: «Саймон, принеси это».
Саймон открыл сундук и вынул из него меч.
Brightroar, родовой двуручный меч из валирийской стали дома Ланнистеров. Утерян, когда король Томмен Ланнистер II повел флот на разграбление того, что осталось от Валирии после Рока Валирии. Ни его, ни меч больше никогда не видели. В последний раз, когда кто-то искал меч, был брат Тайвина, Герион Ланнистер. И его больше никогда не видели почти 8 лет назад, по крайней мере, когда он был жив.
Он подошел к Тайвину, держа меч обеими руками: одной за рукоять, а другой за вложенное в ножны лезвие.
Я хочу отрубить тебе голову этим мечом, который твоя семья так одержимо ищет снова. Разве это не поэтично? Но я служу Мастеру Накелосу, и поэтому, как велит честь, он твой. Пока я не убью тебя мечом моего Дома. Разве это не будет лучшей песней, чем Дожди Кастамере?
«Подождите. Что это за меч?» - спросил Старый Лев из Утеса Кастерли.
«Я думаю, вы знаете, что это, мой Лорд. Это Брайтроар», - сказал Мастер Накелос.
Саймон вспотел, его глаза увлажнились, когда он наклонил голову достаточно низко, чтобы они не видели его лица.
Он направил рукоять меча в сторону Тайвина.
Он быстро поднял взгляд и увидел, что Тайвин Ланнистер смотрит на него почти с недоверием, когда он спускается по ступеням своего трона, затем он положил обе руки на рукоять и обнажил меч.
Тайвин Ланнистер посмотрел на золотую рукоять с золотой львиной головой, украшающей навершие, и на выгравированные изображения львов на сером клинке из валирийской стали.
Его глаза широко раскрылись, когда он уставился на меч и несколько раз взмахнул им.
«Мейстер Крейлен. Это действительно валирийская сталь?» - спросил он.
Мейстер подошел к нему, осмотрел клинок и сравнил его со звеном в цепи своего мейстера.
«Это действительно так выглядит и так ощущается, мой господин», - сказал мейстер Крейлен.
Его глаза снова широко раскрылись, когда он еще раз посмотрел на него, прежде чем его младший брат и ближайший советник Киван Ланнистер вышел вперед.
«Один последний способ убедиться, что это действительно Брайтроар и валирийская сталь, Тайвин», - сказал он, прежде чем вытащить меч.
Тайвин посмотрел на него, прежде чем понял, что он делает, а Киван отступил назад и протянул Тайвину свой меч.
Тайвин поднял меч и обрушил на него удар.
Выкованный в замке меч Кевана разлетелся на куски, а меч в руках лорда Утёса Кастерли остался невредимым, как будто ничего не произошло.
«Так и есть. Это действительно Брайтроар», - медленно произнес Тайвин, потрясенный тем, что смотрит на артефакт Дома Ланнистеров, потерянный Ланнистерами из Утёса Кастерли ещё до того, как Таргариены завоевали Вестерос.
Киван не стал рассматривать обломки своего меча, вместо этого он уставился на давно потерянный меч своей семьи, который наконец-то вернулся.
«Сегодня великий и исторический день для дома Ланнистеров, милорд», - сказал льстивый человек в углу, похожий на старого хорька.
Это, должно быть, Эммон Фрей, ласка, женатый на льве. Я удивлен, что Тайвин ненавидит своего сына-карлика Тириона больше, чем этого бесполезного Фрея. Зачем Титос Ланнистер вообще согласился выдать Фрея замуж за Ланнистеров?!
Резкий взгляд Кивана Ланнистера заставил замолчать подхалима Фрея, который побледнел под стальным взглядом своего доброго брата.
«Ножны», - сказал Тайвин.
Саймон передал ножны Тайвину, и тот вложил их в ножны, поцеловав рукоять и сделав глубокий вдох, прижал рукоять к лицу.
Я бы, пожалуй, сочувствовал вам и вашей семье, если бы не знал, что именно вы убили мою собственную семью.
«Мастер Накелос, Утес Кастерли будет вам вечно благодарен за этот чудесный дар, и вы будете щедро вознаграждены», - сказал Тайвин, снова садясь на свой трон.
«Благодарю вас, мой господин. Я извиняюсь, мой господин, но у меня есть еще дары для вручения. Принеси второй и третий», - сказал он, поворачиваясь к Саймону.
Телохранители-наемники Саймона и мастера Накелоса вынесли во двор два сундука.
Саймон первым принес свой сундук Тайвину Ланнистеру.
Он отступил назад, когда Мастер Накелос подошел к двери, отпер ее и открыл.
«Что это?» - спросил Тайвин Ланнистер, взглянув на кости внутри.
