26 страница6 февраля 2024, 18:57

Дочь Кракена.

Десять башен.
Башня Пиршеств, кажется, до краев заполнена всеми живыми Харлоу, а также широким кругом их ближайших союзников. Болтовня такая громкая, что Яра едва слышит свои мысли. Лорд Родрик Харлоу, однако, остается склонившимся над книгой, едва поднимая глаза. Яра осматривает зал. Некоторых из собравшихся здесь она узнает. Другие незнакомы. Из знаменосцев ее дяди отсутствовали только Майры. Это не было ошибкой. "Щуплый Джон" Майр был одним из первых покровителей Euron.

Она обращает особое внимание на изможденного старика, тихо и одиноко сидящего в глубине комнаты. Его называли Тарле Трижды Утонувший, жрец Бога Утонувших, самый успешный и известный, за исключением ее дяди Аэрона.

- Тише! Тише!" Хотхо Харлоу кричит из-за стола своей семьи, но на горбатого мужчину обращают мало внимания. С другого конца комнаты Боремунд Харлоу встает из-за семейного стола

-Тишина! -крикнул я. - Рявкает Боремунд. "Вы слышали этого человека! Пусть лорд Харлоу скажет свое слово!

Обеспокоенная тем, что ее дядя не обратил внимания, Яра поворачивается, чтобы оторвать его от чтения, но он уже закрывает книгу, убирает свои мирийские линзы и встает.

"Во-первых, я хотел бы поблагодарить вас всех за то, что вы благословили башни своим присутствием сегодня вечером, друзья мои. Мы снова вышли из темных ужасов ночи на свет солнца ", - улыбается маленький человечек, его аккуратная седая бородка подергивается. После нескольких одобрительных возгласов и аплодисментов выражение его лица становится мрачным. "Но теперь Железные острова столкнулись с суровой реальностью. Наш король, убийца родственников, безумец и богохульник покинул нас, чтобы взять всю власть в свои руки! Мы находимся в кризисе. Мы должны спросить себя – что мы будем с этим делать?"

"Кингсмут!" Хотхо кричит, и на этот раз его слышат все.

"Мы не можем просто назвать нового короля", - протестует лорд Стоунтри. "Эурон был выбран по праву. Пока он жив, он правит!"

"Корона Эурона была дарована Утонувшим Богом", - спокойно заявляет Родрик, словно мейстер, читающий лекцию детям. "Но он отказался от этого права. Хото может подтвердить это, как и моя племянница. То, что Утонувший Бог дает, он может и отнять. Не так ли, Тарле?"

Все взгляды устремляются в конец зала. Яра пристально смотрит, как старик медленно поднимает голову от своей скудной тарелки, как будто только сейчас осознав, о чем идет разговор.

"Если эти обвинения верны, они действительно серьезны". Слова священника скрипят, как ржавые ворота. "Когда солнце село, я увидел отчаяние. Я несколько дней стоял на берегу, молился, смиряясь перед Утонувшим Богом. Я не знал, почему он оставил нас. Но я сохранил веру, и день родился заново. Нам был дан шанс покаяться. Если безумие безбожия нашего короля могло вызвать такой ужас, я содрогаюсь при мысли о том, что еще он может навлечь на нас. Я пойду с тобой на Пайк. Я призову священников. Мы должны все исправить. "

Торжественное утверждение эхом разносится по комнате. И Яра улыбается. Мог ли Эурон действительно заслонить солнце? Это не имеет значения. Приговор сорвался с уст Трижды Утонувшего. Хвала всевышнему.

*******
Красная Крепость.
"Приведите ко мне Артура Уотерса!" Королева Серсея в ярости на сира Хенрика Мутона, Королевского гвардейца, которому, к несчастью, пришлось сообщить ей, что Башня Десницы сгорела ночью дотла и что Мелисандра Асшайская считается погибшей на ее пепелищах.

Рыцарь марширует обратно по подъемному мосту, белый плащ развевается за ним, мимо лорда-командующего Бейлона Суонна, который нервно смотрит ему вслед. После прошлой ночи он тщательно проверил каждый дюйм своего плаща, чтобы убедиться, что он не был опален, когда он, Бес и леди Дженна покидали горящую башню.

Мозг Бейлона все еще борется с чувством вины. Красная Женщина, без сомнения, была опасна, представляла угрозу королеве, ее ожидаемому наследнику и всему королевству. И все же он чувствовал себя ужасно обесчещенным, участвуя в убийстве доверенного лица своей королевы. Когда Сир Хенрик возвращается с юным Артуром Уотерсом, все еще в простынях, Бейлон выбрасывает подобные мысли из головы. У него должен быть ясный ум, чтобы защитить королевство в такие трудные времена.

