Гостинец
Полуденное солнце припекало, заливая сад золотистым светом. В беседке, утопающей в зелени вьющихся растений, царил лёгкий аромат цветущих роз и свежескошенной травы. В такой жаркий день чай казался не лучшим выбором, но Айла и бабушка настояли на традиционном чаепитии, и Руан, хоть и без особого желания, сидел с ними за изящным столиком.
— Какая прелестная погода, — сказала бабушка, грациозно отставляя чашку с чаем.
— И не говорите, герцогиня, — поддержала её Айла, наслаждаясь неспешной беседой.
— Руан, внучок, может, всё-таки выпьешь немного чая? — бабушка взглянула на него с лёгкой укоризной.
— Спасибо, бабушка, но я откажусь. Попью воды, — его голос был ровным, без единой нотки мягкости.
Он казался непоколебимым, как и всегда. Ни тени раздражения, ни намёка на заботу или расположение.
Тишину прервала подошедшая служанка, склонив голову в уважительном поклоне.
— Прошу прощения за беспокойство, но Лука Дэйли и его дочь Изара Дэйли пришли поприветствовать герцога Фолькнера.
Бабушка удивлённо вскинула брови, но тут же кивнула:
— Конечно, пусть подходят!
Руан молча наблюдал, как по дорожке к беседке направлялся загорелый крепкий мужчина средних лет. Рядом с ним шагала та самая девушка. Хрупкая, маленькая, в той же простой одежде, но теперь её голову скрывала соломенная шляпка. В руках она несла плетёную корзину, а взгляд её был устремлён в землю, будто бы встреча с ним была для неё непосильным испытанием.
— Приветствуем вас, герцог Фолькнер! — громко и уверенно сказал Лука, остановившись у входа в беседку. — Как только моя дочь сообщила, что вы вернулись, мы сразу же пришли вас поприветствовать!
Руан заметил, как его мать удивлённо повернулась к нему.
— Ваша дочь? — переспросила Айла, пристально разглядывая девушку.
Но Руан не отвёл взгляда от Изары. Всё такая же, как тогда — боялась даже поднять голову.
— Ты уже виделся с дочерью Луки? — голос матери вывел его из раздумий.
Он перевёл взгляд на неё и спокойно ответил:
— Да, случайно встретились в лесу.
— У нас для вас гостинец, — сказал Лука, бережно касаясь корзины. — Пожалуйста, примите этот дар, герцог.
Руан едва заметно повёл бровью, когда Лука повернулся к дочери. Она быстро взглянула на отца, но тут же опустила глаза, словно испугавшись самой этой встречи.
Изара сделала неуверенный шаг вперёд и протянула корзину, не говоря ни слова.
Руан медленно наклонил голову, разглядывая её жест.
— Что там? — спросил он, не спеша брать корзину.
Лука уже открыл было рот, но Руан остановил его лёгким движением руки.
— Пусть говорит она.
В беседке воцарилась тишина. Изара замерла, её пальцы сжали ручку корзины.
Руан видел, как её плечи напряглись. Её лицо оставалось скрытым под шляпой, но он знал — она борется с собой.
Наконец, сжав губы, она осторожно подняла голову.
Её глаза встретились с его.
Он не смог не заметить, как её дыхание перехватило на мгновение, как в её взгляде мелькнуло что-то похожее на страх.
— Т-там домашнее варенье, лечебный мёд и п-пару полезных трав для чая, — её голос дрогнул, но она справилась.
Руан на секунду задержал взгляд на ней, словно изучая, словно пытаясь что-то разгадать.
— Это всё очень пригодится, — вмешалась бабушка, разряжая напряжение. — Передай корзину служанке.
Изара быстро опустила взгляд и поспешно отошла, вручая корзину стоящей неподалёку девушке.
Руан продолжал наблюдать за ней, но ничего не сказал.
