15 страница30 сентября 2025, 16:10

Часть 215 Трудно найти


Лин Фэйтонг среагировал мгновенно: развернулся и выстрелил в сторону, откуда прилетела пуля. Но враг был скрыт, расстояние велико, ночь слишком тёмная — и он так и не понял, попал ли в стрелка.

Стиснув зубы, он вгляделся в густую тьму, и в его глазах бушевал гнев, густой и вязкий, как смола.

— «Сука... какое унижение.»

Сыкун Сяо поднялся с земли и бросился проверять состояние Хэй Сяо‑у.

Тот, схватившись за прострелянное плечо, катался по земле и слабо стонал:
— «Сяо‑сяо... Похоже, я умираю. Мир потеряет ещё одного красавца. Но если я умру ради тебя — это будет достойная смерть... Когда я сдохну, сожги мне свои фотки, чтобы и в аду мы могли продолжать любить друг друга...»

— «Заткнись, придурок!» — рявкнул Сыкун Сяо. Даже сейчас этот идиот умудрялся нахваливать себя и клеиться к нему. Если бы не река крови, хлещущая из плеча, он бы точно вырубил его кулаком.

Хэй Сяо‑у скривил губы, лицо побелело. Когда Сыкун Сяо потянулся перевязать рану, тот отодвинулся, упрямо выставив руки, и с вызовом заявил:
— «Чего орёшь? Я же тебя спас. По всем законам жанра, за спасение жизни ты должен отдаться мне целиком.»

Сыкун Сяо почувствовал, как силы покидают его от бессилия и злости.

Хэй Сяо‑у перекатился и спрятался за спиной Лин Фэйтонга, недовольно буркнув:
— «Если не собираешься быть моим, тогда и не суйся лечить меня. Пусть я сдохну.»

Сыкун Сяо ненавидел больше всего, когда его пытались шантажировать — особенно «спасением». Он даже рассмеялся от ярости, холодно глядя на Хэй Сяо‑у:
— «Ну что ж, тогда мучайся сам.»

На лице Хэй Сяо‑у проступило выражение обиженного ребёнка.

Лин Фэйтонг уже не знал, смеяться или злиться на этих двоих. Он повернулся к Хэй Сяо‑у, который прятался у него за спиной:
— «Сейчас не время упрямиться. Дай хоть посмотрю, что у тебя с раной.»

Хэй Сяо‑у покачал головой, рывком поднялся на ноги, прижал плечо рукой и, отступив на пару шагов, беспечно бросил:
— «Пф, ерунда. Такая царапина для меня — пустяк. Раз уж у вас всё в порядке, я пойду своей дорогой.»

— «Эй!» — окликнул его Лин Фэйтонг. — «Ты ведь пострадал из‑за нас. Ночь, кругом опасно. Лучше возвращайся с нами в лагерь.»

Хэй Сяо‑у усмехнулся, и в темноте его глаза блеснули, словно огоньки:
— «Я не из вашего лагеря, ванфэй. Бизнес есть бизнес, а вот принципы смешивать не стоит.»

И он был прав: если бы Хэй Сяо‑у пошёл с ними, слухи в армии разнеслись бы мгновенно — «главарь "Чёрного крыла" в тесных связях с войсками Бессмертного Владыки. А ведь на деле он всегда держался нейтралитета: кто платит — тому и служит. Вставать на чью‑то сторону — табу.

Даже если у него и были какие‑то неприличные мысли насчёт Сыкун Сяо, это не повод становиться союзником Мо Цзяхуа. Сделка была лишь потому, что Лин Фэйтонг предложил цену, от которой трудно отказаться.

Хэй Сяо‑у, прижимая плечо, небрежно зашагал прочь, оставив им лишь удаляющуюся фигуру.

Лин Фэйтонг отвёл взгляд и посмотрел на мрачного Сыкун Сяо, усмехнувшись:
— «А ведь он, по‑своему, занятный человек.»

— «Занятный, твою мать!» — взорвался Сыкун Сяо. — «Следил за мной всю дорогу, ещё и преподнёс это как благородный поступок! Я его что, просил меня спасать? А он, сука, ещё и требует, чтоб я "отдался в благодарность"! Не согласился — так он мне ещё и рожу скорчил! Чёрт, да у него характер хуже, чем у вашего принца Мо, этого вечного инфантила!»

