Глава 11
Глава одиннадцатая
Лиза
Я судорожно нащупала медальон на шее и сжала. Айракс…
Во второй руке у нападавшего мелькнуло портальное зеркало. Я думала, ими нельзя пользоваться на территории академии. Но это оказалось особенным. Открыло не синий овал, а зеленый.
Я замычала и попыталась вырваться, но неизвестный нажал на болезненную точку на шее. И, как по команде, я лишилась чувств.
Пришла в себя, когда на улице уже вовсю светило солнце. Я была посреди не то леса, не то парка. Лежала на чем-то болезненно твердом. Над головой раскинулось голубое небо, обрамленное венцом из зеленых листьев. Слышалось щебетание птиц. Задорное, совсем не соответствующее настроению.
Во рту было сухо, и хотелось пить. А еще голова раскалывалась, как с похмелья. Может, это оно и было? Слишком увлеклась на «посвящении в первокурсники»?
Я приподняла тяжелую голову и увидела, что лежу на подобии алтаря. Мои стопы и запястья прикованы цепями к торчавшим из камня кольцам. Металл был до того тяжелым, что я еле-еле могла шевелиться.
Но еще хуже дела обстояли с одеждой. Я по-прежнему была в зеленом платье с разрезом на бедре. Только оно было спущено до пупка, открывая грудь на всеобщее обозрение. Прямо над солнечным сплетением лежал плоский амулет в форме свернувшейся в кольцо змеи или дракона. В центре амулета зияла дыра, как будто там что-то должно было быть.
– Очнулась, – заметил мужской голос.
Надо мной склонился похититель в черном. Нижнюю половину его лица закрывала маска, но я все равно узнала эти голубые глаза.
– Лиам? – удивилась я и закашлялась.
– Тише. – Парень погладил меня по плечу. – Не разговаривай. Я скоро закончу и отпущу тебя.
Я нахмурилась:
– Что ты делаешь?
– Всего лишь небольшой ритуал, – пояснил блондин. – Лежи смирно и не дергайся.
– Лиам…
Он отошел к каменному пьедесталу, на котором лежала толстенная книга, раскрытая на середине. Рядом стояла медная чаша и лежал волнистый кинжал с рукояткой из слоновой кости. Присутствие последнего мне категорически не понравилось.
Я подвигала руками и ногами, но быстро поняла, что держит меня крепко. Сама не выберусь.
– Лиам, где Элизабет? – спросила я.
Парень глянул на меня через плечо:
– Не отвлекай, или придется завязать тебе рот.
Он взял в одну руку нож, а в другую чашу и принялся читать заклинание на неизвестном языке. Понятно, что проводил какой-то ритуал. Принесет меня в жертву местному божеству? Первому?
Я попыталась вытащить руку из кандалов, но цепи сидели плотно, не протиснешься.
– Лиам, меня будут искать, – сделала я еще попытку.
Но парень продолжал бубнить свое заклинание.
– Генерал Торн каждый камень перевернет, – продолжала я. – Отпусти меня, и мы обо всем забудем.
Лиам закончил читать поэму, или что это было, и повернулся ко мне.
– Генерал тебя не найдет, – уверенно заявил он.
И только сейчас я поняла, что монета – пресловутый ошейник – отсутствовала!
– Я уничтожил маячок, – добавил Лиам, проследив за моим взглядом.
Он остановился напротив меня и скользнул взглядом по обнаженной груди. В голубых глазах было лишь безразличие. Я для него была не девушкой, а куском мяса, инструментом.
– Лиам, пожалуйста, – взмолилась я и, нащупав мысленным взором камень, размотала один из красных потоков.
Через мгновение рукав парня загорелся. Но Лиам провел по нему ладонью, и черная ткань покрылась инеем.
– Значит, магия в тебе все же пробудилась, – заметил он.
Я размотала следующий вихрь. Пыталась вызвать пожар, как тогда в аудитории. Но Лиам выстроил вокруг нас ледяную стену.
– Мощно, – проговорил он с легким удивлением и, сунув руку в карман, достал широкую белую ленту, исписанную похожими на руны символами. – Но я и такой вариант предусмотрел.
Он положил ленту мне на горло, касаясь обнаженной кожи холодными пальцами, и произнес что-то на непонятном. Я попыталась снова призвать магию, но лента сжалась.