«То, что осталось от лорда Гериона Ланнистера, милорд», - ответил он.
И снова глаза Тайвина широко раскрылись, когда он увидел останки своего младшего брата. Говорили, что Герион Ланнистер был одним из немногих, кто мог заставить Старого Льва улыбнуться и посмеяться, прежде чем его жена умерла, рожая Тириона Ланнистера.
«Он носил это», - сказал мастер Накелос, прежде чем вручить сейф с книгой, кольцом и письмом.
«Что это?» - спросил Тайвин, когда Киван Ланнистер взял сейф.
«Это дневник Гериона Ланнистера, моего лорда. Его кольцо. И письмо. Я его не открывал, потому что оно адресовано его дочери, Джой», - сказал мастер Накелос.
Тайвин повернулся к капитану своей стражи и сказал: «Капитан Виларр, приведите Джой сюда. Сейчас же».
«Сейчас же, милорд», - сказал он, прежде чем покинуть суд.
Киван просмотрел журнал и кивнул, говоря: «Да, это его почерк. Ха, вот где он спрятал мою книгу стихов. Это его кольцо. Где вы его нашли, мастер Накелос?»
«Маленький остров среди того, что осталось от Валирии, мой господин. Его корабль, похоже, потерпел крушение во время шторма, а воды вокруг были популярны у акул», - ответил он.
«А как вы узнали, что это останки моего брата?» - спросил Тайвин.
«Он был единственным на суше, мой господин. И он носил кольцо и держал меч близко к себе, как муж может держать свою жену. Письмо было в его кармане, а сундук был неповрежденным на борту того, что осталось от корабля», - сказал мастер Накелос, указывая на второй сундук.
«Значит, он его нашел. Как он и говорил», - подумал вслух Киван, глядя на слова брата в его дневнике.
«Что в другом сундуке?» - спросил Тайвин.
«Валирийские сокровища, которые, как я полагаю, он обнаружил, мой лорд. Это монеты, книги, свитки, драгоценности и карты. Но главные среди них - корона и доспехи короля Томмена Ланнистера II, мой лорд», - сказал мастер Накелос, отпирая сундук.
На этот раз Тайвин и Киван оба заглянули в сундук.
Тайвин провел пальцами по короне и доспехам.
«Мой господин, вы посылали за мной?» - спросила милая маленькая девочка.
Саймон обернулся и увидел девушку с золотистыми волосами Ланнистера.
«Джой Хилл, единственный ребенок Гериона Ланнистера, может быть, и бастард, но ее следует беречь ради воспоминаний Тайвина о ее отце», - подумал Саймон.
«Да, моя дорогая Джой. Мне жаль, но это тебе, от твоего отца», - сказал Тайвин с чем-то вроде легкой и сочувственной улыбки на лице.
Джой подбежала к нему и открыла письмо, пока Тайвин просматривал дневник.
«Мастер Накелос, за возвращение моего брата и всех этих драгоценных артефактов дома Ланнистеров ваша награда будет поистине велика. Назовите ее», - сказал он, кивнув и просмотрев несколько страниц журнала.
Как обычно, мастер Накелос не стал жадно просить столько денег, сколько мог получить.
«Мой господин, я не жадный человек, поэтому, пожалуйста, прошу вас назвать цену», - сказал он.
«Вы не придали бы большого значения тому, чего вы достигли? Когда это другим не удавалось сделать за многие годы?» - спросил Тайвин.
«Вы не поняли, мой господин, я извиняюсь. Но я делаю это не ради богатства, я уже богатый человек, мой господин. Моя страсть - история и приключения, и мне нравится путешествовать по миру в поисках сокровищ. И это дает мне чувство гордости за то, что я возвращаю их законным владельцам», - пояснил он.
«Хм. Ну, в таком случае, 200 000 золотых драконов - это разумная цена?»
«Очень, мой господин. Большое спасибо», - сказал он.
Когда Саймон, мастер Накелос и его телохранители ушли, Саймон глубоко вздохнул, покидая двор, хотя он увидел, что Киван Ланнистер смотрит на него с удивлением и прищуривается, как будто узнает его.
Но Киван отвернулся и посмотрел на свою племянницу, когда она начала плакать, закончив письмо и увидев останки отца.
«Все в порядке, Джой. Все в порядке. Теперь он дома, там, где ему и место. И его последней просьбой было, чтобы ты стала Ланнистером, а не Хиллом», - сказал Киван, нежно обнимая ее.
«Правда, дядя?» - спросила она сквозь слезы.
«Да. Твой дядя Тайвин отправит письмо королю Роберту, чтобы подтвердить это», - сказал он, широко улыбнувшись ей, в то время как Тайвин нежно похлопал ее по плечу и коротко улыбнулся, подтверждая это.