Артура представляют королеве на прогулке со видом на ров крепости Меогр. С ней сир Грегор Клиган и сир Илин Пейн, только что переодетые в белое Королевской гвардии. В последнее время они редко покидают Серсею.

"Ваша светлость, что вам от меня нужно?" он кланяется, его мантия неуклюже колышется у него на голове. Королеве не до смеха.

"Ты действительно должен спрашивать?" она указывает на дым, все еще поднимающийся над пеплом Башни Десницы, ее глаза горят яростью, более горячей, чем огонь. "Твои стражники стояли на страже башни! И все же теперь он сгорел дотла вместе с моей жрицей внутри! А ты стоишь там в своем постельном белье! "

"Что бы ты хотел, чтобы я сделал? Красная женщина была известна своей огненной магией, скорее всего, это заклинание, вышедшее из-под контроля. Несмотря на это, я расследую все возможности ..."

"Нет". Серсея дает ему пощечину. "Этого недостаточно. Я окружен врагами, даже в этих стенах. Я не могу потерпеть неудачу. И ты один из многих ".

"Что ты имеешь в виду?" Артур начинает пятиться, но Сир Илин преграждает ему путь.

"Скажите мне, кто из ваших маленьких птичек больше всего готов возглавить?" - спрашивает королева.

"Бродяга с холма", возможно, - заикается он. "Или Том Блэкботтом".

"Понятно". Она кивает. "Сир Грегор, мы закончили".

В одно мгновение все претензии Артура Уотерса рушатся, и он становится тем, кто он есть – мальчиком, глаза которого внезапно расширяются от ужаса, когда огромные руки Горы поднимают его с земли.

"Борос! Престон!" - зовет он, но его безмозглых охранников здесь нет. Есть только Гора. И королева. Без колебаний нежить Королевской гвардии швыряет его за край, его ужасный последний крик остановлен только шипами внизу. Серсея, не удосужившись взглянуть на тело, уходит через ров к сиру Бейлону.

"Отведи меня в лаборатории. Мне нужно кое-что подготовить".

*******
Белая Гавань — Логово волка.
Сир Марлон Мандерли сидит во дворах Волчьего логова, древнего замка, который сейчас служит тюрьмой Белой Гавани. Теперь эти полуразрушенные стены принадлежат ему. Свежий снег украшает землю, девственно белый испачкан его дочерью Мелоди и ее кузиной Виллой, когда они играют с дочерьми охранников. Несколько дней Мелоди все еще спрашивала о своей сестре-близнеце. Он по-прежнему не знает, что ей сказать. Лучше пусть септы дадут девушке ответы, пока он снова оплакивает своего погибшего сына. Какие бы боги ни прокляли его реплику, они знали, что у него нет ответов, которые он мог бы дать ей.

До сих пор было шоком, что старина Уайман умер раньше него. Он наверняка был почти на десять лет старше, но все же…

Еще одна жизнь ушла, и я остался свидетельствовать.

"Отец!" Он слышит звук голоса Мики и, обернувшись, видит приближающегося своего наследника, который с ног до головы похож на рыцаря в кольчуге и зеленом плаще. В руках он держит двуручный меч Левиафан.

"Что ты имеешь в виду, таская эту замечательную штуковину по снегу?"

"Это твой клинок, отец. Его место в Волчьем логове".

"И что я вообще с ним сделал?" Марлон возвращает клинок своему сыну, его внимание возвращается к играющим детям. "В моих руках Левиафан когда-либо был окровавлен обычными преступниками. Сейчас он убил Белого Ходока. Он не подошел бы в качестве клинка палача ".

"Что бы ты с этим сделал?" Мика в замешательстве.

"Сын мой, сын мой ..." Марлон грустно улыбается. "Теперь это твое. Ты завоевал этим свое место в песнях, и это вернуло тебя ко мне живым. Ты оставишь это при себе. Мы на время завоевали мир в городе. Посмотрим, сможем ли мы его сохранить. "

Поднимаясь, Марлон скатывает снежный шар. Легким броском он взрывается на крашеных зеленых волосах юной Уиллы. Она вскрикивает и вместе со своей кузиной бросается к их собственным снежным укреплениям. Смеясь, Марлон бросается в погоню. Время его войны истекло.

******
Белая Гавань — Ньюкасл.
Санса лежит без сна в своей постели, не в силах уснуть. Она осторожно массирует свои ступни, все еще туго замотанные бинтами в том месте, где она потеряла три пальца на ноге из-за обморожения того рыцаря с Белым Зубом. На ее помосте стоят вино и лимонные кексы, но это ни к чему хорошему не привело.

