глава 4
Они приземлились на пляже Санта-Моники, соскользнув с фестралов, которые стояли рядом с ними. Гарри чувствовал себя странно, как всегда после посещения Преисподней. Преисподняя была его домом. В любом другом месте он всегда чувствовал себя не в своей тарелке, хотя на кладбищах было весело.
Остальные трое всадников выглядели слегка позеленевшими. Гарри предположил, что летать на чём-то, чего даже не видно, было трудно. Тем не менее, это было лучше, чем идти пешком. Это заняло бы слишком много времени, и они не хотели бы снова увидеть всех мёртвых. Гарри понял, что наступил рассвет, рассвет двадцать первого июня - день ультиматума Зевса.
Это было плохо: если они не вернутся в Нью-Йорк к вечеру, то между Зевсом и его братьями начнётся полномасштабная война за пропавший Громовой Перстень, даже если папа убедит их, что Посейдон и Перси не виноваты. Зевс всё ещё считал, что это либо Гарри, либо Перси действуют от имени Посейдона или Аида.
Им также нужно было найти Ареса и убедить его вернуть Шлем.
Убедите Бога войны добиться мира.
Как, во имя Богов, они должны были это сделать?
Меньше чем за день.
И тут до Гарри дошло, что в этом не было необходимости.
У них был ультиматум от Зевса, и только от Зевса.
И у них была драгоценная Молния Зевса.
Им просто нужно было вернуть его.
Тогда у них было время найти или украсть Шлем обратно у Ареса.
Зевс был более насущной заботой.
- Послушайте, вы трое можете взять Като, Тристана и Обитуса. - Гарри похлопал фестралов, которые привели троицу. - Я найду Штурвал. В конце концов, я должен спасти твою маму. - он слегка улыбнулся Перси. - Твоим заданием было найти Болт. Ты сделал это. Теперь отнеси его Зевсу. А я разберусь с Аресом и моим отцом.
- Нам нужен план, - пробормотала Аннабет. - А не просто разделиться и надеяться, что нам повезёт.
- Да, у нас есть один. Вы трое остановите войну и выполните задание, - пробормотал Гарри. - Я выполняю свою сделку с Аидом ради жизни твоей матери, - многозначительно сказал Гарри, - И спасаю твою жизнь.
- Ты собираешься сразиться с богом войны в одиночку? - недоверчиво спросил Гроувер.
- Надеюсь, до этого не дойдёт. - сказал Гарри. - Но вам нужно остановить войну.
- Он прав, - вздохнула Аннабет, - Нам нужно завершить задание.
- Ну так иди, - нетерпеливо сказал Гарри, чувствуя раздражение, - Иди, лети.
- Удачи, - услужливо пожелал Гроувер.
- Спасибо, - сказал Перси.
- Ты ведь их видишь, не так ли? - сказал Гроувер. - Не мог бы ты нам помочь?
- Конечно, - кивнул Гарри.
Гарри подошёл к сатиру. Он протянул руки, слегка поморщившись, когда взял твёрдое раздвоенное копыто. Тем не менее, вскоре Гроувер снова оказался на Трисите. Темноглазый фестрал был очень любезен и наклонялся, когда это было нужно, хотя, возможно, это было из-за присутствия Гарри. Тем не менее, это позволило им двигаться быстрее.
- Вам двоим нужна помощь? - спросил Гарри, повернувшись к Аннабет и Перси.
- Прекрасно, - вздохнул Перси.
Гарри ухмыльнулся и подвёл Перси к Като. Като был немного вспыльчивым фестралом с серыми глазами, которые, по мнению Гарри, были слишком похожи на глаза Драко Малфоя. Он знал, что это немного жестоко - давать Перси того, у кого проблемы с гневом, но он был самым быстрым, и Перси не пришлось долго добираться до Олимпа. Он просто надеялся, что Перси так и подумает.
- Теперь я хочу, чтобы ты хорошо о нём заботилась, Като, хорошо? - пробормотал Гарри.
- Ты с ним разговариваешь? - спросил Перси. - Я разговаривал с зеброй.
