Глава 2: Хризалида
1
Нью-Йорк почти погрузился в вечер, людей на улицах стало больше. Все куда-то спешили, разговаривали, смеялись. И Иан, словно опаздывающий на первое собеседование, тащил Спенсер за шкирку сквозь поток людей.
- Да мы только на сто метров от салона отошли, куда ты уже разогнался? - крикнула ему девушка, тормозя каблуками.
- Я тебе всё сказал. Ты - утка. Проникнешь в "Каплю" и разузнаешь о Юте.
- Интересно ты всё придумал. Забыл разве что... - она запнулась, какой-то мужчина, проходя, толкнул её в плечо, - что я не обученная шпионка, моя работа - управлять небольшой кафешкой. Да и как я уже сказала раньше - каким образом я, беспомощная девушка, должна вынюхать про какого-то Юту в закрытом клубе с кучей сонатов? А что ещё важнее, так это то, что мы даже о внешности Юты не спросили. Я должна к каждому фанатику подойти и спросить про него? Давай уж возвращаться к Айрис, спросим...
- Слишком громко на улице, я тебя не слышу, - соврал Иан, перекрикивая людей и гул машин. - Где ты там работаешь? Давай туда, обсудим план.
Крепко взяв Спенсер за руку, он потянул её в ближайшее помещение. Им оказался книжный магазин. Спросив у кассирши про туалет, они напролом двинулись в конец зала, по пути распихивая посетителей.
- Я уже устала, что ты меня тащишь, - посетовала Спенсер, закрывая дверь туалетной кабинки. - Не знаю, как у вас там, у сонатов, устроено общение, но у людей, знаешь, принято звать для начала, а не тащить.
- А я не знаю, почему до сих пор объясняюсь перед тобой, - парировал Иан.
Вновь им пришлось тесниться в туалете, словно это место является порталом для перемещений.
- Наверное потому, что иначе бы я не стала с тобой таскаться? Невероятно просто. Мы знакомы меньше двадцати четырёх часов, а уже разругались. Никогда и ни с кем я так быстро не ссорилась.
- Всё ещё впереди, - ухмыльнулся блондин, не обращая внимания на её недовольное бурчание. - Представь себе своё кафе, переместимся.
- Я не умею пользоваться телепортацией, забыл?
- Просто послушай, что я говорю, - огрызнулся он. - Представь.
Вновь их захлестнул водоворот голубой пыли. За несколько секунд до того, как в кабинку постучал охранник.
Для Спенсер телепортация что-то вроде одного круга на Русской горке. Не привыкший к такому перевороту организм сам делает сальто. От того у девушки такие ощущения, что все её внутренности сначала уменьшаются до молекулярных размеров, а затем, когда телепортация прекращается, возвращаются в нормальное состояние. Иан прекрасно знает о таких неудобствах, хотя сам их на памяти не испытывал, потому что сонаты, понятное дело, к таким вещам приспособлены. Его абсолютно никаким образом не беспокоят чувства Спенсер. Главное только, чтобы она не умерла. И нет, это не потому, что ему будет её жаль, или что проклятие не перейдёт на неё полностью, а вернётся Иану оплеухой, а потому, что в связи с этой путаницей передачи проклятия, сонат не может с уверенностью сказать, что пока что не пробуждённый дар Спенсер не такой же, как у него самого. Тогда... Если умрёт она - умрёт и он.
За такой короткий промежуток времени, за кой сошлись судьбы соната и обычной девушки, Спенсер посещала мысль о природе проклятия. В её голове, в её мыслях, которые всегда были скептичны, до сих пор с трудом укладывается существование таких людей. А что же ещё может населять мир, если уж и сонаты существуют? Сказать сложно. Человечество до сих пор не догадывается, что живёт бок о бок с проклятыми луной? Да и почему проклинает луна? Разве способно ночное светило на такое? По признанию многих сонатов, такого даже им не известно. И всем им, по правде, страшно. Только никто в этом пока не признался.
Казалось бы, как сонаты ничего не чувствуют, но испытывают страх? Разве это не чувство? Или, может, так проклятие заставляет сонатов обрекать на мучения других людей - оставляет им только боль? От того они так рвутся избавиться от такой жизни? А может, и не жизнь это вовсе, а выживание? Такие мысли пронеслись в голове Спенсер за долю секунды, которую они с сонатом перемещались.
2
Спенсер оглянулась, нашла возле себя свисающую с потолка верёвочку и дёрнула за неё, включая свет. Подсобку залил жёлтый свет. Он неровно лёг на ящики с фруктами и прочей провизией, превращая даже обычные баклажаны во что-то гротескное. Места здесь побольше, чем в тесных туалетных кабинках, но на зло Иан и Спенсер оказались прижатыми в пространство между стеллажами.
