10 страница6 февраля 2024, 15:05

Красное и чёрное.

Тишина.
Сир Бейлон Суонн крепко держится за нос огромного корабля, рассекающего море. Он плавал раньше, но никогда так. Тишина накатывает огромными волнами с необузданной силой. Если бы он не всегда знал о бдительном взгляде Эурона Грейджоя, он, вероятно, давно был бы болен. Но он должен сохранить лицо в присутствии короля пиратов, если хочет сохранить его уважение. Бейлон знает, что он здесь для того, чтобы Железнорожденные не убили Тириона Ланнистера в своем рвении. Серсея хочет, чтобы Бесенок был жив.

Когда в поле зрения появляется Драконий камень, бессловесная команда корабля загружает серию небольших катапульт банками с дымящимся черным газом, получаемым из чернил кальмара. Эурон говорит, что научился этому трюку у моряков в "Дрожащем море". Перед тем, как убить их, конечно.

В своих покоях на острове Тирион просыпается от криков снаружи. Он выглядывает в окно и видит густой черный туман, стелющийся над берегом, точно такой, какой описали Доннелл и Теон. Он бросается одеваться и бежит в военную комнату так быстро, как только могут нести его низкорослые ноги. Золотой зяблик уже там, разбрасывает маркеры и срывает знамена.

"Сожги их!" - кричит Рука. Серсея не может узнать личности их союзников. Он слышит крики снаружи, когда Железнорожденные убивают горстку солдат, оставшихся охранять остров. Когда приближаются звуки битвы и Золотой Зяблик зажигает знамена, Тирион делает паузу, чтобы взять себя в руки, оправляет одежду и инстинктивно поправляет значок, которого больше нет у него на груди. Схватив штопор, он открывает бутылку вина.

Двери в военную комнату с грохотом распахиваются. Входит человек, похожий на страшного зверя, за которым следует рыцарь Королевской гвардии. Довольно странная пара, ухмыляется Тирион. Рыцарь быстро разоружает и задерживает Золотого Зяблика. Пират поворачивается к Тириону.

"Вы, должно быть, Эурон Грейджой. Хотите выпить?"

Эурон бросается вперед со своим кортиком, но Бейлон останавливает его.

"Жив, милорд. Жив".

"Да, ты прав", Эурон наклоняется, чтобы холодно взглянуть на карлика. "В любом случае, кажется неправильным бить такого маленького человечка. Пусть он сразится с одним из моих василисков. Или, может быть, с очень большой крысой. Пират смеется над собственной шуткой, и в этот момент Тирион вонзает штопор ему в левый глаз.

Воя от боли, Эурон вслепую взмахивает кортиком, рассекая руку Тириона, прежде чем Бейлон выбивает клинок.

"Жив!" - снова кричит лорд-командующий. Эурон успокаивается. Тяжело дыша, он убирает руку от окровавленного лица. Его оставшийся глаз обращается к Голд Финчу, который стоит связанный в углу.

"Об этом ничего не говорилось". Схватив из кучи пылающее знамя голыми руками, Эурон оборачивает его вокруг головы Безупречного командира и швыряет его на землю, держа его пылающее лицо в нескольких дюймах от Тириона. Рука может только беспомощно отводить глаза и стараться не давиться от запаха горящей плоти или слышать приглушенные крики своего умирающего друга.

*****
Хайгарден.
Джейме Ланнистер сидит в Большом зале, его многочисленные раны туго перевязаны. Он вспоминает битву. Сколько людей они потеряли, они не могли сосчитать. Все, что он знает, это то, что планы Киберна и его собственная стратегия сработали. Королева драконов сбежала. Так почему же он не чувствует себя победителем? Он надеялся, что после битвы некоторые из ссорящихся лордов и леди разойдутся по домам зализывать раны. И все же все они остаются здесь, готовые возобновить борьбу за Хайгарден, как будто ничего не произошло.

Джейме на месте Лорда, лорд Брэкс, Бронн и Сир Джон стоят рядом с ним. Каким-то образом кому-то удалось разбудить оркестр, непрерывно играющий на арфах и лирах. Мастер Гарднер и его дочь, новая возлюбленная Бронна, суетятся, раздавая свежие фрукты. Когда-то Джейме счел бы это совершенством. Теперь его от всего этого просто тошнит.

Сир Реджинальд Рисли полулежит в углу, вырезая растопку для камина. Он повел свою кавалерию обратно в бой как раз вовремя, лично спешив несчастную девушку. Джейме почти склонен передать замок ему, но знает, что рыцарь Марчера совершенно бескорыстен. Человек чести, не похожий на сборище предателей и головорезов, пререкающихся перед ним.

Наконец-то с Джейми хватит.

"Тишина!" - рычит он. Вставая, чтобы уйти, он озвучивает свое решение. "Военное время - не место для подобных решений. Трон утвердит нового лорда Хайгардена, когда Королева Драконов будет мертва! До тех пор сир Бронн из Черноводной будет исполнять обязанности кастеляна. Уволен! "

Зал взрывается шумом, когда Джейме выбегает, другие вестерны и потрясенный Бронн следуют за ним.

