4 страница26 февраля 2025, 17:35

Лютоволки

БРАН

Лорд Эддард «Нед» Старк сидел на своей неподвижной лошади, его длинные каштановые волосы развевались на ветру. Его аккуратно подстриженная борода была усеяна сединой. Он провел половину своей жизни, готовясь к войне, а другую половину - ведя ее, и его лицо выражало как властность, так и навязчивую печаль. После потери сестры его начала разъедать ярость. С востока было тихо, никто не знал, где находятся Таргариены.

Тишина преследовала их всех, многие думали, что Рейегар давно мертв, но у Неда было чувство, что он все еще жив и насмехается над ним. Никто не видел его лица. Они видели человека, разгуливающего в доспехах по полю боя, но они не видели его лица. Он все еще мог быть жив, и никто бы не узнал.

Нед был так погружен в свои мысли, что даже не заметил, что его люди двигались за его спиной, его сопровождала дюжина членов домашней охраны, все на лошадях. Над их головами развевается знамя Старков: серый лютоволк, скачущий по ледяному полю.

К югу от Стены трава все еще зеленеет, а солнце светит, но воздух настолько холодный, что у четырех стражников перехватывает дыхание, когда они сопровождают Гареда к пню огромного дуба.

Глаза Неда с беспокойством сканировали небо, словно он ожидал, что с неба спустится какой-то чудовищный зверь и схватит его. Горькая часть его вспомнила улыбающееся лицо сестры и радость, бурлившую в ее глазах, когда она щадила с волнением, бурлившим в ее венах, когда она рубила и кромсала Брэндона.

Теплая улыбка тронула его лицо, когда на мгновение он позволил себе погрузиться в свои воспоминания, пусть даже всего на мгновение. Сын Неда, Робб Старк, названный в честь лучшего друга Неда и одной из причин, по которой он отправился на войну, стоял у него за спиной. Бран Старк, названный в честь павшего брата, который так и не смог по-настоящему жить, отдыхал на маленьком пони рядом со своим старшим братом и личным героем.

Внешность Робба выгодно подчеркивает его сторону Талли, с коренастым телосложением, голубыми глазами и густыми рыжевато-коричневыми волосами. Он силен и быстр даже для мальчика 14 лет, было трудно поверить, что этот мальчик совсем не похож на своего отца, ни намека. Но даже при отсутствии черт Старка Робб - сын своего отца, у него обостренное чувство справедливости. Робб разделяет преданность отца чести.

Затем идет его второй старший сын Бран, Бран, как и все его братья и сестры, кроме старшей сестры Арьи, внешне напоминает свою мать Кейтилин, у него густые каштановые волосы и глубокие синие глаза Талли. Бран - милый и вдумчивый мальчик, совсем не похожий на своего угрюмого и серьезного отца.

Его все любят в Винтерфелле, и это он перенял от своей тети, которая заставила больно трепетать в сердце Неда. Каждый раз, когда он видел дикость своей дочери, он думал о том, что они потеряли, когда и дядя, и тетя погибли из-за тщеславного желания одного человека иметь больше, чем ему было нужно.

Хотя, как и его братья и сестры, Бран также послушен и упрям, также обладает склонностью к приключениям и волнению; он жаждет увидеть далекие места и мечтает стать рыцарем. Это только заставило его отца еще больше беспокоиться о том, что он отправится на юг, как его тезка, и может никогда не вернуться.

Он мог и мог умереть. Дрожь пробежала по спине Неда при мысли, что он может потерять кого-то еще на юге. Он был молод, ему было всего семь, и он поклялся, что доберется до юга и станет большим рыцарем, как сир Барристан Смелый.

Бран был одет в серые бриджи и белый дублет, рукава и воротник которого были отделаны мехом. Поверх всего этого он носил темно-серый шерстяной сюрко с серебряными пуговицами, а также меховые сапоги и перчатки. Бран застегивал свой меховой плащ брошью в виде волчьей головы из серебра и полированного гагата, что придавало ему величественный вид. По крайней мере, он так думает.

Бран сидел очень тихо, наблюдая за обреченным человеком. Он никогда раньше не видел казни. Перспектива ее ужасала его, ледяной ужас хлынул в его кровь, заставляя все его тело оживать от ужаса. Его руки тряслись, поэтому он крепко сжал кожаные перчатки, которые обхватывали его пальцы. Его рот пересох от предвкушения и паники, как будто он знал, что произойдет худшее, и он был прав, человек вот-вот потеряет голову.

