Глава 19
Утреннее солнце пробиралось сквозь тонкую ткань белого тюля, струящегося от самого потолка к полу. Несмотря на плотной закрытый балдахин, Джинни все равно почувствовала, как свет коснулся её век, и нахмурилась. Ей хотелось поспать ещё немного, чтобы идти на занятия отдохнувшей. Но у солнца были свои планы. Как и у Блейза.
Почувствовав прикосновение слегка шершавых ладоней от частых полетов на метле, девушка улыбнулась. Она лежала на боку, отвернувшись к окну. Блейз пристроился сзади и теперь обнимал её самым нежным образом, на какой только был способен.
— Доброе утро, – пробормотал он сонным голосом, уткнувшись носом ей в волосы.
Джинни потянулась и повернулась на другой бок, устраиваясь на плече Блейза. Слизеринец продолжал дремать, но крепко прижимал девушку к себе. Она рассматривала его лицо, умиротворенное и лишенное эмоций, и думала о том, насколько он был красив. Джинни всегда признавала, что Блейз Забини вполне мог зайти за мечту старшекурсниц – высокий, широкоплечий, так ещё и прекрасный игрок в квиддич. Его замкнутость и холодность к окружающим казались загадочными и делали своего обладателя только интереснее.
Засыпать рядом с ним было нетрудно. Джинни не испытывала дискомфорта, хотя поначалу колебалась, когда Блейз предложил ей остаться у него. Она не сняла чары, когда они оказались в комнате. Забини галантно отвернулся, когда девушка стала переодеваться в его черную футболку. Забравшись под одеяло, Джинни не выглядела испуганной. Наоборот, она расслабилась и мгновенно уснула, когда Блейз переоделся и лег в кровать.
Так продолжалась в последнюю неделю. Они возвращались в комнату поздно, прячась от преподавателей и тайком отсиживаясь в Выручай комнате вместе с остальными. Гермиона не оставляла попыток найти хоть что-то, что могло бы помочь им в поисках противоядия. Или хотя бы самого яда, который стремительно распространялся по телам чистокровных юных волшебников.
Джинни всячески участвовала в поисках. Они так уставали, что валились с ног. И если бы не эта изнуряющая гонка, в которой участвовал каждый, вряд ли бы Джинни смогла спокойно спать.
Кошмары ушли.
Уизли заметила это через несколько дней, когда совсем перестала появляться в спальне Гриффиндора. Просыпаясь ранним утром, она подолгу вспоминала, что же ей снилось. Не сумев вспомнить, Джинни разглядывала спящего Блейза и прислушивалась к звукам в комнате. Спящий на соседней кровати Малфой что-то бормотал себе под нос.
— Доброе утро, – прошептала девушка, уткнувшись носом в шею Забини. – Выспался?
Блейз открыл сонные глаза.
— Если бы ты не ворочалась, как волчок, то вполне мог бы, – улыбнулся он.
Джинни закатила глаза. Она уснула сразу же, как только голова коснулась подушки. Так что скорее всего Блейз просто преувеличивает.
— Это нормально, что я совсем не хочу идти на занятия?
— Конечно.
Ноябрьский холод пробирался через оконный рамы и неприятно кусал за обнаженную кожу ног. Джинни выскользнула из постели и поспешила в ванную, пока её не заняли. Горячий душ привел её в чувства, но насладиться уединением надолго не вышло: Драко стал ворчать о возможном опоздании.
— Ты прямо как Гермиона, – хмыкнула Джинни, выходя из ванной с полотенцем на волосах и в мягком халате, который она притащила из своей комнаты.
Блейз рассмеялся, после чего получил подушкой по лицу, а Малфой, пыхтя от недовольства, скрылся за дверью, где вскоре зашумела вода.
Совместные утренние сборы стали привычными. Джинни сушила волосы, сидя на заправленной постели, пока Блейз приводил себя в порядок и выбирал рубашку на день. Он всегда советовался с Уизли. И хотя Джинни всегда выбирала только черный цвет, Блейз не переставал интересоваться, какую бы она предпочла.