– Аргх! – Я закашляла.
– Это было предупреждение, – пояснил Лиам и щелкнул пальцами, ослабляя удавку.
Он глядел на меня сверху. Из-под черного капюшона выбилась светлая прядь. И мне вспомнилась, как Элизабет писала в своем дневнике про волосы, которых коснулся свет солнца. Она ведь искренне была влюблена в этого мерзавца. А раз была она, значит, при иных обстоятельствах могла бы и я.
От ужаса меня передернуло.
– Не упорствуй, – проговорил он, выпрямляясь. – Только хуже сделаешь.
Он поднял кинжал и в одно движение резанул меня по правому запястью. Я вскрикнула и сжала кулаки. Но от этого кровь полилась быстрее.
Лиам подставил чашу.
– Объясни хотя бы, зачем это. – Я попыталась зайти с другой стороны.
– Так нужно, Лиза, – ответил он и похлопал меня по руке в притворно-дружеском жесте.
– Сволочь, – не выдержав, я процедила сквозь зубы.
Лиам оставался равнодушен. Набрав крови, сколько ему было нужно, он поднял надо мной чашу и с очередным заклинанием вылил ее содержимое на амулет в форме дракона.
Не знаю, в чем был смысл сего действа, потому что теплая алая жидкость ожидаемо в амулете не задержалась, а просто перепачкала мне грудь и живот. Хотя это была моя собственная кровь, ощущения все равно были гадкими.
Лиам сунул волнистый кинжал в ножны на бедре и, сложив ладони вместе, закрыл глаза. Теперь он походил на скромного пастора, приступившего к молитве. Разве что не хватало белого воротничка к черному одеянию.
В заклинании, которое он произносил, мне послышались латинские слова. O primum. Первый? Он взывает к мертвому дракону?
Как бы там ни было, а ритуал нужно было срочно прервать. Кто знает, что будет дальше. На мои слова Лиам не реагировал, а магией не давал воспользоваться ошейник. Так что я не придумала ничего лучше, чем завизжать. Громко, как визжат девицы в фильмах ужасов.
Хотя мне было страшно, это оказалось не так уж легко и потребовало всей мощи легких.
Лиам поморщился и затараторил чуть быстрее. Я сделала глубокий вдох, чтобы повторить попытку. Но в моей груди вдруг стало жарко и появился уже знакомый красный свет.
Результат заклинания Лиама? Или камень хочет унести меня?
«Пожалуйста, отправь меня к Айраксу», – пришел мой черед молиться.
Сияние стало ярче, но меня никуда не уносило. Лишь становилось все жарче. Лиам распахнул глаза и, продолжая повторять теперь уже всего одну строчку, подошел совсем близко. Похоже, происходившее соответствовало его плану.
Меня охватила паника. На лбу выступил холодный пот, а в горле сжалось. Я судорожно окинула взглядом свое распластанное тело. Теперь и нагота уже не смущала, лишь бы выбраться!
Я напрягла мышцы и приподняла правую руку, сколько позволяла цепь. Лиам смотрел на амулет как завороженный. Алое свечение отражалось в его глазах, делая их красными, как у вампира. И казалось, он вошел в транс, а губы повторяли заклинание сами по себе.
Воспользовавшись моментом, я вытащила кинжал из ножен на его бедре и вонзила ему в ногу. Не знаю, как я решилась. За всю жизнь и мухи не обидела, а тут сразу такое…
Лиам вздрогнул, глянул вопросительно и, выругавшись, выдернул лезвие из ноги, словно это была какая-то досадная мелочь. Через мгновение он отбросил кинжал куда-то в траву.
– Ты не чувствуешь боли! – испуганно воскликнула я. Вдруг он и правда вампир?
Лиам качнул головой и проговорил с укоризной:
– Да что ты за человек такой? Сказали же: не мешай, и скоро все закончится. Нет, спокойно полежать мы не можем.
– Да откуда тут взяться спокойствию! – возмутилась я. – По твоей вине я истекаю кровью.
– Я теперь тоже. – Лиам наморщил лоб и, вытащив из нагрудного кармана платок, запихнул мне в рот.
Я замычала.
– Сама виновата, – буркнул парень и, сложив руки в молитвенном жесте, снова принялся читать заклинание.