Бран изо всех сил старается подражать торжественному выражению лица отца, хотя он обнаружил, что ему это дается с трудом. Его тело начало неметь, когда усилились зимние ветры, а бледный свет, пробивавшийся сквозь облака, почти исчез.

Гвардейцы силой кладут голову Гареда на пень, и этот опасный и почти зловещий меланхоличный воздух, когда Нед начинает спешиваться. Его подопечный, Теон Грейджой, молодой подопечный и то, что осталось от рода Грейджоев. После восстания его приняли как гарантию, но Нед полюбил его так, как полюбил бы любого другого сына.

Теон - худой, смуглый, красивый юноша, который, кажется, находит все забавным, он известен своей уверенностью и дерзкой улыбкой. Он распутный и тщеславный, но за его высокомерной внешностью скрывается неуверенность в своем месте на Севере. Он был пленником, как бы он ни боролся с этим чувством. Он знал, что никогда не станет частью их семьи, как бы он ни хотел, чтобы это было неправдой.

Теон передал меч Неда: Лед, прекрасное оружие, которому сотни лет. Теон - единственный человек в отряде, носящий символ Кракена вместо лютого волка. Он гордился своей семьей, несмотря на свои многочисленные недостатки. Он любил память о своем доме, но истинные кракены были жестокими и холодными людьми, которые не дали бы ему второго взгляда.

Глубоко внутри, под похотью и ненавистью, Теон знал, что в нем всегда будет часть, которая никогда не принадлежала Железным островам или даже этому Северу.

Нед снимает перчатки и передает их Джори, изо всех сил стараясь избегать взгляда того самого мальчика, который имел обыкновение нервировать его. Он сделал все возможное, чтобы дать мальчику дом, в котором он мог бы быть счастлив.

Но какая-то его часть всегда держала мальчика на расстоянии, имела тенденцию отстраняться от него, и я знал, что это разрушит отношения мальчика с остальными Старками.

Нед повернулся, чтобы посмотреть на Джори, воина с бычьей шеей и густыми усами, его суровый и холодный нрав приветствовался по сравнению с теми священными взглядами, которые пытались скрыть его дети. Нед тяжело покачал головой, словно пытаясь стряхнуть мысли, которые кружились у него в голове, как бесконечная петля.

Его тело было напряжено, а его шаги были длинными и целенаправленными, когда он направлялся к пню. Глядя на дерующегося мальчика, который выглядел так, будто боролся с желанием разрыдаться. Его голова была опущена, а губы дрожали и хныкали, когда он бормотал себе под нос неуловимые слова.

«Говорят, ты видел белых ходоков», - тихо произнес Нед.

Его тело начало каменеть, а глаза темнеть, когда он посмотрел на мальчика, который с ужасом смотрел на него.

«Я видел их, что бы ни говорили другие, я их видел; я видел белых ходоков», - его голос дрожал от ужаса, который его глаза не могли выразить.

Последние слова Гареда беспокоят Неда, который изучает лицо осужденного, оценивая его честность. Он мог сказать, что он верил словам, которые слетали с его губ, Нед знал, что у него не будет причин лгать. Это не значит, что Нед не убил бы его, в конце концов, он катастрофа

Бран наблюдает издалека, слегка наклонив голову, пытаясь разобрать, что говорит Грейд. В глазах Неда видна большая усталость, когда он кладет обе руки на рукоять своего большого меча.

«Именем Роберта из дома Баратеонов, первого этого имени, короля андалов и первых людей, владыки семи королевств и защитника королевства...» Пока Нед выносит приговор осужденному, Робб приближается к Брану.

«Держи пони в руках и не отводи взгляд, отец узнает, если ты это сделаешь», - тихо прошептал Роб, когда Бран посмотрел на бедного молодого человека, который вот-вот потеряет голову.

Бран знал, что его брат прав, и после его провального выступления в стрельбе из лука он знал, что у него нет выбора, кроме как сделать это. Он хотел, чтобы его отец гордился им, и он не мог сделать этого, если не мог смотреть на это после того, как не смог сделать то, что его старшая сестра Арья, казалось, делала легко. Стрельба из лука и стрел.

«Именем Роберта из дома Баратеонов, первого этого имени, короля андалов и первых людей, владыки Семи королевств и защитника королевства, я, Эддард Старк из дома Старков, приговариваю тебя к смерти», - произнес Нед холодным, пустым голосом.

Бран постарался держать поводья в руках, а его лицо оставалось пустым, но когда он посмотрел на яркую черную светящуюся звезду клинка, чувство отчаяния отразилось от меча. Бран мог видеть даже чувство силы и опасной ауры, исходящей от клинка. Ледяное голубое свечение звезд на клинке к мерцающей стали.