Спасибо, Джой Хилл. Ой, извини, Джой Ланнистер. Ты, возможно, спасла меня от признания меня Рейном.
********
«Моя леди, лорд Станнис возвращается», - сказал сир Аксель, входя в покои леди Селисы.
«О, замечательно. Я скоро спущусь. Я сама передам ему хорошие новости», - сказала леди Селиса с восторженной улыбкой.
«Ты рада стать старшей сестрой?» - спросила Чонла Ширин.
«Да, я такая», - сказала Ширен.
Через месяц после того, как Станнис уехал, чтобы вернуться к сражениям за Стеной, мейстер Крессен подтвердил, что она беременна.
Хотя эта новость действительно обеспокоила ее из-за истории выкидышей, мейстер Крессен поклялся, что он уверен в том, что все идет хорошо и что выкидыш маловероятен.
И поэтому она была очень взволнована мыслью о том, что станет матерью еще одного ребенка, возможно, сына.
Ширен была взволнована мыслью стать старшей сестрой.
И вот теперь, спустя пять лун после того, как Станнис уехал, чтобы вернуться на войну, которую он назвал Великой Северной войной, он возвращался домой к жене, ожидающей ребенка.
Но Чонла была рада воссоединению с Юзайей.
Она обменивалась с ним письмами несколько раз в течение того года, пока он был на Севере и сражался там бок о бок со Станнисом.
Чонле нравилось проводить время с Ширен, и иногда она учила ее языку йитиш, а иногда они вместе говорили на валирийском и устраивали письменные игры на валирийском языке.
Ширин, как обрадовалась Чонла, полностью излечилась от своей серой хвори. Без нее она выглядела как любая красивая маленькая леди, и она была более уверенной в себе, что Чонла была рада видеть.
Чонла сопровождала Селис, Ширен, мейстера Крессена и сира Акселла в гавань Драконьего Камня.
Корабль Станниса « Ярость» вошел в гавань вместе с кораблем Давоса « Черная Бета» и кораблями его сыновей Алларда и Дейла, леди Марии и Рэйта соответственно.
«Фьюри» приплыл к причалу, и Станнис в сопровождении Юзайи сошел с борта, а рядом с ними находился красивый и крепкий молодой человек, который выглядел очень сильным и крепким.
«Мой лорд, добро пожаловать обратно на Драконий Камень. И вы возвращаетесь в хорошее время, потому что я беременна. Мейстер Крессен уверяет меня, что все хорошо, и что и я, и ребенок здоровы», - сказала Селис.
Чонла тут же заметила, что не называла Драконий Камень «домом», поскольку по праву Штормовой Предел принадлежал Станнису. Но он был отдан младшему брату Ренли, а бывшая резиденция будущих королей Таргариенов, Драконий Камень, был отдан Станнису по завершении Восстания Роберта.
Станнис был очень удивлен этой новостью и повернулся к мейстеру Крессену.
«Я уверен, мой лорд. Я привел с собой двух бывших учеников из Королевской Гавани для второго мнения. И они подтвердили это», - сказал мейстер Крессен.
Она подумала, что Станнис на мгновение выглядел счастливым, когда обнимал жену, а затем повернулся к Ширен.
«Серая хворь. Она полностью прошла, Ширен?» - спросил он.
«Да, так и есть, отец», - взволнованно сказала она, прежде чем обнять его.
Он снова слегка улыбнулся, обнимая дочь.
«Итак, все кончено, мой лорд? Война с одичалыми окончена?» - спросил сир Аксель.
Чонла увидела, что Станнис и Юзайя выглядели так, словно у них кровь застыла в жилах, когда сир Аксель задал этот вопрос.
Что это? Что не так? Я никогда не видел Юзаю таким напуганным. Даже когда нас изгнали из И Ти, он всегда выглядел таким оптимистичным и полным надежд на будущее. Но сейчас он выглядит таким напуганным, каким я никогда не видел человека.
«Да, все кончено. Царство никогда не будет таким, каким оно было до начала», - загадочно произнес он.
«Каким образом, мой господин?» - спросила Чонла.
«Одичалых радушно приняли к югу от Стены. Всех, кто от них остался. Лорд Эддард Старк радушно принял всех, кто присягнет ему на верность. К северу от Стены больше нет ни души», - сказал он.
Когда Станнис ушел со своей семьей, семьей Сиворт и свитой Станниса, Юзая обняла Чонлу.
«Брат, что случилось? Что случилось?» - спросила Чонла, когда они вырвались из объятий.
