Том 2. Глава 21. Я подарю тебе подснежник. Часть 2.
Глава 21. Я подарю тебе подснежник. Часть 2.
Настало время жить.
А, может, и любить?
❀❀❀
- Прекрасный, - прозвучали ласково слова, шёпотом слетевшие с кроваво-красных губ демона.
В зеркале отразилось, как тварь развернула голову к лицу Мэйли и оставила красный след поцелуя на его щеке.
Резко в глаза юноши ударил яркий свет. Он ощутил ужасающую острую боль и схватился, закрывая руками лицо. В миг он снова обрёл возможность двигаться, и туман пропал из головы, оставив лишь неприятное напоминание о себе в виде слабости.
Заклинатель упал головой на столик, закрываясь рукой. Второй он смел медное зеркало, которое со звоном стукнулись о пол и задребезжало, пока не легло ровно.
Щека с порезом горела, словно ошпаренная кипятком. Неожиданно снова кто-то сел подле него, после странного звука лязга меча и пинка. Заклинатель тут же напрягся и готов был атаковать, но услышал знакомый беспокойный голос Дана:
- Шисюн, с тобой всё хорошо?
Мэйли недоверчиво поднял голову, всё ещё скрывая часть лица за рукавом и зажимая рану, стараясь тем самым хоть как-то приглушить боль. Дан не свойственно ему без предупреждения взял старшего за запястье и открыл его лицо. Какого же было его удивление, когда на одной щеке Мэйли красовался след от помады, а на второй глубокий, кровоточащий порез.
Шисюн растерялся, но спохватился и вернул руку обратно. Он хмуро посмотрел на шиди, но, когда сквозь сходящую пелену заметил что-то странное в стороне, обратил свой взгляд туда, повернув голову.
На полу лежало белоснежное, словно фарфор, прикрытое театральными одеждами тело девушки, кусок шеи и сама ее голова. Глаза существа в тот же момент метнулись к Мэйли, а рот со смазанной помадой растянулся в хищной улыбке. Заклинатель тут же напрягся и выкрикнул, стирая рукавом след от помады:
- Ничего тебе не светит, даже не мечтай!
Он хотел было встать и самим изгнать тварь, но, когда он только собирался это сделать, со стороны что-то за сияло, после чего тело злого духа обратилось в прах, в который упала дорогостоящая на вид шпилька.
Дан резкими шагами прошел к ней, и взяв в руки, с треском разломил пополам.
Мэйли в замешательстве с интересом следил за своим шиди.
- Я не думал, что ты такой смелый, - само как-то сорвалось с его губ.
Демона на самом деле был страшный, и мало того, что в иллюзию вводил, так и для тех, кто не попался под его чары, он виден не был, лишь в зеркале можно было что-то уловить. Приводило в большое удивление, что кто-то еще столь маленький и немудренный опытом смог так легко распознать эту тварь.
На их задании, кажется, все было легче. Демон причинял лишь дискомфорт хозяйке дома, а ее муж не верил в ее предположения, за что на ту осыпалась значительная доля осуждения, что вызвало более сильное проявление злого духа, который в одну ночь пришел самолично хозяйке, и она уже решилась вызвать заклинателей, чего муж не знал.
По итогу, как показалось Мэйли, демон слишком легко сдался, дав поймать себя в зеркале. Только вот, какое совпадение, его дух был пойман в мешочек для отдачи в клан, и именно адепт Фэй должен был хранить его у себя, пока они не вернулись в клан. Легко понять, что тварь реагирует на негативные чувства, и видимо выбрала своей второй жертвой именно Мэйли еще до того, как была поймана, так как увидела больший источник силы.
Дан вновь принял свой привычный вид и кинул на пол части шпильки.
- Шисюн меня недооценивает, - заверил он, чуть нахмурившись.
Мэйли усмехнулся, и покачнувшись, поднялся на ноги, встав перед младшим. Он протянул руку и дал ему щелбана. Дан обидчиво фыркнул и потер лоб.
- Лучше б ты себя так самоуверенно вёл всегда, а не чтобы пофигурничать предо мной, - закатил глаза шисюн.