Сир Вилис, нет, теперь уже лорд Вилис, не очень хорошо воспринял эту новость. Мейстеры не могли подтвердить заявления Винафрид о беременности, но ее заявлений было достаточно, чтобы подорвать чувство чести ее отца. Вилис потребовал, чтобы она выпила лунный чай, чтобы покончить с этим, но именно тогда вмешалась Санса. Она оставалась его принцессой, и он оставил все как есть, отправившись развлекать гостей с Железного берега. Весть о трупе дракона Белой Гавани уже дошла до них, и теперь они слетелись, как стервятники.

Сансе пришлось бы уйти сейчас, она знала. Наверняка, она могла бы отправить Винафрид на юг с эскортом. Но насколько трусливой она выглядела бы тогда? Нет, это было решено. Ее мирное время закончилось, едва начавшись.

Она слышит, как Бриенна стоит на страже у ее двери, загораживая кому-то дорогу… Мика.

"Бриенна, впусти его!" - зовет она. Дверь открывается, и мягко входит Мика. Он сменил кольчугу на мягкий бирюзовый камзол, расшитый русалом.

"Надеюсь, я не побеспокоил тебя, принцесса..."

"Нет, присаживайся", - манит Санса. "Выпей вина, если хочешь".

Он садится, но вина нет. "Я слышал, ты решил отплыть утром с "Рыцарями Долины", а также с моим кузеном".

"Вы слышите правду".

"Это смелый и благородный поступок", - робко улыбается он.

"Я не чувствую себя храброй", - признается Санса, откусывая лимонный кекс для утешения. Но она обнаруживает, что находит больше утешения в его глазах. Сине-зеленые, как море.

"Вы в компании рыцарей!" Его голос ободряющий. "Они все принесли свои клятвы, как и я. В Орлином гнезде с вами ничего плохого не случится".

"Рыцари, их доблесть и любовь", - вздыхает Санса. "Я верила во все это давным-давно. Но я узнала новые вещи. Мне говорили, что любовь - это яд, что настоящих рыцарей не бывает."

"Ты знаешь, что это неправда! Бриенна - самый верный рыцарь, которого я знаю!" Мика протестует.

"Бриенна не рыцарь".

"Если бы ты сделал ее одним из этих самых рыцарей, никто бы не встал у тебя на пути".

"Нет", - она печально качает головой. "Если бы все было так просто. Это не Бриенна. Дело не во мне, не в лорде Вилисе и не в вас. Это наш мир. Он такой сломанный. Мы пережили гнев богов, победили армию мертвых, но это никогда не прекращается. Люди просто продолжают ненавидеть, строить козни, воевать ради большего. Почему мы просто не можем жить в мире?"

Она смотрит в окно на луну, низко висящую над морем. "Они все называли меня маленькой птичкой. Хотел бы я быть таким. Я хотел бы улететь на Луну и никогда не возвращаться. Посмотрите, как мирно это выглядит - там, в полном одиночестве."

"Моя светлость, если бы ты пожелала, я бы построил лестницу на небеса и сам доставил тебя туда, клянусь".

Санса смеется. Но когда она отворачивается от луны, она не видит насмешки на его лице. Она видит отражение луны в его глазах цвета морской волны. Она медленно наклоняется вперед, пока их лица не оказываются в нескольких дюймах друг от друга. Она чувствует его дыхание, теплое и соленое. Всего на мгновение ее губы касаются его губ. И впервые она не испытывает страха при прикосновении. "Вот на что должен быть похож поцелуй", - думает она.

"Вы хороший человек, сир Мика". Она сжимает его руку в своей, и ее голова медленно опускается на подушку. Она погружается в сон, но ее руку так и не отпускает. Мика тоже, даже когда его собственные глаза закрываются, он все еще сидит прямо возле ее кровати. Вместе они мечтают о далеком утре. Но не так далеко, как раньше.

******
Ров Кейлин.
"Нет", - настаивает Дейенерис Таргарин, тыча пальцем в испуганного стюарда Мандерли, доставившего послание из Белой Гавани. "Никто не должен трогать Визериона. Я не позволю разрубить его на куски и отправить за море за золотом!"

Они два дня стояли лагерем в этих древних руинах форта, когда пришло известие о предложении Железного банка. Они поддержат ее притязания на трон. Но они хотели тело Визериона, которое дураки Мандерли притащили в свой город, не сказав ей. Ее Визерион, ее сын, выставлен на рынке, готовый к продаже. Никогда.

"Ваша светлость, - вмешивается лорд Гловер, - похоже, в противном случае они встанут на сторону Серсеи. Ценности дракона достаточно, чтобы развязать войну. Если бы они могли претендовать на всех троих ..."