Она заметила, как крепко он обнял ее, словно он был так напуган, что, возможно, больше никогда ее не увидит.
«Я... видел вещи... там. За Стеной. Я видел вещи, которые, как я думал, существуют только... в кошмарах. Я был так напуган», - сказал он, и его глаза увлажнились.
Что? Что там было? Что там было за Стеной, что могло его так напугать, что он даже не может произнести это вслух?
«Что? Что это было?» - спросила она.
«Монстры. Нежить. Вестероси называют их Белыми Ходоками. Монстры льда, которые когда-то были людьми. Они воскресили всех, кто умер к северу от Стены, и после того, как мы сразились с одичалыми, мы сразились с тремя армиями мертвецов вместе с одичалыми», - ответил он.
Монстры? Армии мертвецов? Белые ходоки? Он не пьян, я не чувствую от него запаха вина или пива. Этого не может быть на самом деле. Не так ли?
Ее брат увидел на ее лице недоверие и ужас.
«Ты мне не веришь. Я бы не поверил, если бы мне кто-то рассказал. Но я не шучу, сестра. То, что я видел, то, что я сделал... Это преследовало меня во сне с тех пор, как закончилась война», - сказал он.
«Чем это могло закончиться?» - спросила она, когда они шли к Каменному Барабану.
«Бастард лорда Севера, Джон Сноу, убил их лидера, известного как Король Ночи. Когда он умер, все его творения взорвались кусками костей и льда», - пояснил он.
«Для этого ли и предназначались все драконье стекло и валирийская сталь?» - спросила она, вспомнив решимость Станниса добыть все это в Драконьем Камне и перековать драконье стекло и валирийскую сталь в как можно большее количество оружия.
«Да. Только драконье стекло и валирийская сталь могли уничтожить Белых Ходоков. Восставших мертвецов, тварей, можно было уничтожить обычными средствами, огнем, драконьим стеклом и валирийской сталью», - сказал он, все еще выглядя потрясенным всем увиденным.
«Итак, эти монстры и нежить? Они исчезли навсегда? Вернутся ли они когда-нибудь снова?» - спросила Чонла.
«Нет. Я уверен, что они ушли навсегда. Я разговаривал с братьями Старк, и они сказали, что Король Ночи жив уже 10 000 лет и уже давно пытается положить конец миру с помощью своей Армии Мертвых, но больше никогда не восстанет. Сейчас мир в безопасности от монстров. Но я не думаю, что кто-то когда-нибудь поверит, потому что эта история, возможно, никогда не будет рассказана или написана в книгах», - сказал он.
Я не хочу ему верить. Но я доверяю своему брату. Я знаю, что он не стал бы мне лгать о чем-то подобном. И он кажется слишком напуганным и слишком обеспокоенным, чтобы все это выдумать. Он, должно быть, говорит правду. Но узнает ли королевство? Будет ли оно держать все это в секрете? Узнает ли королевство когда-нибудь о том, как мог закончиться мир, если бы не те, кто сражался за спасение Вестероса у Стены?
Чонла сомневался, что Станнис потребует, чтобы о войне слагали песни, а о том, каким храбрым и блестящим он был на войне, писали книги.
Она знала, что Станнис не хвастлив, что он человек чести и долга, а не славы и золота.
Но когда они вошли в Каменный Барабан, Станнис представил им красивого молодого и сильного мужчину.
"Это мой племянник, Джендри Уотерс, внебрачный сын моего брата. Он здесь новый кузнец", - сказал Станнис.
А его первой работой в качестве кузнеца замка Драконий Камень стал случай, когда Станнис приказал ему: «Выкуй рукоять для моего меча, достойную дома Баратеонов».
«Я сделаю это, милорд», - сказал Джендри Уотерс, когда его дядя Станнис передал ему длинный меч из валирийской стали.
«Меч из валирийской стали для дома Баратеонов, Станнис?» - взволнованно спросила Селиса.
«Да. Это называется Рог», - сказал он, кивнув, что можно было бы расценить как гордый кивок, заметила Чонла.
«Осталась ли валирийская сталь, мой господин?» - спросил сир Аксель.
«Есть. 30 слитков», - сказал Станнис.
********
«Дом Тиреллов упорно трудился почти 300 лет как лорды Хайгардена и хранители Юга, чтобы достичь своей власти и богатства. И теперь Север достиг за 3 года того, чего мы достигли менее чем за 300. Как это возможно?» - спросил отец, сидя с матерью, бабушкой, Уилласом, Гарланом, Лорасом и Маргери в своем солярии.
«Отец, вполне вероятно, что Север долгое время планировал строительство канала Кейлин, и только во время правления Эддарда Старка в качестве Хранителя Севера они построили его и в результате этого стали очень богатыми», - сказал Виллас.