- Ага, - весело сказал Гарри.
Перси не выглядел уверенным в том, что может доверять лошади из Подземного мира. Гарри доверил им свою жизнь, но он полагал, что оставлять сына Посейдона, который даже не видит его, наедине с разъярённым существом - не лучшая идея. Однако он не мог оставить Мойру одну (она нервничала в присутствии незнакомых людей).
- Ты же знаешь, что я не умею летать. - сказал Перси. - Зевс и мой отец хотят друг другу смерти.
- Поверь мне, я знаю. - мрачно сказал Гарри, вспоминая свои промахи в небе.
- Да, - Перси поморщился от напоминания.
- Но не волнуйся об этом, - ухмыльнулся Гарри, - С тобой всё будет в порядке. Фестралы - часть Подземного мира, так что тебе не причинят вреда, пока ты на них. Как ты думаешь, почему ты можешь ездить на Пегасах, и тебе не причиняют вреда? Но если война не закончится, эти правила уйдут в прошлое.
- Ты уверен? - спросил Перси, глядя на Аннабет в поисках совета.
- Он прав, - согласилась Аннабет, - Если только ты не заберёшься слишком высоко.
- Значит, никаких цирковых трюков. - весело сказал Гарри.
- Не волнуйся, я приструню своего брата. - заверил Гарри Тристи.
- Аннабет, тебе тоже понадобится помощь. - сказал Гарри.
- Не волнуйся, Обитус будет с тобой нежен. - заверила Триста Аннабет, как будто та могла её понять.
- Я останусь с тобой. - Мойра нервно застучала копытами по земле.
- Пошли, - сказал Гарри.
Гарри помог Аннабет забраться на спину Обитуса. Обитус был далеко не таким ворчливым, как Като, так что это было относительно легко.
- Лети, - сказал Гарри.
Гарри пришлось ударить Като по крупу, чтобы заставить его взлететь. Остальные были рады просто выполнять его указания. Непослушным был только Като. Гарри улыбнулся, наблюдая, как они улетают в ночь. Теперь ему нужно было найти Ареса. Ему действительно стоило спросить их, где они видели его в последний раз. Это мало что значило, но, по крайней мере, это была отправная точка.
Именно тогда Гарри увидел его стоящим на полпути вдоль пляжа и опирающимся на свой мотоцикл. Арес, бог войны. Если его дети и внушали страх, то это было ничто по сравнению с богом войны. Но Гарри провёл большую часть своей жизни с Аидом. Единственной проблемой был гнев, который Арес вызывал в нём.
- Привет, малыш. - поздоровался Арес. - Хорошо, что ты от них избавился. Жаль, они должны были умереть. Я уверен, что старый Дыхательный Краб был бы недоволен. Слышал, что несколько недель назад ты участвовал в очередной стычке. Жаль, что ты победил Тёмного Лорда, это могло привести к настоящей войне.
- И много смертей, - горячо сказал Гарри.
- И ты бы знал всё о смерти, будучи отпрыском старого гробокопателя. - Арес ухмылился.
- Мой отец уже знает, что это ты украл Шлем. - сказал Гарри, - Так что можешь вернуть его.
****
В воздухе Перси по глупости посмотрел вниз. К его удивлению, Гарри и бог войны Арес стояли друг напротив друга. В Перси взыграла его природная склонность спасать людей. Возможно, мальчик пробыл в лагере дольше него, был сыном Аида и обладал магическими способностями, но Перси всё равно не мог просто оставить его там.
- Ребята, у Гарри проблемы. - крикнул Перси двум другим. - Арес! Мы должны вернуться за ним.
- Перси, он тренировался дольше, чем любой из вас. - ответил Гроувер. - И он сын Аида! Я уверен, что на его стороне много сил.
- И его тренировал отец! - тихо сказала Аннабет. - А ты узнал, кто ты, всего несколько недель назад.
- Ему всё ещё может понадобиться наша помощь, - возразил Перси.
- Мы должны придерживаться плана, - крикнула Аннабет.
- Он твой друг, - возразил Перси.
