Страна Вечной Зимы.
За Стеной.
Группа усталых путешественников в этой все более ледяной и заброшенной пустоши не может сосчитать дни с тех пор, как они в последний раз видели солнце, поскольку течение времени стирает целые недели здесь, далеко на севере. Их путь освещен факелом и пылающим мечом, когда они взбираются на последний гребень. Все души испытывают хотя бы слабый трепет при мысли о том, что лежит за этим ледником. Все, кроме Тормунда Гибель великанов. Свирепый Вольный народец с дикими глазами возглавляет стаю, проворно взбираясь по обрыву. Достигнув вершины, он подтягивается, чтобы окинуть взглядом бескрайние просторы.
Неестественно яркая луна освещает кажущееся бесконечным море льда - поднимающееся, опускающееся, извивающееся; одновременно мертвенно темное и оживленное голубым светом. Это место самых мрачных историй, которые старые женщины шепчут по ночам у костра. Но такие истории никогда не пугали Тормунда.
"Страна вечной зимы", он тяжело дышит от напряжения, горячее дыхание превращается в дым и кристаллы, когда выпускается в холодный воздух. А затем он издает дикий боевой клич. "Никто такого раньше не видел! Гибель Великанов здесь для вас, замороженные ублюдки!"
Тут же его хватают сзади, и огромные руки Пса закрывают ему рот.
"Из-за тебя нас всех убьют, чертов дурак!" Шепчет Сандор. Тормунд вырывается, но остается тихим, пока остальная группа достигает вершины ледника. Он встречается взглядом с Джоном, стискивая своего друга в чудовищных медвежьих объятиях.
"Ты был прав!" - шепчет он. "Эти придурки выглядят дураками, раз сомневаются в тебе сейчас!"
Джон сам поражен этим зрелищем, он смотрит на карту в своих руках, затем на мрачную фигуру своего дяди, который просто указывает вперед. Но здесь только лед и никаких признаков великого чардрева, которое ищет Джон.
"Мы недалеко", - наконец произносит Холодные Руки, прежде чем повернуться к Красным Жрецам. "Погасите свой свет".
"Я не стану защищать моего господа в наше время величайшей опасности!" Верховный жрец Наан возмущен. Его последователи демонстративно поворачивают свои клинки к Холодным Рукам.
"Если вы еще не заметили, защита вашего господа сделает вас всех здесь легкой добычей", - усмехается Сандор Клиган, прежде чем заковылять прочь по леднику. Священники и жрицы ждут решения Наана. Наконец мужчина убирает свой клинок в ножны, и остальные следуют его примеру, неохотно позволяя Джону и его дяде взять инициативу в свои руки.
Некоторое время спустя двое Старков незаметно маневрируют по льду во главе отряда. Джон сразу чувствует, что его детская мечта сбылась. Вот он, дальше за Стеной, чем кто-либо осмеливается, рейнджер со своим дядей Бендженом. Неважно, что Уокеры и Дети сделали, чтобы изменить брата его отца, неважно, под каким именем он теперь ходит, Джон знает, что это превыше всего остального кажется правильным. Затем, при звуке свистка, он приказывает тем, кто сзади, остановиться.
Джон ползет по льду к Бенджену, и они заглядывают за гребень. И тут его сердце замирает. Далеко под ними, но отчетливо видный в голубом лунном свете, виден Белый Ходок. А рядом с ним, с ледяным копьем в руке, стоит еще один, но ребенок. Возможно, один из сыновей Крастера. Джон пытается провалиться сквозь землю, когда два дьявольских глаза обшаривают горизонт, как будто услышали какой-то шум. Но затем они отворачиваются, и обе фигуры исчезают в ледяной дымке. Джон вздыхает с облегчением. Наконец-то они здесь. И они никогда еще не подвергались такой опасности.
*****
Винтерфелл.