"Ты не можешь быть серьезным!" Лорд Брэкс брызгает слюной. "Этот замок? Под командованием простого наемника?

"Я здесь, сука", - рычит Бронн. Брэкс замахивается, чтобы ударить его, но Джейме бьет Стража Запада своей золотой рукой.

"Что бы ты предпочел, Титос? Я отдаю это такому трусу, как ты?"

Когда они оставляют ошеломленного лорда позади, Бронн протестует. - Послушай, я знаю, что просил замок, но...

"С тобой все будет в порядке", - уверяет его Джейми. "Просто не дай этим тварям поубивать друг друга, пока мы не закончим войну".

"Думаю, будет проще, если я позволю им", - бормочет Бронн. Несмотря на его нежелание, Джейми может сказать, что рыцарь доволен, особенно когда он ловит взгляд дочери садовника.

"Поехали", - Джейми поворачивается к Джону. "Я не хочу больше ни минуты проводить в этих садах".

Вскоре после этого он и Джон едут на своих лошадях по выжженному полю, где так много людей погибло, чтобы прогнать драконов и дотракийцев.

"Приятно снова сражаться на твоей стороне, старый друг", - улыбается Джейми. "По крайней мере, некоторые вещи никогда не меняются".

"Джейме… Есть кое-что, что тебе нужно знать. Пока ты спал, прилетел ворон. Я не хотел объявлять об этом там, но… это Серсея ".

"Что-то не так?"

"Она выходит замуж".

*****
Королевская Гавань.
Тирион и Мелисандра стоят на коленях в цепях перед Железным Троном. Прошло так много времени с тех пор, как его нога ступала в этот зал, думает гном. Часть его надеялась никогда не возвращаться, но он всегда знал, что его затянут обратно. Он отказывается смотреть на свою сестру, презрительно смотрящую вниз с трона. Эурон стоит рядом с ней, левая часть его лица и обе руки замотаны бинтами. Королева гладит его спутанные черные волосы.

"Ты действительно презираешь меня", - она качает головой. "Я едва познакомилась с моим отважным Капитаном Кораблей, и посмотри, что ты с ним сделал. Сир Илин!" Безмолвный рыцарь выходит вперед, готовый казнить пленников.

"Нет". Она останавливает его. "Сир Грегор". При этих словах Тирион поднимает голову. Земля дрожит, когда массивный рыцарь неуверенно делает шаг вперед. Что, во имя богов, она ему сделала?

"Моя королева!" Даже спустя столько лет Тирион узнает этот голос. Его любимая тетя Дженна. "Это Рука захватчика. Он самый ценный заложник, на которого мы могли претендовать. Мы должны сохранить ему жизнь."

Это вмешательство явно разозлило Серсею, но даже она должна признать его правдивость.

"Отведите их в подземелья!" - приказывает она. "Не будьте нежными". Двое мужчин из Городской стражи делают движение, чтобы увести их, но внезапно она кое-что вспоминает.

"Подожди, брат! Я хочу, чтобы ты услышал новости, которые мы получили из Хайгардена. Артур!"

Молодой Мастер Шепчущих встает и читает со свитка. "Дотракийская орда была разгромлена силами сира Джейме Ланнистера в битве на Розовом пути. Драконы и их королева бежали, тяжело раненные, отступая к Каслри-Рок."

"Похоже, ты снова неудачно выбрал свою сторону", - злорадствует Серсея, видя отчаяние на лице своего брата. "В свете нашей победы Железный банк согласился на окончательное продление нашего кредита. И все, что нам нужно для его выплаты, - это один мертвый дракон ".

*****
Цитадель.
В обсерватории Сэмвелл Тарли смотрит на звезды через массивный Дальний глаз, самый большой в Семи Королевствах. Он усердно учился у архимейстера Ваэллина, чтобы выковать медное звено в астрологии. Он теряет дар речи при виде небес, которые когда-либо видели лишь горстка людей. Аллерас сидит неподалеку, углубившись в изучение пыльных старых томов с генеалогиями.

"Почему у этих несчастных лордов должно быть так много проклятых детей!" - кричит она, заставляя Сэма подпрыгнуть, упав с пьедестала Дальнего Глаза. "Клянусь, я убью Перестена, если создание этой проклятой ссылки займет еще немного времени!"

"Разве нет других историй для изучения? Я полагаю, сражения и исследования были бы интереснее генеалогии ".

"Это то, над чем Марвин работал перед уходом", - Аллерас качает головой. "Только боги знают почему". Оба помощника вытягиваются по стойке смирно, когда дверь распахивается и входит сенешаль с мрачным, как могила, лицом.

"Послушник Сэмвелл, боюсь, поступили плохие новости. Мы ждали подтверждения, прежде чем сообщить вам, но теперь сомнений нет ".

"Что случилось?" Спрашивает Сэм. Эброуз смотрит на Аллераса. "Нет, с ним все в порядке, просто скажи мне!"

