23 страница23 мая 2025, 16:23

Том 2. Глава 22. Каждый шаг оставляет след.

Слушайте сказки внимательно,
Смотрите под ноги,
Ищите ключи,
И что-то окажется правдиво.

❀❀❀

Одежде хватило меньше палочки благовоний, чтобы высохнуть. Юй даже не знал подобной печати, и либо она ему раньше не нужна была, либо он уже всего лишь успел забыть о ней, ведь по большей части и свою жизнь заклинателя не помнил.

Фан Жинци нашлась на заднем дворе дома. Повезло, что дождь окончился. Женщина сажала дерево, которое еле доходило ей до колена. Она окучивала его землей прямо руками без перчаток.

У Лия в голове уже со встречи с ней кружился вопрос «Почему староста деревни именно женщина?». Где бы он раньше не бывал, всегда то был мужчина. Да и стало интересно, почему тот крестьянин, доведший их, не стал заходить. Обычно у всех жителей куча проблем, потому и со старостой все хотят лишний раз пообщаться. Вышло бы смешно, если сама Фан Жинци оказалась бы демоном, такое исключать тоже нельзя...

Мысли Лия резко прервались, когда на его ногу что-то накинулось. Заклинатель тут же среагировал, положив руку на рукоять меча, но посмотрев вниз, отдернул ее и застыл. То снова была Цзю-ер. Она улыбнулась во все молочные зубы и блестящими глазами взглянула на растерянного Лия:

- Мама, я поймала дядю-заклинателя! - со стороны послышался смех Юя.

Фан Жинци резко выпрямилась и обернулась, только сейчас заметив пришедших. Она вздохнула и обтряхнула свои руки, что почти не дало результата, они остались такими же грязными. Брать ими ребенка было нельзя. Она обреченно посмотрела на Лия, который статуей замер на месте.

- Прошу прощения, - она показательно подняла руки вверх.

Юй, только сумевший успокоиться, с улыбкой подошел к Лию и присел, чтобы оказаться на одном уровне с ребенком.

- Молодец, что поймала, - произнес он, - Видишь, дядя-заклинатель уже побежден, а я еще нет, догонишь меня?

Цзю-ер похлопала глазками, снова глянула на заклинателя, а после на демона. Она чуть помедлила, но после воодушевилась:

- Конечно, догоню! - и тут же отпустила ногу заклинателя, бросившись к демону.
Тот легким прыжком отступил назад, а девочка побежал за ним.

- Только грядки не затопчите! - крикнула Фан Жинци.

- Хорошо!

Лий наконец смог выдохнуть. Он встретился взглядом с старостой деревни и подошел к ней ближе. Похоже, Юй не просто переманил на себя ребенка, чтобы поиграть с ним, а еще и обязал этим Лия разбираться со всем.

- Может, вам воды принести? - предложил заклинатель.

Женщина махнула рукой и непринужденно усмехнулась:

- Нет, спасибо, у меня стоит дома.

Юй, за которым до сих пор не могла угнаться Цзю-ер, хотя тот шел спокойным шагом и лицом к ней назад, лишь изредка уворачиваясь и поворачиваясь, чтобы ни на что не наступить, спросил:

- Вы посадили сливу, так ведь? От нечисти?

Староста деревни проследила за ним взглядом, радуясь, что ребенку нашлось хоть какое-то занятие.

- Да, как-никак у меня Цзю-ер, боюсь за нее. Еще страшных нападок не было, может, слива поможет от этих. Жаль, поздно идея пришла так сделать.

Лий окинул взглядом сухое деревце без цветов и листьев, которые уже должны были давно появиться, и вздохнул. Такое дерево сначала должно спасти себя. Чтобы потом спасать других, ибо по-иному оно бесполезно. Но заклинатель не стал ничего говорить женщине, пусть она верит, что эта слива поможет им с дочерью.

- Нападки кого? Цзянши?

Фан Жинци кивнула:

- Да, не знаю, чем мы не угодили Лесному духу, что он мертвецов на нас наслал.