Иметь полку в шкафу в спальне старшекурсников Слизерина было необычно. Но девушка быстро к этому привыкла. Достав черные классические штаны и водолазку, Джинни забралась на кровать и зашторила балдахин, из-за чего Блейз недовольно цокнул.
Когда Малфой вышел из душа, Джинни и Блейз были полностью одеты и уже уходили на завтрак.
— Приберегите мне пару булочек! – крикнул им вслед Драко.
Каждый раз, выходя из спальни, они рисковали быть застуканными старостой факультета. К счастью, они ещё не разу с ним не сталкивались. Быстро проскочив через гостиную Слизерина, Блейз и Джинни вышли на лестницу. Миновав несколько пролетов, они наконец дошли до Большого зала.
Он остался прежним. Но всякий раз, заходя сюда, Джинни вспоминала лежащих на полу младшекурсников, покрытых кровоточащими ранами. По телу бежали мурашки и хотелось отвернуться, не представлять, не думать.
Джинни поморщилась.
— Не отпускает? – спросил Блейз, пропуская её к столу.
За ним уже сидели другие студенты Слизерина, но не обращали на них никакого внимания. Астория и Дафна шептались, но явно о чем-то своем. Они приветливо махнули Джинни рукой и продолжили болтать.
Уизли покачала головой и села на своё привычное место.
— Думаю, совсем скоро приедут люди из Министерства, – рассуждал вслух Блейз, делая для Джинни бутерброды с малиновым вареньем.
— Они должны были появиться здесь намного раньше, – ответила Джинни, беря со стола две кружки и наполняя их чаем. – Сколько ещё детей должно пострадать, чтобы они наконец зашевелились?
Уизли была явно раздражена.
— Сейчас мы можем только ждать, – примирительно заметил Блейз, протягивая ей бутерброд. – А теперь ешь и не забивай свою прекрасную голову мыслями об этом.
Он чмокнул её в макушку и взялся за овсяную кашу с бананом.
Постепенно зал наполнялся студентами. Когтевранцы, уткнувшись в учебники, почти не замечали, что именно берут на завтрак. Пуффендуйцы громко разговаривали и хохотали, принося капельку веселья остальным. Гриффиндорцы обсуждали стратегию по квиддичу и спорили. А слизеринцы переговаривались в маленьких группах и почти не взаимодействовали друг с другом.
Гермиона и Драко появились под конец завтрака. Поймав летящие к нему булочки, Малфой отсалютовал друзьям и сел напротив них. Гермиона выглядела темнее тучи.
— Что с тобой?
— Проблемы со сном, – коротко ответила она, схватив кружку с кофе, стоявшую у нее прямо под носом.
Джинни переглянулась с Драко, но тот лишь пожал плечами. Значит, не ругались. Гермиона была уставшей и ей не помешал бы отдых, но гриффиндорка скорее съест пару слизней, чем признает, что не справляется. Однажды она чуть не получила нервный срыв, когда на третьем курсе решила совмещать сразу несколько курсов, пользуясь маховиком времени. Опыт научил её, что нужно сосредоточиться на чем-то одном, но Гермиона продолжала быть неисправимой отличницей.
— Никогда бы не подумал, что буду ждать приближение Хеллоуина, как собственный день рождения, – заметил Блейз.
Намазав на тост толстый слой джема, он положил бутерброд в тарелку Джинни, а затем сделал себе такой же. Уизли сдержала улыбку, но все же незаметно сжала его колено под столом. Блейз кивнув, приняв её благодарность.
— И почему же ты его ждешь? – поинтересовался Драко, смотря на то, как Гермиона раздраженно наливает джем к себе в кашу и размешивает его.
Блейз пожал плечами.
— Не хватает веселья.
Джинни вскинула брови, взглянув на своего парня.
