мамошике
Коноха встретила их шумом и теплом — дети носились по улицам, кто-то смеялся, кто-то спорил. Киёми сидела на веранде дома Нара вместе с Темари. В руках у обеих дымился зелёный чай, а вокруг мелькали знакомые лица.
Шикадай только что пробежал мимо, буркнув что-то вроде:
— Мам, тётя Киёми, не обсуждайте меня, ладно?
Темари рассмеялась:
— Видишь? Всё тот же характер. Вечно ленивый, но умный до невозможности. В отца весь.
Киёми хитро прищурилась:
— Ну, зато заботливый. Я видела, как он за твоим племянником Кантуро присматривал. И с Хиёри тоже у него ладится — они же почти ровесники.
— Ага, — кивнула Темари, — хотя иногда мне кажется, что он и с Шинки общий язык находит проще, чем с Хиёри.
Киёми улыбнулась мягко, поправляя прядь ярко-красных волос:
— Хиёри упрямая. Вся в мать, да? Она уже пытается показать, что сама решает, когда тренироваться и с кем. Но зато… её шаринган уже начинает раскрываться. И я боюсь, что она будет такой же безрассудной, как я когда-то.
Темари хмыкнула:
— Ха! Не переживай. Мы обе были не подарок. Но знаешь… приятно видеть, что у наших детей есть будущее. Шикадай, Шинки, Хиёри, Кантуро — целое новое поколение.
Они обе замолчали, наблюдая, как дети, смеясь, играли неподалёку. Киёми тихо сказала:
— Столько всего изменилось… а всё равно приятно сидеть рядом с тобой, как в старые времена.
Темари усмехнулась и толкнула её локтем:
— Только теперь у нас не войны и миссии, а заботы о детях. Вот и вся разница.
Обе рассмеялись.На улице Конохи было оживлённо — шумный рынок, дети бегали, торговцы зазывали. Боруто, увлёкшийся видом лавок, вдруг оступился и с размаху врезался в девушку.
— Ай!.. — выдохнул он, рухнув лицом прямо в её грудь.
— Ох… — девушка слегка отшатнулась, а потом улыбнулась мягко и тепло. — Осторожнее, малыш.
Боруто моментально вскочил, весь красный:
— Простите! Я… я случайно!
Девушка была стройной, с длинными тёмными волосами, её глаза сияли спокойствием, но что-то в её присутствии заставляло сердце Боруто колотиться чаще.
Она склонила голову:
— Ты, должно быть, не местный?
Саске уже стоял рядом, быстро перехватив Боруто за плечо. Его взгляд был холодным и внимательным, словно он проверял — не узнала ли она их.
— Мы… туристы, — ровным голосом сказал он. — Пришли посмотреть на деревню.
— Туристы? — в её голосе мелькнуло удивление. — Редко встретишь таких в Конохе.
Боруто спохватился и, стараясь скрыть смущение, выпалил:
— Мы ещё и фокусники! Хотите фокус показать?
Он вытянул из рукава свернутый кусочек ткани, а потом, подражая Конохамару, дунул и превратил его в маленький бумажный сюрикен.
— Та-да! — гордо сказал он.
Киёми рассмеялась, прикрыв рот ладонью:
— Ну надо же. Занятно.
Саске чуть нахмурился, но не остановил — наоборот, поддержал игру:
— Да, мой ученик ещё только тренируется. Но скоро он будет показывать чудеса получше.
Боруто обиженно посмотрел на него:
— Эй! Я и так неплохо сделал!
Киёми снова улыбнулась и шагнула в сторону.
— Ну что ж… тогда удачи вам, фокусники-туристы. Постарайтесь не теряться.
Она прошла дальше, но, уходя, обернулась ещё раз. Её глаза задержались на Саске чуть дольше, чем нужно, словно что-то в его облике казалось ей смутно знакомым.
Саске же молчал, глядя ей вслед, и только, когда она скрылась за поворотом, тихо произнёс:
— Нужно быть осторожнее. Она наблюдательна.
Боруто всё ещё краснел:
— А это вообще кто была?..
Саске опустил взгляд.
— Просто шиноби из этой деревни. И запомни — ни слова лишнего.