«Но они потратили много своих богатств на борьбу с одичалыми к северу от Стены. Кажется глупым тратить столько денег на борьбу с несколькими варварами», - сказал Отец.
«Я бы вряд ли назвала 100 000 одичалых «несколькими варварами», Мейс, правда. Тебя что, в детстве не учили математике?» - спросила бабушка.
Всякий раз, когда бабушка ругала отца в присутствии ее братьев и сестер, Маргери не могла сдержать улыбки, особенно когда отец делал или говорил что-то не слишком мудрое, что, к сожалению, случалось часто.
«100 000 одичалых? Правда, бабушка?» - спросила Маргери.
«Да. Лорд Старк разослал письма по всему королевству с просьбой о помощи, но, похоже, лишь немногие откликнулись на его призыв. Никто к югу от Королевской Гавани не откликнулся на призыв», - сказал Виллас, неодобрительно глядя на отца.
«Одичалые за тысячи миль отсюда - не наша проблема. Если они пытались вторгнуться на Север, то это проблемы Севера, а не Простора», - настаивал Отец.
«При всем уважении, отец, они представляют угрозу, когда угрожают Северу, и тем самым угрожают торговым путям Севера и каналу Кейлин, который принес не что иное, как огромную пользу всему королевству, особенно Простору, как сказали бы вам дядя Пакстер и дедушка Лейтон», - отметил Виллас.
«Но я не понимаю, почему я должен выдавать дочь дома Хайтауэров за Робба Старка?» - сказал отец, показывая письмо, отправленное дедом Лейтоном, лордом дома Хайтауэров и Староместа, чтобы сообщить отцу о письме, отправленном Джоном Арреном, десницей короля.
«Отец, это приказ, посланный самим Десницей Короля», - указал Гарлан.
«И Джон Аррен, и Нед Старк - оба близкие друзья короля. Сохраняя их благосклонность, Лейтон ясно дал понять, что считает все это хорошей идеей. И обеспечив, чтобы все прошло гладко, это будет блестяще способствовать укреплению положения дома Тиреллов в мире и обеспечит возобновление «Growing Strong »», - сказала бабушка.
«Мама, ты не можешь всерьез думать, что мы отправим одну из моих племянниц замуж за Робба Старка? Северного дикаря?» - спросила Мать Маргери.
Бабушка с презрением посмотрела на свою старшую дочь.
«Не называй меня «мамой», дорогая. Я бы знала, если бы родила тебя. Ты Хайтауэр, а не Тирелл», - строго сказала бабушка.
«И все же, мама, Алери права. Мы не можем просто так выдать леди из дома Хайтауэр за Робба Старка, особенно после того, как мою сестру обесчестил этот северный ренегат Джорах Мормонт. Север - неподходящее место для одной из моих племянниц», - сказал отец.
Уиллас обхватил голову руками и коротко вздохнул, а бабушка закатила глаза, увидев, что отец невнимательно прочитал письмо.
Дедушка ясно дал понять, что он заинтересован в том, чтобы согласиться на это, отец. И это не будет похоже на то, как дядя Джорах и тетя Линесс поженились.
«Мейс, ты что, такой медлительный? Если перечитать письмо еще раз, то там написано: «Брак с наследником Дома Старков, а теперь одного из самых богатых и могущественных домов Вестероса, принесет большую пользу Дому Хайтауэров и Простору». И хотя ты его сеньор, ты не можешь особо влиять на то, за кого может выйти замуж одна из его внучек», - сказала Бабушка.
Отец еще раз прочитал письмо, прежде чем кивнуть.
«Ну, и что же он тогда имеет в виду?»
«Он имеет в виду, что девушка из Дома Хайтауэров выйдет замуж за будущего лорда Винтерфелла. Это принесет большую пользу нашим отношениям с Севером, одним из самых могущественных королевств. А Дом Старков правит Севером уже 8000 лет. Это сила, которую нельзя игнорировать, особенно когда Дом Тиреллов правит Простором всего лишь менее 300 лет. И у женщины из любого знатного дома Простора есть худшие перспективы выйти замуж. Эддард Старк пользуется благосклонностью Короля и Десницы Короля. И его дом пользуется большим уважением в королевстве, чем мы у наших собственных знаменосцев», - сказала Бабушка.
"У нас не плохие отношения с нашими знаменосцами, Мать. Они не поднимают вопросов ко мне на собраниях здесь, в Хайгардене, или на турнирах", - наивно сказал Отец.
«Мы ВЕРИМ, Мейс. Потому что ты продолжаешь заявлять о победах, которые тебе не принадлежат, и это злит Рэндилла Тарли, Пакстера Редвина и Матиса Роуэна», - сказала бабушка.