Дни становятся все короче и холоднее, но резкие перепады температур, похоже, не беспокоят Брана Старка или лорда Титоса Блэквуда, когда они сидят в богороще под чардревом. Сидя в своем кресле, Бран закатывает глаза, а Блэквуд пристально наблюдает за ним. В своем воображении Бран бежит со стаей волков, продираясь сквозь подлесок в сознании ее вожака, мчась все дальше и дальше на Север. Наконец, он выходит из транса.
"Я знал этого волка", - он смотрит на лорда в его кроваво-красных одеждах. "Нимерия. Она принадлежала Арье".
"Я так и думал", - кивает Блэквуд. "Не часто лютоволк находит свой путь на юг. Он был связан с твоей сестрой. Возможно, он все еще служит твоему Дому. И мы можем только молиться, чтобы боги привели девушку домой."
"Спасибо, что защитил ее", - улыбается Бран. "Хотел бы я ее увидеть".
"Я не думаю, что это была бы хорошая идея".
"Нет, я полагаю, что нет", - Бран отводит взгляд.
"Ты снова искал своего брата, не так ли?"
"Да", - признается он. "Я не могу его найти. Почему я не могу его увидеть?"
"Хотел бы я знать", - вздыхает седовласый лорд. "У тебя были какие-нибудь видения в последнее время. Не от деревьев, а во сне?"
"Какое-то время нет".
"Ты знаешь, что такое стеклянная свеча?" Бран немного смеется над этим и кивает. "Ну, я полагаю, задаешь дурацкий вопрос. Я думаю, что видения, о которых вы говорили, с пылающим небом, могут быть работой стеклянной свечи. "
"Ты думаешь, какой-то колдун хочет связаться со мной?"
"Колдун, магиня, кто-то, скорее всего, довольно важный, если ему удалось зажечь стеклянную свечу и он пытается поговорить с вами".
"И ты думаешь, разумно отвечать?" Недоверчиво спрашивает Бран.
"Друзья они или враги, я думаю, тебе пора узнать, кто они", - Блэквуд вытаскивает из-под плаща красную бечевку и начинает туго обматывать ею холодные костяшки пальцев Брана. "Если ты окажешься в другом из этих видений, сосредоточься на этой строке, и ты придешь в себя. И тогда мы посмотрим, что скажет этот незнакомец. Возможно, в них будет больше ответов, которые вы ищете."
*****
За Стеной.
Группа стоит перед входом в огромную ледяную пещеру, к которой их привел Холодные Руки. Джон чувствует, как ледяные пальцы сжимаются вокруг его сердца. Он знает, что это то место, которое звало его с того самого дня, как он нашел древние знаки на Драконьем Камне. Отличительные черты, которые вынудили его вести эту банду неудачников так непристойно далеко на Север. Когда он смотрит в черный как смоль туннель перед собой, он чувствует, что вечность смотрит на него в ответ.
"Ладно, возможно, пришло время снова зажечь свет", - бормочет Тормунд. Красные Жрецы с радостью соглашаются. Когда они входят в пещеру, огни играют странные трюки с прозрачными стенами из голубого льда. Тени танцуют за каждым углом, и странное эхо доносится со всех сторон, пока Холодные Руки ведет их дальше в лабиринт.
"Что именно мы ищем?" Спрашивает Обара, когда они входят в огромное помещение.
"Я чертовски надеюсь, что найду место, где смогу дать отдых ногам", - бормочет Джек из Братства. "Или хотя бы солнечное пятно".
"Хватит ныть", - бормочет Пес.
"Я не нытик!" - огрызается старик в ответ. "Я просто устал ходить по этому забытому богами льду, вот и все".
"По-моему, звучит как нытье", - хихикает Обара.
"На этом мы останавливаемся", - внезапно Холодные Руки приказывает группе остановиться. "Дальше должен идти только Джон".
"Что значит "только Джон"? Спрашивает Берик. "Мы все здесь по одной и той же причине!" Но, протестуя, Джон молча идет вперед, мимо своего дяди, в самую дальнюю зону света. И тут он слышит треск под ногами. Внезапно лед расступается, и он ныряет вперед, в темноту, слыша, как его друзья зовут его. Но Холодные Руки останавливает всех остальных.
