Глава 2. Новоселье.
Прошло двое суток, прежде чем семейство Уилсонов покинуло постоялый двор и вновь направилось на юг. За это время Эвери узнала много нового об этой семье. Гарольд - глава семьи - из-за тяжёлого труда выглядел лет на пятьдесят с лишним, хотя ему было только сорок два года. Он являлся искусным кузнецом, но на севере жизнь была суровой, поэтому, когда он узнал, что на юге набирают кузнецов, решил, что семье пора сменить место жительства. Софи же, напротив, была старше мужа. Ей весной исполнится сорок шесть. Она единственная в семье, кто умел читать и писать. Она учила свою дочь, но та кроме как читать и писать свое имя и имена семьи, не освоила больше ничего. Семья Софи была из обедневших дворян. В юности она работала гувернанткой у местного лорда, где и познакомилась с молодым кузнецом. Так и появилась семья Уилсонов. Их девятнадцатилетняя дочь Инесс была по натуре дружелюбна чрезмерно любознательна, что и отталкивало Эвери. У девушки секретов было много. И никто не должен был знать о них. Лишь одна Софи догадывалась, что с Эвери случилось что-то плохое, и поэтому каждый раз пресекала расспросы любознательной дочери, за что незнакомка была благодарна.
Спустя ещё двое суток, они, наконец, пересекли границу графства Гринхиллс. И уже на третьи сутки доехали до небольшого домика, который оставил работодатель Гарольду Уилсону, адрес и примечания были прописаны в письме. На юге было гораздо теплее и все на улице ходили в плащах.
У небольшого домика семейство встретил ухоженный мужчина лет сорока с небольшим. Он дружелюбно улыбнулся гостям и пожал руку Гарольду.
- Надеюсь, путь был не слишком суровым. - улыбнулся мужчина, рассматривая новоприбывшее семейство. - Меня зовут Николас Вуд. Мы с вами обменивались письмами.
- О, мистер Вуд, рад встрече и огромное спасибо за приглашение. Для такого простого человека это сравни чуду. - радостно пожимая руку хозяину дома, проговорил Гарольд.
- Ну, что вы. - с фирменной улыбкой произнёс Николас. - В Гринхиллсе очень развито кузнечное ремесло. Но мы и представить не могли, что на севере найдутся такие искусные мастера. Если бы наш лорд не гостил на севере и не пришёл в восторг от местных мечей, мы бы никогда не узнали о таком таланте.
- Ох, не такой я уж и искусственный. - смутился Гарольд. Жена что-то прошептала ему в ухо и он тут же поправил себя. - Искусный.
Мужчина вежливо улыбнулся ошибке кузнеца и кивнул в сторону дома. - Пройдемте в дом. Вы, полагаю, устали с дороги.
Пятеро вошли в дом и тут мистер Вуд остановился и сказал. - Прошу простить меня за ошибку. Почему-то по письму я подумал, что у вас один ребёнок и не подготовил дом для четверых.
- Ох, ну что вы, мистер Вуд. - послышался мелодичный голос Софи. - Это мы должны просить у вас прощения. Дело в том, что Эвери - моя племянница, и из-за не столь приятных обстоятельств, теперь она живёт с нами.
- Ох, -сочувственно кивнул мужчина. - Что же, тогда попрошу вас сегодня потесниться, а завтра мы принесём ещё одну кровать и постель.
- Благодарю вас, мистер Вуд. - улыбнулась благодарно женщина.
Вскоре Николас Вуд показал Уилсонам дом. В доме была крохотная кухня, где половину пространства занимала огромная печь, небольшая гостиная, две маленькие спальни. В каждой из которых по одной кровати и тумбы для вещей. В детской спальне кровать была меньше. Мужчина показал, где, что лежит, рассказал, как пройти к тому или иному месту. И в завершении осмотра обьявил два выходных дня для Гарольда. А после его ждут трудовые будни в главной кузнице барона.
* * *
- Ты всегда в думах витаешь? - прервала раздумия блондинки Инесс. Сейчас они вдвоём лежали на маленькой кроватке и смотрели в потолок. Эвери была погружена в свои мысли, а Инесс все никак не могла уснуть из-за перевозбужения. Девушка впервые в жизни покинула родные стены и ей было радостно и волнительно.
- Так и есть. - просто ответила Эвери, не вдаваясь подробности.
- Забавно получилось, правда?- игнорируя сухой тон блондинки, продолжила шатенка.
- Ты о чем? - не поняла Эвери.
- В родном селе отец работал с утра до ночи в кузне за медяки. Мы еле сводили концы с концами. А тут вдруг остановился отряд кровавого барона в нашем селе и етому барону так понравились местные мечи, шо он велел своим людям приманить лучших кузнецов к себе на службу. Теперь мы живём на юге, у нас есть новый дом, отец будет получать десять серебряных за каждый меч. Представляешь?
- Это много?
- Конечно! Это...- девушка посчитала по пальцам и показала шесть пальцев. - Вот во столько крат больше!
