Олени и львы
СЕРСЕЯ
Город-крепость Королевской Гавани, столицы Вестероса, запекся в лучах рассвета, небо озарилось ярким розовым сумеречным светом, а полоса золота и желтого затанцевала по небу. Кружась и танцуя друг вокруг друга, словно они были партнерами, танцующими в дуэте.
Запах дерьма наполнил воздух и заставил крестьян и лордов вздрогнуть от некогда великого и могущественного города, охваченного смертью и свиным дерьмом. Ничего, кроме темноты и пьянства, не окружало меньшую часть городов. Но то же самое нельзя было сказать об именах, покоящихся на холме, или о скоте, который когда-то принадлежал Таргариенам.
Королевский замок, Красный замок, построенный из красного песчаника, возвышается на скалах над заливом Блэкуотер, океанский бриз помог стряхнуть грязь и дерьмо немытых масс. Семибашенная Великая септа Бейлора возвышается на южной окраине города.
Между этими кварталами располагались зловонные трущобы под названием Блошиный Конец, место, где реки дерьма текли по улицам и были пропитаны вечно сладкими запахами, доносившимися из порта и публичных домов.
На вершине Красного Замка, у окна около вершины Башни Десницы покоился тот самый человек, который помог победить в восстании, начатом Робертом так давно. Джон Аррен, сильный мужчина в свои 60 лет, теперь был холодным и неподвижным, лежащим на смертном одре.
Две Молчаливые Сестры с завуалированными приверженцами Веры Семи покоились на руках, руки Аррена были скрещены на груди, а его глаза были закрыты в последний раз.
Великий мейстер Пицель, верный только Ланнистеру, стоял над ним с обеспокоенным выражением лица, борясь с желанием рухнуть под тяжестью последних слов Аррена. Он носит на шее тяжелую цепь, каждое звено которой выковано из другого металла. Многие думали, что он рухнет под тяжестью этой цепи задолго до слов, которые вырвались из уст мертвеца.
Рядом с ним королева Серсея выглядела столь же смущенной, сколь и шокированной, она думала, что он расскажет им правду о ее детях, о том, кем они на самом деле являются. Вместо этого она была потрясена и замолчала, как и все остальные, кто был вокруг нее.
Серсея - поразительно красивая женщина с золотистыми волосами, изумрудно-зелеными глазами, светлой кожей и стройной, изящной фигурой. Хотя Серсея своенравна, амбициозна и обладает определенной хитростью, сейчас она выглядела полной дурой, глядя на мужчин, которых теперь она желала никогда не допускать к смерти, чтобы иметь возможность задавать дальнейшие вопросы.
Все знали, что она голодна и жадна до власти, даже если она думала, что хорошо это скрывает, она ошибалась. Серсея считает себя тонкой и политически проницательной, но теперь, когда они оба смотрят на Джона Аррена, она не может сформировать связную мысль.
«Я дал ему молока из мака в конце. Чтобы облегчить ему путь, его слова, они могли быть из бреда» Старый мейстер говорил нервным голосом.
Он боялся, что королева впадет в ярость, но, к его удивлению, Серсея касается руки старого мейстера в знак благодарности; ее лицо было нежным и добрым, но за ее изумрудно-зелеными глазами, мерцавшими в утреннем свете, скрывалась паника.
«Мы счастливы, что о нас заботится такой мудрый человек, как вы», - сказала Серсея нежным голосом.
Грустная и гибкая улыбка скользнула по ее лицу, когда она ухмыльнулась пожилому мужчине, который не был слишком стар, чтобы оценить немного лести или прикосновения прекрасной женщины. Но он не был глупцом; он мог видеть внутреннее смятение, которое она отказывалась показывать.
«В свои последние часы он был мирным?» - спросила Серсея.
Хотя старший мужчина знал, что это не то, что она хотела знать, он мог видеть опасения, которые грозили поглотить ее, как всепоглощающая волна. Слова Аррена, его хриплый голос, вплоть до запаха его дыхания. Это было свежо в их памяти.
«Большую часть времени он спал, моя светлость. Хотя у него были и минуты ясности», - осторожно подбирая слова, заговорил Пицель.
Сомнение переполняло его глаза, паника грозила поглотить его целиком. Роберт собирался впасть в ярость из-за потери одного из своих самых старых друзей. Теперь ему придется услышать те же новости, что и остальным.
«Да, у меня был один из тех немногих моментов ясности, как ты думаешь, что он имел в виду, когда сказал, что Рейегар жив. Роберт убил его; тысячи людей видели, как он пал на поле боя», - говорила Серсея с трепетом, проникающим в ее сердце.