"Мальчика вызвали сюда", - настаивает он. "Теперь мы ждем".
******
Покои Брана.
Той ночью Бран спит беспокойным сном в своих покоях под бдительным оком ворона лорда Блэквуда. Красные нити туго обмотаны вокруг его пальцев. Снова во сне он видит пылающее небо. Вспоминая слова лорда Блэквуда, он прижимает руки к лицу, сосредотачиваясь, пока не видит красную бечевку, туго обмотанную вокруг костяшек пальцев.
Когда он поднимает глаза, то видит стоящего перед ним старика в некогда царственной коричневой мантии, теперь порванной и грязной. Его длинная борода туго заплетена, но волосы растрепаны, взгляд тяжелый и усталый, а на лбу глубокие морщины. Они стоят в кажущейся пустоте и смотрят друг другу в глаза.
"Лорд Брэндон Старк", - говорит мужчина. "Трехглазый ворон". Бран копается в своих мыслях, пока не узнает незнакомца. Хауленд Рид? Нет, ни Марвин, ни какой-либо другой алхимик.
"Лорд Лейтон Хайтауэр", теперь он ясно видит. "Хранитель пламени".
"Да. Приятно наконец поговорить с тем, кто может понять мое бремя". Его взгляд ловит отметину на запястье Брана, видимую даже в таком состоянии. "Ты отмечен нашим врагом".
"Вы пришли поговорить о Короле Ночи?" Брану не терпится узнать о цели волшебника. "Я уже слишком хорошо его знаю".
"О, я знаю, мой мальчик. Мы оба знаем, что грядет. Видишь ли, когда моя дочь была совсем маленькой, ей начали сниться сны. Зеленые сны, я надеюсь, ты хорошо знаешь их предзнаменования. С этого начались наши поиски. Судьба приходит, чтобы поразить всех нас, и я посвятил себя высшим тайнам древних, почти забытым дураками, которые правят нами сегодня. Все, кроме тебя и меня."
"Как нам это остановить?"
"Мы это не остановим. Мы втянуты в великую войну, вечную войну, которая была выведена из равновесия ошибками наших предков ".
"Нам нужно найти Азора Ахая", - настаивает Бран. "Он остановил последнюю Долгую ночь, он остановит и эту! Это мой брат? Наша королева драконов на Западе? Многие священники следуют за ними. Но почему я их не вижу? Я вижу все остальное! "
"Пророчества - это ужасные маленькие зверьки, Бран. Они разрушаются и превращаются в легенду. Один человек ждет Азора Ахая, другой - Обещанного принца. Но это опасная игра. Говорю тебе, в такой войне нет победителей. Только выжившие. И когда мороз растает и пепел рассеется, ты будешь им нужен."
"Я не могу ими руководить! Я даже не знаю, могу ли я называть себя лордом Брэндоном Старком! Я не мужчина, я теперь кто-то другой. Хотел бы я не знать того, что я делаю. Как мне верить в свет, когда я увидел тень? Я хотел бы по-прежнему быть просто братом, другом. Но я больше не такой, как они. "
"Нет, нет, мой мальчик", - Лейтон обращает взгляд Брана к космическому пространству над ним. "Ты самый человечный из всех нас. Все наши воспоминания, все наши истории живут в тебе. И ты должен защитить их от тех, кто поет песню забвения. Люби свой народ, учись заглядывать в их сердца и, самое главное, в свое собственное. Мне скоро нужно идти, это общение утомительно. Но никогда не забывай Брэндона Старка. Никогда не забывай, кто ты такой."
*****
За Стеной.
