14 страница18 мая 2025, 14:11

Новая дружба

Демон спрятался за колонной, наблюдая, как Отто загнал свою дочь в маленькую комнату. Мужчина грубо схватил ее за руку, хотя она была выше его по статусу и была на последних месяцах беременности. Мейстеры сообщили его брату, что она должна родить в течение недели, и что ей следует избегать любого стресса, но, похоже, рука короля не вняла словам.

«Отец, ты делаешь мне больно. Отпусти!», Алисента пыталась высвободить свою руку из его хватки, поддерживая другой рукой живот.

Отто зарычал и отпустил ее руку: «Я дал тебе одно простое задание, так как ты забеременела, а ты даже этого не можешь сделать? Почему король сообщил мне, что именно ты настояла на том, чтобы отправить эту избалованную принцессу в турне, чтобы укрепить ее положение наследницы?»

Дэймон почувствовал, как его брови удивленно приподнялись. Так это Алисента предложила это? Он наблюдал, как королева с вызовом посмотрела на отца.

Алисента поправила рукава и посмотрела на Отто: «Потому что он намерен оставить ее своим отцом-наследником. Принцесса скоро выйдет замуж и родит собственных детей. Лучшее время, чтобы укрепить ее положение - сейчас, когда у нее есть время».

Отто поднял руку, словно собираясь ударить ее, прежде чем опустить ее: «Женщина никогда не сядет на железный трон, пока я существую в этой жизни, и вера остается непоколебимой. Я не планировал сделать тебя королевой Семи Королевств только для того, чтобы ты подчинилась этой нелепой фантазии о женщине, правящей государством».

«Я никогда не просила быть королевой! Вы заставили меня занять это положение!», - кричала она.

Демон продолжал молча наблюдать за парой отца и дочери. Раскрой свои секреты, Хайтауэр.

«Король по глупости удовлетворяет просьбу своей покойной жены оставить эту девочку своей наследницей. Это против воли богов и законов природы, чтобы женщина наследовала королю. Королевство вскоре будет ввергнуто в войну, если она займет трон, и любой ребенок, которого ты родишь для короля, будет предан мечу».

Алисента вызывающе покачала головой, но Отто не хотел этого. Он грубо схватил ее за плечо: «Да, глупая девчонка. Твой сын больше подходит в глазах лордов, и Рейнира это поймет. Пока они живы, твои дети будут бросать вызов ее притязаниям».

Алисента грубо оттолкнула его от себя: «НЕТ! Рейнира никогда бы этого не сделала. Она так сказала, обещала мне, что будет любить их и защищать», но Отто видел на ее лице, насколько она не до конца верила в сказанные слова.

«И ты действительно в это веришь? Принцесса, может, и нет, но ее дядя принц Деймон перебьет нас всех в ту же минуту, как умрет король Визерис».

Алисента прикусила ноготь и начала ерзать. Отто, поняв, что он наконец-то залез ей в голову, нежно схватил ее за щеки: «Воля людей и богов, чтобы на троне сидел наследник мужского пола. Наша кровь - самая праведная из всех и очистит грязь их кровосмесительной крови».

Алисента кивнула, и слезы хлынули по ее лицу, сморщенному от ужаса. Она посмотрела на отца так, словно он был единственной правдой, которой она могла следовать. Деймон покачал головой в недоумении и тихонько усмехнулся. Вот кому доверяла Рейнира? Змея, возможно, не такая плохая, как ее отец, но она уязвима для его манипуляций. Прямо как мой глупый брат. Он двинулся, чтобы улизнуть, как только Отто ушел.

Отто поправил верхнюю одежду и погладил дочь по руке: «Я буду молиться, чтобы то, что ты носишь в своем чреве, было сыном. Ты должна убедить своего мужа назвать его наследником, как только он родится. Это наш Богом данный долг перед дочерью королевства».

Алисент тихо всхлипнула и кивнула: «Да, отец». Она подождала, пока его фигура не исчезла в коридоре, прежде чем ее тело расслабилось.

Демон с интересом наблюдал, как лицо Алисент, на котором минуту назад было выражение ужаса, превратилось в пустую маску. Она спокойно вытерла рукавами влагу со щек и закатила глаза, тихо бормоча себе под нос. Она быстро огляделась, затем повернулась, чтобы открыть дверь позади себя, откуда вышла служанка. Демон узнал в ней одну из служанок Рейниры.

Девушка огляделась и протянула Алисенте листок бумаги: «Как вы и приказали, ваша светлость».

«Хорошо. Убедитесь, что принцесса Рейнис получит это. С вашей жизнью, Мандера».