Помимо венозной ярости, тело Лианны так и не было найдено, Рейегар мог быть жив, Серсея знала, что это означало бы, что права ее сына действительно окажутся под угрозой: легко убить тайну, но будет сложнее убить человека, имеющего реальные права на трон, который забрал себе ее идиот-муж-олень.
Сомнение и замешательство пробрались на паническую маску старейшин, его темно-синие глаза становились темнее с каждым мгновением. Его губы отказывались работать так, как он хотел, что он мог им сказать. Сказать им, что он знал уже некоторое время, что он был там, крадущимся в тени, наблюдая, как принца обменивают на одного из его верных рыцарей.
Конечно, они бы отняли у него голову за всю ту ложь, которую он сочинил.
«Он просил о встрече с королем...» Старший мужчина попытался заговорить, но нежный голос прервал все, что он собирался сказать.
«Роберт никогда не простит себе, что его здесь нет. Эти его охоты длятся все дольше и дольше с каждым мгновением. Рано или поздно нам придется сказать ему правду, что те самые люди, которые отняли у него драгоценную Лианну, все еще живы». К концу предложения ее губы скривились в гримасе ярости.
Убийственная ярость грозила поглотить ее целиком, когда она покосилась на старшего мужчину, словно это он был виноват в том, что ее муж был влюблен в другую. Это заставило ее задуматься, что если Рейегар действительно жив, значит ли это, что те самые женщины в пророчестве были моложе и красивее ее, неужели это Лианна? Смятение и сомнения грызли потрепанные края ее живота.
«И он попросил встречи с лордом Старком», - нерешительно и холодно произнес Пицель.
«Жаль, что лорд Старк в тысяче лиг отсюда. И это все?» - Серсея говорила почти самодовольным голосом.
Даже когда она говорила, Пицель чувствовал, как в ней закипает ярость. Даже если она так и не произнесла этих слов, она была рада смерти пожилого мужчины и знала, что это будет значить для ее детей.
Когда она уже думала, что она в безопасности, он выплеснул ложь о Таргариенах в надежде сбить ее с пути. Она ни за что не собиралась это оставлять. Пицель это знал.
«Нет, но мы слышали кое-что о детях Таргариенов, нищем принце и Бурерожденном. Они в Пентосе». Его голос был всего лишь шепотом.
Пицель действовал так, словно произнесения имени Таргариенов было достаточно, чтобы вызвать гнев забытых повелителей драконов.
Пицель содрогнулся от трепета и страха, кружившихся в его сердце, словно ледяная зимняя буря: «Умирающий разум - это безумный разум. Несмотря на весь вес, который им придают, последние слова обычно имеют столько же значения, как и первые». Пицель говорил мудрым и кавалерийским голосом.
Серсея знала, что это было больше для ее удобства, чем для его собственного, он знал правду, даже если они не знали, долгое время он надеялся, что Рейегар образумится и останется на востоке, но он знал, что никогда этого не сделает. Он вернет то, что принадлежало ему, с тем, что случилось с его женой и детьми, он никогда не откажется от своей потребности в мести.
Серсея приподняла бровь, глядя на пожилого мужчину с осторожной и холодной маской, словно желая дать ему понять, что его слова не обманули ее, как он надеялся.
«Где жена десницы?» - мягкий тон Серсеи потряс Пицеля.
Он не думал, что она будет так спокойна, не с надвигающейся яростью, которая обрушится на них, когда Роберт вернется домой и услышит не одну отвратительную правду, а две. Так зачем же вообще думать о жене десницы, когда на самом деле им нужно было беспокоиться о короле и о деснице. Им нужно было доставить лорду Тайвину место, где Ланнистер будет править троном.
«Леди Аррен ушла, как только он испустил последний вздох, он украдкой скрылся в ночи». Серсея поворачивается и направляется к двери.
Она даже не оглянулась на старика, ее мысли лихорадочно работали, и она должна была что-то сделать; они должны были знать о Руке, о Таргариенах, которые однажды могли быть на пути сюда. В конце концов, они знали, что находятся на флоте кораблей, направляющихся сюда, даже когда они говорили.
«Пошли ворона в Утес Кастерли. Мой отец должен знать, что Джон Аррен мертв, и о Рейегаре», - говорила Серсея холодным и красивым голосом.
Адамово яблоко старейшины дернулось, а в глазах промелькнул ужас. В последний раз имя Таргариенов мелькало в этом замке перед восстанием, закончившимся их битвой.