Глаза Джона приоткрываются, и он вздрагивает, увидев пару огромных зелено-золотистых глаз, уставившихся на него в ответ. Он отчаянно убегает, но обнаруживает, что окружен толпой маленьких существ, похоже, получеловеков-полурастений. Когда его разум проясняется, он видит их такими, какие они есть. Легендарный персонаж, первыми ступивший на Вестерос, "Дети леса". Слегка успокоенный, но все еще взволнованный, он осматривается по сторонам. Он находится в ледяной камере, освещенной кружащимися голубыми огнями, освещающими самое большое чардрево, которое он когда-либо видел, полностью запертое под холодным голубым льдом.
"Следуй за мной", - говорит один из Детей, по-видимому, их лидер, берет его за руку и ведет в нижнюю часть зала, к запутанным корням дерева. Здесь небольшой леденящий бассейн с водой остается незамерзшим, и в нем плавают большие стручки, белые, как кора дерева, но с прожилками цвета крови.
"Я Рут", - говорит существо. "Ты проделал долгий путь, Джон Сноу, чтобы найти нас". Когда Джон приближается к пруду, несколько других детей останавливают его.
"Его души коснулся наш враг!" - шипит один. "Он принес пламя в наш дом!"
"Оставь его в покое, Винг. Мы видели этого человека, он был выбран для этого задания. И теперь он выполнил его ". Рут начинает собирать стручки из бассейна в мешок. "Он будет нашим чемпионом, чтобы отвоевать эту землю у тех, кто хотел ее уничтожить".
"Я не понимаю, что ты имеешь в виду", - осторожно заикается Джон. "Я не чемпион".
Рут смеется над этим. "Многие сделают тебя своим чемпионом, Джон Сноу. Многие уже сделали. Но ты человек, который знает долг. Ты всю свою жизнь клялся старым богам. Ты готов по-настоящему служить им? Он протягивает пакет Джону, который смотрит вниз на капающие стручки, а затем обратно на странного маленького бесенка. Его нервозность переросла в ужас.
"Я пришел сюда убить Ночного Короля, а не таскать с собой пачку семян!"
"Ты не знаешь, зачем пришел, ибо никто не знает своей судьбы. Король Ночи - это прошлое, Джон Сноу. Ты несешь в себе будущее".
"Если я собираюсь сделать это для тебя, мне нужно знать правду!"
"О чем?"
"Все".
*****
Гнев Водяного.
Корабль сира Вилиса, самый большой во флоте Мандерли, тяжело раскачивается на бурных волнах. Лорда Титоса Бракса, мучимого морской болезнью, рвет за борт. За ним издалека наблюдают две фигуры, полулежащие в задней части корабля. Один из них в знакомых изодранных белых одеждах - сир Вхагар Хорп. Самый низкорослый из своих легендарных братьев и сестер, Вхагар - уродливое животное с большими жесткими бакенбардами. Он смотрит на своего подопечного, желудок которого тоже борется с бушующим морем.
"Придержи свой ужин подальше, парень", - предупреждает он. "Твой отец не хотел бы, чтобы ты вел себя как слабак перед свадьбой. Не то что эта западная сучка".
Юный Тайвин Дондаррион с энтузиазмом кивает, заставляя себя подавить подступающую к горлу желчь. Он смотрит на море позади них, думая о своем далеком доме. Нервный, худощавый, непривлекательный мальчик десяти семи лет Тайвин никогда не был так далеко от Блэкхейвена. И теперь он собирается жениться. Он хотел бы, чтобы его отец был с ним и посмотрел это, но Страж Востока - занятой человек. Он отводит взгляд от вызывающих тошноту волн, притворяясь, что находится за много миль от жестокого Сира Вхагара, и представляет, как будет выглядеть его жена. Прекрасный ангел на диком Севере, думает Тайвин. Его отец найдет ее подходящей парой. Но мальчик будет просто счастлив, если она полюбит его.
Арья и Джендри сидят в трюме под палубой.
"Жаль, что сир Джейме не поехал с нами", - размышляет Арья. "Я могла бы столкнуть его за борт".