Кровь брызнула на ярко-зеленую траву холма, пока Робб наблюдал, как голова начала катиться, поворачиваясь, с каждым мгновением его кровь проливалась на землю. Его тело врезалось в землю с громким стуком, заставившим Брана вздрогнуть, как будто меч ударил его по шее.

Бран наблюдал, как его клинок пропитался кровью, и не выглядел нисколько затронутым катящейся головой. Отбросив клинок назад, Бран с ужасом наблюдал, как дуга алой жидкости пронеслась по воздуху, а его голова с тяжелым стуком упала на землю.

Робб больше сосредоточился на Бране, который гладил своего пони, и на его лице появилось мрачное выражение. «Ты хорошо постарался». Робб говорил с гордостью в голосе.

Всего три слова, но в доме Старков трудно найти комплименты. Бран был переполнен радостью; он горд, что Робб гордится им, это было видно по всепоглощающей радости, которая кипела в его взгляде.

Через несколько мгновений и разговоров они отправились в путь, прилагая все усилия, чтобы оставить позади весь этот мертвый беспорядок. Бран едет со своим братом и Теоном, он трудолюбив, а его пони пытается угнаться за большими лошадьми, но у него это не получается, и прежде чем он осознает это, деревья начинают размываться и исчезают в огромных толстых коричневых стволах.

ТЕОН

Теон и Робб скакали по тропе, смеясь и улюлюкая, пока они мчались по лесу; стремительно проносящиеся зеленые листья проносились прямо мимо них яркими зелеными пятнами, а оленья коричневая почва смотрела на них в ответ.

Грязь взлетела в небо, когда Теон взревел гортанным смехом, а Робб издал радостные вопли. Свежий воздух обжигал их кожу, когда они оба шли лицом к лицу, не останавливаясь, радость гремела в их сердцах, а кровь приливала к ушам.

Робб посмотрел на обочину тропы, остановившись, увидев что-то любопытное, и побежал за странным зрелищем. Сердце Теона подскочило к горлу, он наблюдал с ужасом, думая, что, возможно, молодой лорд упал с обочины.

Теон знал, что если он упадет, то он будет тем, кто попадет в беду, в конце концов, он был тем, кто попросил его участвовать в гонке. Он знал, что они не доверяют ему, не говоря уже о том, чтобы любить его так сильно, ведь его мать была наименее любимой из всех.

Кейтилин холодно уставилась на Теона ярко-голубыми глазами, наполненными холодной ядовитой ненавистью, которая пронзила его насквозь. Одна эта мысль заставила его сердце сжаться в комок, если она потеряет своего первенца, Теон знал, что они не будут считать это трагическим несчастным случаем. Но актом убийства, совершенным ревнивым мальчиком.

Теон не мог этого допустить; его кровь громко хлынула в уши, когда он резко дернул поводья в надежде спасти молодого лорда, который мог упасть с холма. Затем он упал на землю; мягкий хлюпающий звук наполнил уши Теона, когда его сапоги глубоко зарылись в грязь.

Когда Теон добрался до дна небольшого ручья, Роб стоял, наклонившись над чем-то, что выглядело как чудовищная волчица. Она была серого, почти черного цвета, и была больше лошади с огромным сломанным рогом оленя.

Олень лежал рядом с волком мертвым и не двигался, а стеклянные черные глаза были прикованы к Теону и Роббу. Хотя Робб не смотрел ни на что, его глаза были прикованы к молодым щенкам, которые отдыхали у живота мертвого волка.

Опустившись на одно колено, Робб заметил волчонка, глаза которого были закрыты, когда он кричал на свою мать, которая давно умерла. Он прижал к себе щенка. Мягкий мех ощущался кончиками его пальцев как мягкое облако.

Робб был настолько озадачен видом волшебных маленьких волчат, что даже не заметил, как нарастающее ржание лошадей начало наполнять его уши. Лорд Нед повелевал ими, не уверенный в том, что он видит, в его взгляде мелькало сомнение, словно это не имело для него смысла. В конце концов, там был огромный волк, больше его лошади.

Шок и сомнения, которые разъедали разум Неда, заставляли его все еще пребывать в шоке и смятении. Его глаза блуждали по засохшей крови, которая коркой покрылась на ее безупречной шерсти. Нед осторожно прижал свою лошадь к хребту, который казался испуганным, хотя лютый волк был мертв; было внушительное присутствие, даже если это был труп, который наполнял лошадей страхом. Но Нед чувствовал только чувство моды, когда он смотрел на огромную волчицу и ее щенков.