- Я знаю, - огрызнулась Аннабет. - Конечно, я хочу ему помочь!
- Тогда почему? - спросил Перси.
- Но я меньше всего хочу войны между богами, - сказала Аннабет. - И войны, которую Кронос использует, чтобы разлучить нас и завоевать ещё больше.
- Мы не можем просто оставить его, - возразил Перси. - Мы не можем пожертвовать другом даже ради спасения многих жизней!
- Он велел нам уходить, - ответил Гроувер. - Он со всем разберётся.
- Разве не это сказала Талия? - возразил Перси.
И Аннабет, и Гроувер вздрогнули.
Это был удар ниже пояса.
Перси знал, что все было именно так, как он сказал.
Но он был прав.
Они не могли бросить ещё одного ребёнка из «Большой тройки» на верную смерть только потому, что думали, что справятся. Только потому, что их воспитывали для того, чтобы они сражались и защищали, а не просто были детьми.
Но Гарри - всего лишь ребёнок.
Талия была ребёнком.
Перси - всего лишь ребёнок.
Это было несправедливо, что им пришлось взвалить на свои плечи так много.
- Послушай, я извиняюсь, я не это имел в виду. - сказал Перси.
Может, это и правда, но говорить это было жестоко.
Перси зашёл слишком далеко.
Перси часто говорил, не подумав. Он знал, что и сатир, и полубог чувствовали вину за смерть или превращение дочери Зевса. Он хотел спасти мальчика, хотя тот был гораздо более обученным, чем он сам, и умел не говорить и не действовать, не подумав. Из-за этого Перси снова и снова попадал в неприятности.
- Нет, ты прав. - тихо сказала Аннабет. - Мы не можем его бросить. У нас ещё есть время, если мы будем действовать быстро.
Перси чувствовал, что, скорее всего, будет нелегко сразиться с богом войны, но в кои-то веки решил, что не стоит говорить об этом Аннабет, когда она и так выглядит такой неуверенной. Он потянулся к тому, как его назвал Гарри? Ах да, Като, что Перси как-то понял как «вниз» на греческом, что имело смысл, поскольку он жил в Подземном мире.
Однако он не мог найти разум Като. Он предположил, что это как-то связано с тем, что вместо того, чтобы быть созданными Посейдоном в виде лошадей и зебр, эти невидимые существа, похожие на скелетов-лошадей, были созданы Аида. Гарри приказал им делать то, что он хотел, просто обратившись к ним. Возможно, он мог бы сделать то же самое.
- Ложись, - приказал Перси.
- Ложись, - тоже крикнула Аннабет.
- Ложись, - крикнул Гроувер.
Аннабет и Гроувер тут же опустились на землю. Типичный случай, когда он получает того, кто не слушается приказов. Перси был уверен, что судьбы ненавидят его, или, может быть, это был просто Гарри. Он сжал колени, как если бы пытался усмирить пегасов в лагере, чтобы посмотреть, поможет ли это.
- Гроувер, помоги немного. - позвал Перси.
Сатир оглянулся туда, где он пытался усмирить своего упрямого фестрала. Теперь Гроувер знал, почему Гарри сказал фестралу по имени Като, чтобы тот был хорошим. Гроувер хотел помочь Перси, но, будучи диким ребёнком, он не был уверен, что может говорить с существом смерти.
Но он должен был попытаться.
- Эй, Като. - позвал Гроувер, - Спускайся, давай поможем Гарри.
- Спасибо, - крикнул Перси вниз.
- У тебя вспыльчивый конь, - ответил Гроувер.
- Судьбы ненавидят меня, - пробормотал Перси себе под нос.
Фестрал медленно и неохотно, но с большой помощью Гроувера, полетел вниз. Два полубога, один сатир и три фестрала приземлились на пляже, где Гарри и Арес, казалось, всё ещё находились в противостоянии. В мальчике с чёрными как смоль волосами было что-то, что несло в себе опасность и смерть.
- Так почему же ты предал свою семью ради нашего милого дедушки? - спросил Гарри с сарказмом в голосе.