Демон подождал, пока слуга уйдет, прежде чем открыться Алисенте: «Отличное представление, ваша светлость. Я почти поверил вам, как и ваш отец».

Алисента подпрыгнула, бросив на Деймона широко раскрытые глаза: «Принц Деймон!»

Демон ухмыльнулся и слегка наклонил голову. «Во плоти». Он кивнул ей в сторону входа в сад. «Иди со мной».

Демон скрестил руки за спиной и подождал, пока Алисента пошевелится, прежде чем последовать за ним: «Часто эта рука обращается с тобой так грубо?»

Алисент кивнула: «С Рейнирой стало еще хуже, и я возродила нашу дружбу».

«И ты не говоришь моему брату, почему именно?»

«Мой отец просто научился не оставлять следов на моей коже. Он никогда не конфликтует со мной, когда я нахожусь в компании кого-то еще. Кроме того, это всего лишь форма дисциплины. В конце концов, он все еще мой отец».

Деймон остановился и посмотрел на нее сверху вниз: «Ты - королева-консорт. Ты превосходишь по рангу своего негодяя-отца. Что ты дала слуге Рейниры, чтобы он передал ее моему кузену?»

«Принцесса Рейнис попросила меня записать все моменты измены моего отца с Мандерой в качестве свидетеля. Когда их будет достаточно, она планирует представить их совету», - ответила Алисент.

Деймон кивнул в знак согласия. Это был хороший план, потому что без доказательств его излишне доверчивый брат не накажет Отто. А если бы Деймон поднял этот вопрос, он был бы похоронен под его неприязнью к руке.

Его взгляд снова метнулся к королеве Хайтауэр: «Ты защитила Рейниру от своего отца».

Алисента кивнула и приподняла платье, чтобы перешагнуть через ветку. «Рейнира будет хорошей королевой. Я ни на секунду не верю моему отцу в его притязаниях посеять раздор между нами. Она уже любит ребенка, которого я ношу, а я еще не родила. Мой отец стремится поставить моего ребенка на позицию власти, чтобы усилить свою собственную. Этого не произойдет, пока я королева во время правления Визериса».

Демон некоторое время смотрел на нее, а затем протянул руку: «Я буду защищать тебя, пока ты против него. Ты вышла замуж за моего брата, так что это делает тебя той, кто находится под моей защитой, включая племянницу или племянника, которых ты носишь, и всех, кто после».

Элисент посмотрела на его руку, улыбнулась и протянула руку, чтобы пожать ее: «Спасибо».

Деймон съежился, когда Алисента сжала его пальцы. Он схватил ее за плечо, чтобы она не упала. Короткий крик и стон боли позже, она подняла голову и посмотрела на него широко раскрытыми глазами: «Я думаю, что у меня роды, принц Деймон».

********

В спальне царила суета, слуги сновали туда-сюда, выполняя различные задания: наполняли тазы теплой водой, убирали окровавленные ткани или обмахивали Алисент, чтобы она не замерзла. Лейна приложила небольшой платок ко лбу Алисент, которая задыхалась от боли, и дала ей еще один глоток из чашки с маковым молоком. С ее губ сорвалось легкое дыхание, а выражение лица исказилось от боли. Прошло полдня с тех пор, как у нее начались схватки, и Элисент была готова к тому, что все это закончится. Ее спина болела, мокрые волосы прилипли к лицу, она не чувствовала ног, а влагалище, казалось, горело. В комнате было слишком ярко, слишком жарко, слишком шумно и переполнено. Она хотела сказать им всем, чтобы они ушли и послали за акушерками, но никто не давал ей возможности говорить. Лейна была единственной, кто проверял, как она себя чувствует, поскольку остальные были обеспокоены только ребенком в ее животе. Она подалась вперед и закричала от боли, ее живот болезненно сжался, а давление в нижней части тела усилилось.

Она плюхнулась на кровать, тяжело дыша: «Пожалуйста, мне больно!! Сделайте что-нибудь!»

Великий мейстер Меллос встал со стула, в котором сидел, и спокойно подошел: «Пожалуйста, успокойтесь, моя королева».

Алисент посмотрела на него: «Мой ребенок пытается покинуть мое тело, и это самый болезненный опыт в моей жизни, так что не говори мне успокоиться, ТЫ, ГЛУПЫЙ СТАРЫЙ МУДАК!! Вытащи их из меня! СЕЙЧАС ЖЕ!»

Все в комнате замерли от вульгарности, слетевшей с губ Алисенты. Королева была известна своим спокойствием и уравновешенностью. Благочестивый символ для женщин, которые никогда не произнесут тех слов, что она только что произнесла. Глаза Меллоса расширились от шока, прежде чем он бросился проверять Алисенту.