Одна мысль вертелась у него в голове, когда он смотрел на огромных волков.

«Это должно было быть плохим предзнаменованием», - подумал Нед.

«Отойди от него!» - проговорил Джори тоном, отсутствующим в голосе, и начал вытаскивать из ножен клинок, полный решимости убить последний свет, который мог остаться в этом звере и его детёнышах.

Робб ужаснулся при мысли, что ему захочется убить таких драгоценных животных, которых никогда не видели за стеной. Животных, которые когда-то были гордостью его семьи и даже по сей день являются символом его дома.

Что с ним было, мать умерла, а бедные щенки ничего плохого не сделали. - подумал Робб озадаченным и ужаснувшимся голосом.

«Она не может причинить тебе вреда. Она мертва». Робб говорил в ярости, не давая себе возможности думать об этом, но и не имея смелости сказать это.

Глаза Джори расширились, но Робб знал, что он никогда не выступит против него, в конце концов, он был старком, а Джори вассальным лордом и рыцарем. Даже если бы он был другом его отца на всю жизнь, он никогда бы не вышел из игры.

«Что, черт возьми, это такое?» - заговорил Джори.

Бран подходит достаточно близко, чтобы увидеть, о чем они все спорили.

Робб подумал, что это очевидно, и ему пришлось сдержать желание закатить глаза, глядя на северного рыцаря, потрясенный тем, что тот не знает, что это такое.

«Волк». Робб сдержался и не закатил глаза, словно это было очевидно.

Робб мог понять сомнения Джори, ведь волк был больше его лошади. Его глаза были слепыми и кишели личинками. Его язык был опухшим, розовым и таким толстым, что она не выглядела так, будто могла закрыть рот, даже если бы была жива. По гнилостному запаху, который заставил всех мужчин отступить на шаг.

«Это урод!» - Теон говорил с широко раскрытыми глазами, полными сомнения.

«Нет, дурак. Это лютый волк», - Робб говорил так, словно это было очевидно, и он был не один такой.

Нед замер, его глаза расширились от сомнения, а тело похолодело и напряглось. На мгновение ему показалось, что Олень и Волк вцепились друг другу в глотки, и это заставило его вспомнить о своем друге.

Оба изменились после войны, после смерти Лианны, никто из них не был прежним, так что это могло быть плохим предзнаменованием. Что смерть Лианны вызвала разделение, которое никогда не станет мостом.

Нед осторожно пробрался в грязь, не обращая внимания на прохладное ощущение грязи, бьющей по его коже. Волнистые ветры пробежали по его каштановым кудрям, которые лежали ровно на его коже.

Его глаза просканировали каждый дюйм волка, нащупывая под головой зверя, и только когда Нед дернул и ударил ногой по груди зверя, сломанный рог, скользкий от полузасохшей крови, выпал из зверя с тошнотворным стуком?

«К югу от Стены уже двести лет не было ни одного лютого волка», - сказал смотритель псарни холодным голосом, полным раздражения и возмущения, и с вожделением посмотрел на Роба, словно имел право называть его дураком.

«Ну... теперь их уже шесть», - тепло сказал Роб. Радость наполнила его сердце, заставив его подпрыгнуть на носках.

Робб стоял на коленях в грязи, совсем как его отец, но его ярко-голубые глаза были мягкими и сосредоточенными на двух вещах.

Бран стоял в стороне, теряя терпение, когда он заглядывал через плечи брата и отца, видя то же самое, на что все смотрели, его глаза расширились, когда он попытался приблизиться. Детское удивление начало наполнять его глаза, а грудь начала вздыматься от возбужденного дыхания.

Глаза Брана расширились от сомнения и потрясения, когда он посмотрел на волчонка - крошечный комочек серо-черной шерсти, глаза все еще закрыты, он слепо терся носом о грудь Роба и скулил.

Теон дернул заблудившегося щенка.

«Крепкая старая тварь, не правда ли? Родила потомство с рогом в горле». Джори, казалось, почти гордился зверем, поскольку на его лице отразилось потрясение.

Даже когда Роб нежно провел пальцами по идеальной шерсти слепого щенка, в его животе закипело сомнение, словно он едва мог поверить в то, что видел. Как будто это был просто какой-то трюк, который его разум проделывал с ним, и рано или поздно он закончится, и у него не останется ничего, кроме кармана с воздухом.

«Давай. Можешь потрогать его», - в голосе Роба звучала нежность, когда он говорил.

