7 страница22 марта 2024, 17:00

Глава 7

Ещё одним испытанием для Лии было то, что Аллен постоянно молчала. Они шли уже почти два часа, прежде чем девушка осознала непреложную истину: ей невероятно страшно, а рядом находится человек-автомат, безучастный и невозмутимый, не вымолвивший ни слова с тех пор, как они спустились с гряды и вошли в поросшую лесом низинку. Идти здесь было несложно, но каждый шорох пугал Лию, а Аллен, казалось, совсем не обращала внимания на раздающиеся то там, то тут звуки, и шагала вперёд уверенно, будто просто гуляла по лесу, а не пробиралась через местность, в которой за каждым деревом мог притаиться враг.

Пару раз Лия пыталась начать разговор, но Аллен либо бурчала что-то невнятное в ответ, либо коротко кивала, и было ясно, что вступать в беседу она не расположена. Пришлось идти сзади, пробираясь через кустарник, сверлить прямую спину Аллен взглядом и молчать. Несколько раз Лия спотыкалась о лежащие под ногами деревья, чертыхалась, и тогда Аллен оборачивалась, и видно было, что ей хочется отпустить какую-нибудь колкость, но она сдерживала себя и лишь качала головой, продолжая идти вперёд.

Так прошло около двух часов, и они все брели по лесу, переступая через поваленные бурые стволы деревьев и раздвигая руками ветки, и Лие уже начинало казаться, что этот казавшийся небольшим лес никогда не кончится, как вдруг идущая впереди Аллен резко остановилась. Лия не успела среагировать и врезалась в ее спину, чуть не уронив их обеих на землю.

— Осторожнее, — зашипела Аллен, оборачиваясь и слегка отталкивая Лию от себя. Та виновато потупилась.

— Извини.

— Тссс, — Аллен приложила тонкий палец к губам и посмотрела куда-то вбок. — Слышишь?

Лия прислушалась. Вокруг было очень тихо, но откуда-то спереди доносился странный звук. Он был похож на приглушённый шум, и, когда они обе замерли, то стало понятно, что это звук водопада или быстрой горной реки.

Лия и Аллен одновременно глянули друг на друга.

— Это то, что я думаю? — спросила Лия потрясённо. Аллен пожала плечами и нахмурилась, но Лия видела — глаза ее загорелись предвкушением, таким же, какое охватило и ее саму.

— Наверное... В любом случае, надо проверить, — сказала Аллен, поудобнее перехватывая мешок. — Другой шанс спокойно помыться нам может и не представиться. Этот лес, кажется, пустой, немцев нет.

Они двинулись дальше на звук шумящей воды, и Лия, торопясь вперёд и ещё чаще спотыкаясь, не могла поверить в свое счастье. Если там, откуда доносится этот шум, есть хотя бы небольшой ручей, то это означает, что они наконец смогут помыться! Лия даже задрожала от желания ощутить на лице прохладные струи воды. Смыть эту трёхдневную пыль, которая, казалось, проникла уже в каждую пору ее тела, смыть кровь с волос, постирать пропотевшую одежду! На мгновение она даже забыла о своем страхе перед немцами. Скорее бы дойти! Шум воды слышался так же отчётливо и становился громче, но ручья все не было и не было. Лия видела, как Аллен ускоряет шаг, раздвигая рукой ветки кустарника, и едва заметно улыбнулась. Капрал Дуэль, несмотря на свой устрашающий вид, тоже мечтает окунуться в воду, подумала она с удовольствием. Наверное, не такой уж она автомат, раз простые человеческие чувства ей не чужды.