Он старался вести себя, как обычно непринужденно, но страх все еще комком стоял в горле. Юноша приложил руку к ране и поморщился, почувствовав жжение. Мэйли осмотрелся и вздохнул, думая заговорить, но шиди опередил его, успев уже откуда-то достать пилюлю:
- Шисюн, держи.
Мэйли неуверенно принял пилюлю из рук Дана.
- А, спасибо, - и вернувшись к сбившимся мыслям, задумчиво произнес: - Прибраться надо бы.
❀❀❀
Утро началось с дождя. Даже не было понятно, когда оно действительно началось. Лий находился в каком-то забвении, пропускал все слова Юя мимо. Он распознавал его встревоженный тон, чувствовал взволнованные взгляды, но никак не реагировал. Дрожь пробивала насквозь и прекращаться не хотела.
Сейчас заклинателю казалось, что все вокруг это сон. Что, начиная с того вечера в храме, когда он напился, все стало сном: и встреча с Юем, и с Лин Фэем и Цзы Цай, ее смерть, и поход в Жолин, и собственная попытка прервать жизнь... Но сном это все же н могло быть, ведь в то время Лий мучался бессонницей и спокойно спать не мог, да и сны ему слишком редко снились... Тогда... все было правдой? И даже демон, который сейчас волновался за него, тоже существует? То есть кто-то действительно может волноваться за него? Кто-то действительно хочет, чтобы он жил? И этот кто-то демон, с которым они случайно встретились несколько дней назад?
Оставался лишь один вопрос: «Почему?» Почему ему не плевать? Это был самый противный и страшный вопрос, который всегда хотелось задать, а вот слушать ответ нет. Лий боялся его больше себя, а себя, после всего произошедшего, он боялся до сорванного дыхания, онемевших конечностей и тряски.
Неожиданно капля за каплей теплый дождь стал срываться с Небес наземь. Голос Юя затих, и тогда заклинатель неосознанно произнес, сдернув с глаз муть, и подняв их к небу:
- Кажется, дождь пошел.
- Ли Яо, ты пришел в себя?! - восторженно спросил демон.
Лий, чуть испугавшись его резкого тона, широко раскрытыми глазами посмотрел на Юя. Тот понял свою ошибку и спохватился взять заклинателя за руку, желая заверить, что не хотел никого пугать, но, когда после касания тот, наоборот, напрягся, демон растерялся, не зная, что делать.
Они остановились посреди дороги. Дождь превратился в ливень за считанные мгновения. Лий даже не заметил, как его волосы развязались из и без того едва держащегося хвоста, и стали растекаться по плечам.
- Ли Яо, пожалуйста... - голос Юя стал еле слышен в шуме ливня, - Пожалуйста, не отстраняйся...
Заклинатель замер на месте. Ливень стал бить, настолько сильно бить, что Лий начал осознавать и себя, и мир вокруг. Все перестало казаться сном. Сознание обретало какую-то ясность, и теперь он чувствовал вину за то, что показал такую слабость, но не перед Юем, а перед собою. Лий сглотнул и опустил голову, а после, собравшись, сжал руку Юя, положив поверх вторую.
У демона не должно было быть теплых рук, но... У Юя были теплые руки? Он дышал, билось сердце? Как? Резко Лий протрезвел. И как он раньше не замечал? Ежели это так, то у Юя далеко не низкий ранг, да и заклинатель до сих пор не понял Хозяин леса перед ним или кто иной... Но, когда он так переживает, боится оступится перед Лием, старается помочь ему, это... утешает и вызывает только приятные чувства, заставляет оставить все сомнения и поверить в искренность происходящего, забыв о природе этого человека.
Заклинатель поднял голову и посмотрел в глаза демону.
- Спасибо, - внезапно произнес он, отпустил и пошел дальше.
Юй, расслышавший его слова, расцвел и привычно заулыбался, поспев за заклинателем.
Через время свет едва стал просачиваться сквозь плотные облака, дождь ослабел. Они бесцельно шли куда-то, даже не обсуждая дальнейших планов. Лес сменился жилыми полями, где высокой травой рос рис. На удивление рабочие люди не брезгали ужасной погодой и грязью, работая в поле, наклоняясь чуть ли не к самой земле.
Лию такой образ жизни знаком не был, он привык держать в руках лишь кисть и меч. С неким интересом он наблюдал за работой людей, когда кто-то из них заметил идущих и выпрямился, осматриваясь.