"Это твой отец. Его люди попали в засаду армии девушки Таргариен на Дороге Роз. Он отказался преклонить колено".

Из глаз Сэма текут слезы. Он знает, что это значит. Без сомнения, его отец был ужасным человеком, и все же…

"Что с Диконом?" он хнычет, надеясь на неизбежное. Эброуз успокаивающе кладет руку ему на плечо, но это не может облегчить его ношу.

"Мне так жаль, Сэм. Они ушли. Они оба ушли".

За воротами Цитадели, под пристальным взглядом великих сфинксов, Аллерас наконец догоняет Сэма, его лицо залито слезами.

"Куда, по-твоему, ты направляешься, Тарли?"

"Где угодно, только не здесь!" - наполовину кричит, наполовину рыдает он. "Мне здесь не место, и никогда не было! Когда я встретила Джона, он сказал мне, что мой отец ошибался на мой счет! И что я доказал с тех пор? Я оставил свои часы и пообещал свой Фамильный меч женщине, которая убила мою семью! Я трус, клятвопреступник и неудачник!"

"Нет, ты не такой! Ты умнее половины присутствующих здесь мужчин! И ты мой друг!"

"О, ты этого не хочешь", - Сэм качает головой. "Из попыток быть моим другом никогда ничего хорошего не выходит. Однажды ты станешь великим мейстером, Аллерас, или кем бы ты ни был. Ты не захочешь, чтобы со мной общались. Лучше забудь, что мы когда-либо встречались. " С этими словами он поворачивается и уходит, растворяясь в ночном тумане, оставляя Аллераса позади, смотрящего вниз на влажный булыжник, просто еще одного каменного сфинкса, одинокого у ворот Цитадели.

*****
Таверна в Старом городе.
Пейт, курносый бывший слуга сенешаля, сидит за стойкой бара, уставившись в пустую кружку. В его голове рождаются убийственные мысли о Сэме Тарли. Толстый дурак, гоняющийся за фантазиями, взял на себя почетную роль Пейта, еще будучи новичком. Он заказывает еще эля, но скептически настроенный бармен требует оплаты, которой у Пейта нет.

"Я угощу парня выпивкой", - говорит мужчина. Пейт оборачивается и видит мужчину рядом с собой - с простыми чертами лица, с жидкими каштановыми волосами и крючковатым носом. Он проскальзывает по квадратной железной монете Браавоса. Бармен нетерпеливо хватает ее, но мужчина с крючковатым носом зовет его обратно. "Ты должен быть осторожен, мой друг", - улыбается он. "Многие мошенники предлагают фальшивые монеты. Мудрый человек всегда грызет железо, чтобы увидеть правду". Бармен кивает и приносит Пейту его напиток.

"Спасибо, сир", - говорит Пейт, быстро выпивая эль.

"Я вижу по вашей одежде, что вы из Цитадели", - говорит мужчина.

"Да. Я управляющий сенешаля. Или, по крайней мере, был..."

"Значит, он пользуется твоим доверием?"

"Действительно. Но чего стоит его доверие, когда он заводит нового питомца?" Пейт ворчит.

"Такой светлый ум, как у тебя, должен быть осторожен, мальчик", - мужчина кладет еще монет в ладонь Пейта. "Мужчине нужен отдых. Береги себя". Хотя Пейту и не хочется так скоро возвращаться в свои казармы, он обнаруживает, что в этом человеке есть что-то заслуживающее доверия. И поэтому он уходит, полупьяный, шатающийся, из таверны. Что вообще знает этот странный человек, снова думает он, чтобы указывать послушнику Цитадели, что делать? Монеты, несомненно, могут привести его в бордель...

Размышляя об этом, он бредет по мосту и вертит в пальцах одну из квадратных монет. Ему любопытно, и он откусывает от нее, как советовал браавоси. На вкус она горькая. Он сплевывает, но вкус остается. Теперь он обжигает его язык и горло. Его ноги начинают неметь, и вскоре он падает, заваливаясь вперед, его разум больше не управляет телом. Когда он падает в воду и его зрение меркнет, он думает, что, возможно, видит человека с крючковатым носом, смотрящего на него сверху вниз. В этом свете кажется, что у человека нет лица.

*****
Олдтаун.
На следующее утро "Коричный ветер", надежный торговый корабль, причаливает для проверки под личным руководством сира Гюнтора Хайтауэра. Лихой рыцарь удвоил меры безопасности, чтобы расправиться с диверсантами, нападающими на верфи его отца. Пока он сортирует собравшихся путешественников, он замечает леденящее душу зрелище – высокого худощавого мужчину в изодранных белых одеждах и кольчуге. Он видел такие одежды всего один раз, но никогда их не забудет – рыцарь Дома Хорпов.

Собравшись с духом, он подходит к мужчине, но из-за его спины выходит самая красивая женщина, которую он когда-либо видел, одетая в простые синие одежды.

"Оставь его в покое, сир Аргилак", - приказывает она своему рыцарю. "Я Миссандея из Наата, представительница королевы Дейенерис Таргариен, Матери драконов и Сокрушительницы цепей, Законной наследницы Железного Трона. Я пришел поговорить с лидером вашей веры."