За год службы Лия привыкла к лишениям и трудностям войны и знала, что такое неделями не иметь возможности помыться и сменить одежду. Для них, военных медсестер, как и для всех женщин на войне, никто не делал никаких поблажек, мужчины и не думали щадить их стыдливость, когда им во время боя приспичивало в туалет, в окопах и землянках не было минимальных средств гигиены, и Лия однажды не мылась почти целый месяц. Вшей, привезенных ею из Салерно, когда американцы соединились с англичанами, она смогла вывести только после победы при Монте-Кассино, и, наконец, помывшись, надев приличную одежду и оказавшись в госпитале Абруцци, ощутила себя женщиной, а не загнанным, грязным зверем. Именно тогда она познакомилась с Аллен  Дуэль и получила первую порцию недоверия, желчи и злобы, которые исходили от этой женщины. Именно тогда ее жизнь изменилась безвозвратно. До знакомства с Аллен Лия никогда не встречала настолько закрытых и угрюмых людей, и ещё хуже было то, что поначалу Лия она даже понравилась. Несмотря на грубость, спесивость и отсутствие такта, Аллен была интересна Лие, и девушка чувствовала, что ее тянет к капралу Дуэль, но мысль о сближении и дружбе, когда она приходила в голову Лие, натыкалась на воспоминания об очередной обиде, нанесенной Аллен, и также стремительно уходила. Аллен умела отталкивать от себя людей, и Лия, размышляя о ней, подозревала, что грубость для Дуэль — это защитный механизм, однако понимала и то, что пытаться отключить его было бы по-настоящему самоубийственной затеей. А вот теперь она здесь, в горах, находясь в смертельной опасности, осталась один на один с той самой Аллен, которую так боялась, и им нужно взаимодействовать друг с другом, потому что от этого зависят их жизни. Поистине у судьбы забавное чувство юмора, подумала Лия и посмотрела на Аллен, раздвигающую кусты рукой. Казалось, она все больше торопится, но то и дело заставляет себя притормозить, и это показалось Лие неожиданно трогательным и милым. Она глубоко вздохнула, переступила муравейник, немного отстала, а Аллен внезапно издала какой-то странный звук, нечто среднее между хмыканьем и стоном удовольствия, и Лия, выйдя из зарослей и поравнявшись с ней, увидела, что они стоят на берегу горного озерца, а на противоположном конце его со скалы с шумом стекает небольшой водопад.

— Господи! — непроизвольно вырвалось у Лии, когда она увидела эту красоту.

С трёх сторон озерцо было окружено скалами, и выглядело все это так, словно сошло с рекламной картинки, но Аллен как будто не заметила ни прозрачной воды, ни зелени, окружавшей озеро, ни водопада. Она мельком глянула на застывшую в изумлении и стоящую с открытым ртом Лию, скинула на землю мешок и принялась деловито осматривать берег, пытаясь найти следы пребывания человека. Все выглядело нетронутым, отпечатков ног нигде не было, и, казалось, люди сюда не приходили уже очень давно. Песок на берегу был жёлтым и чистым, а вода в озере — зелёной от обступивших его зарослей.

Пока Аллен обходила берег, оглядывая скалы и деревья, Лия, недолго думая, разбежалась и прыгнула в воду, подняв фонтан брызг — как была, в одежде и ботинках, проплыла немного, окунулась, вынырнула, оказавшись по пояс в воде, и принялась плескаться в ней, оглашая все вокруг тихим смехом и возгласами удовольствия.

— Аллен! Это потрясающе! — воскликнула она, окунаясь и снова выныривая на поверхность. Аллен остановилась на берегу и с лёгкой усмешкой смотрела на Стеффи так, как строгая мать смотрит на расшалившегося ребенка.

— Лия, будь тише, — сказала она, наконец, когда девушка в очередной раз рассмеялась, и эхо, отразившись от скал, ответило ей тем же звуком.

— Аллен, иди сюда, тут невероятно! Вода такая теплая! Иди! — находясь в воде, Лия сорвала с себя рубашку и, размахнувшь, бросила ее на берег. Аллен посмотрела на мокрый комок, который приземлился почти рядом с ее ногами, и с усмешкой покачала головой.



— Черт, это лучшее, что я испытывала в жизни, — следом за рубашкой полетели брюки и ботинки, и Аллен внезапно почувствовала смущение. Лия уже осталась в одном нижнем белье, но она и не думала останавливаться: ни на секунду не прекращая плескаться и барахтаться в воде, девушка стянула лифчик и подштанники, положенные вместо белья всем военным и, скомкав все это, швырнула вдогонку брюкам и рубашке.