Шумно выдохнув, Спенсер выскользнула из объятий соната и встала в центре комнаты. Иан поспешил за ней, но зацепился краем майки за торчащий из полки гвоздь и, резко дёрнув на себя, благополучно отправил стеклянные банки на пол. Ежевичный джем смачно плюхнулся у ног Спенсер, разукрасив сапоги.
- Я потеряла семнадцать процентов своих продуктов, - буркнула она, потирая лоб.
- Шестнадцать, - сказал Иан, протягивая в руке банку засахаренных барбарисов. Его глупая улыбка расползлась от уха до уха.
"Да уж, математик, - подумала Спенсер, глядя на то, как сонат дёргает майку и поправляет расшатавшийся стеллаж"
За дверью послышались спешные шаги. Щёлкнул замок. В помещение вошёл высокий шатен с растрёпанными, слегка кудрявыми волосами, отпущенными чуть ниже ушей. Его болотные глаза с коричневыми и жёлтыми вкрапинками удивленно уставились на неожиданных гостей; чувственные губы скривились в досаде и одновременном облегчении.
- Как вы... оказались запертыми здесь? - его голос выдал волнение.
- Дверь захлопнулась, - ответила Спенсер, нервно переминая ткань водолазки. - Я зашла за...
- За джемом, - помог ей Иан, - барбарисовым.
- Что ж, - улыбнулся парень, - тогда хорошо, что эта банка уцелела.
Девушка вышла из подсобки в зал. Кафе пустовало. Круглые столики, начисто вычищенные, одиноко стояли у больших окон, призывая людей занять за ними место. Правда, табличка, указывающая сейчас "Закрыто", конфликтовала с этим. На прилавках после бурного дня почти ничего не осталось. Только чешские кнедлики заняли всю верхнюю полку витрины у кассы. Их сегодня почему-то никто не взял.
- Я не мог дозвониться до тебя, - сказал парень, снимая фартук, - ещё со вчерашнего вечера. Думал, что случилось что-то, раз тебя не было здесь. Закрыл кафе и собирался ехать в твою квартиру, но услышал шум в подсобке... Удивительно, что я не заметил, как вы вошли.
Раздался хлопок. Иан уместился за один из столиков и начал поспешно уплетать джем за обе щеки. Даже порванная майка его теперь мало волновала.
- Извини, что оставила тебя одного разбираться с кафе. Это очень безответственно с моей стороны, просто... Мне нужно было разобраться с кое-какими делами.
Спенсер тяжело врать ему. Ложь и без того всю жизнь давалась ей нелегко, а сейчас и подавно. Объяснить Гранту о том, что с ней произошло попросту невозможно. Она не хочет втягивать друга в сверхъестественную бредятину, что происходит с ней. Да и как она может объяснить ему то, чего сама не понимает? Нет, на этот раз её ложь должна быть как никогда искусной.
Девушка тяжело вздохнула, посмотрела на Гранта из-под слегка опущенных ресниц. Его глаза проницательны, взгляд точно целится куда-то в душу. Парню всегда удавалось видеть то, чего не видели другие, и узнавать то, чего ему не хотели рассказывать. То ли от его магического шарма людей покидал разум, то ли от мальчишеского лица, делающего парня невероятно обаятельным в глазах окружающих.
Но на этот раз Спенсер удастся солгать.
- Это как-то связано с ним? - кивнул на соната Грант.
- Да, отчасти, - кивнула в ответ, - понимаешь ли... Иан - сын подруги мамы. Приехал издалека. Я лишь помогаю ему обустроиться, найти работу.
- Переезд - это серьёзно. Вам нужна помощь? Я знаю людей, которые недорого сдают квартиры.
- Нет, спасибо, - Спенсер широко улыбнулась, чувствуя, как по телу расползается тепло. - Квартиру мы ему нашли, осталось только...
- Подыскать работу? - догадался он. - А "Хризалида" подойдёт? Я тут с рук отбиваюсь, Майа ведь уехала из города по делам. А без тебя в этом кафе ещё больший хаос. Я еле распродал те канельки, которые заказал на прошлой неделе с избытком.
Упоминание подруги заставило вспомнить о десятках сообщений, ожидающих в автоответчике. И вот ещё один близкий человек, которому Спенсер вынуждена лгать.
Доев банку джема, Иан вклинился в разговор:
- Что вы тут обсуждаете? Спенсер, у нас другие дела.
- Я Грант, - улыбчиво поприветствовал нового знакомого, протягивая руку, которую гордый сонат аккурат проигнорировал, - а ты, я так понимаю, Иан?