"Нет!" - она ударяет обоими кулаками по столу. "Узурпаторы никогда не убьют моих драконов. Они все сгорят и умрут у нас на глазах, если не уступят своей законной королеве! И дураки из Банка тоже сгорят, если попытаются завладеть Визерионом!"

Теперь все северяне обращаются к Джону – Гловер, Сервин, Стаут, Рисвелл, Сигорн Дикий, даже леди Стейн из Скагоса и Майлз Вул. На этом совете ей подчиняются только Серый Червь, Затарра и Джорах.

"Королева высказалась, и я разделяю ее мнение", - настаивает Джон, хотя и не желает встречаться с ней взглядом. "Хватит об этом, есть дела поважнее".

"Мы удерживаем ров Кейлин, сильны, как никогда", - сообщает однорукий Харвуд Стаут. "Но проблема не в том, что мы закончили прохождение. Лоялисты укрепили южную часть перевала. Мы превосходим их численностью, но у них есть возвышенности, зубчатые стены и скорпионы."

Дейенерис содрогается, вспоминая, что эти машины сделали с ее драконами на Дороге Роз. "Неужели нет другого выхода через шею?"

"Давайте найдем способ", - рявкает Сигорн, и леди Стейн согласно кивает. "Немного грязи - это не повод для страха!"

"Вы все были бы мертвы в течение дня", - качает головой Стаут. "Если мы хотим обойти Королевский тракт, нам понадобятся Crannogmen. Нам понадобится Хауленд Рид".

"Тогда найди его!" Приказывает Дейенерис. На этом встреча заканчивается. Она ждет, пока остальные уйдут и наступит ночь, надеясь поговорить с Джоном. Но он ускользает без предупреждения. Вскоре она остается наедине с Эресом, восточным воином, одетым в темные доспехи, подобающие стражу Огненной Длани. Женщина провожает ее до выхода из палатки советника.

Сколько еще нам нужно пройти на юг, прежде чем мы избежим этого проклятого холода? думает она, плотнее закутываясь в белую меховую шубу и идя против ветра к своим покоям в Привратной башне. Даже ее Рыжий спутник, кажется, чувствует холод. Очевидно, что она и Затарра боятся этих болот, хотя они никогда в этом не признаются. Наконец, они достигают входа в башню.

"Теперь ты можешь оставить меня в покое", - говорит она Эресу.

"Вы здесь в небезопасном положении, ваша светлость. Эти болота полны силы старых богов, и этим северянам нельзя доверять. Разве вы не видите это в их глазах?"

"Я вижу солдат, которые выполнят приказ Джона Сноу".

"А вы доверяете Джону Сноу, моя светлость?"

Вопрос застает Дейенерис врасплох. "Своей жизнью". После этого она закрывает дверь перед носом Эреса и тихо поднимается по ступенькам в спальню, которую делят она и Джон. Он уже лежит обнаженный под меховыми одеялами. Она должна спросить его сейчас, думает она. Их помолвка не может состояться достаточно скоро. Это она действительно видит в глазах северян.

"Проснись, мой волк", - шепчет она ему на ухо, но он только переворачивается.

"День длинный, я устал говорить", - доносится его приглушенный голос из-под одеяла.

"Тогда мы не будем разговаривать". Она молча выскальзывает из своего тяжелого пальто и забирается в кровать, прижимаясь к нему всем телом. Но ему холодно. "Ну же, ты фригидный", - смеется она, обнимая его руками за грудь и бедра, целуя в ухо. Но он не отвечает ни телом, ни духом.

После минуты молчания она откатывается в сторону, оставшись смотреть на камни у себя над головой. Что-то не так. И дело не только в этих болотах.

*****
Блэкхейвен.
Прошло еще некоторое время, прежде чем его знаменосцы прибыли в палаты совета, но лорд Харлан Дондаррион уже был в пути. У некоторых лордов была манера заставлять своих слуг ждать их. Такое тщеславие не имело корня в Харлане.

За ним следуют его сын Тайвин в подходящей, хотя и плохо сидящей черной одежде и его подопечный, лорд Эдрик Дейн, в серебристо-сиреневом шелковом. Далее следует сир Балерион Хорп, меч Харлона, массивный мужчина, которого в Вестеросе превосходит по размерам только Гора, его изодранные белые одежды развеваются на неощутимом ветру.

Наконец они добрались до двери в комнату. Балерион быстро выходит вперед, чтобы открыть ее для своего лорда и юного Эдрика. Но прежде чем Тайвин успевает войти, Харлан останавливает его.

"Нет, мальчик, ты подождешь здесь".

"Но встреча..."

"Это для моих лордов и командиров", - твердо настаивает Харлан.

"Я сидел за Столом Господа", - утверждение Тайвина дрогнуло под испепеляющим взглядом его отца.