Скулы Аллен едва заметно порозовели.

— Иди сюда! — Лия вынырнула в очередной раз, но теперь из воды виднелись только ее плечи и голова. Аллен и сама мучительно хотела помыться, но, видимо, стеснялась, и Лия уловила это. Решив пощадить чувствительность Аллен, она деликатно отвернулась и поплыла к водопаду, поднырнула под него и вынырнула уже за широкой струёй воды, падавшей со скалы. Отсюда ей было видно, как Аллен раздевается на берегу, но вода скрывала подробности, оставляя лишь мутное изображение, постоянно меняющееся и нечёткое, и уловить детали Лия не могла.

Она изо всех сил старалась не смотреть туда, на берег, однако почему-то не могла оторвать взгляда от Аллен. Видно было, как Дуэль сняла рубашку, оставшись в одном лифчике, затем села на песок, стянула ботинки, брюки и белье. Из-за водопада Лия не могла видеть Аллен четко, и она поймала себя на том, что чуть-чуть отклоняется, чтобы заглянуть за пределы струи, но тут же устыдилась своих мыслей и отвернулась. Что за дурацкие желания? Зачем ей подглядывать за Дуэль? Она сотни раз видела других женщин обнаженными, справляющими естественные нужды, моющимися, да какими угодно, и Аллен такая же, как и все, и нет в ней ничего особенного. Наверное, решила Лия, ей просто интересно, как непоколебимая и жёсткая капрал Дуэль выглядит без одежды, ведь почти все люди теряют уверенность, оставшись обнаженными, а Аллен кажется настолько непробиваемой, что крайне забавно будет увидеть ее лишённой этой железобетонной маски.

Она поднырнула под водопад, проплыла немного под водой, а когда почувствовала ногами дно, оттолкнулась и вынырнула на поверхность.

И застыла от изумления.

Аллен стояла на берегу абсолютно обнаженная, смотрела на Лию сверху вниз, и тени смущения не было на ее лице, наоборот, оно оставалось таким же холодным и спокойным, как и всегда, и, казалось, она вовсе не замечает, что стоит голая перед другим, таким же голым человеком.

Лия поняла, что пялится, неловко отвернулась, нырнула и поплыла вбок, однако воображение услужливо нарисовало ей только что увиденную Дуэль, ее острые ключицы, небольшую красивую грудь, стройные бедра с треугольником волос между ними, ее длинные ноги, казавшиеся такими худыми, и Лия вспыхнула, осознав, что нагота Аллен взволновала ее. Когда она вынырнула, Аллен уже тоже вошла в воду и плавала неподалеку, делая большие, уверенные гребки, и Лия отплыла от нее подальше, решив, что Аллен наверняка захочет побыть в одиночестве.

Заметив, что Дуэль двигается к водопаду, Лия поплыла к берегу, вышла, села на мелководье и, зачерпнув мокрого песка, густо намазала им волосы, избегая касаться раны. Такой способ использовали все солдаты, потому что с мылом часто было плохо, так что и для стирки, и для мытья тела применялось то, что всегда было под рукой — песок. Тщательно промыв волосы, Лия встала в полный рост и натерла песком тело, поглядывая туда, где плавала Аллен, потом окунулась и только после этого взялась за одежду. Когда вещи показались Лие достаточно чистыми, она выполоскала их, разложила сушиться на песке и снова залезла в воду. Ощущение физической чистоты было настолько приятным, что ей хотелось плакать. Она снова глубоко нырнула, открывая глаза в воде и глядя на голубоватое дно, потом вынырнула и с наслаждением вдохнула воздух, пахнущий водорослями и резедой.

— Пора вылезать, — вдруг произнес знакомый голос где-то справа от нее, и Лия от неожиданности вскрикнула.