Изара вновь спряталась за спиной отца, словно надеясь, что её присутствие останется незамеченным. Она не осмеливалась поднять глаза, но чувствовала, как взгляды присутствующих буквально прожигали её.
— Лука, скажите, чем занимается ваша дочь? — нарушила тишину Айла, её голос был мягким, но внимательным. — Она у вас такая стеснительная.
Лука с гордостью выпрямился.
— Изара с прошлого года учится в художественной школе, на первом курсе. Она любит рисовать и мечтает стать художницей.
Руан чуть заметно качнул головой. Значит, рисует. Возможно, поэтому он и встретил её сегодня утром в лесу.
— Сними, пожалуйста, шляпку, позволь нам взглянуть на тебя, — вдруг сказала бабушка, её голос звучал доброжелательно, но в нём чувствовалась не терпящая отказа нотка.
Изара вздрогнула, но подчинилась. Её пальцы чуть дрожали, когда она осторожно сняла головной убор.
Солнечный свет сразу же заиграл в её рыжих волосах, заставляя их переливаться теплыми оттенками меди и золота. Они мягко спадали волнами, слегка разлохмаченные ветром. Лицо её, усыпанное веснушками, будто хранило отпечатки солнечных лучей. Маленький курносый нос, пухлые губы, а глаза... Глаза были особенно необычными. Зелёно-голубые, словно утренний океан, в котором отражалось небо.
— Ты так повзрослела! — воскликнула бабушка с тёплой улыбкой. — Ты стала похожа на свою мать, девочка.
Айла лишь молча сделала глоток чая, не выказывая никакой реакции.
Руан всё это время не сводил с Изары взгляда. Он не мог понять, что именно в ней так притягивало его внимание, но что-то заставляло разглядывать её дольше, чем следовало бы.
Изара чувствовала этот взгляд. Он был тяжёлым, пронизывающим, словно касался её кожи.
Господи, когда уже можно будет уйти отсюда?
Она сглотнула, чувствуя, как внутри нарастает напряжение, и тихо произнесла:
— Спасибо, герцогиня.
Её голос был мягким, нежным, но Руан уловил в нём напряжённость.
Она не хотела здесь быть.
И он это знал.
***
— Изара, спасибо, что согласилась пойти. Я знаю, для тебя это было сложно... — Лука говорил осторожно, но в его голосе слышалась искренняя благодарность. — Ты ведь не особо любишь бывать в доме семьи герцога.
Изара шла рядом, глядя под ноги, её руки были плотно скрещены перед собой.
— Папа, всё нормально, — ответила она резче, чем хотела.
Они шли по той самой тропе, по которой она утром бежала домой, убегая от встречи с Руаном. Изара снова вспомнила его голос: „Пусть говорит она". Она сжала кулаки, почувствовав, как ногти вонзаются в ладони. Да он же нарочно это сказал! Как будто хотел поставить её в неловкое положение, заставить дрожащим голосом отвечать перед ним.
Рядом Лука шел неспешно, насвистывая себе под нос какую-то мелодию. Его шаги были лёгкими, уверенными, будто он наслаждался этим прогулочным моментом.
— А знаешь, старшая герцогиня права, ты и правда сильно похожа на мать, — вдруг сказал он, его голос стал мягче.
Изара чуть приподняла голову. Лука бросил на неё короткий взгляд и поймал её глаза, спрятанные в тени шляпки.
— Твоя мама тоже любила ходить в лес Равенскрофта. Часами там пропадала, пока я был занят работой. — Он посмотрел вперёд, но словно видел не тропу, а что-то далёкое, затерянное в воспоминаниях. — Герцогиня часто просила её писать картины с местными пейзажами. Любила её работы.
Он ненадолго замолчал, словно прокручивая в памяти образы прошлого.
— Она не стала известной художницей, но всегда мечтала, чтобы ты смогла осуществить её мечту.
Изара сжала отцовскую руку и чуть улыбнулась, её голос потеплел.
— И я обязательно стану, папа.