Юй резко остановился, и Цзю-ер наконец схватила его, закричав, тяжело дыша:

- Я поймала! Поймала! Мама, я поймала второго дядю-заклинателя!

Демон потрепал ее по голове и взял за руку, приведя к матери, наказав:

- А теперь сторожи маму, - девочка ринулась к матери и стала маленькими шажками ходить вокруг нее.

Лий тем временем чуть нахмурился и спросил у старосты деревни:

- Что еще за Лесной дух?

Она остановила дочь и жестом показала стоять рядом. Цзю-ер приуныла, но все равно ей пришлось послушать мать. Девочка взяла ее за рукав, чуть потянув к себе, но привыкшая к такому Фан Жинци никак не отреагировала, лишь чуть наклонилась в сторону.

- Ох, ну это долгая история...

Юй, вставший рядом с заклинателем учтиво ответил:

- Нам нужно знать все подробности. У нас же есть время до темноты?

Демон в этот момент открыл для себя необычайную истину, с которой боялся встречаться порядком сотни лет. «Хозяин леса», «Лесной дух», да хоть как бы его не называли, Юй остерегался слышать всякие байки про себя и вновь приходить в то место, где когда-то был в прошлом, или... лучше сказать в прошлой жизни. Но, видимо, удача была далеко не на его стороне, так, почему бы не поинтересоваться и не узнать чего нового о себе?

Женщина согласилась:

- Пройдемте тогда в дом.

Фан Жинци пошла с дочкой первыми, за ними уже демон и заклинатель.

Лий думал одновременно о всем и ни о чем. Это было странное состояние, когда у каждой мысли есть начало, но нет связи и конца. Сначала он думал о том, как девочка зовет свою мать «мама», когда в его семье все было намного официальнее, потом о странной, а может, и нормальной реакции Юя на Лесного духа, дальше его неожиданно вернуло к заброшенному храму, где он жил два месяца, и после чего встретил демона, который еще неясно был ли Хозяином леса или чем пострашнее... И все это странно переплеталось и сути никакой не имело. По крайней мере сам заклинатель не мог ее найти, вдруг она все же присутствовала?

Фан Жинци провела их в ту же комнату, которую выделила им, до того успев вымыть руки в ведре, стоящем на входе в дом. Она села на циновку в конце комнаты, «заклинатели» сели напротив на вторую, которую женщина попросила принести из соседней комнаты.

Не успела староста деревни заговорить, как Цзю-ер встала с места, но мать потянула ее обратно и посадила уже себе на колени, приобняв.

- Вообще, эта история уже очень старая. Мне ее рассказывала мать, а ей ее бабушка. Но несмотря на это, ее до сих пор вся деревня знает и верит в нее, - начала Фан Жинци, - Когда-то в нашей деревне тоже были проблемы, но тогда на нас нападали волки, которых жители считали неприметными, а они оказались демоническими созданиями. Староста послал письмо в клан, и сюда прислали троих молодых людей. Они все очень отличались, один был дороже одет, чем остальные, носил лук и нередко приуменьшал проблему, считая, что мог бы и сам всех перебить. Второй был тише всех, но приятнее, он со всеми жителями находил общий язык, а на внешность был неприметным, но почему-то каждый его запоминал. Третий сам выглядел, как демон, он во всем сомневался и, кажется, единственный старался дойти до причины, откуда берутся эти злые духи, но его никто не слушал...

Юй оцепенел, понимая, о ком говорит женщина. Первый - это Мин Хуан, на тот момент сын главы клана Люмин, третий - Хэ Жиншуи, его друг, но, как сплетничали, отец Жиншуи обязал его общаться с Мин Хуаном, так как юноша тоже принадлежал к верхам, будучи сыном главы клана Хонхэ, а вот вторым был сам Ань Юй, который, казалось, случайно попал к ним в компанию.