Аллен подплыла совсем близко и теперь держалась на поверхности, делая небольшие гребки руками и глядя на Лию. Щеки ее раскраснелись, глаза блестели, по плечам и груди стекали сверкающие на солнце капельки воды.

И вот тут Лия первый раз в жизни увидела, как выглядят распущенные волосы Аллен Дуэль.

Насколько она помнила, Аллен на людях никогда не носила ничего, кроме хвоста. Даже перед тем, как лечь спать, она заходила за ширму, где стоял таз для умывания, и переплетала волосы, и Лия всегда было интересно, как же Аллен выглядит без своей аккуратной и скучной прически. Теперь она видела.

Мокрые волосы Аллен, которые она, очевидно, взлохматила рукой, струились крупными волнами по плечам, и лицо ее в обрамлении этих светлых кудрей казалось совсем другим — более нежным, мирным и каким-то совсем молодым. На щеках и лбу блестели капельки воды, губы были приоткрыты, и у Лии перехватило дыхание от ее красоты.

— Лия, ты слышишь меня? — Аллен шевельнула губами, произнося это, и волшебство улетучилось. Знакомая интонация вернула все на свои места. Это была та же Аллен — властная, невозмутимая и ледяная. Ничего не изменилось.

— Что? А, да... Сейчас.

Лия ещё раз промыла волосы, отжала их рукой и вышла на берег, с наслаждением ощущая лучи солнца на мокрой коже. Аллен последовала за ней, и Лия уловила мимолетный взгляд, который Дуэль бросила на ее обнаженное тело. Это был настолько короткий и безучастный взгляд, что на секунду Лие даже стало обидно.

Отвернувшись, она побрела к деревьям, росшим вдоль берега, и легла на траву, вытянувшись и глядя в небо, по которому ползли белые кучевые облака. Неподалеку раздавался негромкий плеск воды — вероятно, Аллен стирала вещи на берегу. Но Лия не стала смотреть на нее. Память и так все время подкидывала ей воспоминания о Аллен с распущенными волосами, с мокрым лицом и капельками, стекающим по острым ключицам и красивым прямым плечам. Лия немного рисовала в свободное время, и она решила, что, когда окажется в безопасности, то обязательно напишет угольным карандашом лицо Аллен таким, каким она увидела его в этом озере — огромные зелёные глаза, пухлые губы, струящиеся по плечам короткие кудрявые волосы. Такое лицо достойно того, чтобы его запечатлеть.

Кто-то мягко опустился рядом с Лией, и она повернула голову, открывая глаза. Аллен лежала на траве довольно близко, чуть ли не касаясь Лию рукой и вытянувшись во весь рост.

Лия мельком глянула на ее обнаженную грудь и тут же отвернулась, покраснев и зажмурив глаза. Да, Аллен очень красива, но этого следовало ожидать — даже мешковатая форма не могла скрыть ее стройную фигуру. Наверное, это зависть, решила Лия про себя. Она-то не такая, как Аллен, у нее мягкий живот, не очень длинные ноги, большая грудь, округлые пышные бедра, а Аллен похожа на ожившую картинку из учебника анатомии из раздела «идеальное телосложение», ну, вот поэтому Лия ей и завидует.

Но, поразмыслив, она решила, что никакой зависти тут нет. В желании смотреть на Аллен было что-то другое, что-то, чего Лия не понимала. Она глубоко вздохнула, обругав себя, и попыталась сосредоточиться на немцах и своем страхе перед ними, а не на красоте Аллен, и вдруг, сама того не ожидая, провалилась в сон, а когда проснулась, Аллен, уже одетая в полупросохшую форму, будила ее, прося поторопиться.



— Мы потеряли много времени, — сказала она, деликатно отвернувшись, когда Лия, зевая, принялась натягивать белье и брюки с рубашкой, и Стеффи показалось, что она слышит в голосе Аллен извиняющиеся нотки.

— Прости, я сама не заметила, как меня сморило, — Лия села и вытряхнула из ботинок песок. — Почему ты меня не разбудила?