— Было бы странно, если бы мы все веселились, учитывая все обстоятельства, – она описала в воздухе круг указательным пальцем.
Блейз хмыкнул.
— Я понимаю, что все вокруг напуганы и не могут элементарно сосредоточиться на обыденных вещах, когда парочка младшекурсников... – он шикнул, когда Джинни пихнула его ногой под столом.
Мимо проходили маленькие студенты первого курса и Блейз умолк.
— В общем, я виду к тому, что от нас это в любом случае не зависит. Мы не всесильны и не можем решить эту проблему, как бы сильно того не хотели.
— Мы могли бы сообщить о нашей находке преподавателям, – сказала Гермиона таким тоном, будто она была самой злой волшебницей в мире. – Мы не просто так ходили в Запретный лес, если ты не забыл.
Их взгляды столкнулись и Блейз сжал зубы. Он не вступал в открытые конфликты, и сейчас Джинни была благодарна Мерлину за эту его черту характера. Блейз хотел, чтобы все вокруг выдохнули и почувствовали себя обычными студентами, на сколько это вообще было возможно, в то время как Гермиона усиленно искала выход из ситуации и не могла позволить себе веселиться, когда люди вокруг страдали.
Джинни прекрасно понимала их обоих. Гермиона видела ужасы войны и путешествовала по Англии, ища крестражи вместе с Гарри и Роном. Она побывала в Малфой-мэноре и пережила пытки от Беллатрисы, спасла сотни жизней и считала это своим долгом. Не сосчитать ночей, когда она связывалась с Джинни с помощью магической связи, чувствуя приближение панической атаки. Гермиона пожертвовала всем, чтобы спасти невинные жизни. Сейчас она была готова пойти на это вновь.
— Прошу вас, – выставив руки вперед, сказал Драко. – Вы сейчас оба на взводе, мы понимаем. Но не стоит вымещать это друг на друге.
Гермиона встрепенулась. В глаза вернулся прежний блеск, будто она вышла из транса.
— Прости, Гермиона, – сказал Блейз, чуть наклонив голову.
— И ты меня, Блейз.
Они примирительно улыбнулись друг другу и разговор ушел в другое русло. Джинни и Драко обсуждали квиддич, пока Грейнджер цокала языком, а Блейз вставлял редкие комментарии. Они почти не участвовали в обсуждении, явно думая о своем.
****
Уж кого не ожидал увидеть Блейз, когда пришел в самую дальнюю часть библиотеки, чтобы почитать, так это Поттера. Гарри сидел на массивном кресле и что-то искал в фолианте, быстро перелистывая страницы и пробегаясь по ним взглядом. Услышав, что кто-то пришел, он поднял голову. Глаза за очками блеснули.
— Блейз, – кивнув слизеринцу, поприветствовал он.
Забини кивнул в ответ.
Между ними повисла странная гнетущая тишина. Оба не ощущали в обществе друг друга особой надобности и теперь чувствовали себя неуютно. Гарри не мог простить ему то, что Джинни предпочла его, а Блейз не мирился с ужасными словами, сказанными Поттером в адрес его девушки в порыве ярости.
И все же оба понимали, что им придется взаимодействовать, как бы они оба того не хотели. Гарри осознавал, что больше не сможет разделять с Джинни свою любовь. Блейз мирился с тем, что их с Уизли связывали совместные воспоминания, общие друзьям и годы, проведенные вместе. Забини не мог заставить её вычеркнуть его из своей жизни, а посему молча принимал.
— Что ищешь? – Блейз первым нарушил тишину.
Гарри несколько секунд молча, тупо пялясь на него, а затем поспешно ответил, поправив очки:
— Гермиона попросила выяснить, кто руководил отделом по работе с магическими существами тридцать лет назад.