«Сейчас, моя светлость», - холодно сказал Пицель.
Серсея выходит из спальни. Пицель наблюдает, как сестры совершают ритуальные омовения, представляя, возможно, не столь далекий день, когда они будут служить его собственному телу. Но не естественной смертью, а потому, что он погибнет либо от рук Баратеонов, либо от рук Таргариенов. Война приближалась, и все это знали.
ТИРИОН
Пока львы планировали захват и готовились к опасной схватке с разъяренным королем-оленем, крестьянин из Блошиного Конца и самый маленький лев замышляли свои собственные нехорошие дела. Самый опасный район в королевстве.
Пьяные высыпали из дверей таверн, освещенных масляными лампами, не обращая внимания на шум, творившийся в замке всего в нескольких сотнях футов от них, и распевали во весь голос.
«Она брыкалась и рыдала, такая прекрасная дева, а он слизывал мед с ее волос, с ее волос! С ее волос!» Они взревели от радости.
Снаружи в комнате, которая была дорого обставлена шелками, дамастами и позолоченными украшениями, слышались звуки грубого смеха и пения, но ее безвкусица выдавала ее истинную сущность. Это, и голая рыжеволосая шлюха на коленях у кровати. Она оказывает оральные услуги Тириону Ланнистеру, вероятно, единственному Ланнистеру, который не был в курсе их планов захватить власть, пока рука была мертва, а король отсутствовал.
Хотя это имело смысл, поскольку он был карликом, которого ненавидели его отец и его сестра-королева, у Тириона были короткие ноги, выступающий лоб, несоответствующие глаза зеленого и черного цвета и смесь бледно-русых и черных волос. Некоторые говорят, что он был Таргариеном, его мать изнасиловал Арейс, и он был извращенным чудовищем, демонстрирующим свое извращенное зачатие.
Говорят, что его уникальный взгляд заставляет большинство людей чувствовать себя неуютно, что Тирион пытается использовать в своих интересах. Тирион - умный, хорошо образованный и страстный читатель, кем ему пришлось стать из-за своей формы.
Некоторые говорят, что он напоминает Рейегара, который предпочитал искусство чтения боевому искусству войны, Тирион остроумен и остроумен. Несмотря на то, что он не воин, он был обучен владению оружием, но его храбрость еще не была испытана. Тирион заявил, что то, чего ему не хватает в размерах и силе, он компенсирует остротой ума.
Тириону обычно не оказывают большого уважения и часто его высмеивают, а его уродство является причиной многих проблем и преследований, хотя его высокое социальное положение и богатство и власть его семьи в какой-то степени смягчаются. Но если когда-нибудь выяснится, что отец Тириона сможет доказать, что он на самом деле не его сын, кто знает, как долго он проживет или хотя бы получит это уважение.
Хотя сейчас Тирион не думал о своей сложной жизни, о шлюхе, которая была на его члене, руки Тириона сжимают ее волосы, когда он содрогается. Дюймы, считанные мгновения от кульминации, его глаза плотно закрыты, когда эйфория нахлынула на него, грозя утопить его в теплых смущающих водах похоти, когда снаружи зазвонили колокола, тысячи колоколов, огромные звенящие колокола со всего города.
Мгновенно его глаза резко открылись, он понял, что колокольчики звонят только по трем причинам, Рыжая, закончив свою работу, вытирает рот тыльной стороной ладони. Ее брови были подняты вверх, а смущение промелькнуло на ее лице.
«По ком они звонят в колокола?» - Рыжеволосая шлюха говорила со смятением, которое сквозило в каждом ее слове.
«Сегодня утром умер десница короля», - самодовольно произнес Тирион.
Тирион хватает кубок вина с прикроватного столика, темно-фиолетовый цвет кружится на фоне золотистого металла. Он делает глоток крепкого и сладкого вина, стекающего ему в горло и подбородок, прежде чем передать его шлюхе. Она поднимает его в тосте.
На мгновение Тириону показалось, что он увидел горе, висевшее в голубых глазах шлюхи; возможно, она знала, что Аррен был единственным, что удерживало королевства вместе. Что теперь пьяный дурак, которого они называли королем, будет вынужден править в кои-то веки.
«Тогда за Джона Аррена. Он был единственным из вас, кто заботился о простых людях». Она делает большой глоток вина, обливая им рот.
Тирион выглядел почти оскорбленным, когда на его лице отразилось насмешливое выражение обиды, когда он положил руку на свое раненое сердце, а в его глазах заиграл озорной огонек.