Тем временем Перси увидел, как огненные глаза Ареса слегка расширились, а на тёмном лице отразился шок. Ему было очевидно, что бог войны понятия не имел, на кого он на самом деле работает, даже если его эго убеждало его в том, что это союз. Но у Короля Титанов не было союзников, только люди, которых он использовал для выполнения своих приказов.
- Ты не знал, - вдруг сказал Перси.
- Ладно, я могу это понять. - пробормотал Гарри, - Значит, раз ты был использован, ты не против вернуть Шлем, чтобы я мог вернуть его в Подземный мир?
- Ты лжешь! Р Арес взревел. - План был идеальным, мой отец обвинил бы в краже Голову Ракушки и Дыхание Трупа. Аид обвинил бы твоего отца, - сказал Арес, глядя на Перси. - Аид убил бы тебя. Твой отец был бы в ярости. Все трое из Большой Тройки сражались бы друг с другом и втянули бы в войну остальных богов. Стороны уже перетягиваются. - Славная война, - вздохнул Арес. - Но потом ты, - Арес сердито посмотрел на Гарри, - Ты всё испортил, убедив старого Гробовщика, что это был не Посейдон. И теперь тебе придётся умереть.
- Аид знает, что это был ты. Если ты убьёшь меня, думаешь, мой отец станет более снисходительным? Просто отдай нам штурвал, и, может быть, он станет более снисходительным. - попытался Гарри.
- О, ты имеешь в виду это? - ухмыльнулся Арес.
Арес достал чёрную лыжную маску, и Гарри почувствовал исходящую от неё силу своего отца. Он инстинктивно потянулся к ней, но сдержался. Арес положил её на свой мотоцикл, и она превратилась в чёрный греческий боевой шлем, закрывающий лицо. Гарри видел его раньше, но никогда не был настолько глуп, чтобы приблизиться к нему.
- Разве ты не слышал, что уже слишком поздно? - крикнул Перси.
- Ах, но если ты умрёшь, никто не поймёт, что это был я. - ухмыльнулся Арес. - В вашей смерти обвинят Аида. Посейдон пойдёт на него войной. Зевс никогда не вернёт свой молот и пойдёт войной на своих братьев. Ничего не изменится.
- Аид знает, - попытался вмешаться Перси.
- Но никто не любит, не уважает и не слушает бога мёртвого человека. - сказал Арес. - Он даже не сможет добраться до Олимпа ещё полгода. К тому времени начнётся война.
****
Гарри знал, что бог был прав.
Он ненавидел это!
Но никто не захотел слушать его отца.
Никто!
Даже Хирон не мог преодолеть предубеждение против своего отца и Преисподней.
Была причина, по которой о нем не заявляли публично.
Они ненавидели всё, что было связано с Повелителем Мёртвых, и так было на протяжении трёх тысяч лет. Глядя на остальных, Гарри видел, что они думают о том же, что и он. Всё казалось очень безнадёжным, но Гарри не мог поверить, что только что остановил одну войну, и ему была невыносима мысль о том, что может начаться другая.
Гораздо худший вариант.
Потому что каким бы ужасным ни был Волан-де-Морт для британского волшебного мира, он и в самых смелых своих фантазиях не мог представить, какие разрушения принесёт война между богами. Захват власти самим Кроносом!
- Тебе приказывают, - закричал Перси, - И ты думаешь, что это из-за твоих прихотей. Это Кронос развращает тебя.
Гарри поморщился, понимая, что ничего хорошего из этого не выйдет. И действительно, огненные глаза Ареса начали дымиться за стёклами его солнцезащитных очков. Гарри чувствовал ярость, исходящую от Войны Богов. Арес был слишком горд, чтобы даже допустить мысль о том, что он может не контролировать эту сделку, но, как говорится, гордыня предшествует падению.
И Арес попал в ловушку, расставленную Кроносом.
Пойманный в ловушку собственной гордости.
Его собственная жажда власти.
- Так и есть, сэр. - поспешно кивнул Гроувер.