Он поднял ткань, закрывающую нижнюю часть ее тела, и сделал знак своему помощнику: «Ребенок уже в родовом канале. Поддержи ее».

Он повернулся к Алисенте: «Тусни, когда я скажу, твоей светлости».

Алисента кивнула и потянулась, чтобы взять протянутую ей руку Лейны.

«Толкай свою милость», - приказал Меллос. Алисента наклонилась и толкнула со всей своей силой.

За дверью покоев Алисент Визерис встревоженно посмотрел на брата, когда раздался болезненный крик. Он был в ужасе. В ужасе от потери еще одного ребенка. В ужасе от потери жены. Визерис чувствовал противоречивые чувства, потому что одна его часть хотела бежать, чтобы не быть здесь, когда мейстер объявит о смерти еще одного его ребенка, рожденного мертвым, или о том, что его жена испустит последний вздох, но другая его половина хотела быть внутри, держа жену за руку и предлагая ей свою поддержку. Однако Алисент запретила ему входить в ее покои, пока она рожала, поэтому он был здесь, расхаживая, пока его совет и брат стояли вокруг него.

Алисента снова закричала и тужилась, когда ей приказали. Она чувствовала себя достаточно уставшей, чтобы закрыть глаза и уснуть. Она тужилась всего несколько минут, но у нее уже не было сил. Она тихо всхлипнула: «Я ценю, что ты здесь со мной, Лейна, но также хотела бы, чтобы Рейнира была здесь». Еще больше слез потекло из ее глаз.

Лейна кивнула и снова вытерла лицо Алисенты: «Я знаю Алисенту. Я знаю. Ты почти закончила; ребенок почти здесь. Ты сможешь рассказать Рейнире все о ее новом брате, когда закончишь».

Алисента кивнула и потужилась еще раз, почувствовав, что ребенок наконец-то вышел из нее. Громкий плач наполнил ее уши, когда ее ребенок закричал жизнью. Лейна тихо рассмеялась и посмотрела на розового ребенка, кричащего во все легкие: «Здоровый мальчик, ваша светлость!»

Алисента рассмеялась с облегчением. Хорошо, что он пришел быстро, потому что она была без сил и боялась, что ее разрежут. Визерис вошел в комнату как раз в тот момент, когда мейстеры завернули плаценту в ткань, а служанки ее очистили. Лейна прижала небольшой сверток к груди и мягко покачивалась, когда Визерис сел рядом с Алисент на кровать, на которой она лежала.

Он схватил ее за руку и нежно поцеловал в макушку: «Как ты себя чувствуешь, Элисент?»

Она тихо кивнула и повернулась к Лейне, которая положила ребенка ей на руки: «Сын, Визерис!»

Визерис со слезами на глазах посмотрел на сына, которого он жаждал. Наконец-то у него родился сын, но какой ценой? Он держал ребенка в сгибе локтя и целовал его в лоб. Я убил Эмму за это. Почему? Почему? Он рыдал, поднося бледного ребенка к ее лицу. Алисента грустно улыбнулась, словно уже зная, почему он плакал.

Члены малого совета вошли и поздравили короля и королеву, в то время как Лейна отступила и встала рядом с Деймоном. Они обменялись понимающими взглядами, когда обратили свои взоры к руке короля.

Отто широко улыбнулся, увидев бледного младенца с прекрасными серебристыми волосами. Наконец-то! У короля родился сын. Ребенок, который нес его кровь, был здоров и ничем не напоминал болезненных детей, которых родит покойная королева. Он подошел к паре и хлопнул в ладоши, чтобы поздравить Визериса: «Поздравляю, ваша светлость».

Лорд Лайонел подошел: «Имя для принца, мой король?»

Визерис и Алисента удивленно переглянулись, понимая, что они никогда не обсуждали имя. Алисента попыталась заговорить, но ее прервал отец: «Я предлагаю имя Эйгон как вариант, ваша светлость. Вы прошли через множество испытаний, чтобы добиться рождения сильного сына, как завоеватель, который упорно трудился, чтобы объединить королевство».

Визерис, не понимая скрытого смысла предложения Отто, лишь кивнул, продолжая сосредоточивать все свое внимание на сыне.

Отто торжествующе улыбнулся, когда Визерис согласился и объявил совету: «Принц Эйгон Таргариен!»

Никто не заметил взглядов, которыми обменялись Деймон, Лейна и Алисента, когда совет покидал покои королевы.

14 страница18 мая 2025, 14:11

Комментарии