«Я забочусь о простых людях». В каждом слове Тириона сквозила насмешливая боль.
Хитрая улыбка на лице шлюхи сказала Тириону, что он не верит ни единому слову, которое выходит из его маленького перекошенного рта. Ее брови были приподняты, и в ее голубых, как океан, глазах мелькал этот лукавый огонек.
«Только те, у кого хорошие сиськи. Кого Роберт выбирает в качестве новой Руки?» Она взъерошила волосы и пошевелила грудью, прежде чем начать подниматься с пола.
Подойдя к зеркалу и умывальнику, она не обратила на него внимания, взбивая волосы и проводя тряпкой по губам. На ее губах была эта самодовольная улыбка, она чувствовала, как непарные глаза были прикованы к ее маленькой бледной попке, которая покачивалась, когда холодный ветер шелестел в воздухе.
«Если он умен, мой отец», - произнес Тирион, закатив глаза, как будто это должно было быть очевидным.
«А если он не умен?» - ее бровь изогнулась в притворном сомнении.
Все они знали, что, хотя король и был могучим воином, правителем он был никудышным.
Тирион, с другой стороны, издал лающий смешок, ухмыляясь шлюхе, его губы растянулись в нечто отвратительное, что Тирион мог бы принять за улыбку.
«Если король не умен? Миледи, это предательские слова...» Он подошел к ней, ухмыляясь.
Резко развернувшись на каблуках, она начала опускаться на колени, и в этот момент Тирион сжимает ее затылок ладонями и направляет ее обратно к своей промежности. Рыжая смеется, не веря дерзким действиям маленького карлика.
«Нет никаких шансов, что ты снова готова». Полное недоверие в ее голосе заставило их обоих рассмеяться.
Он берет у нее кубок, допивает остаток сладкого вина, наслаждаясь вкусом, пока он это делал, так что сладость арбор-золота была тем, что ему было нужно после его долгого дня. Раздался резкий звон, когда позолоченный кубок был брошен и со стуком упал на землю через другую сторону комнаты.
«Боги даровали мне одно благословение», - тон Тириона больше не был самодовольным или насмешливым.
Шлюха этого не видела, но в сердце гнома затрепетала боль, он боялся, что однажды его имени и ума окажется недостаточно, чтобы спасти его от сомнений и ненависти людей, и если они узнают, что он может быть бастардом безумного короля, то все они знают, что произойдет.
Тирион не был дураком, и он слышал этот слух, но в этот момент он не хотел думать о том, что еще боги могли бы ему дать. Рыжая ухмыляется и откидывает волосы с лица, когда она наклоняется для дальнейшего обслуживания.
Он не знал, что пока он это делал, вернулся король, и он был в ярости
ДЖЕЙМЕ
У Роберта классический облик Баратеона: черные волосы и ярко-голубые глаза. Его густые черные волосы густые на груди, и грубые, он очень высокий мужчина; шесть с половиной футов. После того, как он завоевал Железный трон, внешность Роберта изменилась.
Из-за чрезмерного пиршества и пьянства Роберт набрал значительное количество веса. За девять лет после восстания Грейджоя он набрал по меньшей мере восемь стоунов веса. Теперь его часто можно увидеть с красным от пьянства лицом и темными кругами под глазами. Борода Роберта, дикая, густая и свирепая, скрывает его двойной подбородок.
Теперь он ходил взад-вперед, ярость и ненависть кипели в его взгляде, а губы искривились над острыми желтыми зубами, его окутывала убийственная аура. Малый совет не мог сказать, было ли это из-за того, что его ярость была вызвана смертью его лучшего друга и приемного отца, или из-за новостей о его последних словах.
«Сэр королева и я оба слышали ее, он сказал, что Таргариены живы, на самом деле, его точные слова были, что Рейегар все еще жив». Голос Пицеля дрожал.
Он не показывал этого, но в его сознании происходила внутренняя борьба.
Он боялся, что они узнают, что он знает, и у него возникло неприятное чувство, подсказавшее ему бежать, прежде чем они узнают.
Серсея же, напротив, со стоическим выражением лица наблюдала за тем, как напрягаются плечи ее мужа, и на мгновение она перестала видеть в нем толстого пьяного дурака, за которого ее заставили выйти замуж.
Вместо этого он был воином, опьяненным жаждой крови и желающим увидеть, как катятся головы. Его дикие черные кудри развевались взад и вперед, а глаза метались с чувством полного безумия, нахлынувшего на него.
