
Бильбо
8
На сон у Короля-под-Горой осталось мало времени - и недаром! Ему предстояло немало потрудиться, доказывая всем, что его версия развития событий имеет право на существование. И если почти всем гномам он мог просто приказать поддерживать свою небольшую ложь, то с эльфами и волшебником предстояло действовать тоньше. Торин решил начать с Гэндальфа. Чародей обожал Бильбо и во всем его поддерживал, так что на этом король и сыграл. Проснувшись и убедившись, что усталый полурослик пока не видит в этом мире ничего, кроме своих снов, гном осторожно освободился из его рук. Велико было искушение задержаться и полежать немного, замерев и наслаждаясь касаниями разомлевшего со сна хоббита, но для этого у него еще будет достаточно времени - по расчетам короля, примерно вся жизнь.
Так что он поднялся, напоследок коснувшись губами щеки полурослика, и вышел из шатра. Грудь болела так сильно, как будто ее резали, но это не отменяло решительного настроя Его Величества. А Гэндальф между тем как раз направлялся проведать его. Заметив тень, крадущуюся между походными шатрами, волшебник тихо рассмеялся. - К чему такая таинственность? - поинтересовался он с любопытством, остановив раненого за плечо. - Боишься, что я буду сердиться за то, что ты не лежишь в постели и не лечишься? Ну, так ты прав, я действительно сердит. И надеюсь, что ты объяснишь мне, почему так относишься к труду целителей. - Потому что валяться в кровати больше одного дня я не могу себе позволить, - объяснил Торин со вздохом. - У меня такая куча дел в новом статусе, что страшно становится. Опять же, и дом надо восстанавливать, не годится жить на руинах! Этот проклятый дракон сильно повредил Гору, так что в ближайшие недели придется хорошо поработать... - Тебя никакая магия не исцелит, если будешь так бегать, - вздохнул Гэндальф. - Ладно, насчет дел ты прав. Только понемногу. Учти, что у всех сейчас множество забот, подбирать твое бесчувственное тело и приводить его в себя не очень согласуется с желаниями твоих подданных, при всей их любви к тебе. - Значит, падать не буду, - согласился король. - Послушай, чародей, у меня к тебе одна небольшая просьба. Ты очень хорошо нам помог в походе, хотя и отлучался постоянно по своим личным делам... - ...которых у меня очень много - и явно даже более важных для судеб мира, чем избавление твоего трона от узурпатора-дракона, - тут же подхватил Гэндальф. - Уж кому-кому, а вам я отчитываться не обязан! Свою долю золота я заслужил, разумеется - другое дело, что такого состояния мне не надо, обойдусь некоторой символической суммой. К его удивлению, Торин не стал ни сердиться, ни погружаться в пучины жадности, а только улыбнулся. - Ты и правда заслуживаешь гораздо большего за то, что спас нам жизнь, и не раз, - согласился он. - Но я не о том хочу поговорить. О Бильбо. Понимаешь, поскольку он ничего не помнит, было бы опрометчиво отпускать его сейчас в родные края - даже в сопровождении такого сильного и опытного попутчика, как ты. Вот я и подумал, что в отсутствие хоббита за его домиком некому будет приглядеть. Продадут еще кому-нибудь - и останется наш Взломщик бездомным. Конечно, золотом я его не обижу, но для него ведь не в этом ценность услуг заключается... кхм, так я просто хотел попросить тебя заглянуть по дороге на запад в Хоббитон и позаботиться о доме мистера Бэггинса. - А он сам пока останется здесь, чтобы поправить здоровье? - проницательно хмыкнул маг. - Торин, не пытайся заговорить меня, я успел достаточно изучить гномов, чтобы понять истинную подоплеку твоих мотивов. Я понимаю, что ты хочешь уговорить Бильбо остаться и надеешься, что у меня не хватит времени навестить его домик. А когда дом будет продан, хоббиту некуда будет деваться, он останется здесь навечно. Так ведь? - От тебя ничего не скроешь, - согласился Торин миролюбиво. - Но ты ведь сделаешь это? Не спорю, я поступал не вполне правильно в последнее время, но ведь надо исправляться! С людьми и эльфами разговор другой, мне предстоит долго извиняться, это я понимаю. Но Бильбо... мне больно, что я так обижал его, Гэндальф! И я действительно хочу предоставить ему как можно больше благ и радости - и законный выбор между этими благами и его родиной. - Такое ощущение, что ты собираешься предложить пари: останется ли мистер Бэггинс под твоей опекой или сбежит домой, - с удовольствием заключил маг. - Что ж, принимается. Спорить не стану, некрасиво