- Они стали изучать деревню, ничего не найдя пошли в лес. А там уже есть две версии, - когда староста деревни сказала это демон чуть вскинул бровь, - Так как у нас рядом есть небольшой обрыв, кто-то посчитал, что второго намеренно скинули туда его товарищи, предав. А вторая версия, это то, что второго во время сражения с волками бросили, а он не справился и... - он не стала произносить это слово при ребенке.

Демон поджал губы и вздохнул. Все же здесь люди оказались слишком близки к настоящему, потому что были свидетелями.

Лий еще не слышал этой истории, потому ему действительно было интересно. Ши Ву привил ему интерес ко всяким рассказам, потому заклинатель слушал и уже выстраивал в голове образы, соотносил с реальными людьми, которые когда-то жили и додумывал все наперед.

- Так и появился Лесной дух? - спросил он, чтобы подтолкнуть Фан Жинци к продолжению.

- Да, только вот те два заклинателя ушли. Первый остался очень зол, а третий постоянно ссорился с ним и не находил себе места. Они как раз отправились обратно в клан за старейшинами, чтобы уже взрослые разобрались с этим. Но неожиданно для всех тот второй заклинатель восстал демоном. И какого же было всеобщее удивление, когда он-то и убил тех чудовищ, после чего пропал. И прибывшие не смогли найти даже его следов.

Демон мысленно усмехнулся. Зная характер Хэ Жиншуи, тот не просто ссорился с Мин Хуаном, а закатывал такие скандалы. Не удивительно, что Мин Хуан был зол. Но скорее всего сын главы калана Хонхэ уже давно попал под влияние сына главы клана Люмин, потому никаких отчаянных попыток не принимал, хотя может и хотел бы. Юй был уверен, что если бы с ними не поехал Мин Хан, то Хэ Жиншуи до последнего стоял бы рядом с Юем.

А о Мин Хуане и говорить было нечего. Избалованный выскочка, который подавлял всех, кто находился рядом. Может совесть он и имел, кого-то любил, что-то защищал, но за собственную жизнь уж больно боялся. В некотором роде Юй его понимал.

Неожиданно для демона Фан Жинци продолжила:

- А потом поговаривают, через немало лет Лесной дух и первый заклинатель встретились, и тогда последний был жестоко убит, а его голова в знак позора была повешена на входе в главный город Люмин.

Юй напрягся, он не думал, что люди умеют настолько складно находить разные моменты, проводя между ними нить связи. Все было слишком близко к настоящему.

Лий искоса посмотрел на демона. Заклинатель уловил нечто схожее с картиной, сложившейся у него о прошлом Юя.

- А вы знаете, как выглядит этот Лесной дух? - уточнил он.

- Он носит белый траурные одежды, а в остальном не особо отличается от обычного человека, - она покачала головой, - Я не очень верю, что в нашей проблеме может быть замешан он, но люди думают об обратном. Они считают, что восстали когда-то убитые им люди, но я никогда не слышала, чтобы Лесной дух еще кого-то убивал, кроме того заклинателя.

Да, Юй неосознанно кивнул, он никого больше не убивал, хоть и было желание. Конечно, он мог бы еще отомстить Хэ Жиншуи, что тот его оставил, послушавшись Мин Хуана, мог бы отомстить всей власти клана Люмин, прикончить парочку людей из Хонхэ, еще... Демон отдернул себя, поняв, что список действительно был немалым.

Лий же полностью убедился в своих догадках и мысленно согласился с Фан Жинци. Конечно, Лесной дух не мог ничего сейчас натворить, так как он только пришел сюда. Сама ситуация казалась смехотворной.

- Второй дядя-заклинатель - Лесной дух! - резко выкрикнула Цзю-ер, указав на Юя.

Тот улыбнулся и наклонился в сторону ребенка, подняв руки по обе стороны от своей головы.

- Ву-у-у, я тебя заберу к себе в лес, - посмеиваясь, произнес он.

Цзю-ер действительно напугалась и схватилась за мать, обняв ее и уткнувшись ей в грудь. Она закричала:

- Не хочу в лес! Не хочу! Не хочу!