- Это хорошо. - просто ответила Эвери.
- И все же ето в равно маловато будет для жизни на юге. - вздохнула Инесс. - Мама хочет попробовать учить детей письму и чтению, если здесь найдутся те, кто готов за это платить.
- Тётя Софи тоже собирается работать? - уточнила блондинка.
- Ну а-то! Я тоже, считай, начну работу.
- А ты кем собираешься работать?
- Помнишь, - хитро улыбнулась девушка, заметив искренний интерес собеседницы.
- Я говорила, шо кровавому барону с юга понравились мечи отца?
- Ну?
- Так вот. Замок, шо мы видели на горе это и есть егошний замок. Там нужны служанки. Думаю, туда пойти. Платят хорошо. Шесят серебряных за месяц, представляешь?
- А тебя не смущает, что его зовут кровавым бароном? - удивилась Эвери. - И кстати, почему его так прозвали?
- Ты шо? Из глухой деревни шо ли? Не слышала о нем? - когда Эвери покачала головой, Инесс продолжила. - Это лучший воин короля. Говорят, если бы не он, то наше Королевство давно пало на протяжной войне. Этот человек появился из ниоткуда и начал убивать врагов короны. Он настолько хорошо убивал для короля, что король подарил ему эти южные земли и замок в придачу. Этот барон настолько хорош в бою, шо многие убегают до начала битвы. Поговаривают, шо он жаден до крови и, когда егошный меч режет людей, на его лице всегда играет улыбка. - выразительно говорила Инесс, словно рассказывая страшилку.
- И ты хочешь пойти работать к столь жестокому человеку? - в ужасе посмотрела на Инесс блондинка.
- А шо нет? - удивилась словам Эвери Инесс. - Платит он хорошо, к работе не придирается.
- А вдруг он наказывает слуг так, что они потом инвалидами становятся?
- Та не. - усмехнулась глупым мыслям девушки собеседница. - Етот барон вообще не появляется у себя в замке. Он все время на войне. А мистер Николас его дворецкий. Он и сказал моей маме, что нужны служанки.
- И все равно. Жутко. - прошептала Эвери, слегка дрожа.
- Жутко. Не жутко. Но за работой будет следить мистер Вуд. - равнодушно произнесла Инесс и резко смущённо улыбнулась. - Правда, он милый?
- Он стар для тебя. - отчеканила блондинка.
- Ой, шо ты знаешь. - махнула рукой Инесс. - Мне уже девятнадцать летов. Мне уже детей рожать пора, а я все ещё в девках хожу. А мужчины, они в любом возрасте хороши. Особенно хороши такие красивые и богатые, как мистер Вуд. Только представь, Инесс Вуд.
- Ты витаешь в облаках. Ты ещё молода и прекрасна. Нет ничего хуже раннего замужества.
- Ой, тебе ли говорить. - раздражённо выпалила девушка. - Тебе то пятнадцать.
- И все же не стоит тебе торопиться и выходить замуж за первого встречного.
- Не тебе меня жить учить! Вот что я скажу, Эвери!
- Тогда спи. - выпалила Эвери и развернулась к ней спиной. Та цокнула в ответ.
- Я все равно женой ему буду! Вот! - яростно ответила Инесс и тоже развернулась спиной к блондинке. Так они и лежали рядышком, спина к спине, прислушиваясь к звукам нового дома.
* * *
Новый день привёл в семью Уилсонов утреннего гостя. Пока девочки спали, а родители только-только встали с постели, пришли работники из замка барона и оставили у них материалы для новой кровати, матрасы, одеяла.
- Девочки ещё спят. - смущённо улыбнулась Софи. - Гарольд сам смастерит кровать, как они проснутся, благодарю.
- Ну, что вы миссис Уилсон. - улыбнулся мужчина. - Барон не стал бы приглашать гостей так далеко с родных земель, если бы собирался пренебрегать ими.
- Низкий поклон от нас ему, мужики. - с лёгкой улыбкой сказал Гарольд.
Работники ушли и Софи, улыбнувшись, обняла мужа.
- Теперь мы заживём, дорогая. - произнёс муж, обнимая жену в ответ.
- Неужели беды кончились?
- Надеюсь. - прошептал глава семьи. - Надеюсь.
Вскоре проснулись девочки. Все семейство дружно позавтракало, после чего Гарольд ставил кровать, осматривал дом, чинил некоторые поломки, а девушки чистили дом. Пока Софи и Инесс резво управлялись с каждой пылинкой, умело смывали грязь, Эвери была похожа на неуклюжего олененка. Она несколько раз успела поцарапаться, набрать в ладони занозы, которые приходилось вытаскивать Софи. Софи предложила Эвери просто посидеть в сторонке, на что та не согласилась. Если она хочет жить, как племянница семьи Уилсонов, ей нужно будет привыкнуть к такой жизни.