"Да, ты, конечно, мог бы", - заикается Джендри, которому не терпится поговорить о чем угодно, только не об убийстве. "Ты с нетерпением ждешь возвращения домой. Сколько времени прошло с тех пор, как ты был в последний раз на Севере? Думаешь, тебе отдадут Винтерфелл?"
"Я не была леди, когда уезжала", - Арья чистит яблоко иголкой. "Теперь у меня на одного меньше".
- Ты больше леди, чем я лорд. А мой отец был королем!"
"Что?" Арья выплевывает кусочки яблока. Джендри забыл, что она не знала. "Ты сын короля Роберта?"
"Да, но бастард", - пожимает он плечами. "С таким же успехом моим отцом мог бы быть принц Рейегар, что бы это ни значило". На этот раз Арья ошеломлена. Все эти годы, все эти мечты и этот простой, искренний мальчик Смита все это время был сыном короля. Она качает головой при этой мысли, а затем слышит чихание. Дуэт пытается заглянуть за груду ящиков, где они находят их, забитыми в темный угол. Арье требуется некоторое время, чтобы узнать изможденного, дрожащего мужчину. Но когда она это делает, она бросается на него – Теона Грейджоя.
"П ... п... подожди", - заикается Теон, когда Арья хватает его за воротник и начинает колотить головой о ближайший ящик. Джендри бросается остановить нападение, и в ярости Арья набрасывается и на него, сбивая его с ног на пол. Она поворачивается обратно к Теону, испуганный Железнорожденный тяжело дышит и отползает.
"Ты предал нас всех!" Арья кричит. "Моя семья погибла из-за тебя!"
"Я знаю, я знаю..." Теон заикается. "Пожалуйста,… пожалуйста.... Санса...."
"А как же Санса?" она опускается на колени над ним, надавливая на его горло. Он задыхается, поэтому она ослабляет хватку, позволяя ему втянуть воздух и заговорить.
"Санса, она жива. Я помогал… Я помог ей сбежать, пожалуйста, поверь мне!"
Арья медленно моргает. Она думала, что Джон - это все, что у нее осталось. И она не могла позволить ему увидеть ее такой. Но Санса тоже жива? Она отступает.
"Даже если это правда, ты ожидаешь, что я тебя прощу?"
"Нет", - он склоняет голову, моля о пощаде. "Я просто хочу домой. Убей меня там, если хочешь. Но позволь мне умереть в Винтерфелле". Джендри осторожно наблюдает, как Арья оглядывает съежившегося мужчину с головы до ног.
"Да будет так. Вы предстанете перед судом Дома Старков за свои преступления. Но не ждите пощады. Север помнит ".
"Я знаю", - слезы Теона капают на влажные половицы. "Я знаю, я знаю..."
*****
Зимний город.
Строительство идет полным ходом, поскольку рабочие-северяне внимательно следят за планами Брана по расширению города, чтобы в нем могли разместиться как армии, так и бесконечный поток простых людей, ищущих убежища под защитой Винтерфелла. Санса Старк едет через растущий лагерь, чтобы проинспектировать ход событий, рядом с ней Бриенна и Подрик. Они находят мейстера Родри и сира Кайла наблюдающими за ходом работы модели.
"Как продвигается работа?" - спрашивает она.
"Очень хорошо, миледи", - кивает Родри, поглаживая свои густые седые усы, его лысая голова морщится. "Мы делаем максимум из ограниченных материалов, и у нас нет недостатка в рабочих".
"Хорошо. Силы других домов прибудут до конца месяца. Мы должны быть готовы к их прибытию ".
"Мы так и сделаем", - уверяет ее мейстер. "Планы вашего брата предусматривают гораздо больше войск, чем они могли надеяться отправить".
"Но вы уверены, что разумно призывать сюда все силы Севера, миледи?" Сир Кайл прерывает: "Если стена будет проломлена, некому будет защищать северные крепости".
"Мой брат уверяет меня, что наш враг последует за ним сюда, это будет единственная битва, которая имеет значение". Санса бросает взгляд на Родри. Как и все мейстеры, которых она знала, он скептически относится к рассказам Брана из-за Стены. Ей самой порой трудно в это поверить. Но он знает, что лучше не упоминать об этом здесь.