При этих словах Гюнтор поспешно опускается на колени.

"Мои извинения, ваша светлость! Вы должны были сообщить о своем прибытии! Я сир Гюнтер Хайтауэр, капитан городской стражи. Я сам провожу вас в Септу". Миссандея встает в очередь за своим хозяином, когда они высаживаются, Аргилак и двое Безупречных, переодетых в крестьянские туники, следуют сразу за ним, их настороженные глаза постоянно обыскивают прекрасный город в поисках опасности. Гюнтор чувствует себя обязанным описать все, что они проходят.

"В вашем распоряжении будут только лучшие помещения, леди Миссандея. Боюсь, что холодные залы крепости Блэкстоун вам не подойдут. Возможно, вы предпочли бы Стеклянные сады ..."

Он продолжает и продолжает, но Миссандея не слушает. Вместо этого она вдыхает жизнь города, так сильно отличающуюся от грязных, жестоких, в которых она прожила свою жизнь. Она приплыла сюда в страхе. Теперь, когда ее кулак крепко сжимает булавку, подаренную ей Тирионом, кажется, что она могла бы остаться здесь навсегда.

*****
Винтерфелл.
Закутавшись в тяжелые меха, Санса Старк идет по двору, чтобы окончательно попрощаться с отъезжающими лордами, леди и их спутниками. За последние недели столько всего произошло. Были составлены планы по доставке припасов для сбора простых людей в Уинтертауне. Лорд Клэй Сервин передал Винтерфеллу своего мейстера и воронов, а также сира Кайла Кондона, своего главного рыцаря. Чтобы обеспечить мир со Свободным народом, леди Элис Карстарк согласилась выйти замуж за одного из их лидеров. Эта аранжировка была сделана Браном в одном из его редких междометий на совете и безмерно возмутила лорда Гловера.

От лорда Гловера были одни неприятности. За годы войны Север возглавили мальчики и женщины, и Роббет Гловер не счел нужным слушать ни тех, ни других, стремясь занять место лорда Мандерли в качестве высокопоставленного лорда. Но Санса знала многих мужчин, подобных ему, и она позаботилась о том, чтобы он помнил свое место, с немалой помощью тех, с кем она сейчас прощается - леди Лианна Мормонт, Элис Карстарк и Барбри Дастин. Когда две молодые женщины уезжают в снег, пожилая леди Дастин отводит Сансу в сторону.

"Вы молодец, что руководите нами в эти времена, миледи". Она улыбается, отчего многочисленные морщинки на ее лице еще больше разглаживаются.

"Спасибо, леди Дастин, но нас ведет мой брат".

"И вернется ли он когда-нибудь?" Барбри печально качает головой. "Ничего хорошего никогда не бывает, если Старк отправляется на юг".

"Джон скоро вернется", - говорит Санса, уверяя себя не меньше, чем старушку. "До тех пор я буду говорить от имени Короля Севера".

"В самом деле". Она садится на свою изможденную серую лошадь. "Возможно, нам следовало назвать себя королевой?"

Санса притворяется, что не слышала последнего комментария. Она просто смотрит, как уезжает последний член ее совета. Джон вернется, говорит она себе. Он должен. Но он ушел. Бран, похоже, относится к ней еще более настороженно, чем обычно. И кто знает, может ли она доверять Мизинцу в восстановлении веры Белой Гавани? В Винтерфелле всегда должен быть Старк. И нравится тебе это или нет, это она. Она должна быть сильной. Север будет готов ко всему, что придет с зимой.

*****
Белая Гавань.
Пока утренняя роса обильно ложится на город Белую гавань, скрывая оштукатуренные белые здания и их крыши цвета морской волны, лорд Петир Бейлиш спускается к докам под охраной шести рыцарей Долины. Ньюкасл едва виден, он величественно покоится на маленьком острове в гавани, охраняя единственный настоящий город на Севере.

Добраться до замка можно только на лодке или по мощеной дамбе, которая ежедневно заасфальтировалась с течением приливов и отливов. Мизинец прибыл накануне вечером, но был прилив. Таким образом, он был вынужден нетерпеливо ждать в гостинице, чтобы снова отправиться в путь сейчас, ранним утром. Его лошадь осторожно ступает по дамбе, скользкой от луж, мха и водорослей.

Он не может не восхищаться замком. Только семья с южными корнями, такая как дом Мандерли, могла построить такое великолепие на забытом богами Севере. Но чем скорее он достигнет своей цели здесь, тем скорее сможет вернуть Сансу и вернуться в Королевскую гавань.

Элегантные стражники в серебряных кольчугах из рыбьей чешуи, зеленых пластинах и бронзовых трезубцах сопровождают Мизинца и его свиту ко Двору Водяного. Двери распахиваются, открывая его величие. Каждая поверхность в зале раскрашена, образуя единую блестящую фреску.