Юй тоже заметил реакцию людей, удрученно вздохнул и остановился, удержав и Лия на месте.
- Что? - от неожиданности спросил последний.
Тот самый, заметивший их крестьянин резко двинулся к ним, кажется, срываясь на бег, но путаясь в уже высокой траве. Люди рядом с ним стали кричать на него за то, что он топчет рис, но крестьянину, похоже, было плевать на их причитания. Он замахал рукой, даже не обращая внимания, на стопку травы в ней. Лий повернулся в его сторону и охнул, поняв все. Конечно, помогать кому-то, когда сам не можешь себе помочь несколько безрассудно, но все же...
Крестьянин подбежал к ним, наконец кинув стопку травы, которую неосознанно пронес практически через все поле. Запыхавшийся, он постарался что-то сказать, но получалась нечленораздельная каша букв, ритмично прерываемая тяжелым дыханием. Мужчине на вид было чуть больше сорока, но видать, ослабевшее здоровье в связи с рабочим образом жизни уже давало о себе знать.
Лий и Юй одновременно переглянулись, дожидаясь, пока, крестьянин отдышится. И наконец он смог произнести, впопыхах поклонившись:
- Почтенные заклинатели! Помогите! Лютуют! Жить не дают!
Демон вздохнул:
- Кто? Мертвецы?
Мужчина закивал головой, а после наоборот замотал ей из стороны в сторону, заставив заклинателя и демона еще больше озадачиться. Лий взял инициативу на себя:
- Хорошо, мы поможем вам, только объясните, пожалуйста, что или кто вас беспокоит.
Крестьянин взмахнул руками с взволнованным лицом.
- Ходит по ночам нечисть! Ни спать, ни жить не дает! Освободите от этой напасти, всей деревней не первый месяц страдаем!
- А в клан какой-то обращались?
- Обращались! Ни слуху, ни духу! Тишина! Никто так и не пришел!
Лий и Юй вновь переглянулись, и демон кивнул Лию. Заклинатель закусил щеку изнутри, решаясь. Он все же ответил, успокоив мужчину:
- Ведите к старосте деревни.
Крестьянин послушно развернулся и повел их через поле. Другие работающие на нем с интересом и надеждой стали смотреть на пришедших их спасать "заклинателей". Деревня оказалась не такой уж и большой, ее легко можно было пересечь за час, а-то и меньше. Крестьянин дошел до дома старосты деревни и показал на вход, сам, похоже, он не думал заходить. Новоприбывшие ничего странного в этом не увидели, и постучавшись, зашли в дом. Строение чуть на вид отличалось от остальных.
За столиком, сидела женщина, попивающая чай. Она была одета в не особо дорогой наряд, нов волосах была немалостоящая шпилька, которую она, видать, купила в городе, или, возможно, кто подарил. У ее ног бегал маленький ребенок, который увидев вошедших, замер, а после кинулся к ним, на что получил от матери громкий оклик:
- Цзю-ер! Не приставай к незнакомцам! - она окинула быстрым взглядом Лия, а после Юя.
Те, поклонившись, представились бродячими заклинателями, и до того строгий и недовольный взгляд старосты деревни смягчился. Она встала с места и взяла на руки девочку, которая все равно тянулась к новоприбывшим.
- Наконец-то хоть кто-то, - глубоко вздохнула она. - Звали, звали - дозвались. Спасибо, что согласились. Вы, верно, промокли под дождем... - ей стало тяжело держать ребенка, и она опустила его обратно за мелю, и не успела взять за руку, как Цзю-ер побежала и вцепилась в подол мокрых одежд Лия.
Последний напрягся, перепугавшись. С детьми заклинатель определенно не ладил. Он не знал, какой к ним нужен подход, ведь детская психика слишком хрупка, и любое неосторожное слово или действие... Он даже не хотел об этом думать. В полной растерянности он посмотрел на девочку, которая уже успела намокнуть.
Женщина в спешке подошла к Лию и оттянула ребенка, опустившись на одно колено, она, не стесняясь гостей, стала ее отчитывать:
- Цзю-ер, ты видишь, что дядя промок? Да и вообще, чему я тебя учила? Так бросаться на людей неприлично и неуважительно!