«Мать! Эти победы мои. Я упорно сражался, чтобы завоевать славу в тех битвах и против врагов короны, в Эшфорде и на Фэр-Айле», - гордо сказал отец.
Отец, пожалуйста, не позорься еще больше. Бабушка не та женщина, которую можно так просто убедить в своей правоте.
«О, заткнись со своими жалкими попытками сделать из себя воина, Мейс. У меня нет на это терпения. Теперь, к делу, я думаю, что достойной девушкой для Робба Старка была бы Талия», - сказала Бабушка.
Талия? Как леди Винтерфелла? Ну, она бы нервничала, отправляясь туда. И она никогда не ступала за пределы Простора. Ей скоро исполнится шесть и десять.
«Мама, я не могу выдать свою племянницу замуж за Старков. Они дикари, которые приняли одичалых и варваров на своих землях после того, как только что сразились с ними», - сказал отец и рассмеялся над собственным комментарием, но остановился, когда понял, что больше никто не смеется.
«Мейс, просто заткнись. Теперь, как я уже говорил, брак Хайтауэра с будущим лордом Винтерфелла укрепит положение дома Тиреллов перед королем, в то время как он и так презирает дом Тиреллов. Сомневаюсь, что он или Станнис простили нас за то, что мы морили голодом их дом детства Штормовой Предел. Ренли, конечно, исключение. Но это может гарантировать возможные будущие брачные союзы с королевской семьей», - сказала бабушка.
И выдать меня замуж за принца Джоффри и стать королевой Семи Королевств? Разве это не истинный мотив, подумала Маргери, приподняв бровь.
С самого раннего возраста отец говорил Маргери, что однажды она станет королевой Вестероса.
Итак, она усердно занималась по всем урокам, которые ей давали ее септа и наставники, и тщательно училась у своей бабушки, как очаровывать людей, а также как заводить дружбу и очаровывать людей на пирах и турнирах.
Талия была ее кузиной, на год младше, и одной из ее лучших подруг и ближайших доверенных лиц. Она, их кузина Элинор Тирелл и Мира Форрестер были лучшими подругами Маргери, и они часто вместе посещали турниры и с восхищением наблюдали, как Лорас побеждал в большинстве поединков, а Гарлан - в большинстве схваток.
Считалось, что Талия, будучи старшей дочерью наследника деда Лейтона, дяди Маргери Бейелора, может быть помолвлена со старшим сыном из мелкой дворянской семьи Простора.
Но если все пройдет успешно, то она может стать леди одной из старейших, могущественнейших и уважаемых семей в Семи Королевствах, которая теперь превращается в одну из самых богатых семей в Семи Королевствах.
Но согласится ли она на это? Будет ли она счастлива с Роббом Старком? Я не так много знаю о Роббе Старке. Мира может знать. Она ведь северянка.
Отец наконец понял, что имела в виду бабушка, и кивнул, сказав: «Да, я понимаю твою точку зрения, мама».
«Хорошо. Я как раз думала, сделаешь ли ты это когда-нибудь», - сказала бабушка, нетерпеливо закатив глаза.
«Неужели Десница короля послал ворона лорду Старку по поводу этого брачного союза, бабушка?» - спросил Виллас.
«Да, он это сделал. С этим брачным союзом все прибыли Простора от торговли с Эссосом и остальным Вестеросом должны увеличиться в десять раз. И это даст Простору очень сильного союзника на Севере. Что бы вы ни говорили о северянах, но у них лучшая боевая сила в Семи Королевствах», - сказала Бабушка.
«Мать, я позволю себе не согласиться. Армия Простора не проиграла ни одной битвы с тех пор, как я стал лордом Хайгардена», - хвастался отец, словно он был единственной причиной того, что армия Простора не проиграла ни одной битвы.
«Они не проиграли, потому что не участвовали во многих сражениях. Северная армия под командованием Эддарда Старка не проигрывала сражений. И теперь они закалены после войны с одичалыми, в то время как армия Предела не сражалась со времен восстания Грейджоя. И Рэндилл Тарли может сказать о северянах как о воинах только восхищенные слова. А лорд Холма Рога может быть кем угодно, но этот человек любит войну так же сильно, как Лорас любит хвастаться своим мастерством в рыцарском турнире», - сказала бабушка.
Маргери покинула солярий, чтобы отправиться на поиски Талии, Элинор и Миры.
Они были у фонтана в персиковой роще, их любимом месте встреч.
Талия, Элинор и Мира говорили о красивых рыцарях, которым они могли бы оказать свою благосклонность на следующем турнире.