На полу у них под ногами крабы, моллюски и морские звезды перемешаны с морскими водорослями и костями погибших моряков. На стенах зловещие акулы, угри и осьминоги рыщут по обломкам затонувших кораблей. Высоко вверху с потолка свисают рваные сети, на которых изображена поверхность моря, солнце встает на востоке за безмятежной северной галерой, в то время как на западе бушует шторм. В передней части зала, за троном с подушками из белой штукатурки и голубого мрамора, кракен сцепился в битве с серым левиафаном.

А на троне восседает сам Лорд-Слишком-Толстый-Чтобы-Сидеть-На-лошади, Вайман Мандерли. Его густые белые усы сочетаются с белым мехом на его бирюзовой мантии. Вместе с двумя десятками охранников присутствует вся его семья, за исключением его наследника, Вилиса, Мастера Монет поневоле.

Мизинец может сам догадаться об остальном. Дамы из рода Уаймана, безусловно, похожи на мужчин. Леди Найджелла и ее хорошая дочь Леона такие же круглые, как их мужья. Вилис утверждает, что у нее две дочери – юная Уилла, пухленькая девочка, покрасила свои длинные светлые волосы в ярко-зеленый цвет. Вайнафрид, старшая, также крупнее большинства девочек своего возраста, но пока что набрала лишний вес, превратив его в чрезмерно пышную фигуру. Хотя, по мнению Мизинца, ей не намного больше 18, у нее более широкие бедра и пышная грудь, чем у большинства женщин, которых он держал на службе в столице.

Шокирующий контраст представляют сир Марлан и его дети. Рыцарь-вдовец кажется почти истощенным рядом со своим кузеном на троне, даже при дворе он остается в доспехах. Его дети, хотя и одеты в ту же роскошную бирюзовую одежду, что и остальные члены семьи, сохраняют стройную фигуру своего отца - Мика и двое миниатюрных, похожих на мышек близнецов, Мелоди и Майкрофт. Оценив обстановку, Лорд Долины начинает говорить.

"Извините, что мы опоздали, лорд Мандерли, приливы и отливы..."

"Ни один лорд никогда не опаздывает, Мизинец", - посмеивается Вайман. "Все остальные просто приходят раньше".

- Что ж, тогда давайте сразу перейдем к делу о моем приезде.

"Полагаю, ты хочешь умолять меня вернуться в Винтерфелл?"

"Да! Мы служим королю Севера!" Маленькая Уилла кричит, пытаясь броситься на трон, но ее сестра удерживает ее, закрывая рот и заставляя замолчать.

"Не обращай внимания на девушку", - Уайман закатывает глаза. "Она стала ... взволнованной в отсутствие своего отца. Боюсь, мне придется тебя разочаровать".

"Что ж, боюсь, вы недооценили меня, милорд. Было бы глупо продолжать следить за Джоном Сноу. Я здесь, чтобы обеспечить вашу лояльность Железному трону и нашей королеве Серсее Ланнистер."

При этих словах Уайман разражается неудержимым смехом, пока он не переходит в приступ кашля. Его жена бросается за огромной бутылью, чтобы напиться из нее.

"Я должен был догадаться, ты, маленький ублюдок", - наконец выдыхает он. Задыхаясь от его слов, Леона закрывает уши своих дочерей. "Всегда был маленьким любимчиком Серсеи, даже сейчас, когда вся проклятая Долина у твоих ног… Да, но это не то, чего ты хочешь, не так ли? " Толстый лорд наклоняется вперед на своем мягком сиденье, чтобы посмотреть своему гостю в глаза. "Ты хочешь девушку".

"То, чего я хочу, не имеет значения. Я слышал, у вас есть пленник. Надеюсь, ваш палач готов?"

Суд прерывается, вновь собираясь на площади Правосудия. Два ужасающих деревянных дракона, оторванных от корпусов давно потерпевших крушение кораблей, обрамляют виселицу. Начался дождь, когда сира Давоса Сиворта, выглядящего гораздо более изможденным, чем обычно, выволакивают в цепях. Мизинец осматривает старика.

"Это он". Он одобрительно кивает, и Давоса ведут вверх по ступенькам. Детей отводят обратно в дом, пока сир Марлан собственноручно затягивает петлю на шее пленника.

"Сир Давос Сиворт, вы обвиняетесь в государственной измене короне, сговоре с фальшивыми королями Джоном Сноу и Станнисом Баратеоном, а также в участии в колдовстве! Есть ли что-нибудь, что вы хотели бы сказать слуге лордов?"

Дождь начинает лить сильнее, когда Давос поднимает голову, чтобы посмотреть на торжественную толпу. Потоки воды стекают по его лицу, затуманивая зрение, как будто он смотрит сквозь водопад. Он думает о Ширин ... о Джендри ... о Джоне...

"Думаю, я всегда знал, что никогда больше не вернусь домой", - говорит он из "Виселицы". "Но все же где-то глубоко внутри я надеялся еще раз увидеть свою жену. Я думаю, это все, что у нас есть, чтобы продолжать жить. Надежда ... и любовь. Я нашел свою надежду в Джоне Сноу, короле Севера. Я молюсь, чтобы и вы нашли свою, лорд Уайман. Совсем недолго я служил королю, достойному этого титула. Пусть однажды вам всем выпадет такая честь. "

Доски под его ногами с треском проваливаются, и Давос Сиворт падает. Мизинец смотрит, как тело повисает, когда начинает лить смертельно холодный дождь. В конце концов, на площади остались только он и Уайман.

