Глава 3. Дом с ловушками
Ночь опустилась на особняк, как шелковая завеса — тихо, но с давлением.
Лия стояла у окна в своей новой комнате и наблюдала, как огни постепенно гаснут в саду. В этом доме было слишком правильно. Слишком чисто.
Идеальный порядок — всегда маска.
Она это знала.
Комната, в которую её поселили, была роскошной: резная кровать, гардероб, собственная ванная комната, балкон с видом на виноградники.
Но всё это казалось чужим, как дорогой гроб.
Она подошла к двери, повернула ручку.
Свободно.
Тишина в коридоре.
Лия вышла босиком, в лёгком халате, и начала идти по особняку. Словно призрак.
Она хотела понять, где оказалась.
И кто он — её новый тюремщик.
Первое, что бросилось в глаза — количество камер. Они были повсюду: встроенные в углы, почти невидимые.
Второе — охрана. Люди в чёрном, серьёзные, с оружием. Но ни один не остановил её. Только следили. Как будто наблюдали за игрой, правила которой знали только они.
Она прошла мимо огромной библиотеки.
Заглянула в столовую — пусто.
Дальше — длинный коридор, в конце которого была массивная дверь.
Любопытство победило.
Лия дотронулась до ручки — но дверь была закрыта.
— Не туда, — раздался за спиной голос.
Она обернулась.
Рикардо.
Он стоял, прислонившись к стене, как будто ждал её именно здесь.
На нём были тёмные домашние брюки и простая рубашка. Но даже так он выглядел опасно.
Как тишина перед бурей.
— Что за дверь? — спросила она.
— Закрытая, — ответил он. — А ты — очень любопытная. Не советую здесь шнырять без разрешения.
— А если мне не нравится жить как в клетке?
— Ты не в клетке, Лия. Ты — в моём доме. И отныне — ты моя жена. А значит, будешь жить по моим правилам.
Она прищурилась.
— А если я нарушу?
Он подошёл ближе.
Медленно.
Между ними снова остался всего один шаг.
— Тогда тебе придётся заплатить.
— Ещё? Моим телом? Моей волей? — язвительно бросила она.
Он ухмыльнулся.
— Ты читаешь слишком много романов. Здесь не будет красивых сцен у камина. Но я вижу — ты не боишься. Это... интригует.
Он дотронулся до её подбородка. Тонкими, но сильными пальцами приподнял лицо.
— Ты — красивая. И не по-детски упрямая. Плохо это или хорошо — покажет время.
Она сжала челюсть, но не отступила.
— Ты не заставишь меня полюбить тебя.
— Я и не прошу. Пока. Но ты будешь моей. Во всех смыслах. Потому что я привык добиваться своего.
Он отпустил её, развернулся и прошёл мимо.
— Завтра с утра ты поедешь со мной. Мы должны показать всем, что свадьба реальна.
— Куда?
— На ужин с моей семьёй. Иди спи.
Он бросил через плечо:
— И не надевай халат. Хочу, чтобы ты выглядела как женщина, не как девочка, которую выдали в залог.
⸻
Утром, когда она проснулась, на кресле у кровати лежало платье.
Длинное, изумрудное, обтягивающее по фигуре, с открытыми плечами и разрезом по ноге.
На коробке с туфлями была записка.
«Ты хотела быть свободной — так начни играть.
RB»
Лия смотрела на ткань, сжала пальцы в кулаки.
Он думает, что может бросить мне вызов? Хорошо. Тогда я стану вызовом, который он не сможет забыть.