Фан Жинци погладила ее по голове, а Юй выпрямился.

- Прошу прощения, - но на его слова староста деревни лишь махнула рукой.

- Ну, в общем, как вы говорили, на вашу деревню нападают мертвецы, есть какой-то Лесной дух и на этом все? - спросил Лий.

Фан Жинци помедлила и кивнула. Она продолжала держать дочь на руках, хотя девочка уже успокоилась и в утешении не нуждалась.

- Тогда мы выйдем ночью, - сделал вывод Юй, заместо заклинателя.

- Спасибо вам еще раз. В последнее столетие в кланах творится какой-то ужас, конечно. Они совсем забывают, для чего были созданы.

Юй неожиданно поднялся на ноги, спрашивая:

- А у вас есть где-нибудь рядом храм?

Фан Жинци ответила не сразу:

- Ну чтобы так рядом нет, но в двух ши есть один, принадлежащий Цианшижи.

- О, прекрасно, - обрадовался Юй, - Расскажите, как идти, пожалуйста.

Староста деревни взяла Цзю-ер на руки и поднялась. Лий, до того наблюдавший за ними, тоже встал на ноги, обратив на себя внимание демона:

- Ань Юй, тебе зачем в храм?

Юй вздохнул и тихо ответил:

- Благовония за Цзы Цай зажечь, хочу помолиться.

Заклинатель не стал более ничего спрашивать и говорить, лишь кивнул.

❀❀❀

Лижень вышел из своей комнаты. Он натянул перчатки на руки, закрепив их за рукава нижнего одеяния. Заклинатель со временем сам придумал делать так, чтобы перчатки если что не слетали.

Постояв у двери всего пару мгновений, молодой человек тяжело вздохнул и пошел искать комнату остановившихся здесь адептов Байчжи. Так называемая случайная дружеская встреча адептов двух разных кланов превратилась для Лиженя в сущий ад. И почему он решил, что снова должен что-то кому-то доказывать? Заклинатель жалел, что вообще поспорил с ними на поимку сильного демона.

Когда-то давно, еще при Хэ Жиншуи, Лижень старался что-то доказать тому, потом своему дяде, Хэ Ляну, теперь каким-то недоучкам, отлынивающих на территории другого клана от своих прямых обязанностей. Должно быть, было глупо с ними спорить, и Лижень свою ошибку прекрасно понимал.

Он мог бы не встречаться с ними снова. Мог бы, да вот только те посчитали бы его слабаком и нахалом, который не может даже, проиграв, посмотреть в глаза победившему. Правда, Лижень действительно не хотел смотреть им в глаза. И какой он первый ученик клана, если даже демон выскользнул у него прямо из-под носа? Лий скорее всего бы придумал что-то по лучше, чем просто нацепить талисман изгнания... Заклинатель мысленно дал себе пощечину за такие сравнения.

А ведь, кажется, младшие шептались про какого-то человека, который помог демону уйти, и ладно, если бы Лижень был дураком и не вслушивался, но дети определенно говорили о каком-то заклинателе, притом известном им... Только спрашивать никого из них Лижень не собирался, глядя на первого он чувствовал ужасный стыд и вину, а второй скорее расплачется или потеряет дар речи, прежде, чем заклинатель успеет даже рот открыть.

Он добрался до двери, замедляясь по мере приближения, уж больно хотелось отсрочить момент своего падения. Снова тяжело вздохнув, Лижень сжал руку в кулак и постучался, а после открыл дверь и натянуто улыбнулся.