«Марг! Мы только что говорили об Элине Эмброузе. Теперь он оруженосец, но он пообещал, что, когда будет участвовать в следующем турнире, он сочтет за честь носить мою милость и выкрикивать мое имя, когда победит», - взволнованно сказала Элинор, хихикая.
«Эли, успокойся. Он даже еще не рыцарь. И ему еще нужно выиграть турнир», - сказала Мира.
Ах, Мира. Всегда голос разума, когда нас четверо.
А потом Талия сказала: «Ну, это все хорошо для тебя, Эли, но у меня есть близнецы Редвины, которые пытаются бороться за то, кто будет наследником Арбора, и пытаются произвести на меня впечатление».
«Талия, отец и бабушка обсуждают возможный твой брак», - сказала Маргери.
«Для меня? Для кого? Это ведь не один из близнецов Редвин, не так ли?» - спросила она.
«Не совсем так. Выбор за тобой, Талия. Ты можешь выйти замуж за любого, за кого пожелаешь, когда он станет рыцарем в будущем. Или ты можешь выйти замуж в ближайшие несколько недель, когда тебе исполнится шесть и десять. Это будет великий и могущественный дом, но это будет означать, что придется покинуть Простор», - сказала Маргери.
Теперь Талия выглядела серьезной, внимая словам Маргери.
Она нервничала при мысли о том, что придется покинуть единственный дом, который она знала.
«Зачем? К кому он и где он живет?» - спросила Талия.
«Лорду Роббу Старку, наследнику Винтерфелла», - сказала Маргери.
Глаза Миры широко раскрылись при упоминании Робба Старка, в то время как Элинор выглядела удивленной и обеспокоенной.
Хорошо. Будучи северянкой, Мира должна знать Робба Старка или, по крайней мере, знать о нем от своего отца или старших братьев.
«Робб Старк?» - спросила Мира.
«Да. Что ты знаешь о нем, Мира?» - спросила Маргери.
«Я встречался с ним только один раз. Это было в прошлом году, сразу после того, как Сэмвелл Тарли был принят под опеку Неда Старка. Я и мои братья Родрик и Эшер приехали в Винтерфелл с нашими родителями на именины лорда Старка».
«Какой он?» - спросила Талия.
Мира ухмыльнулась, прежде чем что-то сказать.
«Он очень красив. Намного красивее близнецов Редвинов и большинства рыцарей, которых я когда-либо встречал здесь. И он благороден и добр. Я видел, как он всегда был нежен со своим младшим братом Брэндоном и сестрой Сансой. Он похож на своего отца тем, что он благороден, справедлив и добр».
«Он хороший боец?» - спросила Элинор.
«Очень хорошо. Он предпочитает большой меч и очень силен. Я видел, как он победил нескольких противников в ближнем бою, но его победил его незаконнорожденный брат Джон Сноу», - сказала Мира.
Ладно, в целом очень хороший человек. Талия бы с ним точно была счастлива.
«Итак, что ты думаешь, Талия?» - спросила Маргери.
«Но, Мира, разве на Севере не холодно?» - спросила она.
«Да, но в таких местах, как Винтерфелл, повсюду трубы отопления. А в последнем письме, которое я получила от Родрика, строительство канала Кейлин сделало Север местом, куда можно отправиться, чтобы купить в Эссосе вещи, которые вы не купите в Вестеросе. И не забывайте, Север больше, чем все остальные королевства вместе взятые», - сказала Мира.
«Но Марг, почему бабушка хочет, чтобы Талия вышла замуж за Робба Старка?» - спросила Элинор.
«Спроси ее сам», - сказала Мира, кивнув за спину Маргери.
Маргери обернулась и увидела идущих к ним бабушку, отца, мать и Уилласа.
«Здравствуйте, мои дорогие. Итак, Талия, Маргери рассказала вам о предложении руки и сердца для вас?» - спросила бабушка.
«Да, бабушка. Но почему я?» - спросила она.
«Потому что ты прекрасная молодая леди из дома Хайтауэров, Талия. Робб Старк был бы действительно глупцом, если бы ты не нравилась. Но, конечно, это твой выбор. Ты можешь выйти замуж за кого пожелаешь, будь то Сэмвелл Тарли, один из братьев Редвинов или любой другой молодой человек, если ты этого хочешь, или ты можешь выйти замуж за Робба Старка», - сказала Мать.
Но истинный мотив - иметь хорошие отношения с Джоном Арреном и Эддардом Старком, чтобы оба могли петь хвалу дому Тиреллов королю Роберту. Но Талии не стоит этого говорить, не тогда, когда ее жизнь, какой она ее знает, изменится... если она решит выйти замуж за Робба Старка.
Талия повернулась к Маргери, Элинор и Мире.