Аллен отвела глаза, и Лия заметила на ее лице тень смущения.

— У тебя, возможно, сотрясение мозга, сон тебе полезен, — кашлянув, сказала Дуэль, и Лия поняла, что она лжет. Но зачем ей это нужно?

— Кстати, я должна осмотреть твою рану, - Аллен грациозным движением опустилась на колени рядом с сидящей Лией. Пальцы ее погрузились в уже высохшие волосы девушки в поисках раны. Несмотря на внешнюю грубость, действовала Аллен весьма нежно и деликатно: она осторожными движениями раздвигала пряди волос, а Лия, вынужденная находиться в непосредственной близости к Аллен, наклонила голову и упёрлась взглядом в вырез рубашки Аллен, изучая гладкую кожу шеи и груди. От Дуэль пахло озёрной водой и ещё чем-то смутно знакомым, и Лия тут же вспомнила ласковые объятия в палатке.

— Угу, вижу, — Аллен осторожно коснулась раны, и перед глазами Лии вспыхнули яркие круги.

— Ай! Больно!

— Терпи, — Аллен ещё несколько секунд осматривала рану, потом наклонилась и подцепила пальцем подбородок Стеффи, приподнимая ее голову. Дуэль уже снова заплела свою привычный хвост, и теперь выглядела самой собой — ничего общего с той юной девушкой, какой она показалась Лие в озере во время купания.

— Что ты...? — начала смущённо Лия, но Аллен раздражённо шикнула на нее. Она осторожно оттянула сначала одно нижнее веко, потом второе, проверяя зрачки. Лицо ее было совсем близко, и дыхание касалось губ Лии. Воспользовавшись моментом, Стеффи посмотрела прямо ей в глаза и увидела, что они потемнели, став ещё более изумрудными.

— Смотри на мой палец, — Аллен подняла вверх длинный указательный палец и принялась водить им то вправо, то влево.

Лия послушно выполняла все это, но мысли ее крутились вокруг странной реакции, которую ее тело выдавало на близость Аллен. В первый раз, когда они обнимались в палатке, это можно было списать на нервы и неожиданность, но теперь, в ситуации, когда Аллен вела себя строго профессионально, Лия уже не могла обманывать себя: ей были приятны прикосновения Дуэль. Осознав это, она почувствовала, как вспыхнули ее щеки.

— Рана немного воспалилась, но сотрясения нет, — Аллен отстранилась, отряхивая руки, и как-то смущённо взглянула на раскрасневшуюся Лию. — Жить будешь.

Вздохнув, Лия обхватила колени руками и грустно усмехнулась.

— Долго ли?

— Хорошо, что немцев тут нет, — Аллен уже встала на ноги и теперь, наклонившись, ожесточенно рылась в своем мешке. — Черт...

— Что?

Аллен искоса глянула на Лию.

— Пока ты спала, я посчитала наши припасы. В общем, у нас есть чуть-чуть сухарей, три банки консервов, сушеные сливы и вода. Если есть понемногу, должно хватить на два-три дня. На.

Она протянула Лие сухарь.

— Свой я уже съела.

— Спасибо, — Лия машинально взяла сухарь и, только откусив первый кусочек, почувствовала, насколько голодна. Аллен тем временем сходила к озеру и набрала воды в единственную имевшуюся у них флягу.

— Сейчас около двенадцати, — Дуэль затянула тесемки на мешке и вскинула его на плечи. — Нам пора идти, я хотела бы дотемна успеть пройти место, где нет леса. Там мы будем как на ладони.

Лия дожевала свой сухарь и вскочила, поднимая мешок, нести который досталось ей. После купания она чувствовала себя свежей и бодрой, словно заново родилась, и даже страх перед немцами куда-то ушел, оставив лишь лёгкое беспокойство. Она ощущала себя живой и полной сил.

Вскинув на спину мешок, Аллен подошла к ней и указала пальцем на скалу, с которой стекал водопад.

— Нам туда, наверх.

7 страница22 марта 2024, 17:00

Комментарии