26 страница18 июля 2025, 21:08

Глава 25


Исследовательский центр располагался в научной зоне на главной планете, вдали от центра города. Обычная дорога занимала бы всего двадцать минут, но чтобы оторваться от назойливых папарацци, Бай Ли потратил вдвое больше времени.

Возможно, из-за ограниченного пространства в салоне аромат феромонов Бай Ли ощущался особенно отчётливо. Стабильные эмоции альфы передавались через феромоны и приносили определённое успокоение даже омеге. Это немного смягчило напряжённое лицо Лу Чжао — даже несмотря на то, что личный терминал Бай Ли в тот момент транслировал последние новости о беспорядках в легионе, раздражения у него не вызывало.

— Есть у нас тут отделы, которые занимаются разработкой роботов для бытовых нужд. Вроде как секретные, посторонним вход воспрещён, — начал с энтузиазмом рассказывать Бай Ли, — мы с тобой пойдём в Шестую лабораторию. Там ещё зона отдыха есть — я тебя, мой сушёный окунь, туда и посажу.

Он освободил одну руку и бодро показал большой палец.

Лу Чжао едва его не свернул.

— Сажай-сажай, — оскалился Бай Ли. — Тут между прочим два организма в одной машине!

Когда он потом с надрывом дул на ушибленный палец, Лу Чжао наконец спросил:

— Ты раньше в институт ездил... в симулятор?

— А? — не отрываясь от дороги, откликнулся Бай Ли. — Ну, не каждый раз удаётся попасть в симулятор, но если можно — обязательно иду.

Хотя Лу Чжао хотел спросить не об этом. Он хотел узнать, как Бай Ли вообще может входить в симулятор с такой ногой.

Имперские мехи требуют подключения к множеству участков тела. Ментальная сила влияет на чувствительность управления, но крепкое и здоровое тело — тоже обязательное условие. Хотя Лу Чжао и не смотрел медицинскую карту Бай Ли, раз тот вскоре после травмы ушёл из армии, значит, нога уже не могла обеспечить полноценную связь с мехом.

Бай Ли, не услышав ответа, понял, о чём тот думает, и с улыбкой сказал:

— Я — лучший тестировщик. Эм... так тебе, наверное, не совсем понятно. Цветочек, дойдём до места — сам всё увидишь.

Они сделали приличный крюк, прежде чем встроенная в машину система безопасности, наконец, показала, что в окрестностях нет подозрительных летательных аппаратов. Бай Ли повернул к исследовательскому центру.

Рабочий день ещё не начался. Исследователи поодиночке и небольшими группами входили внутрь. Машина Бай Ли, как обычно, припарковалась у бокового входа — тут людей было меньше, чем у главного, но и здесь пара человек с регистраторами в руках лениво брели к зданию. Завидев Бай Ли, один из них первым поздоровался:

— О, молодой господин Бай снова приехал злить нашего шефа?

Бай Ли ещё не успел ответить, как пассажирская дверь со щелчком открылась, и из машины вышел Лу Чжао.

Несколько исследователей, только что весело шутящих, при виде Лу Чжао будто током ударило — замерли и потеряли дар речи:

— Л-л-лу...

— Утро только началось, чего уже "лу-лу-лу"? — хлопнув в ладоши, Бай Ли вернул их в реальность, поучающе добавив: — Молодёжь, надо беречь здоровье.

Лу Чжао не умел справляться с таким вниманием толпы фанатов. Уже хотел было что-то сказать, но, услышав замечание Бай Ли, даже尴尬 отступила. Осталась лишь равнодушная апатия. Долгое общение с Бай Ли сделало его совершенно нечувствительным — как перец сычуаньский, он стал "онемевшим".

Исследователи покраснели от стыда. При генерале Лу Чжао ругаться вроде как неудобно, но всё равно сверлили Бай Ли взглядами, будто ножами метали — прямыми, острыми, пронизывающими.

А тот, будто ничего не замечая, ещё и весело помахал рукой:

— Дорогие товарищи, работайте усердно! Я только пришёл прогуляться со своим официальным супругом.

Слова "официальный супруг" прозвучали чётко и ясно — прямо в самое сердце.

Ужасно не то, что кумир женился, а то, что ещё и ТАК это демонстрирует. Нет, ну просто не человек, а чудовище.

— Цветочек, сюда, — Бай Ли свернул к главному входу. — Сы Ту, наверное, уже на месте. Как начнёт работать, всех забывает. Если вдруг на меня накинется — ты должен меня прикрыть, брат.

Пакет с острыми сушёными рыбками красноречиво напомнил Лу Чжао, какое будущее ожидает Бай Ли.

Он кивнул оставшимся у входа сотрудникам — знак приветствия — и последовал за Бай Ли внутрь.