* * *
Прошла уже неделя с тех пор, как семейство Уилсонов обосновалось на юге. Муж работал в кузнице барона с утра до позднего вечера, однако ему нравилась новая работа. Как говорил Гарольд, оборудования много, железа и других материалов тоже. Куй не могу. Деньги шли хорошие. Хоть Гарольд и говорил жене сидеть дома, она все равно подыскивала для себя дневное занятие. Так и сейчас поспрашивав народ и закупившись продуктами, Софи шла с рынка домой. Неожиданно ей дорогу преградили трое мужчин в тёмных плащах, чьи лица были плохо видны из-за капюшона.
- Куда путь держите, сударыня? - осведомился один из мужчин.
- А вам почём знать, господин? - недоуменно спросила Софи, когда её резко остановили.
- Не волнуйтесь, сударыня. - вежливо улыбнулся говорящий. -Мы ищем одну барышню. Возможно, вы видели недавно кого-нибудь подозрительного?
- Подозрительного?
- Да, юную деву с золотистыми волосами и зелёными глазами. Не видывали?
- Много таких девушек на юге, но никого подозрительного я не встречала. - спокойно ответила женщина, наблюдая за незнакомцами.
- Вы уверены? - уточнил он, после чего сказал чуть тише. - Она опасна.
- Юная особа?
- Хоть она юна и невинна, к сожалению, она страдает душевным расстройством. Она сбежала из дома, отец волнуется и ищет свою дочь. Может, все-таки вы видели кого-нибудь?
- Не думаю. Нет. - вздохнула Софи. - Сожалею, что ничем не смогла помочь.
- Ну что вы. - ответил мужчина и сделал шаг в сторону, уступая дорогу. - Доброго дня.
- И вам, господа.
Все то время, что Софи шла домой, она то и дело оборачивалась и нервно оглядывалась по сторонам. Эти вооружённые люди были с севера и совершенно очевидно, что искали Эвери. На тряссущихся ногах она дошла до дома, вошла в него и заперла дверь. Женщина прошла в гостиную и заметила Эвери, что аккуратно зашивала дырку на платье Инесс. Заметив приход Софи, она подняла голову и мило улыбнулась. Сердце Софи забилось быстрее.
- А где Инесс? - спросила Софи, подходя ближе.
- Должна быть на заднем дворе. Мне её позвать?
- Нет, Эвери. Мне нужно поговорить с тобой. Наедине.
После слов Софи девушка съежилась от страха, отчего женщине стало дурно. Она нервно улыбнулась и присела рядом с девушкой.
- У тебя выдающаяся внешность. Замечательная кожа, красивые волосы и изумительные глаза. Ты очень заметна, дорогая. - спокойно начала говорить Софи, а Эвери, наоборот, стала напряжённее. - Я почти уверена, что ты дворянка.
- Ну что вы? Моя семья обычная.
- Не стоит лгать. Ты не умеешь. К тому же моя семья тоже когда-то считалась дворянской. Я все это к чему говорю? Ты ведь сбежала не просто так. И тебя уже ищут по округе.
Как только эти слова вылетели из уст Софи, блондинка дернулась и резко встала, но женщина успела её схватить и заставила сесть.
- Я сказала, что не видела тебя, но другие могут увидеть. - предостерегла женщина собеседницу.
- И что вы предлагаете? - дрожа от страха, прошептала Эвери.
- Затвра Инесс идёт в замок барона, чтобы работать горничной. Иди с ней.
- Но я...
- Слушай внимательно. - прервала колебания девушки Софи. - Я видела, как ты изучала карту. Ты хочешь переплыть море и отправиться в империю Роял, верно? У тебя не хватит средств. То, что ты забрала с собой, едва ли хватит на билет на корабль. А тебе нужно ещё где-то жить, кормить себя, одевать. Вот, что я предлагаю. В деревне тебя запомнят быстро, в замке барона слуги работают почти безвылазно и к тому же никто не придёт в замок барона с обыском, учитывая, что его никогда не бывает на месте. Ты поработаешь там месяцок, другой, накопишь на переезд и сможешь сбежать подальше.
- Но почему вы мне помогаете? Это может быть опасно.
- Я знаю, деточка, знаю. - улыбнулась Софи и погладила девушку по щеке. - Но отдать тебя им, значит отдать свою душу дьяволу. Я не возьму на себя такой грех. - вдруг она призадумалась. - Подожди.
Софи быстро вышла из гостиной и вернулась через магу минут с мешочком в руках.
- Держи. - положив в ладонь девушки мешочек, проговорила Софи. - Это краска, что позволит тебе скрыть блонд. Она на травах и быстро смывается, так что нужно красить волосы чаще.
- Откуда она у вас? - изумилась Эвери.
- Иногда я подкрашиваю седину, когда выхожу в люди. - обьянисла Софи, после чего продолжила шёпотом. - Никто не должен видеть твой истинный цвет волос.
- Но Гарольд и Инесс уже видели...
- Я поговорю с ними. А ты иди и покрась волосы, завтра с утра отправишься в замок.