"Поужинать со мной - это одно, мальчик. Планировать войну - совсем другое. После того, как ты услышал о разгроме в Белой гавани, ясно, что тебе предстоит многому научиться, прежде чем ты сможешь присоединиться к моему совету ". Харлан отворачивается. Тайвину хочется крикнуть, что он никогда не сможет учиться здесь, в коридоре, одному, но он ничего не говорит. Сир Балерион закрывает дверь у него перед носом.

Звук лязгающего металла приближается по коридору. Из-за угла, с деревянным мечом и обеденным блюдом в руках, с котелком вместо шлема, бросается на своего брата Барристана, девятилетнего мальчика, его сестра Елена бежит следом.

"Тай, поиграй с нами!" Барристан хлопает брата по голеням. "Я король Аргилак! Ты можешь быть королем Гарднеров!"

"Я уверена, ты можешь стать кем-то другим, если не хочешь умирать", - ухмыляется Елена.

"Нет, я не могу играть, у меня есть важные дела", - настаивает Тайвин. "Дела Господа". Его братья и сестры не задают вопросов и убегают так же быстро, как и появились. Ему хочется упасть на пол, прислонившись к стене. Ему хочется плакать. Но он не может. И поэтому он стоит прямо, глядя прямо перед собой, ожидая возвращения отца.

*****
Красные горы.
Сир Герольд Дейн сидит на расколотом красном камне в скрытой горной долине, полируя белое лезвие Рассвета, меч, о котором гласит легенда, выкованный из сердца упавшей звезды и переданный величайшими воинами Дома Дейнов. Рядом с ним его тетя, леди Аллирия Дейн, хлопочет у разгорающегося костра.

"Судя по моим показаниям, до Блэкхейвена всего несколько дней езды", - бормочет Даркстар.

"В Блэкхейвен?" Аллирия удивлена. "Лорда Берика, без сомнения, пропустили, если верить северянам. Мертвецу мало нужна его невеста."

"Возможно, не Берик. Но теперь Харлан - Повелитель Блэкхейвена и всех Штормовых земель, а также Страж Востока".

"Что с ним?"

"Он все еще хочет тебя. Полагаю, с того дня, как его брат взял тебя за руку".

"Все это я знаю. И все же, разве леди Пенелопа еще не жива?" Харлан, возможно, без ума от нее, она знала, но господь был слишком строг в вопросах чести, чтобы когда-либо нарушать свои клятвы.

"Я не подвергаю сомнению его намерения. Но я знаю, чего хотят мужчины"."Чего ты хочешь от всего этого, Герольд? Каков твой план во всем этом?"

Рыцарь не отводит взгляда от своего отражения в Рассвете. "Я снесу им головы, всем им. Фаулер, Мангуди, все до единого предатели, вплоть до Арианны и ее любящего член опекуна. Как только я одержу над ними верх, я верну свою армию, поведу ее маршем в Королевскую Гавань и положу черепа злодеев к ногам Серсеи! Его фиалковые глаза горят. "Тогда я возьму Рассвет, надену свой белый плащ и сделаю то, что никогда не удавалось Артуру Дейну – положу конец роду Эддарда Старка".

"Ты никогда не будешь сиром Артуром", Аллирия качает головой. При этих словах Даркстар наносит удар своим сжатым бронированным кулаком, попадая Аллирии выше глаза. Он сразу же начинает опухать и кровоточить.

"Разожги чертов огонь, пока мы оба не замерзли до смерти!" - рявкает он. А затем, как ни в чем не бывало, его внимание возвращается к Дон. Когда первая звезда вечера попадает в свое отражение, он улыбается.

******
Пайк.
Эрик Айронмейкер сидит на каменном стуле. Трудно сказать, бодрствует массивный старик или спит. Слева от него его легендарный боевой молот вручает его внук Тормор. Справа от него стоит Аэрон Мокроволосый. И когда прибывает группа из Харлоу, Яре становится ясно, у кого здесь реальная власть.

С ней Родрик, Хото, лорд Волмарк, лорд Стоунтри и Трижды Утонувший, с двумя дюжинами латников на буксире. Они столкнулись с небольшим сопротивлением, и с ним справились достаточно быстро.

"Сокрушитель наковален!" Яра кричит и бросает свой топор, вонзая его в камень у подножия трона. Старый Эрик просыпается от неожиданности. "Мы хотели бы поговорить с вами".

"Мы знаем, зачем ты пришел, предатель", - шипит Эорн, изо рта у него вылетает соленая слюна. "Королевского собрания не будет, у Островов уже есть король".