- А что с нашими новыми средствами защиты? Спрашивает Бриенна.
"Баррикады, укрытия и катапульты возводятся на многие мили вокруг Винтерфелла", - докладывает сир Кайл мастеру по оружию. Если у него или других рыцарей возникли проблемы с ответом женщине, никто не осмелился показать это. Он указывает на заснеженный пейзаж, где видно больше рабочих.
"Продолжай доброе дело", - Санса снова забирается на свою лошадь. "Что бы нас ни ожидало, мы будем готовы к этому".
*****
Винтерфелл.
В палатах совета была сконструирована модель всех планов Брана, установленная низко над землей, чтобы дизайнер мог получить к ней доступ. Сам молодой человек внимательно изучает ее со своего инвалидного кресла, когда входит Санса. Она замечает, что при ее появлении он напрягся больше обычного. Подойдя к небольшому возвышению, она наливает себе бокал вина, предлагая немного Брану.
Он не отрывает взгляда от модели. "Я не пью".
"Некоторые сказали бы, что никогда нельзя доверять непьющему мужчине", - улыбается Санса.
"Многие мужчины говорили это. Мало кому из них можно было доверять".
Сдавшись, Санса просто наливает себе дополнительную порцию. "В последнее время ты казался на взводе".
"У меня в голове все человеческое существование", - отвечает Бран. "Я думаю, ты можешь простить меня за то, что я немного напряжен". Санса смеется, но видит, что он не шутит. Она делает движение, чтобы подойти к нему поближе, но он резко отстраняется на стуле. Когда он отклоняется, кинжал в виде кошачьей лапы выскальзывает у него из-под мантии и со звоном падает на пол. Узнав это, Санса быстро отступает.
"Бран… зачем тебе это?" - медленно спрашивает она.
"Я не могу быть слишком осторожным", - говорит Бран. "Иногда, возможно, лучше ничего не знать".
"Что ты имеешь в виду?" Спрашивает Санса, осторожно поднимая кинжал, все предупреждения Мизинца шепотом звучат в ее голове. "Ты меня пугаешь".
"Я видел, что ты натворил. Ты строил козни с лордом Бейлишем. Лгал ради него. Привел его к власти. И теперь вы послали его убить Ваймана Мандерли и сбежать с ним на юг. Вы знаете хотя бы половину того, что он натворил?"
"Ты не понимаешь!" Санса защищается. "Все, что я делала, я делала для нашей семьи! Мандерли предали нас!"
"Нет", - отвечает Бран. "Это сделал Мизинец. И ты помог ему".
"Ты имеешь в виду ..." Санса на мгновение ошеломлена и опускается на пол. "Мне так жаль. Теперь уже слишком поздно ..."
"Нет, прости", - Бран подъезжает ближе. По ее глазам он видит, что недооценил ее. "Я должен был довериться тебе. Но еще не слишком поздно".
"Мы не можем предупредить их с помощью ворона. Их мейстер - шпион ..."
"И Бейлиш рассчитывает на это. Но нам не нужны вороны мейстера", - Бран берет сестру за руку. "У нас есть другие способы летать".
*****
За Стеной.
Джон с мешком капсул, привязанным к спине, следует за Рут по ледяному лабиринту, пока не раздаются крики, которые сопровождают их остаток пути. Он бросается к ним, только позже замечая, что Дети снова исчезли в тени. Когда он добирается до остальных участников вечеринки, весь ад вырвался на свободу. Ожесточенное противостояние между Братством, Вольным народом и Красными Жрецами продолжается, все оружие обнажено. Холодные Руки, Берик и Торос отчаянно пытаются разрядить ситуацию.
"Что все это значит?" Джон огрызается на всю толпу.
"Пока тебя не было, мы начали исследовать пещеры!" Кричит Обара. "Здесь дети, просто мальчики, и эти красные ублюдки хотят их убить!"