Юй положил руку на плечо Лия. Заклинатель все так же растерянно обратил на него свой взгляд, и получил в ответ едва сдержанный смех.
Староста поднялась и наконец взяла девочку за руку, никуда больше не пуская ее.
- Обращайтесь ко мне Фан Жинци, - она неуверенно снова окинула их взглядом, - Вам бы высушить одежду... Можете остановиться моем доме, я как бы не против, да и Цзю-ер интересно будет. У меня есть свободная комната, как раз.
- Спасибо вам большое, - поблагодарил Юй, так как Лий все еще не мог прийти в себя.
Фан Жинци провела их в комнату и оставила наедине, предупредив, что, если что, ее можно будет найти либо в доме, либо на заднем дворе, и сказала, что расскажет проблему сразу, когда заклинатели высушат одежду, ее слова звучали буквально: "Когда будите готовы, найдете меня, а там я уж расскажу, но это лучше видеть, конечно."
Юй, утвердившись, что Фан Жинци их не услышит, посмеялся:
- Ли Яо, ты что, детей боишься?
Лий хмуро посмотрел на него.
- Никого я не боюсь.
Демон скинул верхний халат, решив действительно оставить эту тему, чтобы больше не смущать заклинателя. Тот неосознанно отошел от Юя и встал к нему спиной, Лий стал раздеваться, скидывая слой за слоем на пол. Демон также снял все до нижних штанов, оставшись только в них. Он глянул на Лия, который в этот момент уже сел на пол и стал чертить что-то.
Только сейчас он заметил, что телосложение его спутника было весьма худощавым - тонкие руки, различимая талия, выраженные ключицы... Лий отвлекся и поднял на него привычный, ничего не выражающий взгляд.
- Что-то не так?
Юй резко отвел взгляд, смутившись. Он, спохватившись, сел напротив, положив мокрую одежду рядом, и спросил:
- Что за печать рисуешь?
- Огня, одежду же как-то высушить надо. Или у тебя есть другие варианты?
Демон мотнул головой и невольно снова стал разглядывать человека, сидящего напротив, пока тот был увлечен делом. Лицо у Лия было овальным, но чуть впавшие щеки делали черты более острыми. Губы были тонкими, а глаза с чуть опущенными уголками, брови мечами были направлен к переносице. Теперь Юй понял, почему даже в расслабленном виде лицо Лия выглядит то грустным, то злым. Но это красота... Она была какой-то по-особенному прекрасной. В один момент демону захотелось прикоснуться к Лию, но внезапно он заметил, что заклинатель вопросительно смотрит на него. Юй тут же выпрямил спину и ощутил, будто его застали за чем-то очень постыдным.
- Ань Юй, ты так меня разглядываешь, у меня что-то на лице? - на самом деле Лию было некомфортно чувствовать на себе чей-то взгляд.
Демон опустил голову, отведя взгляд и закрыв пол лица рукой, чтоб заклинатель не заметил румянца на его щеках.
- Нет, нет, извини.
Лий неожиданно поднялся с места, напугав этим Юя. Он взял всю одежду и кинул на печать. Демон следил за его действиями.
- А она разве не сгорит?
- Это не такая печать, другая. Не сгорит и высушится.
Заклинатель активировал печать, и от нее пошел приятное тепло. Юй сразу понял принцип ее работы и перестал переживать за одежду. Демон даже подвинулся чуть ближе, греясь. Лий в очередной раз заметил в Юе то, что совершенно не свойственно злому духу. Если в первый раз он промолчал, то сейчас молчать не собирался и спросил:
- Ань Юй, а каким образом ты до сих пор сохраняешь живое тело?
Юй опешил от такого резкого прямого вопроса. После короткого молчания он ответил:
- Страшнее демона, может быть только заклинатель, ставший им. Я всего-то делаю то, что и при жизни, правда, суть этого тела в том, что оно также определяет мою жизнь.
Заклинатель чуть нахмурился, стараясь уловить смысл его слов.
- То есть ты нечто вроде темного заклинателя?
Юй с неуверенностью согласился:
- Да, но как бы не совсем. Сам не понимаю до конца, кто я теперь есть, - он отмахнулся, - Да это и не так уж важно.