Безопасность у исследовательского центра была на высоком уровне. Для входа требовалась система распознавания лиц. Пока Бай Ли вводил команду допуска, он сказал:

— Знаешь, на самом деле с этой стороны легче всего попасть на фото. Те репортёры соображают — кто боится засветиться, пойдёт боковым входом.

— Тогда почему вы сами через него ходите? — удивился Лу Чжао.

— А потому что тут, зная это, Сы Ту и поставил больше всего охранных роботов. — Бай Ли понизил голос. — Пару лет назад один решил меня подловить — так влетело ему так, что лицо в другую сторону развернулось. Потом ещё и в суд пошёл, требовал компенсации — тридцать тысяч звёздных монет.

Лу Чжао едва сдержал смех, представляя, как папарацци унесли с поломанным фейсом.

— Выплатили?

— Ага, а что делать. — Бай Ли пожал плечами. — Десятку с лишним заплатили, на лечение и моральный ущерб. Хай, ты ж понимаешь — сам к тебе с идиотизмом лезет, а ты его не дай бог прибьёшь, сразу крики: "Он всего лишь дурак, ты зачем так серьёзно?" Да если бы я всерьёз — я бы и тех, кто так говорит, по очереди приложил.

У Лу Чжао исчезло желание смеяться.

Если человек слишком бережёт себя — кажется неестественным. Но если совсем не жалеет себя — это тоже... нехорошо.

Бай Ли, конечно, рассказывал это как шутку, но за его лёгкостью чувствовалось что-то неприятное.

Сколько надо перенести, чтобы воспринимать это как развлечение?

— Ты... не злился? — Лу Чжао заговорил тише обычного.

— С чего? — лениво протянул Бай Ли. — Я потом людей нанял, ему ещё раз лицо поправили. Говорят, до сих пор нос на место не встал.

Оглядевшись, он добавил:

— Только ты никому не рассказывай, я его тайно приложил.

То есть не просто перец — целая перцовая дубина по голове.

Неудивительно, что десяток тысяч за это — и он всё ещё доволен.

Лу Чжао рассмеялся, прокомментировав:

— Не в убытке.

Два "хороших" человека синхронно рассмеялись и пошли в шестую лабораторию. По пути сотрудники, замечая Лу Чжао, замирали. Видя рядом Бай Ли, не могли понять, что он такого сказал, что мог так растопить "Лицо Ястреба Империи", чья суровая маска вдруг потеплела.

Сы Ту был в шоке. После ночной смены, узнав о визите, поспешил навстречу. И при первом взгляде на улыбающегося кумира — застыл, будто священным светом ослеплён.

— Г-г-г-г-г-г...

— Что, током долбануло? — Бай Ли хлопнул его по плечу. — Дрожишь... Хотя ты ещё ничего, твои подчинённые вообще букву выговорить не могли.

Лу Чжао чуть не рассмеялся.

Сы Ту оттолкнул Бай Ли, не удостоив взглядом. Растерянно вытер руку о рубашку и только потом протянул:

— Генерал Лу, мы общались по связи. Я Сы Ту. Вся моя семья — ваши фанаты...

— Угу, помню. — Лу Чжао поспешил прервать его до "вся семья". — Я не помешаю?

— Что вы! — замотал головой Сы Ту. — Бай Ли говорил, вы хотите использовать симулятор?

— Не ты ли всё твердил, что нужен кто-то для симуляции? — перебил Бай Ли. — Вот тебе человек. Отпусти, а?

Сы Ту, до сих пор сжавший руку, поспешно отпустил, неловко улыбаясь.

Но прошло всего несколько секунд, а Бай Ли уже во всю кричал, не давая другу ни капли авторитета.

Сы Ту повернулся к Бай Ли, мягко позвал:

— Бай Ли, подойди.

— Чего?

— Ближе.

Тот подошёл. И тут Сы Ту со всей силы врезал ему в грудь, чуть дыхание не выбил.

Схватив его за плечи, наклонил, прошипел:

— Обещал не позорить меня перед генералом, а сам?! Руку пожал — и уже с ума сошёл? Я тебя феромонами травлю, что ли?! Я?! Я?! Я?!

Тут же последовала серия "ударов черепахи".

Лу Чжао к запаху феромонов Бай Ли уже привык и не замечал, насколько тот стал отчётлив. Но Сы Ту — альфа с высокой ментальной чувствительностью — с порога почувствовал, что Бай Ли буквально метит территорию.

— Полегче! — взмолился Бай Ли, запихивая в руки Сы Ту пакет. — Я тебе гостинец привёз! Не обижай!

Про свои феромоны — ни слова. Что, дескать, "так вышло".