Блондин фыркнул.
- Иан, тебе не нужна работа? - настойчиво спросила Спенсер, ожидая, что тот откажется. - Я тут рассказала своему другу, что ты недавно в Нью-Йорке. Работу ведь себе не подыскал?
Намёк оказался не понят. Спенсер совсем не думала, что сонат согласится на предлагаемую работу. Предложила ведь она просто для приличия.
- Что мне нужно будет делать здесь? А зарплата официальная? Я согласен, в общем-то, если питание для персонала бесплатное.
- Я тебе всё потом расскажу, - мрачно сказала Спенсер. Теперь она пожалела, что не приписала в свою лживую историю какой-нибудь ломбард, куда Иана пригласили работать чистильщиком ювелирных изделий.
"Хризалида" - самое ценное, что оставила ей мать после решения навсегда уехать из Нью-Йорка. Грейс не могла взять с собой дочь, но и оставить без гроша и работы в большом городе тоже не могла. Со слезами на глазах она махала рукой на прощание своей прошлой жизни из иллюминатора самолёта, она попрощалась с местом, который перестал быть её домом со смертью Джоэла Хаста - отца Спенсер.
Сколько девушка себя помнит, кафе всегда принадлежало их семье. И в память об отце она всё ещё держит кафе на приличном уровне, зарабатывая репутацию честностью перед посетителями, качеством обслуживания и высокой кухней. После того, как уехала мать, Спенсер почти ничего не меняла в стиле, разве что интерьер лофт плавно перетёк в модерн с большим обилием растений.
Вкусная еда и тёплые воспоминания из детства - не единственное, что подарило это кафе Спенсер. Здесь они впервые с Грантом увидели друг друга. Ещё когда ему было всего пятнадцать. Тогда в "Хризалиду" он зашёл со своей сестрой. Улыбчивый, обаятельный, как и сейчас. Тогда маленькая Хаст бесповоротно влюбилась. Только она и не подозревала, что их дороги так быстро и сильно сплетутся, будто виноградная лоза. Во второй раз Грант пришёл в это кафе в сопровождении работника спецслужб.
"Единственный выживший в ужасной автокатастрофе", " Пьяный отец семейства не справился с управлением ", - пестрили заголовки газет. Оказалось, что мать Гранта была близко знакома с матерью Спенсер, из-за чего после, по согласию последней, на Грейс оформили временную опеку. Дальние родственники, оставшиеся у сироты, отказались приютить его, потому вся надежда ложилась на плечи управляющей кафе. С тех пор Грант и Спенсер жили и работали бок о бок.
Атмосфера семейного счастья и любви осталась в кафе до сих пор. Она чувствуется каждой клеточкой тела, пронизывая воспоминаниями. И что будет, когда к работе приступит новый и не самый обычный сотрудник? Придётся проверить. Спенсер больше не может взваливать кафе только на плечи друзей. И пусть сейчас не подходящее время, чтобы думать об этом, она никогда не была из тех, кто пускает всё на самотёк.
3
Помахав на прощание Гранту, Спенсер села за стол напротив Иана. Его озорной и хитрый взгляд испарился, уступая место истинному холоду.
- Так это из-за него ты вчера оказалась на крыше? - спросил он, приподняв бровь.
В его руках медленно остывает кофе, заполняя пустое кафе благородным запахом терпкого ристретто.
- Не думаю, что это важно, - отмахнулась девушка и потянулась к своей кружке с капучино.
Ей действительно не хочется говорить об этом, но сонату плевать.
- Я и так знаю часть ответов на многие вопросы, которые мог, могу или захочу тебе задать. Откуда - можешь и не спрашивать, я не скажу, просто поверь на слово.
- Ладно. Если знаешь, то почему спрашиваешь? Хотел подчеркнуть, что ты выше меня? Что владеешь информацией?
- Утка, - устало выдохнул Иан, - расслабься. Я спрашиваю, потому что это касается проклятия. Мне нужно знать, как так вышло, что ты оказалась там, где оказалась. Может, это да и прольёт на что-то свет.
Спенсер понимающе кивнула, не обратив внимание на прозвище. Она посмотрела в окно, обведя взглядом улицу, где оживлённо ходят люди, несясь по своим делам. Вновь её губы потянулись к кружке. Смахнув вылезшие из причёски на лицо прядки, девушка отхлебнула горячего напитка. Большие глаза сверкнули в полумраке.
- Той ночью должен был состояться ужин. Дружеский. Только я, Грант и вино на крыше, - начала Спенсер, смотря куда-то вдаль, мимо городских огней. - Но в последний момент всё отменилось. Он тогда позвонил мне и сказал, что чем-то очень занят. Что его сейчас нет дома...