— «Эй‑эй!» — тут же возмутился Лин Фэйтонг. — «Ты полегче! При чём тут мой принц, зачем его впутывать?»

Настроение у Сыкун Сяо было паршивое.

Сначала он чувствовал вину перед Хэй Сяо‑у — тот ведь, рискуя жизнью, выскочил его спасать и даже получил пулю за него. Казалось бы, должен быть благодарен, должен чувствовать долг. Но именно из‑за того, что Хэй Сяо‑у вёл себя так нагло, нелепо и раздражающе, Сыкун Сяо решил: такому человеку жалость и сочувствие не положены.

Тьфу! Я, молодой господин Сыкун, привык, что все вокруг стараются угодить мне. С каких это пор я должен сам бегать за кем‑то с перевязками — да ещё и получать отказ?!

Он мысленно ещё раз обругал Хэй Сяо‑у.

Но всё же не удержался и спросил:
— «Ты видел, как у него с раной?»

Лин Фэйтонг почесал подбородок, вспоминая:
— «Похоже на сквозное ранение. Крови много, но в целом ничего критического.»

Сыкун Сяо с каменным лицом сел в армейский автомобиль.

На обратном пути Лин Фэйтонг тоже выглядел задумчивым, словно что‑то прикидывал про себя.

Он заметил одну деталь — Хэй Сяо‑у будто бы нарочно отталкивал руку Сыкун Сяо, не давая ему коснуться раны. А слова про «спасение» и «отдайся в благодарность» звучали так, словно он специально хотел вызвать у Сыкун Сяо раздражение и отвращение, чтобы тот оставил его в покое.

Но зачем?

Лин Фэйтонг чувствовал, что упускает что‑то важное, но сколько ни ломал голову по дороге, так и не смог понять.

К счастью, Сыкун Сяо не пострадал.

А вот что доводило Лин Фэйтонга до бешенства — так это то, что все убийцы из засады оказались мертвы: кто пал в бою, кто, попавшись, успел принять яд. В итоге — ни одного живого языка.

Когда ему доложили об этом, Лин Фэйтонг взорвался от ярости и стремительным шагом направился в морг, где сложили тела.

Внутри стоял леденящий холод, от которого сразу покрывалась кожа мурашками.

Зная, что сам ванфэй придёт осматривать, люди заранее хоть немного обработали помещение, чтобы смягчить тяжёлый запах.

Когда Лин Фэйтонг вошёл, кто‑то сразу откинул белое покрывало с одного из тел.

Перед ним лежал убийца с лицом, почерневшим, позеленевшим и посиневшим — явный признак отравления.

Лин Фэйтонг нахмурился и мрачно спросил:
— «Что удалось выяснить?»

Осматривавший тела человек доложил:
— «Удалось выяснить только одно: яд был спрятан между зубами. Состав пока не определён, но похоже, это не из числа обычных ядов.»

Опять самоубийство!

С каких это пор наёмные убийцы стали такими «верными» и «профессиональными», что дохнут, лишь бы не оставить улик?

В сердце Лин Фэйтонга вспыхнули вина и ярость. Он прекрасно понимал: если киллер кончает с собой после провала, то через его тело уже почти невозможно добыть полезные сведения.

Но, немного поразмыслив, он заставил себя успокоиться.

Кто ещё мог так нагло устроить засаду прямо на дороге, как не Юслид?

И всё же Лин Фэйтонг не любил строить догадки без доказательств. Ему нужны были реальные улики. Не то чтобы он боялся не суметь обвинить Юслида — одного только факта бомбардировки Лунного Города хватило бы, чтобы тот сдох сотню раз и всё равно не искупил вины.

Его тревожило другое: возможно, где‑то в тени ещё осталась группа, которая продолжает охотиться на них. Вот это и было самым страшным.

Он скользнул взглядом по мёртвому лицу, на котором уже невозможно было различить черты. На его собственном красивом лице не дрогнуло ни одной лишней эмоции.

Раз этот путь не дал результата, оставался другой.

Лин Фэйтонг развернулся и, выходя из морга, приказал стоявшему рядом Гу Юаню:
— «Позови Юань Шушу для опознания.»

Глаза Гу Юаня блеснули:
— «Есть.»

Вскоре Юань Шушу привели.