"Ты убил того мейстера, не так ли?" - спрашивает толстяк, его усы и жидкие волосы прилипли к лицу.

"Все, что я делаю, делается ради трона, милорд".

"Теперь я это вижу", - Вайман находится в нескольких дюймах от его лица. От него разит грогом и пиявками. "Ты увидел то, что хотел. А теперь убирайся к черту из моего города".

*****
Стена.
Джон Сноу снова въезжает на территорию Черного замка, Обара Сэнд следует за ним. Здесь он больше не король, просто еще один ублюдок, вернувшийся домой. Он чувствует, как с его плеч сваливается огромное бремя. Когда они спешиваются, лорд-командующий Эддисон Толлетт и Тормунд Гибель Великанов подбегают к ним и заключают Джона в крепкие объятия.

"Ты появился как раз вовремя, Джон", - смеется Эдд. "Давай поменяемся местами, я буду королем, а ты сможешь позаботиться об армии психов, которая у нас тут скопилась".

"Армия?" Спрашивает Джон.

"Вот, я тебе покажу".

Джон потрясен, обнаружив, что камеры предварительного заключения переполнены мужчинами, наполовину разношерстным сборищем рыцарей – Братством Без Знамен – и наполовину одетыми в красные мантии - священниками и жрицами Владыки Света.

"Они появлялись в "Дейли", - бормочет Тормунд. "Говорят, их лорд приказал им отправиться за стену, чтобы найти Ночного короля".

"Превосходно!" Джон смеется над своей удачей, но Эдд и Тормунд в замешательстве отступают назад.

"Клянусь богами, он наконец-то сошел с ума", - бормочет Эдд, пока Джон пытается открыть камеры.

"Подожди-ка", - одергивает его Тормунд. "Какого хрена ты творишь?"

"Я ухожу за стену", - прямо отвечает Джон. "Я был бы признателен, если бы ты пошел со мной".

"Ты привел большую женщину?"

Его разочарование отсутствием Бриенны быстро улеглось, незадолго до того, как Джон собрал свою группу и ворота туннеля поднялись. Джон Сноу гордо скачет по замерзшей пустоши, его Призрак лютоволка снова бежит рядом с ним. Он думает, что это дом. И это наш последний шанс спасти его. Он может только молиться, чтобы не повести Тормунда, Берика, Обару, Пса и множество Диких зверей, священников и рыцарей, которые последуют за ним навстречу своей гибели.

*****
Солнечное Копье.
Сир Ариз Окхарт лежит на операционном столе. Мейстер Майлз, молодой рыжеволосый мужчина, недавно прибывший из Цитадели, перевязал его раны. Маковое молоко облегчает боль, но хуже раны становится растущее осознание серьезности своих действий – измены и убийства названого брата. Все сомнения покидают его разум, когда входит принцесса Арианна, прекрасная, как всегда, а сир Роллан Шторм следует за ней.

"Мой дорогой найт, посмотри, что они с тобой сделали", - вздыхает она, проводя нежными руками по рельефным мышцам его обнаженного торса.

"Сир Джеральд… Где он?" Спрашивает Эрис.

"Боюсь, Темная Звезда сбежал из замка", - признает Роллан. "В своем бегстве он убил еще двух охранников и хозяина конюшни".

"Я сам предам его правосудию", - обещает Эрис, пытаясь подняться, но снова падает от боли. Арианна успокаивает его.

"Нет, нет. Спи, любовь моя. У нас теперь много врагов. Ты мне очень нужен".

Она оставляет его лечиться, выходя на крепостной вал, ее личный защитник следует за ней по пятам. Огромный воин не покидал ее с момента битвы.

- Сколько лордов откликнулось на наш призыв, Роллан? - спрашивает она.

"Слишком мало, принцесса. Только Хаус Фаулер".

"Зимнее солнце все еще припекает", - она качает головой. Фаулеры могущественны, но их одних недостаточно, чтобы сдержать гнев Серсеи или Дейенерис. "Я боюсь, что наше величайшее испытание только началось. У нас заканчивается время ".

Удалившись в свои покои, она достает бумагу и ручку и начинает сочинять.

Сарелла, дражайшая кузина. Наши карты разыграны. Пожалуйста, скоро сообщи о своих успехах. Боюсь, это может быть нашей единственной надеждой в этой войне. Непокоренная, Несгибаемая, Несломленная – Твоя кузина, Арианна.

*****
Большое сердце.
С наступлением сумерек Арья Старк и лорд Титос Блэквуд едут по Речным землям. Наконец, появляется высокий холм Хай Харт, уходящий в небо. Но когда они приближаются к ее пику и кругу из тридцати одного пня чардрева, они понимают, что они не одиноки. Толпа бродячих боевиков Веры окружила крошечную, изможденную старушку, седые волосы которой почти касаются земли.