"Ложный король!" Тарле выходит вперед, чтобы встретиться лицом к лицу со своим коллегой-священником. "Король-богохульник, который предал море ради красного бога огня! Я не буду сидеть сложа руки, пока он обрушивает проклятия на наши головы ". Он отталкивает Аэрона в сторону, чтобы встретиться лицом к лицу с Эриком. "Ты сделаешь это, Айронмейкер?"

Эрик ужасно кашляет, в комнате становится тихо, все взгляды устремлены на него.

"I, er, um…. Я призову лордов в Олд-Вик. Мы решим этот вопрос перед Утонувшим Богом!"

*****
Белая Гавань.
Когда Бриенна из Тарта едет по городу к докам, она чувствует тяжесть двух мечей на спине, двух мечей, выкованных заново из Льда, древнего клинка Дома Старков. Один принадлежит ей, "Хранительница клятвы", подарок Джейме Ланнистера. Другой был его собственным, "Вдовий вопль". Теперь кости Джейми отправлены обратно на Скалу, но его меч остается с ней.

Под заслужил бы такой клинок, думает она, но он тоже мертв. Она нашла его растерзанное тело под кучей из дюжины мертвецов у ворот Винтерфелла. Верный и храбрый до последнего. И у Старков теперь был новый клинок, которым владел их король – Длинный Коготь. Она ничего не знает, что делать с Вдовьим воплем. Это только тяжким грузом ложится на ее душу, напоминая о ее последней клятве мужчине, которого она любила. И теперь, следуя за своей леди Сансой на борту "Замороженной ярости", она еще на шаг приближается к необходимости выбора.

Он заставил меня поклясться, вспоминает она, держа его за руку, когда он ускользал в ночь. Я поклялась спасти его ребенка. Спасти его наследника - значит спасти Серсею...

Она вырывается из своих мыслей, когда ее лошадь подъезжает к трапу, чтобы подняться на борт. Санса ждет с Микой и Винафрид Мандерли. И она осторожно устремляется вперед, к воде, унося себя навстречу судьбе.

******
Королевская Гавань.
Город полон празднеств, потому что король вернулся. Квиберн отметил странность того, что королева не вышла встретить Тишину, когда корабль причалил. Но король, несмотря ни на что, отверг Красную Крепость. Вместо этого Эурон привел Лейлу Хайтауэр прямо в свой лагерь в руинах Септы. Причудливый цирк священников, ряженых, певцов и последователей только разросся с тех пор, как они ушли, и теперь священник Мокорро, пылая мистическим огнем, выходит на большую сцену под разрушенной статуей Девы.

Пока Квиберн грандиозно хвастается победой, одержанной великим Эуроном Грейджоем над мертвецами в Олдтауне, он ждет своего часа вместе с королем и его новой супругой. У него нет на это времени, он должен увидеть королеву, но сначала…

"Но мои собственные скромные слова не смогли отдать должное этой роли", - слышен голос актера. "Нет, пожалуйста, сегодня мы были по-настоящему одарены. Сегодня в этой новой сказке роль нашего короля сыграет сам король Эурон!"

Эурон врывается на сцену под бешеные аплодисменты. На нем его лучшая черно-золотая одежда, ниспадающий красный плащ за спиной, рубин, вставленный в повязку на глазу, и стальная корона в виде львиноголового кракена поверх спутанных черных волос. Лейла, одетая не менее сказочно, поворачивается, чтобы уйти, но Квиберн хватает ее за пухлую руку и поворачивает к себе спиной.

"Миледи, прошу вас, не забывайте, в этом городе повсюду глаза". Он смотрит на ее шею. Он узнает драгоценности самого короля и поспешно снимает их с растерянной женщины. "Здесь не происходит ничего, чего бы я не видел или не слышал. Не давай мне повода не доверять тебе. Иначе я не смогу защитить тебя от королевы".

С этими словами он исчезает в толпе, оставляя Лейлу, теперь уже немного менее очаровательную, присоединиться к толпе, жаждущей увидеть, как король Эурон расскажет о своих последних дерзких деяниях.

******
Западные холмы.
Варис ведет своего осла по узкой тропинке вдоль крутого ущелья в самом сердце гор, знаменитых своими огромными шахтами, а ныне убежищем последних сторонников Ланнистеров. Он знает, что впереди находится вход в Глубокое Логово, огромную подземную крепость Дома Лиддл, которая охраняет проход Золотой Клади через это место.

Евнух одет в изодранные одежды бедного путешественника, на его осла навьючен скудный груз овощей, которого, надеюсь, хватит, чтобы получить проход в шахты. Приближаясь ко входу, он видит длинную очередь простых людей, стремящихся укрыться в шахтах от войны снаружи, от гнева дракона. "И от злого паука тоже", - думает Варис.