Элинор кивнула и нежно потерла плечо.
«Все в порядке», - прошептала Маргери.
Мира одарила ее быстрой и ободряющей улыбкой.
«Я выйду замуж, моя леди. Я выйду замуж за Робба Старка», - сказала Талия.
«Очень хорошо. Я пошлю ворона в Королевскую Гавань, а затем в Винтерфелл», - сказал Уиллас.
Отец подошел к Талии и сказал: «Мне жаль, Талия. Я знаю, что это не то, что ты представляла для своего будущего».
«Отец, все в порядке. Мира просто рассказывала нам только хорошее о Роббе Старке с того времени, как она встретила его в Винтерфелле», - сказала Маргери.
Отец, похоже, не был убежден.
Отец не любит Старков, потому что именно Эддарду Старку он сдался в восстании Роберта? Или он не любит их из-за канала Кейлин? Или он просто верит глупым историям о том, что они дикари и варвары? Мира, конечно, тоже, и я сомневаюсь, что ее семья или ее собратья-северяне тоже.
«Моя леди, ворон из Королевской Гавани», - сказал один из телохранителей бабушки.
У бабушки было два очень крупных телохранителя, братья-близнецы по имени Эрик и Аррик, хотя она не могла сказать, кто из них кто, поэтому называла их Левый и Правый.
«Да, да, кем бы ты ни был. А теперь уходи», - сказала она, взяв письмо.
Она открыла его, когда села на скамейку у фонтана рядом с Маргери, пока Элинор шла с матерью обратно в Хайгарден.
«Мейс. Я думаю, ты должна это услышать», - сказала бабушка, широко раскрыв глаза от интереса к содержанию письма.
«Что это, мама?» - спросил он, явно опасаясь, что мать снова его выругает.
«Добывая драконье стекло в Драконьем Камне, Станнис Баратеон обнаружил тайную камеру, содержащую более 100 слитков валирийской стали. Большая часть из них была перекована в оружие из валирийской стали для всех домов, которые внесли свой вклад в войну с одичалыми на Севере. Судя по всему, осталось еще много».
Она повернулась к отцу с кислым выражением лица, в то время как он выглядел вдохновленным.
«Валирийская сталь? Мне нужно послать ворона, чтобы купить ее для меча для дома Тиреллов!» - сказал отец, чуть не подпрыгивая от восторга.
«Мейс, ты действительно думаешь, что Станнис Баратеон позволит тебе купить хоть что-то из этого? После того, как ты целый год морил его голодом в Штормовом Пределе?» - строго спросила бабушка.
«Отец, очевидно, что он оказывает благосклонность тем, кто сражался вместе с ним и Эддардом Старком в войне против одичалых», - сказала Маргери.
«Золото отбросит дурные чувства», - сказал отец, глупо махнув рукой.
Плохие предчувствия? Ты морил голодом его и весь Штормовой Предел целый год.
Разве вы не обращали внимания на рассказы Ренли о том, как все было тогда?!
Никакое количество золота не заставит это исчезнуть!
И вы вообще не оказали им никакой поддержки в войне, которую они вели против одичалых!
"Золото? Мейс, это Станнис Баратеон. Ты бы добился большего успеха, если бы попытался подкупить его лошадь", - сказала бабушка, словно разговаривая с ребенком, которого слишком часто роняли головой вниз.
«Но я должен, ради Дома Тиреллов. У Дома Хайтауэров, Дома Пиков и Дома Тарли есть мечи из валирийской стали. Так что должен и Дом Тиреллов», - пробормотал он, прежде чем вбежать обратно внутрь, тяжело дыша от волнения, даже не добежав до двери.
«Иногда я задаюсь вопросом, почему он мой сын», - сказала бабушка.
«Иногда, бабушка?» - спросила Элинор.
«Совершенно верно, Элинор. Все время», - сказала бабушка, поправляясь с ухмылкой.
«Родрик был очень взволнован, когда прислал мне ворона, сообщающего, что теперь у нашей семьи есть меч из валирийской стали. Отец назвал его Frostbite», - сказала Мира.
"Обмороженный? Хорошее имя, дорогая. Единственное, что меня беспокоит, это то, что Мейс еще больше разозлит наших знаменосцев, ЕСЛИ убедит Станниса расстаться с частью своей валирийской стали", - сказала бабушка.
«Может быть, браки дома Хайтауэров со Старками и получение более выгодных торговых сделок через канал Кейлин помогут успокоить их нравы, бабушка?» - спросила Маргери.
«Да. Ты очень умная молодая девушка, моя дорогая. Так что, в отличие от твоего отца и двух из твоих трех братьев», - сказала бабушка.