"Ведьма!" - кричит их лидер, избивая женщину ее же тростью.

"Стой!" - Рявкает лорд Блэквуд. Он и Арья спрыгивают с лошадей с обнаженными мечами. "Сложите оружие и оставьте женщину в покое!" Вместо этого фанатики направляют свое оружие на путешественников.

"Не мешайте Отцу работать", - предупреждает их лидер.

"Тебе понадобится Воин, чтобы спасти тебя, если ты не отступишь".

При этом один человек с криком бросается в атаку только для того, чтобы быть убитым в одно мгновение. Остальные пятеро атакуют, но они недостаточно обучены и чересчур уверены в себе. Блэквуд быстро рубит двоих, прежде чем скрестить клинки с лидером. Несколько быстрых взмахов, и голова мужчины оказывается у подножия пня из чардрева. Арья, не задумываясь, убивает другого и валит последнего человека на землю. Она готовится прикончить его, но замечает страх в его глазах. Впервые за столь долгое время она колеблется. В этот момент он переваливается через край холма, убегая в ночь.

"Отпусти его!" - хрипит старуха. "Он больше не будет преследовать нас".

Некоторое время спустя три фигуры возлежат под огромным звездным небом, ярко пылающий костер. Арья не может вспомнить, когда в последний раз она чувствовала себя такой умиротворенной. Почему, думает она, я всегда чувствую себя как дома среди незнакомцев? Уголком глаза она замечает мерцающий синий огонек. Отвернувшись от огня, она видит десятки огоньков, танцующих вокруг холма и спускающихся в лес глубоко внизу.

"Уилл-о'виспы", - шепчет ей Титос. "Ты когда-нибудь видела таких, как они? Красивые, не правда ли? Всегда просто недосягаемые. Легенды гласят, что это духи Детей Леса, которые все еще бродят по землям, которые были у них украдены."

"Да", - наконец говорит старая женщина. "Духи неугомонны. Старые боги шевелятся, и они не дают мне уснуть. О, как я хочу спать". Она заглядывает Титосу в глаза. "Ты был здесь раньше, повелитель мертвого древа. Пришел снова, чтобы вырвать мечты из головы Призрака?"

"Мы пришли сюда отдохнуть, не более того", - улыбается он.

"Ты призрак?" Выпаливает Арья.

"О нет, дитя волка. Как бы я хотел стать призраком, танцевать в воздухе, снова быть с моей Дженни. Моя Дженни ..." Ее глаза следят за дымом, поднимающимся в ночное небо. "Нет. Я просто пожилая женщина, которая видит сны. Такие ужасные сны. Я чувствую тьму на тебе, девочка ".

Арья замирает, поскольку ведьма смотрит как будто сквозь нее. Каждый волосок на ее теле встает дыбом, кажется, что ее кровь перестала холодеть.

"Мне приснилась девушка без имени, убегающая от бога смерти. Эти голубые глаза пронзили мою душу ледяным ножом. Мне приснился заблудившийся олень, у которого в рогах сердце. У девушки без сердца не может быть имени."

Она поворачивается к Титосу. "Мне тоже снился ворон, летящий на север. Его ждал безногий волк. Волк улетел с вороном, но только один улетел обратно на юг. Мне снились мертвецы, которые снова шли к снежному замку. А потом мне больше ничего не снилось. "

Наконец, она протягивает руку через огонь и хватает Арью за плечо. "Ты не можешь убегать вечно, девочка. Ты должна встретиться лицом к лицу с тем, кто преследует тебя, и не отводить взгляд".

На этом старая лесная ведьма успокаивается, как будто ничего не произошло. Арье хочется задать ей так много вопросов, но она знает, что ответов не будет. Титос тоже не отвечает, он отвернулся, уставившись на звезду, которая покоится над домом его семьи.

"Теперь ты споешь для меня?" пожилая женщина снова обращает его внимание своей тростью.

"Все та же старая песня?

"Да. Песня моей Дженни. Есть ли еще какая-нибудь?"

Арья сворачивается в клубок и отворачивается от огня, завернувшись в плащ Титоса. Она наблюдает за звездами, деревьями внизу, колышущимися на ветру, и блуждающими огоньками, танцующими между ними обоими. Наслаждайся этим покоем, пока он длится, думает она. Завтра лорд Блэквуд отправится на свою собственную миссию, но она должна продолжать свою. Когда она засыпает, он начинает петь, тихо и грустно…

"Высоко в залах ушедших королей Дженни танцевала со своими призраками ..."

*****
Королевская Гавань.
Сир Джейме Ланнистер мчится по переполненным улицам города, Сир Джон следует за ним. Когда они приближаются к руинам Септы, толпа становится неприступной. Двое мужчин взбираются на крыши, чтобы продолжать движение, пока не доберутся до лагеря Эурона. Железнорожденные и лорды города наблюдают, как их королева поднимается по ступеням импровизированной сцены, украшенной черными парусами, которые, кажется, развеваются на воображаемом ветру. Джейме пробивается вперед толпы, но его останавливает тетя Дженна.