Сы Ту косо глянул — ну и слабак. Всё ему не по себе, а признаться боится. Но промолчал. Пакет прижал к груди и буркнул:

— Пшел.

— Уже бегу! — с готовностью отбежал Бай Ли и подскочил к Лу Чжао.

— Что такое? — спросил тот.

— Он меня бьёт, — пожаловался Бай Ли, прижимая грудь.

Лу Чжао молчал. Но уже знал: друзья Бай Ли вряд ли нормальные.

Он только собрался спросить, за что били, как заметил, что пакет с закуской пропал.

Сы Ту уже уходил, обернулся:

— Что ты мне принёс?

— Сушёную рыбу, острую, — громко ответил Бай Ли, даже палец вверх показал. — Вкуснятина! Я бы тебе так принёс, если бы невкусно было?

Лу Чжао открыл рот, хотел что-то сказать — и закрыл. Потом снова открыл. Потом снова закрыл.

А Сы Ту выглядел даже тронутым:

— Ладно, не зря я тебя баловал.

— Вот-вот, — закивал Бай Ли.

Лу Чжао спокойно подумал: "Рано радуется. Настоящая расплата — ещё впереди."

— Генерал, подождите немного, — сказал Сы Ту. — Сейчас никого нет, как подойдут — введём ваши данные. А я пока закончу один проект, почти готов.

Он не попрощался с Бай Ли, только с Лу Чжао, и стремительно унесся. Типичный трудоголик.

В комнате отдыха остались только они. Людей в институте становилось всё больше. Кроме сотрудников шестой лаборатории, подтягивались и другие. Заглядывали, смотрели с огоньком.

Но поскольку это было научное учреждение, и народ тут в основном технарский, к Лу Чжао никто не подбегал. Смущались. Да и рядом стоял Бай Ли — влиятельный спонсор, а сегодня ещё и с феромонами. Подходить боязно.

Из-за дружбы с Сы Ту коллектив относился вежливо — пусть и пялились, но держались на расстоянии.

Бай Ли пригубил воды и вдруг вспомнил:

— Эй, Цветочек, пойдём — покажу тебе кое-что.

Лу Чжао молча кивнул.

Они вышли и подошли к бронированной двери. На табличке — «Зал образцов». Открылась только после сканирования радужки Бай Ли.

Внутри — ряды витрин. Освещение приглушённое, только мягкий синий свет подчёркивал объекты под прозрачными куполами.

— Это коллекция Сы Ту, — объяснил Бай Ли. — Со всей галактики привёз. Ушло много сил.

Лу Чжао осматривал экспонаты:

— На мехи идут?

— Какие-то — да. Какие-то — нет. Тут не только металл. — Он замолчал и показал вперёд. — А вот это — тебе надо увидеть.

На небольшой платформе — несколько цилиндров с куполами. Один — особенно крупный.

Лу Чжао подошёл ближе и увидел металлический фрагмент. Тёмно-синий, с выцветшими белыми буквами: KL223.

Это была часть давно списанного меха KL223. Поверхность изрезана, с вмятинами. Явно побит в бою.

Этот тип меха был мощным, но сложным в управлении. Когда Лу Чжао пришёл в Первый легион, таких осталось всего два — и их вскоре списали. Прозвище «Мухобойка» было вполне оправданным — всё, что попадало под его удар, превращалось в ничто.

Это был первый раз, когда Лу Чжао видел KL223 так близко.

— Мне этот цвет очень нравится, — тихо сказал Бай Ли, подойдя. — Это с той самой машины, последней, что я водил.

Лу Чжао взглянул на него.

Отражённый свет придал глазам Бай Ли тот же синий оттенок, что и металлу.

Он улыбнулся, будто невзначай:

— Я был первым, кто сделал из «мухобойки» летающую карету. Красиво, правда? Цветочек, ты ведь не водил KL223? Все списали, только тут можешь поглядеть.

Помолчал и спросил:

— Хочешь попробовать, как она на ощупь?

В его взгляде блеснуло что-то — Лу Чжао не смог распознать, но всё равно кивнул:

— Хочу.

Бай Ли улыбнулся, положил ладонь на защитный купол. Тот отозвался мягким светом, и в следующий момент медленно открылся.

Он провёл пальцами по металлу. Долго молчал.

Лу Чжао тоже молчал.

И только спустя время услышал тихий голос:

— Я много лет не касался его...

Лёгкий, еле слышный.

Лу Чжао знал — Бай Ли не забывал ни одной секунды, проведённой в мехе.

Пусть даже эти секунды не были счастливыми. Пусть память о них была настолько тяжела, что ему понадобился предлог — Лу Чжао — чтобы снова открыть эту витрину.

Под этим куполом покоилась его слава.

26 страница18 июля 2025, 21:08

Комментарии