Напряжение заставило всех в комнате замереть, пока Серсея пользовалась моментом, чтобы заговорить. Ее отца нужно было чем-то занять, и это был идеальный способ сделать это.
«С золотом и армиями моего отца мы сможем выследить Таргариенов и покончить с их ядовитой династией раз и навсегда». Пока королева с золотыми волосами говорила, ее глаза метнулись к ее сестре.
Сир Джейме, также известный как убийца королей, сидел в стороне и смотрел на своего короля, но его глаза всматривались в лицо пожилого человека, пытаясь понять, правда ли то, что он сказал, или нет.
Джейме вырос в высокого, красивого мужчину, за последние 14 лет у него были вьющиеся волосы цвета кованого золота. У него сверкающие кошачьи зеленые глаза и улыбка, которая режет как нож. Многие думают, что он такой, как должен выглядеть король, некоторые думают, что он такой, как должен выглядеть рыцарь, но он предатель.
Он мускулистый и чрезвычайно сильный, размышляя о том, что он мог бы вспомнить лишь нескольких людей в Семи Королевствах сильнее его, и что его скорость и мастерство могут победить их. Он знал, что один из немногих рыцарей, который мог сравниться с ним и победить его, мог быть все еще жив. Что он мог вариться в своей ненависти все это время все еще на своем королевском фланге.
Как рыцарь королевской стражи, Джейме носит белые доспехи и белый плащ, многие думали, что он испачкал этот плащ в тот момент, когда убил своего собственного короля, он должен был просто взять его в заложники и позволить новому королю выбрать, что с ним будет. По крайней мере, так говорят люди, когда думают, что он не смотрит и не слушает.
Его взгляд метнулся к сиру Барристану, он преклонил колено, и он не выглядел нисколько шокированным этой новостью, на самом деле он действовал так, как будто он уже знал, кто и что они делали все это время. Эта мысль заставляет дрожь пробежать по спине Джейми.
На этот раз он действительно посмотрел на сира Барристана, и что-то в его лице изменилось; он выглядел так же, но все равно по-другому. В нем было что-то благородное, что, как он знал, отличалось от того, что было в первый раз.
Барристан высок и имеет бледно-голубые глаза, которые некоторые считают грустными. Он пожилой мужчина с белыми волосами и морщинистыми чертами лица. Когда он был молод, у него были светлые волосы. Некоторые считают его красивым, по крайней мере для его возраста. Несмотря на свой преклонный возраст, Барристан выглядит сильным и грациозным и во всех отношениях искусным рыцарем, которым он был в юности.
Все знали, что он настоящий воин и что он также собирается встать на сторону Таргариенов; они не были настолько глупы, чтобы поверить, что он когда-либо действительно встанет на их сторону. Не тогда, когда он знал, что все это время Таргариены были живы. Казалось, что все глаза были прикованы к старшему рыцарю, как будто все они думали об одном и том же.
Чтобы он мог напасть на них.
Барристан считается одним из самых искусных и уважаемых рыцарей в Семи Королевствах, считается сделанным из настоящей стали, которая отличает рыцаря королевской гвардии. Если он пойдет против короля, они были уверены, что несколько лордов и рыцарей уйдут вместе с ним. Его мастерство сравнимо с мастерством прославленного сира Артура Дейна, Меча Утра.
Послушный и галантный человек, Барристан не любит трюков, поэтому Джейми было трудно поверить, что самый большой трюк из всех - это сокрытие Таргариенов на протяжении почти 14 лет. Знал ли он, где они? Собирался ли он выступить против них? В голове Джейми роилось больше вопросов, чем он успел ответить.
Но теперь все они перевели взгляд на высеченного короля, который делал все, чтобы не потерять самообладание. Хотя можно было сказать, что он не слишком старался, поскольку он издавал яростные рёвы.
«Собирай семью, мы направляемся на север, а Варис выяснит, что ты можешь». Он взревел с властной яростью.
Варис - пухлый, лысый и женоподобный евнух. У него мягкие белые руки. Он пудрит лицо и пахнет лавандой, сиренью и розовой водой. В тот момент, когда заговорили о Таргариенах, на его лице появилось пустое выражение, но Джейми видел лукавый огонек в его глазах - он что-то знал, какую бы ложь он ни изрыгал.
Варис носит богатые шелка, бархаты, дамасты и мягкие тапочки. Его внешние манеры подобострастны, таинственны и брезгливы. Он послушно склонил голову, когда король повернулся к Джейми: «Забирай своего брата, мы отправляемся на север». Роберт говорил холодным голосом.