"Оставайся на месте, мальчик", - удерживает она его, когда он отчаянно пытается прорваться на сцену. "Это единственный способ. Он не причинит ей вреда. Я клянусь в этом".

Она может сказать, что ее племяннику хочется закричать, выхватить свой клинок и противостоять королю пиратов. Но он знает, что не может. Все вместе они могут только наблюдать, как королева в длинном черном платье берет за руки Эурона Грейджоя в блестящем золотом дублете, на каждом из которых свои короны. Красный священник читает обеты на иностранном языке, прежде чем поместить между ними вертушку для свечей.

Вращающиеся фигуры проносятся над лицами толпы, связывая две жизни воедино. Они начинают танцевать. И пока Джейме отводит взгляд, глаза Дженны остаются прикованными к сцене. Итак, она видит, как свет исчезает в ночи, Серсея Ланнистер и Эурон Грейджой танцуют как одно целое. И тени танцуют вместе с ними.

*****
Хайтауэр.
В покоях Лорда, где древние наряды были заменены всевозможными книгами, картами и тайными артефактами, можно увидеть танцующие тени в руинах септы, мерцающие в пламени стеклянной свечи из высокого витого обсидиана, инструмента древнего колдуна, который не горел столетиями.

Но теперь это так.

В ярком пламени белый становится ярким, как свежевыпавший снег, а тени становятся такими черными, что кажутся дырами в мире, открывая не только свадьбу Серсеи, но и сцены со всех Семи Королевств.:

В Королевской гавани выпадает небольшой снег, когда одинокий кузнец трудится до поздней ночи, отчего в зимний воздух взлетают искры.

Яра и Теон связаны вместе в хижине Эурона. Напротив них прикованы цепями два рычащих василиска. Красный дождь теперь висит на стене, последний трофей короля.

Глубоко в подземельях Красной Крепости Тирион прижимается спиной к холодной каменной стене, представляя, что слышит сердцебиение Мелисандры, которая сидит в камере напротив и молится о том, чтобы в последний раз услышать голос своего господа.

К северу от Стены группа Джона плотно сгрудилась вокруг костра, вокруг завывает ветер, люди, одетые в красное и черное, подозрительно поглядывают друг на друга.

С крепостных стен Каслри-Рок Дэмион Ланнистер с благоговением наблюдает, как три раненых дракона неуверенно парят над головой, а орда дотракийцев едва видна при их приближении. Дрогон приземляется на вершине скалы, Дейенерис падает с его спины, а Безупречные воины бросаются к ее помощнику. Серый Червь отчаянно обыскивает прибывшую группу, но находит только Вариса, который печально качает головой. Миссандеи здесь нет.

В "Звездной септе" сир Аргилак Хорп наблюдает, как Миссандею, теперь одетую в серые одежды Святой Сестры, инструктируют зажигать свечи перед статуями Семерых.

В маленькой комнатке послушницы Цитадели на заваленном бумагами столе лежит открытое письмо Арианны. Его владелица оглядывается, тщательно обматывая грудь плотным переплетом, чтобы скрыть свою женственную фигуру. В течение многих лет Сарелла Сэнд была замаскирована под молодого человека по имени Аллерас благодаря архимейстеру Марвину и ее дяде, покойному принцу Дорану. Теперь Доран мертв, а Марвин пропал, забрав с собой их секреты.

На улицах Олдтауна Джилли размышляет, разыскивая Сэма. Она не видит его, сгорбившегося над стойкой таверны и уставившегося на дно кружки.

Ночью небольшое королевское судно плывет под бдительным присмотром Трех Башен. На палубе виднеются три фигуры: Лайл "Крепыш" Крэйкхолл, маленькая птичка Элис и Квиберн, который вдыхает солоноватый привкус Шепчущего Звука. Отсюда виден только свет Хайтауэра, но Рука может видеть все это мысленным взором. Независимо от того, как далеко он уехал, этот город всегда был его домом. Дураки в Цитадели дорого заплатят за то, что отняли это у него.

В Винтерфелле Бран яростно ворочается во сне, его все еще преследуют видения. Его будит карканье ворона. Птица отдыхает в его окне, слишком реальная. С крепостного вала Санса смотрит вниз на приближающееся войско солдат Речных земель во главе с лордом Титосом Блэквудом, его красные доспехи светятся на снегу.

Все это лорд Лейтон Хайтауэр видит в стеклянной свече. Старик, все еще свирепый после всех этих лет, вздрагивает и отводит взгляд. Он поглаживает свою длинную бороду на своем балконе, глядя вниз на город, который он должен защищать.

"Ты чувствуешь это, Мэллора?" он чувствует приближение своей старшей дочери. Безумная Дева выходит на свет, волосы спутаны, глаза оранжевые и дикие, как огонь. "Пробуждение? Мы должны добраться до мальчика. Если мы хотим выжить, он должен научиться летать. "Песнь льда и пламени" началась.

10 страница6 февраля 2024, 15:05

Комментарии