Вот черт! Кажется, я использовала все свои варианты. Кричать не могу, магией поджечь не могу, до оружия дотянуться тоже. Теперь вот и перед глазами поплыло. Пока он бубнит, я медленно теряю сознание. Что же делать?
В груди опять разлилось тепло, и амулет засиял красным. И чем ярче был свет, тем сильнее начинало припекать. Пока от жара не стало больно.
Я замычала громче, но Лиам не обращал внимания.
Мне почудилось, словно часть амулета проникла мне внутрь и превратилась в драконью лапу. Она схватила меня за сердце и принялась медленно тащить его наружу.
Мои руки онемели, в ушах застучало, и все вокруг, даже Лиама, окутал туман. В голову врезалась отчетливая мысль. Я умираю. Что бы парень ни пытался вытащить из меня с помощью этого ритуала, оно не хотело выходить. Цеплялось за саму мою жизнь и забирало ее с собой.
Я заплакала.
Ну вот и все, прощайте, планы на учебу и интересную жизнь, богатую на впечатления. Прощайте, несбывшиеся мечты о большой любви и своем доме.
Теперь я жалела, что не согласилась перенестись к Айраксу домой. Если бы я знала, что сегодня умру, то мне было бы все равно, правильно это или нет. Я бы обнимала его и целовала сколько душе угодно. Окунулась бы в страсть, не оглядываясь, как будто завтра не наступит никогда. И возможно… Нет, сто процентов я бы не оказалась сейчас здесь.
Проснулась бы не на алтаре, а у него под боком. Даже если потом он бы меня прогнал. И я все же попала бы в плен к Лиаму. По крайней мере, мне было бы что вспомнить. О чем думать, чтобы отвлечься от этой адской боли. А люди еще зубных не любят!
Из глаз катились слезы, оставляя мокрые следы на щеках. Я перестала что-либо видеть.
– Да что ж такое-то, – пробурчал где-то за пеленой Лиам.
Видимо, у него не получалось. Да скорее бы уже это закончилось!
Я глубоко вдохнула и представила перед собой золотые глаза дракона. Сосредоточилась на них, как на якоре. Боль как будто притупилась. Словно стала отдельно от меня. Я все еще ощущала жар, будто в меня сунули раскаленные щипцы. Но теперь это происходило где-то далеко. Со мной и не со мной одновременно.
Эх, Элизабет, кого ты полюбила… А если не убежала бы с этим мерзавцем, то Айракс достался бы тебе.
Нет, не хочу, не отдам его никому!
На этой смешной и детской мысли я окончательно утратила связь с реальностью.
* * *
Мне показалось, что передо мной появилась морда дракона. Настоящего, с широкими ноздрями, из которых шел теплый пар. Он был серо-стального цвета с золотыми глазами. Он приоткрыл рот, обнажая острые клыки, и прорычал:
– Дер-ржись, девочка.
Дракон был до того нереальным, что я не сомневалась – мне это снится. Я едва чувствовала свое тело. Мне показалось, что пьедестал под моей спиной куда-то делся и я поднялась в воздух. Совсем не высоко, как будто меня взяли на руки. И на душе вдруг стало так хорошо, словно я дома. Может, каким-то образом я смогла вернуться?
– Мама, – прошептала я.
Мое тело плыло, или его куда-то несли, я не могла определить. Мне казалось, я слышала чужое сердцебиение. Спокойное и ритмичное. Тук-тук-тук.
Затылок покалывало от боли. И когда моя голова коснулась чего-то мягкого, я не сдержала вздох блаженства. Я хотела открыть глаза, хотела поднять руки. Но ни на что не было сил.
– Айракс, – подумала я вслух.
– Я здесь. – Широкая ладонь легла мне на лоб.
Захотелось поднырнуть под нее, как кошке под руку хозяина.
– Тебе больше ничего не угрожает, – послышался голос генерала, внезапно мягкий и ласковый, без привычного приказного тона. – Отдыхай.
– Айракс, – повторила я. – Только не уходи.
Глупо говорить такое сну, но вдруг он послушается?
– Не уйду, – ответил дракон, и мне показалось, он улыбнулся.
Я улыбнулась в ответ. Но разговоры забрали последние силы, и я снова провалилась в небытие.