- И ты на это обиделась? - удивился Иан. - Не принимай близко к...
- Нет, - отрезала она. - Я тогда всё прекрасно восприняла. И сама ведь не раз отменяла встречи из-за работы или других дел. К слову, Грант живёт в той же многоэтажке, что и я, в соседней квартире. Раньше это был один большой пентхаус, принадлежащий отцу Гранта, но после смерти семьи суд решил разделить его и сдать как квартиры.
- А на каком основании?
- Последние несколько лет своей жизни Флоид помешался на азартных играх, потерял работу, начал пить, влез в долги... Из-за последних пентхаус и разделили. В итоге, мы с Грантом выкупили обе спустя время. С тех пор живём как соседи.
- А к чему вообще это упоминание о квартирах?
Кружка Иана почти опустела.
- После звонка Гранта я решила зайти к нему и полить растение, за которым ухаживаю, пока он отсутствует. И не смотри так. Да, у нас ключи от квартир друг друга, соседи часто так делают, - объяснила она. - Ну, на моё удивление дверь открылась без ключа. Сначала я испугалась и подумала, что забрались воры, но тихо проследовав на кухню поняла, что это далеко не они... - Спенсер тяжело вздохнула. Ей кажется, будто ещё немного и стена уверенности спадёт, обнажив перед сонатом душу, чего девушке совсем не хочется. Лить слёзы она никогда не любила, а перед сонатом и подавно.
- Он был там не один? - напрямую спросил Иан. Вопрос прозвучал так, будто он уже знает ответ - без интереса.
- Мне не нужно было даже приближаться к спальне, чтобы услышать её стоны.
- Давно они вместе?
- Чуть больше года...
- Понимаю твоё разочарование.
" Неужели можешь понять что-то подобное? - спросила у него Спенсер про себя "
На самом деле, она всегда знала, что не имеет права ревновать Гранта. Со дня знакомства Спенсер была первой, кто твердила об их дружбе. И всегда для того, чтобы скрыть свои настоящие чувства. Может, расскажи она ему сразу, всё было бы иначе?
Несколько минут они молчали. Смотрели куда угодно, только не на друг друга.
- А что ты помнишь после своего обращения? - она нарушила молчание. - Что ты делал после? Что делаешь сейчас? Я совершенно ничего о тебе не знаю.
- Это не очень интересно. Что я мог делать, очнувшись без памяти? Пошёл, куда глаза глядели, пытался заводить нужных знакомых. Думал, как поскорее закончить всё это дерьмо.
- Сколько ты уже сонат?
- Семнадцать лет.
- Что? - Спенсер не на шутку удивилась. - Ты перевоплотился в детстве или...?
Иан отрицательно помахал головой.
- Сонаты не стареют. Я не знаю, сколько точно лет мне было, когда я перевоплотился. Когда спрашивают, отвечаю, что двадцать три. Да это и не важно. Выгляжу я отлично, согласись? - ухмыльнулся Иан, играя бровями в своей манере.
- Не поспоришь. Слушай, мы вообще сильно отошли от темы о проникновении в «Каплю». Что будем делать?
- Я уже хорошо над этим поразмыслил. Видишь ли, «Капля» не только поклоняется луне. Они всей своей сворой мутят очень тёмные делишки. В основном, раз в месяц похищают одного человека и проводят эксперименты по его искусственной трансформации соната. Не знаю, возможно ли это вообще, но говорят, что есть какие-то успехи.
- Стоп. Ты хочешь сказать, что я должна сдаться им?
- Ещё чего. В «Капле» они держат одного учёного. Не знаю настоящего имени, но называют его Лазарем, и он человек. Как-то я с ним общался. Уверен, если ты найдёшь его, он выдаст всю конфиденциальную информацию фанатиков с потрохами. Эти ублюдки держат Лазаря насильно, докторишка будет рад им насолить. А заодно узнаем про Юту. План проникновения лучше обсудить на месте. Мне нужно знать, кто этой ночью в охране.
Спенсер кивнула. Её руки слегка трясутся. Она понимает, что авантюра опасна, но опаснее может быть бездействие. Неизвестно, какой процесс запустило искажённое проклятие. Им нужно узнать всё раньше, чем случится что-то плохое.
Вдруг Спенсер почувствовала, как загорелась щека, как по ней маленькой струйкой потекла кровь. Она не успела ничего понять. Тело бросило в озноб от страха. Перед глазами только много стекла. Иан стоял подальше от стола, его совсем не задело.
«Как он так ловко отскочил без телепортации?»
Прилетевший в окно камень оставил значительную вмятину на стене. Это чья-то шалость или угроза?