"Это Белые ходоки", - свирепо смотрит Верховный жрец Наан. "Они должны быть уничтожены вместе с другими мерзкими негодяями, которые прячутся здесь от света нашего Господа". Его глаза смотрят на Джона. Конечно, этот человек не может знать о Сердце-Дереве, думает он. Но эти темные глаза говорят об обратном.
"Может, они и Белые ходоки, но они не сделали ничего плохого!" Джон протестует. "Мы здесь не для того, чтобы убивать детей!"
"Само их существование неправильно!" - гремит Верховный Жрец. "Где ты был, Джон Сноу? Что это у тебя на спине? Я знаю, что вы поклоняетесь Старым Богам Детей Леса, а не нашему истинному Повелителю Света. Почему бы вам просто не рассказать группе, кто создал Белых ходоков?"
Джон не отвечает. Все взгляды нервно обегают замороженную комнату, затем спускаются по непроглядно черному коридору туда, где ждут спящие Ходоки. Наконец, Торос из Мира делает шаг вперед, обнажая свой пылающий клинок.
"Мы не можем этого сделать", - умоляет Берик своего старого друга.
"Мне жаль", Торос качает головой. "Так угодно Господу".
Торос отталкивает Берика с дороги. Джон отходит в сторону, застыв в нерешительности, когда пьяный священник выходит в коридор. А затем раздается звук, похожий на свист ножа на ветру, и он останавливается с зазубренным ледяным дротиком, пронзающим его грудь. Меч Тороса падает, пламя гаснет, а его убитое тело рушится на землю. Берик кричит, когда из темноты появляются двое взрослых Ходячих, бегущих к ним.
"Бегите!" Джон кричит, ошеломленный и паникующий. Большая часть группы, не теряя времени, прислушивается к этому предупреждению, убегая тем же путем, каким пришли. Но Наан и священники вступают в бой с нападавшими. Джон бросается к ним, но Рут появляется снова, хватая его за руку.
"Не сомневайся! Ты должен жить ради всех нас!"
Холодные Руки хватает своего племянника и тащит его по коридору. Пылающий валирийский клинок Верховного жреца Наана пронзает первого Ходока, но прибывают другие и зарубают нескольких жрецов. На этом Рут вступает в бой, его магия сдерживает нападающих, поскольку он вступает в малейший контакт с Наан. Первосвященник подумывает обратить свой клинок на маленькое зеленое существо, но в конечном итоге решает этого не делать, убегая со своими оставшимися последователями, пока Дети удерживают Ходячих, а Рут начинает произносить заклинание, посылающее зловещие огни, отражающиеся от ледяных стен.
Священники догоняют остальных участников группы, когда те спешат ко входу в пещеру, только для того, чтобы заметить движение в тени стен, как будто они живые, с тысячей ног. Прежде чем кто-либо успевает крикнуть, с потолка начинают падать ужасающие фигуры – ледяные пауки! Огромные, ужасные кристаллические твари размером с гончих! Один нападает на члена братства, вонзая замороженные клыки в его череп. Участники яростно сражаются, безумно устремляясь к свету в конце туннеля, прорубая себе путь сквозь зверей, пока, наконец, не достигают свободы.
Выжившие врываются обратно в лунный свет как раз вовремя, когда пещера с оглушительным грохотом обрушивается позади них, закрывая логово обоих Ходячих и снова скрывая Детей и их Сердечное Дерево, возможно, навсегда. Тяжело дыша, Джон осматривает то, что осталось от их некогда могущественной компании – Его самого, его дядю, Обару Сэнд, Тормунда и его дочерей. Братство Берика состоит из него самого и четырех человек: Ангуи, Тома, Джека и Пса. У Наана осталось всего трое последователей: Дункан, Эрес и Невио.
"Что теперь?" Спрашивает Тормунд.
"У нас есть то, за чем мы пришли", - Джон берет себя в руки, снова возвращая себе лидерство. "Теперь мы идем домой".