- Я - бог войны! - взревел Арес. - Вы, сопляки, думаете, что меня так легко запугать! Я ни от кого не принимаю приказов.
- Ты получаешь от Зевса, - вклинилась Аннабет.
- У меня нет снов! - Арес, казалось, не слышал её.
Трое полубогов, сатир и бог войны молчали. Никто даже не упоминал о снах, а Арес утверждал, что у него их не было. Это наводило на мысль, что сны ему посылало что-то другое. Должно быть, Кронос внушал ему свои планы, а бог не понимал, что происходит.
- Тебе снились сны, - нахмурился Гарри, - О тёмной яме.
Перси вздрогнул рядом с ним.
- Тартар, - вздохнул Гарри.
- Разве это не доказывает, что ты не контролируешь ситуацию? - в отчаянии спросил Перси.
Арес выглядел чем-то средним между гневом, испугом и очень взволнованным.
- Дело не в этом, - отрезал Арес.
- Думаю, что да, - холодно ответил Гарри.
- Ты бросаешь мне вызов, смертный? - вспылил Арес. - Дело в том, что ты, сын Посейдона, всё ещё жив. Вряд ли ты сможешь убедить моего отца в том, что это не Аид и не Посейдон, не так ли?
Арес щёлкнул пальцами, и из песка у его ног выскочил дикий кабан, слишком большой, чтобы быть обычным смертным быком. Его массивные белые клыки опасно сверкали в лучах утреннего солнца. Гарри смотрел, как он рыл землю копытами, злобно глядя на Перси своими чёрными глазами.
- Что ж, нам придётся это изменить, не так ли? - улыбнулся Арес. - Это будет так трагично, если два полубога убьют друг друга. Аид поверит, что Перси обманул его и убил, чтобы помешать ему вернуть Шлем и начать войну с Посейдоном. Посейдон поверит, что Гарри убил Перси, чтобы помешать ему вернуть Громовержец отцу и начать войну с Аидом. Отцу будет всё равно, кто виноват, и он начнёт войну с Зевсом и Аидом.
- Никто этому не поверит! - сказал Гроувер.
- Полубоги не просто убивают друг друга! - Аннабет кивнула.
Гарри фыркнул.
- Хирон хорошо потрудился, очищая вашу историю, не так ли? - Арес засмеялся. - На самом деле полубоги много раз убивали друг друга в прошлом. И когда Зевс, Посейдон и Аид начнут войну друг с другом, вам придётся выбирать сторону - сражаться друг с другом и да, убивать друг друга. Это будет прекрасно.
- Это будет варварством, - резко сказал Гарри. - А потом Кронос воспользуется нашим разделением, чтобы напасть, и мы, ослабленные и разделённые, не сможем защититься от него!
- Хватит болтать. - Арес нахмурился. - Пора начинать умирать!
Гарри обрадовался, когда Перси вошёл в воду, а Арес этого не заметил. Гарри знал, что именно здесь другой полубог будет самым могущественным. Он сунул руку в карман, где, как Гарри был уверен, лежал его перо-меч.
Он крал самого себя для драки.
Гроувер крепче прижал к себе свои тростниковые свирели.
Аннабет вытащила свой нож.
И Гарри шагнул в тень Ареса и попытался почувствовать смерть.
Но они были на пляже.
Какая смерть могла бы здесь быть?
Гарри закрыл глаза и был потрясен тем, что обнаружил.
Смерть была повсюду вокруг него.
В песке, состоящем из тысяч и тысяч мёртвых существ, - панцирей мёртвых ракообразных, окаменевших останков животных.
В море скопились питательные вещества, оставленные мертвецами.
Даже в небе присутствовали частицы пепла от горящих окаменелостей.
Гарри всегда считал, что это Вопрос Жизни и Смерти.
Но он ошибался.
Это был цикл.
Смерть и Жизнь - тщательно сплетенный баланс.
Вы не могли бы получить одно без другого.
Жизнь была построена из пепла мертвых.
Смерть питала жизнь.
Он открыл глаза.
Он никогда не чувствовал себя таким могущественным.