Значит, Грейнджер не оставляет попыток расследовать это дело. Блейз уважал её упорство, но беспокоился, как бы Гермиона не свихнулась от количества дел, свалившихся на нее. В конце концов, пока они все беспечно отдыхали, она параллельно готовилась в выпускным экзаменам. Драко не раз высказывал опасения из-за её усталости.
— Если ты можешь повлиять на неё, – начал говорить Блейз.
Гарри оторвался от книги, которую вновь начал просматривать.
— Сделай так, чтобы она успокоилась и не загружала себя ещё и расследованием, – попросил Забини, чуть наклонив голову на бок.
— Если даже Малфой не может ничего сделать, то уж я и подавно.
В его голосе послышалась обида. Блейзу было странно слышать, как он высоко оценивает уровень отношений между Драко и Гермионой. Ещё больше его поразило, что Гарри считает, будто не имеет для Грейнджер никакого значения, раз уж так выражается.
— Ошибаешься.
Слово вырвалось прежде, чем Блейз осознал, что вообще что-то произнес. Он оглядел лицо Поттера, не менее пораженного таким заявлением.
— Ты имеешь значение для каждой из них, – сказал Забини. – Не думай, что они перестали быть тебе близки, только потому что не послушались твоего непрошенного совета при выборе возлюбленного.
А были ли Блейз возлюбленным для Джинни?
«Мне нужен ты».
Она сказала эти слова перед балом, когда они танцевали. В этих словах было больше любви, чем он мог себе представить, и все же Блейз не хотел давить на нее, чтобы услышать заветные три слова. Наверное, этого даже не требовалось, потому что они доказывали свою любовь другими способами.
— Ты любишь её? – спросил Гарри, отложив книгу в сторону.
Этот жест напряг Блейза. Мысленно он приготовился к тому, что услышав ответ, Поттер может сорваться с места и попытаться убить его.
— Да, – честно ответил Забини.
Гарри на секунду замер. Блейз видел, как в его глазах пронеслись годы, проведенные рядом с Джинни. Слизеринец понимал, что для Гарри этот удар был сильнее, чем все попытки Волан де Морта убить его вместе взятые.
— Я тоже люблю её, – сказал Поттер.
На кончике языка застыл едкий комментарий, но Блейз проглотил его вместе с желанием оторвать Гарри пару конечностей. Он не сделал бы так, даже если бы хотел этого больше всего на свете. И все из-за неё. Из-за Джинни Уизли, вскружившей ему голову в прошлом году так, что он до сих пор не смог оправиться.
— Я желаю ей только счастья, – добавил Гарри. – Если тот, кто способен подарить его, именно ты, я не стану мешать. По крайней мере, попытаюсь.
Блейз не верил своим ушам. Он думал, что Поттер будет до последнего бороться за Джинни, но сейчас отступал, добровольно.
— С чего вдруг ты решил проявить благородство? – спросил слизеринец, не сумев сдержать в тоне ехидство.
Гарри снял очки и начал протирать линзы краем своей кофты. Он тяжело вздохнул и взглянул в окно, за которым бушевал ливень.
— Я видел, как она смотрит на тебя на балу, – ответил Поттер. – Она никогда не смотрела на других так, как делала это в тот вечер, и я... Я понял, что никогда не смогу стать тем, кто будет этого достоин.
Блейз сдержал судорожный выдох. Одно дело самому ощущать этот взгляд от любимой женщины, а другое – слышать об этом от посторонних.
— Береги её.
Это было последнее, что сказал Гарри. Он вновь уткнулся в книгу и уже не был настроен продолжать разговор. Блейз молча ушел. В его душе разразилась настоящая буря, которую нужно было усмирить. Услышать подобное от Гарри было странно, но он был рад, что Поттер отступил и теперь между ними будет чуточку меньше напряжения.
Он не помнил, как дошел до спален Гриффиндора. Попросив картину передать Джинни, что он ждет её, Блейз убрал руки в карманы и стал терпеливо ждать.