Станнис, казалось, собирался выразить неодобрение, но вместо этого он стоял твердо, устремив на Джейми яркий голубой взгляд и крича: «Я тебе не доверяю».
Достаточно было сказать, что они знали, что их отец не станет лордом-десницей, и была только одна причина отправиться на Север. Нед Старк.
Челюсть Джейми начала щелкать, когда он скрежетал зубами, он знал, что его отец не будет счастлив, когда его в третий раз обойдут стороной ради руки короля. Хотя его внуки будут покоиться на троне, и я уверен, что это было единственное, что его заботило. Власть была властью, даже если Джоффри был дураком.
ТИРИОН
Тирион закрывает глаза, готовясь насладиться своей шлюхой, когда дверь распахивается, встреча давно закончилась, и, как ему и было приказано, в дверях появляется Джейме Ланнистер, брат-близнец королевы.
Многие считали его самым красивым мужчиной в Семи Королевствах, в его зеленых глазах есть намек на дикость. Он улыбается, когда Рыжая, смущенная, прикрывает грудь. Джейми находит забавным, что шлюха имеет наглость быть застенчивой, когда она трахает мужчин и женщин ради заработка.
«Не вставай», - Джейми насмешливо ухмыльнулся, говоря это.
«Простите меня, мой господин...» Рыжеволосая шлюха суетилась со своими волосами, пытаясь взять себя в руки.
Тирион уже видел это раньше, и ему это не понравилось больше, чем в первый раз, когда шлюхи, дамы, даже крестьянин, все они любили его брата. В любой другой раз он мог бы возмутиться, но на этот раз Тириону было почти забавно видеть, как шлюха пытается подготовиться в присутствии настоящего лорда, который не был гномом.
«Должен ли я объяснить тебе, дорогой брат, что означает закрытая дверь в публичном доме?» - насмешливо произнес Тирион.
Джейме продолжает одаривать рыжеволосую девушку ленивой улыбкой, трахая ее глазами и разговаривая с братом.
«Тебе, без сомнения, есть чему меня научить, но в данном случае, возможно, ты простишь, что я тебя прерываю. Ты как-то сказал мне, что хочешь увидеть Север. Я не хотел, чтобы ты упустил свой шанс». Холодный тон Джейми потряс его младшего брата.
Сомнение промелькнуло на лице Ланнистера поменьше, пока его разум лихорадочно размышлял, может ли это быть как-то связано с мертвой рукой? Остроумный разум Ланнистера начал лихорадочно размышлять, пока он изучал стоическую форму своего брата.
Он мог сказать, что что-то не так, когда он перевел взгляд на Шлюху. Он знал, что у его брата было что-то, что он хотел ему сказать, но он знал, что он никогда не узнает, пока эта шлюха была в комнате.
«Кто идет на север?» - насмешливое замешательство Тириона заставляет его брата закатить глаза.
«Мы есть. Королевское «мы». Король. Королева. Я. Можешь найти свои штаны», - поддразнил Джейми своего брата, ухмыляясь ему.
«Почему?» - спросил Тирион, он знал, что что-то не так.
Атмосфера накалилась, дурное предчувствие наполнило воздух, когда Джейми взглянул на шлюху, а затем скользнул взглядом по своим младшим братьям, выжидая, прежде чем заговорить самодовольным голосом, и на его губах тронула лукавая улыбка.
«Ну, я к этому привык, но остальная часть двора может испугаться вида твоего мокрого кинжала», - сказал Джейми.
Наблюдая, как на лице брата промелькнуло раздражение, он ухмыльнулся и перевел взгляд на шлюху, говорящую ровным голосом.
«Дорогая, дай нам минутку», - голос Джейми был решительным и холодным.
Вся радость на его лице и в голосе улетучилась, когда он наблюдал, как шлюха, почти богобоязненно, спотыкаясь, выходит из комнаты, бросая через плечо осторожные и испуганные взгляды. Как будто она знала, что лорд Тайвин делает со шлюхами, которые слишком близки к его сыновьям.
«Зачем мы идем на север?» - спросил Тирион.
«Король выбрал своего Десницу. И никто не будет этому рад. Не говоря уже об отце, но это не самое печальное. Таргариены живы, Рейегар жив». Голос Джейми слегка дрожал от страха и беспокойства.
Тирион не знал, что сказать, но один вопрос ясно звучал в его голове.
Были ли живы Таргариены?
