Река Эльмора
Солнце ярко сияло, пронзая лучами листву деревьев. Лес Равенскрофта наполнялся шелестом листвы, птичьими трелями и негромким жужжанием насекомых. Изара сидела под большим дубом, погружённая в рисование. Перед ней на бумаге появлялись крошечные фигурки муравьёв, спешащих к своему гнезду, которое она старалась изобразить с особой тщательностью.
Рядом стояла корзинка с собранными ягодами и фляга с водой. Её лёгкое жёлтое платье, перехваченное тонким поясом, почти сливалось с солнечными бликами, а ленты, скрепляющие её рыжие волосы в низкий хвост, игриво колыхались от лёгкого ветерка. Коричневые балетки утопали в траве, оставляя на ней лёгкие вмятины.
Мысли её невольно вернулись к недавнему разговору.
Когда она помогала отцу нести в поместье Фолькнеров саженцы редких растений, одна из служанок, получая их, благодарно улыбнулась:
— Спасибо, Изара, что помогаешь.
— Всё в порядке, — ответила она рассеянно, наблюдая за непривычной суетой среди слуг. Слуги метались туда-сюда, неся подносы, развешивая гирлянды цветов, проверяя фарфоровую посуду. — Похоже, кто-то приезжает?
Служанка, продолжая свою работу, кивнула:
— Да, семья графа Брауна.
Имя мгновенно щёлкнуло в сознании Изары. Спустя пять лет она снова появится в Равенскрофте. Всё из-за возвращения герцога.
Служанка, оглянувшись по сторонам, вдруг склонилась ближе к ней и заговорщически прошептала:
— Говорят, герцог и леди Браун собираются обручиться.
— Обручиться? — удивлённо переспросила Изара, вскинув брови.
— Да! Мне всегда было так любопытно, кто станет прекрасной женой герцога. А она, оказывается, всё это время росла у нас на глазах, — служанка хихикнула, возвращаясь к делам.
Изара провела карандашом по бумаге, затем остановилась. Она запрокинула голову, вглядываясь в светлое, безоблачное небо. Солнечные лучи приятно грели кожу, где-то в ветвях чирикали птицы, резво перелетая с одной ветки на другую.
Так вот почему герцог не появляется в лесу верхом, как обычно... — пронеслось у неё в голове. — Намечается важное событие.
Она мельком взглянула на недорисованный рисунок, а затем бросила быстрый взгляд по сторонам.
Надо бы быстрее закончить и уйти, пока герцог не явился в лес. А мисс Маэла снова решит звать меня, когда ей этого захочется...
Изара лениво положила в рот одну из собранных ягод, чувствуя, как терпкая сладость растекается по языку.
***
Руан остановился перед дверью флигеля, его холодный взгляд скользнул по фасаду здания. Позади него стоял Аларик, почтительно наклонив голову.
— Всё, что вам необходимо, уже готово во флигеле, господин, — ровным голосом сообщил он. — К половине дня состоится встреча с директорами. Я подготовлю машину ближе к этому времени.
Руан едва заметно кивнул, не удостоив помощника ответом.
Флигель возвышался над берегом реки Эльмора, откуда открывался живописный вид на лес Равенскрофт. Это место было его личным убежищем, его тихим миром, где не было навязчивых взглядов, аристократических приличий и бесконечных ожиданий. Когда-то он построил его для себя, зная, что мать и бабушка редко спускаются к реке. Здесь он мог быть самим собой.
Он поднялся по ступеням, не спеша, расстёгивая пуговицы на манжетах рубашки, затем скинул с плеч тёмно-синий пиджак. Внутри его встретили просторная комната с высокими окнами, мягкие кресла, зелень комнатных растений и величественная люстра. Всё здесь было продумано до мелочей — комфорт, уют, строгость, достойная герцога.
Открыв балконные двери, он шагнул наружу, вдохнул тёплый летний воздух. Лёгкий ветерок шевелил его каштановые волосы. Он присел на перила, держа в руке стакан с золотистой жидкостью. Глоток. Затем ещё один. Здесь, во флигеле, он читал книги, раздумывал о будущем, а если первая мысль наскучивала, мог позволить себе короткий сон.
Но сильнее всего он любил другое — реку.