это будет по отношению к нашему другу, а вот его домик проведаю. Отправлюсь через пару дней, когда дела будут улажены. Раны болят не только у тебя. - Спасибо, - серьезно сказал Торин. - Это очень важно для нас обоих - для Бильбо и для меня. Таким образом, король сумел чуть отдалить волшебника от хоббита. Зная Гэндальфа, он не сомневался, что волшебник рассказал бы Бильбо все о его прошлом, и подробно - а истина сейчас могла помешать. Торин сознавал, что делает ошибку, но эта ошибка была слишком сладостной, чтобы ей не поддаться. Лучше он возьмет всю тяжесть вины за обман на себя, чем позволит полурослику сбежать! После разговора с магом довольный собой король на всякий случай проследил, чтобы тот пока не заходил в палатку к Бильбо - а потом направился навещать племянников. В их шатре Торина ждало трогательное зрелище: Фили, придерживая на коленях миску с горячим супом, кормил младшего брата, который был еще слишком слаб, чтобы вставать самостоятельно. Кили старательно слизывал еду с ложки, выпивал бульон - и довольно улыбался. Судя по всему, забота была ему приятна. При виде дяди Фили нахмурился. Он еще не забыл его поведения и не был уверен, что перед ним прежний Торин, а не одержимый проклятьем алчный король. Впрочем, Торин развеял его сомнения, шагнув к племянникам и бережно перехватив у старшего миску. - Позволь мне, - попросил он. - Отдохни, мальчик, ты и сам измучен. Бедные мои, вам досталось куда больше, чем мне, старому дураку! Кили тихо засмеялся, прячась за миской. - Всю жизнь ждал, пока ты скажешь эти слова, Торин, - признался он спустя минуту, отсмеявшись. - Я не сержусь на тебя. На родню нельзя сердиться, скажи, брат? - Смотря какая родня, - проворчал старший, тщетно пытаясь нахмуриться. Но потом просто махнул рукой и забрался в постель рядом с Кили, обняв его за плечи. - Ладно, так и быть. Надеюсь, ты не собираешься больше дрожать над золотом и прогонять Бильбо из дворца только за то, что он пытался исправить положение? - Не собираюсь, - улыбнулся король, осторожно протянув полную бульона ложку Кили. - Во имя Дурина, такое чувство, что птенца кормлю, честное слово! Сразу вспомнил, как вы были маленькими и точно так же лопали за обе щеки, а потом Кили перемазался кашей - и ты его вытер своей рубашкой, Фили, прежде чем мы с Дис опомнились. - Да, было такое! - прыснул принц. - Ну как было не помочь, если он пытался вылизать щеку и не доставал? Оба юноши уже смеялись в голос, Кили даже покраснел, вспомнив, каким забавным был в детстве. Он, конечно, мог бы припомнить Фили случай с соседским садом и разорванными штанами, но не стал - не до того. - Я очень рад, что вы живы, мальчики мои, - искренне сказал Торин, поспешно поморгав, чтобы скрыть слезу. - Без вас мир многое потерял бы. Простите, что был с вами так суров. С этого дня все изменится, клянусь! Ваши жизни и ваши улыбки - самое дорогое, что есть в Горе, теперь я это понимаю. - Какие замечательные слова, - одобрил Фили. - Вот бы почаще такое слышать... Дядя, когда ты так говоришь, я понимаю, что ты потом что-то велишь или попросишь, чтобы мы хорошо себя вели. Мы любим тебя, и ты это знаешь - но к чему все эти добрые речи? - Раскусил, пройдоха, - нежно потрепал его по голове родич. - Молодчина! Что ж, я хотел попросить вас об одной огромной услуге, ребята... Он рассказал им о своем замысле касательно Бильбо без утайки, честно упомянув, что намерен оставить хоббита в Горе, аккуратно очаровать и подвести к мысли о женитьбе. Не боясь осуждения, Торин спокойно выложил основу своего плана и выжидательно глянул на юношей.
Хочешь, чтобы вся компания делала вид, будто знакома с Бильбо много лет и что он раньше состоял при дворе? - понимающе уточнил Фили. - Ох, дядя... Мне не нравится этот план. Если к Бильбо вернется память, что он скажет на это? Было бы нечестно лишить его выбора. - Боюсь, что либо я пойду на хитрость, либо... - Торин осекся. - Словом, он нужен мне. Нужен не меньше, чем вы, мои племянники и моя надежда. Знаю, что с моей стороны это нечестно, но все же прошу о помощи. Принцы долго молчали, доедая суп. Кили отер губы и медленно положил руку на плечо брата, как бы говоря "а если бы речь шла о тебе?" "Ты всегда на стороне Торина, да?" - взглядом укорил его Фили, тяжело вздохнув. Не было смысла отрицать то, что он понимал дядю. Принцы посмотрели на короля и кивнули. И Торин благодарно обнял их, расцеловав в исхудавшие щеки.