Бран быстро и нервно гладит щенка, словно боится причинить ему боль. Осторожные поглаживания заставили губы Роба растянуться в теплой улыбке. В этот момент они не просто стали свидетелями убийства человека, они обнаружили северное чудо к югу от стены и наслаждались каждым его мгновением.

Робб быстро опустился на одно колено, подхватил третьего волчьего щенка, а затем повернулся и посмотрел на Брана, одновременно сунув ему в руки еще одного щенка.

На мгновение на его лице не было ничего, кроме шока, но затем чувство огромной радости охватило его, когда он поддался своим более детским мыслям. Бран потер мягкую шерсть волчонка о свою щеку. Нежно проводя пальцами по его шерсти, он нежно ухмыльнулся молодому волчону.

Его охватила всепоглощающая радость, когда мягкое ощущение мягкого меха, пропитанного влагой от снега, покалывало его щеки. Нед даже не взглянул на сына, вместо этого он повернулся к волчатам, зная, что они никогда не выживут без своей матери. Какой ребенок выживет?

Он подбирает еще двух беспомощных щенков, по одному в каждую руку, его выражение лица не было чем-то, что никто не мог бы прочесть. Халлен, конюх, нахмурился, словно знал что-то, что его ужасало.

«Ужасные волки проигрывают в королевстве». Эта мысль казалась ужасающей,

«Ненадолго», - тихо и безумно проговорил Теон.

Кровожадные голубые глаза были устремлены на щенков, которые были в руках Брана. В этот момент опасный огонь горел в глазах Робба; он не собирался позволить этому случиться; он не позволит этому случиться. Решимость начала наполнять его, затмевая ярость, которая бурлила глубоко в его сердце.

«Убери этот меч или лишишься рук. Я планирую оставить этих волчьих щенков», - проговорил Роб ровным голосом, который прогремел над безмолвным лесом.

Молодой лорд Кракена побледнел; его глаза потемнели, словно говоря: «Ты посмел так со мной разговаривать?» Роб знал, что рано или поздно он станет лордом Винтерфелла, а это означало, что, нравится это Теону или нет, ему придется выполнять приказы Роба, так почему бы не начать прямо сейчас.

«Лучше быстрая смерть. Они не проживут без матери», - Нед говорил твердым, решительным голосом, и все заметили мрачный взгляд в его глазах, словно он не хотел признаваться в этом, но знал, что это правда.

Мысли Неда мгновенно вернулись к Лианне, которая думала о том, что могло бы случиться, если бы Роберт женился на ней и переспал с ней перед тем, как отправиться на войну. Что, если бы у них был ребенок, а она погибла во время восстания? Что могло бы стать с этим ребенком?

Это была бесполезная мысль, но это не означало, что Нед мог удержаться от нее.

Робб, с другой стороны, не собирался принимать ответ «нет», но он знал, что лучше не показывать свой характер, поэтому вместо этого он заговорил холодным спокойным голосом. Холодный воздух кружился вокруг него, как плащ.

«Отец... Шесть щенков. Четыре самца, две самки. У тебя пятеро законнорожденных детей. Три сына, две дочери. Пока ты лорд Винтерфелла и хранитель всего севера, у тебя тоже должен быть один. В конце концов, лютый волк - символ твоего Дома». Когда Роб говорил, в его глазах мелькнул лукавый огонек.

Все повернулись, чтобы посмотреть на знамена Старков, с их жутким волчьим гербом, развевающимся на свежем ветру. Каждый мог видеть их мнение об изменении щенка, это было похоже на то, что слова Роба имели власть над его людьми.

Нед знал, что он прав, и как много лордов могли сказать, что у их ног был герб их дома. Только Таргариены, чьим гербом был дракон, могли быть среди них. Почему бы его детям не получить такой же шанс с лютоволками.

«Вы сами их накормите. И сами их обучите, а если они умрут, сами их и похороните», - холодно сказал Нед.

Бран с готовностью кивает, как и Роб, никто из них не думает, что их волки могут когда-нибудь умереть.

«Они могут умереть в любом случае, несмотря на все твои действия», - холодно произнес Нед, глядя на белого лютоволка, лежавшего у него в руке.

«Они этого не сделают. Мы им не позволим», - твердым и решительным голосом произнес Робб.

Приняв решение, люди начали снова садиться на лошадей. Бран с благодарностью дергает старшего брата за рукав. Милая улыбка на его лице и яркие голубые глаза, с любовью смотрящие в глаза брата.

4 страница26 февраля 2025, 17:35

Комментарии