Руан поставил стакан на перила, снял оставшуюся одежду, чувствуя, как напряжение сходит с плеч вместе с тканью. Затем медленно спустился к воде. Он знал эту реку с детства, знал её характер, течение, коварные глубины и ласковую гладь.
Разогрев мышцы, он вошёл в воду и нырнул, растворяясь в прохладной тёмной глубине.
Вокруг шумели деревья, ветер играл их ветвями, солнце отражалось на поверхности, вспыхивая золотыми бликами. Пение птиц сливалось с шелестом листвы. Всё это было частью его, так же, как его имя, его титул, его судьба.
Скользя по течению, он лёг на спину, раскинув руки. Вода обнимала его, унося прочь от мыслей о помолвке. Всё прошло так, как и ожидалось: переговоры завершены, срок помолвки — год. До конца лета об этом объявят всему миру. Всё идёт по плану. Всё, как должно быть.
Его жизнь — как река. Спокойная, уверенная, неизменная.
***
Изара опустилась на колени у берега, смывая с рук липкий сок ягод. Прохладная вода приятно освежала кожу, но внезапно она замерла, перестав дышать.
Её взгляд наткнулся на обнажённое тело, плавно скользящее по реке.
Герцог.
Глубоко вздохнув, Изара резко закрыла глаза, чувствуя, как лицо вспыхивает жарким румянцем.
— Боже... Это же герцог... — прошептала она себе под нос.
Он?! В воде... в таком виде...
Глаза сами собой снова открылись.
Не смотри! Закрой глаза! Закрой!
Но вместо этого она увидела, как он провёл рукой по мокрым волосам, капли стекали по его коже, плечам, груди. И тут — сердце её ушло в пятки — Руан вдруг изменил направление и поплыл прямо к ней.
— Нет! Не приближайтесь ко мне! — сорвалась она на крик, схватив юбку и вскочив на ноги.
Руан продолжал плыть, не торопясь, но она не собиралась ждать, чем это закончится.
— А! Ну правда! Не приближайтесь!!!
Изара развернулась и, забыв обо всём, рванула прочь со всех ног.
По пути она едва не сбила Адриса, который, заметив её, вскинул брови.
— О, Изара! Я как раз искал тебя, — начал он, но договорить не успел: она налетела на него, ударившись головой о его грудь.
— Эй, ты в порядке? — Он обеспокоенно взглянул на неё.
Она тяжело дышала, наклонившись, уперевшись руками в колени.
— Ты чего так несёшься? В лесу что-то случилось? — Адрис присел рядом. — Ты наткнулась на дикое животное?
— Нет... — пробормотала она.
— Призрака увидела?
Изара покраснела ещё сильнее, прикусила губу и отвела взгляд.
— Нет, что-то ещё страшнее... — прошептала она.
Изара внезапно застыла, а затем громко вскрикнула:
— Ааа!!! Моя корзина с ягодами!!!
Она с ужасом обернулась в сторону реки, где осталась её корзинка, полная спелой ежевики, и фляга с водой.
Адрис, всё ещё сбитый с толку её поведением, посмотрел на неё с недоумением.
— Я не понимаю, что с тобой, но пойдём, я помогу тебе её забрать, — предложил он.
— Нет! — резко отрезала Изара, вскидывая руки.
— Почему? — нахмурился он, глядя на неё с искренним удивлением.
Она замялась, не зная, что сказать.
— Я... н-не знаю! Просто... не хочу!
Её голос звучал неуверенно, словно даже она сама не понимала своих слов.
Адрис озадаченно смотрел ей вслед, когда она, развернувшись, быстро зашагала прочь, оставляя его в полном недоумении.
***
Тем временем Руан, уже одетый, спокойно подошёл к месту, где недавно сидела Изара. Её корзинка всё ещё стояла там, рядом с флягой с водой.
Он присел на корточки, открыл крышку и увидел, что внутри лежала горка сочной ежевики.
— Ежевика?... — пробормотал он, беря несколько тёмных ягод в ладонь.
Он повертел их между пальцами, вспоминая, как когда-то, будучи ребёнком, сам собирал ежевику в этих лесах.
Губы Руана дрогнули в слабой улыбке.
— Планирует уничтожить всю ежевику Равенскрофта? — пробормотал он с лёгкой усмешкой, глядя на полную корзинку.
Он поднял флягу, задумчиво перевернул её в руках, а затем, словно решив что-то, взял корзинку и неторопливо направился обратно.