Он чувствует на себе взгляды охранников с отметинами в виде фиолетовых единорогов Бракса, зеленых павлинов Серрета, но в основном желтых барсуков Лиддла. Но если они и замечают его, то ничего не говорят. И вот так Варис и его ослик исчезают в шумной толпе, стремящейся вниз, под землю. Что это будет значить для них, если я добьюсь успеха, думает он? Они спустятся в эти глубины, чтобы найти безопасное убежище, только чтобы вместо этого найти свой ад? Он вздрагивает и продолжает.

******
Ров Кейлин.
Джон находит Дейенерис на балконе с видом на руины древней крепости. Она не оборачивается, чтобы увидеть, как он приближается.

"Доброе утро, моя королева", - тихо говорит он. "В солярии нам приготовили прекрасный ужин".

"Нет", - прямо отвечает Дейенерис, не глядя на него. "Сначала мы должны поговорить".

"Мы можем поговорить за печеньем", - Джон дрожит от холода. "О чем тебе нужно говорить?"

"Наша помолвка", - говорит она, и сердце Джона падает. "Не думай, что я не знаю, кому верны армии Севера. Или твои брат и сестры. Как ты думаешь, за кем Санса планирует повести Долину? Они не любят меня. Они не идут за мной. Они ждут только твоего слова. И разделенная армия не устоит. "

"Я не знаю, нужно ли это", Джон пытается обнять ее, но тепла не возвращается. "Я следую за тобой. Наши армии маршируют как одно целое".

"Нет, они этого не делают", - наконец она поворачивается к нему. Вокруг ее глаз темные круги от слез. "Ваши армии считают мои собственные захватчиками. Они трепещут при моем имени и приветствуют твое. Мы не можем вот так вернуть мой трон. Скажи только слово, и мы положим этому конец ".

Но Джон ничего не говорит.

"Разве не таков был план? С тех пор, как я покинула Драконий Камень, мои мысли были о тебе. Ты поклялся мне, что ты такой же!" ее голос срывается. "Ты сказал, что мы любили друг друга! И я знаю, что люблю тебя, но если ты этого не сделаешь ... Она поворачивается, глядя на море палаточных городков. "Я найду другого ".

"Я люблю..." Джон заикается. "Я действительно люблю тебя, но..."

"Но что?" Она дает ему пощечину и тут же жалеет об этом. "Мне так жаль!"

"Я не тот, за кого ты меня принимаешь", - шепчет Джон, когда Дейенерис протягивает руку, чтобы нежно коснуться его покрасневшей щеки.

"Что ты имеешь в виду?"

"Бран сказал мне перед нашим отъездом", Просто пересказывать это все равно что разрывать мою душу на части. "Всю свою жизнь я задавался вопросом, кем была моя мать. Но теперь… Бран говорит, что все это было ложью, полностью, с самого начала. Он говорит, что видел, когда я родилась, он видел сквозь деревья. Он видел, кем были мои родители. Моей матерью была Лианна Старк. Моим отцом был Рейегар Таргариен."

У Дейенерис отвисает челюсть. Она медленно отступает. "И ты ему веришь?"

"У него силы, недоступные моему пониманию. Но он не стал бы мне лгать".

"А он бы не стал? Ты что, не видишь этого, Бран? Его силы происходят из того же источника, что и у Белых Ходоков! Он не доверял мне с того момента, как мы встретились!"

"Нет. Это правда. Я знаю Брана".

"Ты? Ты правда? Ты знал мальчика по имени Брэндон Старк, который выпал из окна и все еще спал, когда ты ушел на Стену! Он больше не тот мальчик, он бы сам первым сказал тебе об этом ". Джон не может ответить. Он знает, что это правда, но не может выразить это словами. "Если это правда, это означает, что ты стоишь передо мной в очереди на трон".

"Я не хочу трон".

"Тогда выходи за меня замуж, сейчас, и все это не будет иметь значения! Ты говоришь, что любишь меня!"

"Ты моя тетя!" Джон кричит, затем отступает в покои, опасаясь, что охранник внизу может услышать. Дейенерис следует за ним.

"Веками Таргариены женились на братьях и сестрах, чтобы сохранить чистоту нашей крови! Если ты мой племянник, то для меня это ничего не значит!"

Джон не смотрит на нее. "Я всю свою жизнь думал, что я сын Неда Старка. Я больше не знаю, кто я ".

"Ты мужчина, который любит меня, и мужчина, которого люблю я. Это все, что имеет значение". Он не отвечает. "Кто еще знает. Есть ли кто-нибудь в живых, кто мог бы подтвердить рассказ Брана?"

"Хауленд Рид".

"Тогда давайте еще больше помолимся, чтобы этот Рид был найден".