Двое молодых людей, которые разговаривали друг с другом, застыли и посмотрели на гостя. Они сидели на одной кровати рядом. Оба были одеты в бело-голубые одежды клана, но у того, что сидел дальше одежды были с более серым оттенком. У кровати стояло два меча, но намученный опытом Лижень знал, что, какое оружие не дай этим людям, они будут обладать им в совершенстве. А еще он видел, что у одного из них на запястье есть метка в виде трех кругов, построенных в треугольник. Такую метку нельзя было скрыть, даже бесхитростная пудра на нее не ложилась. И такие метки чаще всего, как рассказывал учитель, ставились подставным заклинателям Байчжи. А это значило, что лица этих двоих могли быть всего лишь правдоподобными масками, что оправдывало мастерство маскировки клана. Сходясь с этой мыслью, Лижень почувствовал себя еще большим дураком.

Да Цзян смерил его взглядом и улыбнулся в ответ:

- О! Шу Лижень, уже вернулись? Ну заходи.

Лижень помедлил. Тревога съедала его изнутри. Лица этих людей казались ему насмешливыми и высокомерными. Один только их взгляд мысленно уменьшал в сотни раз заклинателя в их глазах.
Выдохнув, Лижень сошел с порога, закрыв за собой дверь.

- Добрый вечер.

- Добрый, - ответил второй адепт Байчжи, Вэй Хуо.

Адепты Байчжи сидели на одной кровати, и Вэй Хуо, который был ближе к двери, показал жестом адепту Хонхэ присесть рядом, что тот и сделал. Да Цзян наклонился, оперев локоть о колено и поставив на руку подбородком, чтобы видеть всех.

- Как у вас дела? Как дорога? - спросил он.

- Своих шиди хоть не замучил? - вторил Вэй Хуо.

Лижень не знал, как ему стоит ответить. Он мысленно плюнул на все: «Будь, что будет.»

- Да вообще так неплохо сходили, - он тоже наклонился, - За моих шиди не переживайте с ними все в порядке, им стоит привыкать к таким походам, особенно младшему, - заклинатель взмахнул рукой.

- Кстати, а демона-то поймали? Как там наш спор?

Лижень так занервничал, будто сейчас настал момент признаться в любви, и девушка напрямую уже говорит ему: «А ты меня любишь?»

- К сожалению, нет. Я только успел нацепить на него талисман изгнания, - на душе как-то стало легче?

Да Цзян, заметив, разочарованное лицо адепта Хонхэ, заверил:

- О, вот это да, мы-то с Вэй Хуо шутили. Я не думал, что ты так прямо воспримешь...

Лижень посмотрел прямо ему в глаза.

Шутили.

Они пошутили.

Просто пошутили.

Лицо заклинателя стало жестким, он сжал кулаки в руки.

Пошутили.

Вэй Хуо в моменте понял, что нужно перевести тему.

- Так, выходит, что вы почти поймали Хозяина леса? Так это ж такое достижение, - старясь звучать, как можно, ободряюще, произнес он, а после закинул руку за шею адепта Хонхэ и наклонился к нему, приветливо улыбнувшись, - А те талисманы изгнания хорошо работают?

Лижень отвлекся и вздохнул, усмиряя появляющейся гнев.

- Те, которые вы дали? - Вэй Хуо кивнул, - Да, вполне, но я не совсем понял, что на них написано. Понятно, что печать изгнания, но там же есть и еще какие-то символы...

Да Цзян перебил его, подняв указательный палец вверх:

- А это уже разработки нашего клана! - и пояснил: - Даже если демон сможет как-то убрать талисман и залечить рану, то она снова появится через некоторое время!

- Да, и с каждым разом будет только хуже, потому, считай, вы его уже убили.

Лижень выпрямился, скинув с себя руку Вэй Хуо. Он нахмурился. Если то, что говорят эти люди правда, то он мог бы еще раз попробовать выйти на след Хозяина леса, но позже, когда тот уже точно не сможет сбежать, и его новоиспечённый спутник не сможет помочь. Но кое-какой вопрос вместе с этим появился у заклинателя:

- А в Нижнем царстве так же? То есть там тоже все будет работать?

Да Цзян и Вэй Хуо переглянулись.

- Да, должно.

На лице Лиженя появилась довольная улыбка.

23 страница23 мая 2025, 16:23

Комментарии