61 страница25 июля 2025, 02:52

Глава 60

Куай Лэ судорожно запихивал свои вещи в сумку. 

Линь Шэн уже покинул исследовательский центр, направляясь прямиком на главную планету. Он редко задерживался здесь подолгу, и Куай Лэ даже ни разу не видел, чтобы тот лично заходил в симуляционную капсулу. 

«И этот человек когда-то служил в Первом корпусе?» — мысленно усмехнулся Куай Лэ. 

— Уходишь? — подошёл Тан Кайюань, откручивая крышку питательного раствора. — Куда? 

— На главную планету, — Куай Лэ поднял персональный терминал. — По рабочим вопросам. 

— Составить тебе компанию? — спросил Тан Кайюань. 

— А разве ты не собирался продолжить тренировки в симуляторе? — Куай Лэ закинул сумку на плечо. — Ты же говорил, что вернёшься только вечером. 

Тан Кайюань нахмурился. Он всё ещё не отошёл от новости, что компания Чжоу отказалась от сотрудничества в пользу исследовательского центра Бай Ли. Но с Куай Лэ он говорил мягко: 

— Нет, с господином Линем случились неприятности. Не до тренировок. 

— Это из-за Бай Ли... — начал Куай Лэ, но замолчал, увидев выражение лица Тана. 

— Не сошлись в условиях, — Тан Кайюань резко сменил тему. — Ничего страшного, найдём другого партнёра. 

Он не обязан был объясняться перед Куай Лэ — омега всё равно ничем не мог помочь. Но Тан не сдержался. Услышав имя Бай Ли, он поспешил дать понять, что тот не имеет к этому отношения. 

— А, — Куай Лэ кивнул. — Кого тогда? 

— Пока не решил, — Тан открыл флакон. — Возможно, компанию Гао. 

Семья Гао недавно вышла на рынок редких металлов. Они уступали Чжоу, но могли предоставить достаточный объём данных. 

— Если не остаёшься, подвези меня до военного госпиталя, — Куай Лэ взглянул на флакон. Восстанавливающий раствор. 

Тан Кайюань постоянно пил его после аварийной посадки на необитаемой планете. Его спасли торговцы из семьи Анлунь, случайно оказавшиеся рядом. 

Как знал Куай Лэ, отец Ан Ланя выходил Тана. Методы были неизвестны, но когда Тан очнулся, он сразу обратил внимание на Ан Ланя, сопровождавшего корабль. С тех пор они были вместе. Хотя физически Тан Кайюань оправился, временами его одолевала слабость. Питательный раствор помогал. Они покинули исследовательский центр на спутнике, сели на экспресс до главной планеты, а затем на левитирующем автомобиле Тан Кайюаня отправились в госпиталь. 

*** 

Бай Ли сидел на скамье у входа в госпиталь, разглядывая порезы на ладони. В порыве гнева он разбил стакан о голову того врача, и теперь осколки напоминали о себе. Он надавил на рану, выдавив каплю крови. Давно уже на его теле не появлялось ран — после ухода из армии он вёл жизнь, подобающую аристократу. Если не считать ноги. Но нога болела без крови. За это время он почти забыл, что его тело не из бетона. 

Лу Чжао, закончив звонок, заметил, как Бай Ли стирает кровь с ладони. 

— Нужно обработать, — нахмурился Лу Чжао, разглядывая порез. — Довольно глубокий. 

— Пустяки, — Бай Ли попытался отнять руку. — Альфы быстро заживляют такие. 

Но Лу Чжао не отпустил, попросив медсестру принести антисептик. 

— Осколки? — спросил он, игнорируя ворчание Бай Ли. 

— Да, — тот кивнул. — Видимо, слишком сильно сжал. 

Уловив его настроение, Бай Ли добавил шутливо: 

— Не переживай, у крутых альф даже тромбоциты крутые. 

— Рана есть рана, — невозмутимо ответил Лу Чжао. — Заживёт — не значит, что не болела. 

Этой фразы хватило, чтобы Бай Ли почувствовал себя восьмилетним ребёнком, который готов расплакаться, едва его пожалеют. 

— Ты точно нянчишься со мной, — пробормотал Бай Ли. — Присядь, а то я реально чувствую себя малышом. 

Лу Чжао сел рядом. Два рослых военных (один бывший) теснились на скамейке, держась за руки. 

— Связался с корпусом? — спросил Бай Ли. 

— Хо Цунь в ярости, — кивнул Лу Чжао. — В шесть у госпиталя будет засада. 

Скандал с утечкой данных в разгар реформ — удар по репутации армии. Бай Ли был уверен, что даже маршал скоро узнает об этом. 

— Связался с нашими юристами, — добавил Бай Ли. — Пусть все сядут. 

Дело было серьёзным — утечка данных военного с причастностью аристократа. 

— Ты не в духе, — заметил Лу Чжао. 