Когда она появилась, он едва сдержал облегченный вздох. Взяв девушку за руку, он повел её за собой вглубь замка, где не было картин и проходящих мимо студентов и преподавателей. Прижав Джинни к стене на нижнем этаже в темном коридоре, он физически ощутил острую потребность в том, чтобы поцеловать её.
****
Занятие у профессора Макгонагалл кажется бесконечным. Джинни клевала носом из-за того, что прошлой ночью они с Блейзом уснули слишком поздно, чтобы выспаться. Тело ломило и она с трудом удерживалась, чтобы не начать разминать плечи прямо на уроке. Сидящий рядом Забини улыбался, но, чувствуя взгляд гриффиндорки, прятал улыбку в рукаве рубашки.
— У меня есть небольшое объявление для вас, – прервав саму себя,сказала Минерва.
Её взгляд был встревоженным, а губы сжаты в плотную линию. Джинни встрепенулась. Профессор выглядела еще более напряженной, чем обычно.
— С этого дня в школе будет находиться специальная группа исследователей, отправленной сюда Министерством Магии, и я настоятельно прошу каждого из вас не мешать их работе.
По классу пробежался шепот. Студенты были взволнованы новостью, что Министерство все же решило вмешаться в ситуацию, грозящей их жизням.
— Не прошло и года, – проворчал Блейз, откидываясь на спинку стула.
В его глазах пылал огонь и Джинни не могла до конца понять, чем именно он был вызван.
— Они пробуду здесь столько, сколько потребуется. Поэтому прошу вас, приглядывайте за младшими курсами и по возможности старайтесь не попадаться им на глаза.
Джинни нахмурилась. Было странно слышать от Минервы подобное предостережение. Ей казалось, будто школьники наоборот должны содействовать расследованию и отвечать на все вопросы и просьбы группы с готовностью.
Когда дверь класса с шумом открылась за её спиной, по телу пробежала необъяснимая дрожь. Джинни не стала оборачиваться, как это сделали другие студенты. Она слушала, как по кабинету раздались звуки тяжелых шагов, приближающихся к ним.
Сначала она увидела широкую спину волшебника, вошедшего в класс. Затем обратила внимание на белую прядь, выделяющуюся на фоне черных как вороново крыло волос. Затем, когда волшебник подошел к профессору и развернулся, она едва сдержала вздох. Минерва Макгонагалл казалась крошечной женщиной по сравнению с мужчиной, стоящему рядом с ней.
Его лицо пересекал шрам, тянущийся от волос, пересекающий правый глаз и заканчивающийся у линии челюсти у левого уголка губ. Его глаза были черными, будто способными поглощать весь внешний свет.
— Добрый день, – голос был низким и угрожающим.
Джинни не узнавала в нем ни одного мракоборца, известного ей до этого дня.
— Как уже сказала профессор, группа будет работать в замке в ближайшие недели или месяцы, – он выделил последнее слово, намекая, что их привычная рутина будет нарушена надолго. – А посему я рекомендую вам воздержаться от глупостей и выходов из школы в ночное время. Нарушители будут строго наказаны.
По классу вновь разнесся шепот, еще более обеспокоенный, чем прежде. Студенты были взволнованы.
— Меня зовут Кастиэль Беннингтон. Можете обращаться ко мне по имени, я не требую произношения моей фамилии без особой надобности.
Его имя было незнакомо Джинни. Она вообще не представляла, откуда взялся этот волшебник.
— Надеюсь, что мы разберемся с этой проблемой как можно скорее.
Он обвел взглядом класс. Как только его глаза добрались до Джинни, в его взгляде вспыхнул едва уловимый секундный интерес, но тут же потух, когда Кастиэль продолжил разглядывать других студентов, будто пытаясь запомнить их лица.
По её спине пробежали мурашки. Он пугал её, как и всех остальных. Что-то в нем напоминало ей о Кэрроу, который излучал ту же темную энергию, что и Беннингтон. И это Джинни совершенно не нравилось.