* * *
Когда я очнулась, был поздний вечер или ночь. Над головой возвышался темный потолок. И сама я лежала в кровати в незнакомой комнате. Или знакомой?
Прошлый раз, когда я здесь была, толком не успела осмотреться. А сейчас все было погружено в полумрак. Лишь из высокого окна, прикрытого наполовину шторой, проливался серебряный свет луны. Он касался белых шелковых простыней, делая их похожими на снег.
Я медленно пошевелила пальцами и приподняла правую руку. Запястье стягивала плотная повязка. Я вспомнила, как Лиам порезал его, и меня передернуло. Опустив правую руку, я посмотрела на левую. И только сейчас сообразила, что на мне просторная сорочка, а не зеленое платье.
Я медленно села и осмотрела свои грудь и живот. Следов от крови, которую налил на меня Лиам, больше не было. Значит, меня кто-то вымыл. Видимо, хозяин этой сорочки. Потому что она была уж больно просторной. И пахла пряностями.
Айракс…
От мысли, что дракон видел меня обнаженной, щеки загорелись, а дыхание участилось. Но где он сам?
Я откинула одеяло и свесила с кровати ноги. Стопы защекотал мягкий ковер.
Медленно, боясь потерять равновесие, я встала на ноги. Спальня генерала была просторной. С широченной кроватью, которую я занимала от силы на четверть, без всяких вычурных балдахинов. Из мебели здесь были прикроватные тумбочки, комод с ящиками и аккуратный столик с парой кресел у окна. Без громоздких шкафов и декораций. Все дышало простором.
Первым делом я нашла ванную. А после, вернувшись в комнату, подошла к окну. Не закрытая шторами створка на самом деле оказалась дверью. И я с удовольствием вышла на воздух.
Полукруглый балкон украшали растущие в вазонах розы. Сейчас их тоже заливал свет луны. И было сказочно красиво.
Я подошла ближе к краю и облокотилась о каменные перила. Похоже, я была на третьем этаже. Ниже простирался фруктовый сад, за ним шли какие-то постройки, а на горизонте виднелась темная полоса леса.
Я снова посмотрела на свое запястье. Что в итоге случилось? Куда делся Лиам? И правда ли Айракс обращался в дракона?
У меня было столько вопросов. Но совсем не было сил о них думать. Хотелось просто взять перерыв. На минутку забыть о том, кто я и где. И просто насладиться этим запахом роз, почти круглой луной и чувством редкого умиротворения.
Подул ветерок и заставил меня вздрогнуть. Я поежилась. Но тут же почувствовала спиной жар мужского тела.
Он обнял меня со спины, погружая в теплый кокон. В нос ударил уже родной запах пряностей. Я увидела его широкие ладони. Одна обхватывала меня за талию, а другая поглаживала плечо.
– Я так испугался, – прошептал Айракс над головой.
Его дыхание коснулось моего уха, и от этого по телу разошлась волна мурашек. Я шумно выдохнула и, коснувшись его руки своей, закрыла глаза.
Как хорошо. Даже не помню, когда последний раз мне было так хорошо. Да и было ли когда-нибудь?
Я инстинктивно потерлась плечами о его грудь, словно хотела, чтобы дракон прижал меня крепче. Айракс послушался. Его мягкие губы коснулись моей шеи и медленно спустились к ключице.
Я прикусила губу, чтобы не застонать от удовольствия. Я по-прежнему чувствовала себя слабой, но мне не хотелось, чтобы это заканчивалось. Пусть он целует меня долго и везде, где хочет. Я больше не могла сопротивляться.
Но Айракс не торопился и не настаивал. Оторвав губы от разомлевшей шеи, он выпрямился и прижался подбородком к моей макушке. Еще несколько минут мы просто молчали, пока я не решилась спросить:
– Как ты меня нашел?
– Почувствовал.
– Через медальон? – Я удивилась. – Но ведь его…
– Я чувствую тебя без всяких медальонов, Элиза, – сказал дракон. – Хотя прежде я не знал, что такое возможно.
– А где…
– Тише, – перебил меня Айракс. – Тебе нужно восстанавливаться. Мы обо всем поговорим позже. А пока давай-ка в постель.
Он развернул меня, как партнер в танце, и поднял на руки. Легко, как пушинку. И понес обратно в спальню.