Неожиданно оказалось, что хотя Юань Шушу была ещё совсем молодой девушкой, при виде этих искажённых, жутких трупов она не проявила ни страха, ни отвращения. Гу Юань отметил это про себя.

С тех пор как её тайна была раскрыта, Юань Шушу даже не пыталась больше притворяться. Она понимала: люди Мо Цзяхуа всё равно её не отпустят, особой ценности она для них не представляет. Теперь её единственное желание — просто выжить. Всё остальное можно будет обдумать потом.

Надо признать, Юань Шушу была умной.

— «Никого из знакомых нет», — после того как она внимательно осмотрела все тела, покачала головой.

Гу Юань спросил:
— «У Юслида есть собственная группа убийц?»

Юань Шушу взглянула на него и ответила:
— «Насколько я знаю, нет. Но он точно имеет дело с разными организациями наёмников и киллеров.»

Гу Юань быстро передал эти сведения Лин Фэйтонгу.

Тот как раз изучал материалы о южной части Одиннадцатого сектора. Услышав доклад, он задумался и сказал:
— «В Одиннадцатом секторе, особенно в административной столице, полный хаос. А на юго‑востоке, через пояс астероидов, уже начинается Восточная Республика Рассвета. На границе постоянно шастают космические пираты, там настоящий рассадник грязи и криминала. Не исключено, что Юслид нанял людей именно там.»

И в этом была логика: эти убийцы действовали слишком профессионально, их манера работы явно отличалась от обычных солдат Юслида.

Гу Юань устало вздохнул:
— «Если так, то найти их будет ещё труднее.»

Лин Фэйтонг сказал:
— «Как бы там ни было, уже ясно, что кто‑то хочет нашей смерти. Нам придётся быть настороже. Если бы не то, что Хэй Сяо‑у следил за Сыкун Сяо, неизвестно, чем бы всё закончилось. И даже так — он сам оказался ранен.»

На этих словах он и Гу Юань переглянулись — и оба вдруг замолчали.

Первым головой покачал Гу Юань, отбрасывая странную мысль:
— «Не может быть, что это он сам всё подстроил. Нет в этом смысла.»

Лин Фэйтонг тоже кивнул, соглашаясь:
— «Да, этот Хэй Сяо‑у... пусть он и похабник, и самовлюблённый, и хитрый до чёртиков, но своей жизнью ради спектакля он рисковать не станет. Не его стиль.»

На этом следы и обрывались. Лин Фэйтонг даже надеялся, что кто‑то, как Юслид после бомбардировки Лунного Города, выйдет и возьмёт на себя ответственность за нападение. Но с одной стороны, ночное покушение — дело тёмное, не для огласки. С другой — то, что личности убийц так и не удалось установить, ясно показывало: заказчик не хочет, чтобы его узнали, и уж точно не станет сам высовываться.

Лин Фэйтонг только вздохнул и решил пока отложить это в сторону.

Юслид, в отличие от его ожиданий, не предпринял немедленной ответной акции. Это удивило Лин Фэйтонга.

А вот через два дня на связь сама вышла госпожа Ди — Мяо Юаньлин.

На этот раз она не стала устраивать шумных сцен с толпой сторонников у ворот. Она просто отправила Лин Фэйтонгу сообщение: хочет заключить с ним ещё одну сделку.

Лин Фэйтонг про себя усмехнулся: похоже, рыбка клюнула. Но внешне он держался холодно и жёстко — резко отказал Мяо Юаньлин в личной встрече и предупредил, чтобы она не смела болтать о прошлой сделке.

Мяо Юаньлин же то жаловалась, что невестка с ней ссорится и даже есть нормально не хочет, из‑за чего дома нет покоя; то горячо уверяла, что готова сама принести Лин Фэйтонгу деньги. Так они несколько раз обменялись репликами, и в конце концов Лин Фэйтонг сделал вид, что уступил.

Он развалился на шезлонге, лениво перекатывая во рту вишню, и небрежно сказал в терминал:
— «Раз уж ты так настойчива, то сегодня в три часа дня. Встретимся в чайной "Тяньчжу".»

Мяо Юаньлин просияла, радостно закивала:
— «Хорошо, хорошо! Ваше Высочество, только прошу — приходите вовремя!»

Когда связь оборвалась, Лин Фэйтонг тихо хмыкнул и выплюнул косточку.

15 страница30 сентября 2025, 16:10

Комментарии