******
Старый Уик.
На вершине холма Нагга Яра стоит рядом с Трижды утонувшими Родриком и Тарле перед собравшимися лордами островов и жрецами Утонувшего Бога. Она нервно смотрит на них. В последний раз, когда она стояла здесь, они предали ее наследство, чтобы назвать Эурона кингом. Это не должно повториться, говорит она себе. Она не выживет, если это произойдет.

"Не так давно мы стояли здесь и назвали Эурона Грейджоя нашим королем", - проповедует Тарле. "Утонувший Бог благословил его, и он привел нас к победе и Железному Трону! Но он забыл, кто дал ему это право! Кто подарил ему его силу! Он оставил пути моря и следует за богом огня, света и лета. Те, кто возьмется за эту руку, будут гореть и покрываться волдырями, их победы превратятся в пепел в их легких, и они утонут, но не в море, а в дыму!"

"Мы уже видели, какой гнев навлекла на нас его ересь, бесконечная ночь! Восставшие мертвецы! По милости нашего бога нам был дан второй шанс. Шанс все исправить, пока пламя Эурона не поглотило нас всех! Мы должны выбрать нового короля! "

"И кого бы ты хотел, чтобы мы выбрали, Трижды Утонувшего?" Эрик Айронмейкер рычит.

"Яра Грейджой!" Теперь говорит Родрик. "Наследница короля Бейлона! Она всегда говорила ради нашего народа. Она никогда не бросит нас в погоне за троном на материке, она Железнорожденная до мозга костей. Она предана драконам! Она не подведет нас!"

"Что?" Кричит Аэрон. "Женщина не может сидеть в кресле из морского камня! Все твое чтение свело тебя с ума, Харлоу!" Многие лорды кричат о согласии, но Тарле заставляет их всех замолчать.

"Лучше женщина, чем еретичка!" - кричит он в ответ. "Яра Грейджой более железнорожденная, чем ты или любой трус, который следует безумствам Вороньего глаза! Не думай, что он сможет защитить тебя от гнева Утонувшего Бога!"

"Да! Отдайте нам Яру!" Кричит лорд Драмм, и Хотхо начинает сплачивать других лордов, скандируя ее имя. "Yara! Yara!" Фарвинд, Гудбразер, Орквуд, даже Джон Майр. Наконец, Родрик обращается к самому Эрику Айронмейкеру.

"Двое твоих внуков погибли в Олдтауне, следуя за Эуроном. Сколько еще сыновей должно погибнуть из-за его безумия?"

Эрик лишь на мгновение останавливается на словах читателя, прежде чем присоединить свой голос к хору, зовущему Яру. Но где Аэрон? Именно тогда она чувствует, как он стоит у нее за спиной, костлявые, но сильные руки хватают ее за руку и тащат к кромке воды.

"Ты хочешь Яру? Ты хочешь, чтобы женщина вела тебя?" - кричит он. "Пусть решает Утонувший Бог!" С этими словами он отталкивает ее, но ее руки быстрее его. Схватив священника за тунику, она увлекает его за собой под воду.

И тут соленая вода хлещет в нее, в горло, нос, уши. Вода холодная, холоднее всего, что она чувствовала раньше. И темная, слишком темная. Аэрон находится под ней или над ней, пока она извивается. Его костлявые руки тянут ее вниз, но нет, их слишком много, слишком много, чтобы принадлежать только ему. Она падает все ниже и ниже. Беззвучный крик впускает еще больше горькой, холодной воды, когда она отчаянно тянется туда, где, как она знает, должен быть свет, если бы она только могла его видеть.

И тогда она может видеть, но знает, что того, что она видит, не может быть. Щупальца кракена обвивают ее, на каждом щупальце изображена кричащая голова, головы, которые за мгновение до этого выкрикивали ее имя. Она поворачивается, но под ней еще больший ужас. Аэрон плавает, мертвый, изо рта у него текут угри, от его лица не осталось ничего, кроме скелета. А за ним армия, только лица в темноте, рыбоголовые мужчины с острыми, как бритва, зубами. Она поворачивается и отчаянно уплывает, но что-то не так. Она погружается глубже. Она поворачивается, но теперь за ее спиной стоит Эурон. Он - сердце кракена, от него по спирали отходят темные щупальца. Из его спины вырастают темные крылья, и он дышит огнем. Но все это ложь, говорит она себе и пинает, все сильнее и сильнее, все выше и выше.

А потом она выходит на поверхность. Аэрон исчез. Есть только Тарле, ожидающая с короной из плавника, и Родрик с широкой улыбкой на лице, и толпа ее людей, скандирующих ее имя.

26 страница6 февраля 2024, 18:57

Комментарии