С самого начала Бай Ли не испытывал ни удовлетворения от разоблачения, ни злорадства. 

— Не знаю, — он откинулся на спинку. — Не хотел применять силу, но не сдержался. 

— Потому что этот Цуй напомнил тебе Тан Сяо, — предположил Лу Чжао. 

Бай Ли молча кивнул, глядя в серое небо. Некоторые тени проникают в сознание незаметно, отравляя жизнь одним своим присутствием. Лу Чжао не нашёл, что ответить. 

Медсестра принесла антисептик и кровоостанавливающий спрей. Лу Чжао ловко обработал рану, заставив Бай Ли скривиться от боли. 

— В оригинальном сюжете ты и Куай Лэ были друзьями, — неожиданно сказал Бай Ли. — Из-за меня всё изменилось. 

Лу Чжао поднял глаза. 

— Если бы он опубликовал твои данные... — Бай Ли сжал кулаки. — Ты заслуживаешь чистую репутацию. 

Внезапная ярость охватила Лу Чжао. 

— Мне всё равно, — холодно сказал он. 

— Но тебе ещё расти, — настаивал Бай Ли. — Такие скандалы могут... 

— Я дошёл до этого уровня, — перебил Лу Чжао, — именно сквозь сплетни. 

— Это другое! 

— Чем? 

— Ты не заслуживаешь такого! — Бай Ли резко дёрнул руку. 

Лу Чжао вылил весь флакон антисептика ему на ладонь. Бай Ли аж подпрыгнул от боли. 

— Попробуй ещё раз отнять, — ледяным тоном сказал Лу Чжао. 

Бай Ли онемел. 

— Второе предупреждение, — Лу Чжао взял спрей. — Третьего не будет. 

Он аккуратно обработал рану, затем подул на неё. Бай Ли вспомнил, как после свадьбы Лу Чжао впервые спросил о его прошлом. Тогда он тоже попытался отстраниться — и тоже безуспешно. 

— Ты... — Бай Ли остолбенел. — Ты что, разозлился? 

Лу Чжао промолчал, продолжая дуть на ладонь. 

— Но я же ничего... — Бай Ли сник. — На что именно? 

Лу Чжао и сам не мог объяснить. С Бай Ли его эмоции всегда выходили из-под контроля. Они сидели в тишине, окружённые серыми стенами госпиталя. 

— Я просто не хочу, чтобы тебя тоже задело, — наконец сказал Бай Ли. 

Лу Чжао услышал ключевое слово — «тоже». 

— Этот Цуй назвал меня «лицемерным праведником», — продолжил Бай Ли. — И был прав. 

Его голос звучал непривычно глухо. 

— Я думал, что крепкий, как бетон. Что чужие слова — просто пустой звук. Но сегодня понял — мне больно. Я просто умею это скрывать. 

Он «замораживал» боль, как анестезией, пока не перестал её чувствовать. 

— Но анестезия проходит, — Бай Ли посмотрел на ладонь. — И шрамы остаются. Я не хочу, чтобы ты прошёл через это. 

Лу Чжао сжал его руку. 

— Ты не понимаешь своей главной проблемы, — сказал он. — Ты устаёшь не от притворства. Ты устаёшь, потому что пытаешься быть святым. 

Бай Ли замер. 

— Ты обычный человек. Мягкий. Но требуешь от себя невозможного. 

Все хотят, чтобы их усилия были оценены. Бай Ли — тоже. Но в этом мире он так и не дождался ответной реакции. 

— Я... — Бай Ли посмотрел вверх. — Я идиот. 

Он повернулся к Лу Чжао. 

— Ты считаешь меня подлецом за то, что я жду благодарности? 

Лу Чжао покачал головой и поцеловал его ладонь. 

— Отдавать — уже трудно, — тихо сказал он. 

Боль, казалось, вернулась вновь. 

— Будь эгоистичнее, — добавил Лу Чжао. — Хотя бы со мной. 

Бай Ли почувствовал, будто в темноте зажгли свет. 

— Ты разозлился, потому что я винил себя, — понял он. 

Лу Чжао кивнул. 

— Я... в глубине души обижался на тебя, — признался Бай Ли. — За то, что разбудил. 

Он показал размер обиды ногтем. 

— Без тебя я бы так и спал. Не чувствовал бы боли. 

Лу Чжао замер. 

— Но теперь ты отвечаешь за меня, — Бай Ли ухмыльнулся. — А я буду требовать своё у этого дерьмового мира. 

Он наконец ощутил себя частью этого мира — без масок, без притворства. 

— Бай Ли, — позвал его Лу Чжао. 

И поцеловал. Прямо у госпиталя, на глазах у прохожих. 

— Чёрт, — прошептал Бай Ли. — Ты нашёл способ слишком быстро. 

— Ты заслужил, — улыбнулся Лу Чжао.

61 страница25 июля 2025, 02:52

Комментарии